Thrustmaster T-X3 Charge Hub: T-X3 CHARGE HUB

T-X3 CHARGE HUB: Thrustmaster T-X3 Charge Hub

T-X3 CHARGE HUB

Compatible: PlayStation® 3

Manual del usuario

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

1. 2 conectores de carga de gamepad de PS3

8. Conector DC IN 5V

2. Concentrador: 3 puertos USB 2.0

9. Adaptador de corriente

3. Entrada DC IN 5V

10. Cable de alimentación del TX-3

4. Ranura para el cable

11. Conector hembra del cable de

5. Interruptor On/Off

alimentación

6. LED

12. Conector macho del cable de alimentación

7. Conector USB

1/8

AVISO

Antes de utilizar este producto, lee detenidamente esta documentación y consérvala para consultarla

posteriormente.

Mantén el producto en un lugar seco y no lo expongas al polvo ni a la luz directa del sol.

Asegúrate de respetar las polaridades.

No retuerzas ni tires demasiado fuerte de los conectores ni de los cables.

No derrames líquidos en el producto ni en sus conectores.

No cortocircuites este producto.

No utilices nunca ningún otro adaptador salvo el adaptador de corriente incluido con el TX-3.

No desmontes este producto, ni lo arrojes al fuego.

Si no vas a utilizar el T-X3 durante un período de tiempo prolongado, apágalo colocando el interruptor

On/Off (5) en la posición Off.

DESCRIPCIÓN DEL "T-X3 CHARGE HUB"

El "T-X3 CHARGE HUB" es el primer accesorio de PlayStation® 3 que te permite:

- recargar 2 mandos SIXAXIS™ o DUALSHOCK®3, incluso con la consola apagada.

- agregar 3 puertos USB 2.0 alimentados a la consola.

El TX-3 se alimenta directamente por la parte trasera de la consola y, por lo tanto, es compatible en todos

los países, con todos los tipos de fuentes de alimentación (de 100 a 240V) y con todos los modelos de

PlayStation® 3.

El concentrador USB es de alta velocidad y alimentado, lo que garantiza una compatibilidad del 100%

con todos los accesorios que se conectan a una PlayStation® 3: PSP™, guitarras, webcams, micrófonos,

pistolas, llaves USB, joysticks, gamepads, volantes de carreras, etc.

EL LED DEL "T-X3 CHARGE HUB"

Utiliza el interruptor On/Off (5) para encender o apagar totalmente el TX-3.

LED EN AZUL = el T-X3 está encendido.

LED APAGADO = el T-X3 está apagado.

2/8

INSTALAR EL "T-X3 CHARGE HUB" EN PLAYSTATION® 3

A) Conecta el cable de alimentación del T-X3 (10) a su adaptador de corriente (9).

B) Pasa el conector DC IN 5V (8) a través de la abertura de debajo de la ranura del cable (4).

C) Enchufa el conector en la entrada DC IN 5V (3) del TX-3.

D) Enchufa el conector hembra del cable de alimentación (11) en la entrada AC IN de la parte trasera

de la PlayStation® 3.

E) Enchufa el cable de alimentación de la PlayStation® 3 (incluido con la consola) en el conector

macho (12).

3/8

F) Enchufa el cable de alimentación de la PlayStation® 3 (incluido con la consola) en un enchufe

eléctrico y pon el interruptor "I/O" de la consola en la posición "I".

El LED de la consola se ilumina en ROJO.

G) Enchufa el conector USB (7) del T-X3 en uno de los puertos USB de la consola.

H) Pon el interruptor (5) del TX-3 en la posición "ON".

El LED del cargador se ilumina en AZUL.

¡El "T-X3 CHARGE HUB" ya está preparado para que lo utilices!

4/8

RECARGAR UN GAMEPAD DE PLAYSTATION® 3 EN LA BASE TX-3

Coloca el gamepad en una de las 2 bases y enchufa su conector hembra en el conector macho (1) del

TX-3.

Cuando el gamepad se esté recargando

:

Los indicadores de puerto del gamepad parpadean lentamente.

Cuando el gamepad esté totalmente cargado

:

Los indicadores del gamepad dejan de parpadear.

Nota

:

Los gamepads continúan recargándose incluso cuando la consola está apagada.

Los gamepads dejarán de cargarse automáticamente cuando la batería esté llena.

Cuando se está recargando en su base, el gamepad no es funcional y no se puede utilizar.

Para utilizar el gamepad, desconéctalo de la base y pulsa su botón PS.

5/8

UTILIZAR EL CONCENTRADOR (3 PUERTOS USB 2.0)

Conecta el accesorio de PlayStation® 3 (PSP™, guitarras, webcams, micrófonos, pistolas, llaves USB,

joysticks, gamepads, volantes de carreras, etc.) a uno de los 3 puertos USB (2) del TX-3.

Si el accesorio tiene cable, pásalo a través de la ranura del cable (4) situada en la parte trasera del T-X3.

Nota

:

El concentrador y sus 3 puertos USB sólo son funcionales y se pueden utilizar cuando la

consola está encendida.

El concentrador sólo se puede utilizar cuando el conector USB del T-X3 está conectado a

la consola (diagrama G).

También puedes recargar los gamepads mediante el concentrador (utilizando el cable de

carga USB incluido con la consola). En este caso, el gamepad será funcional incluso

mientras se recarga.

6/8

SOPORTE TÉCNICO

Si encuentras un problema con tu producto, visita http://ts.thrustmaster.com

y haz clic en Technical

Support. Desde allí podrás acceder a distintas utilidades (preguntas frecuentes (Frequently Asked

Questions, FAQ), las últimas versiones de controladores y software) que pueden ayudarte a resolver tu

problema. Si el problema persiste, puedes contactar con el servicio de soporte técnico de los productos

de Thrustmaster (“Soporte Técnico”):

Por correo electrónico:

Para utilizar el soporte técnico por correo electrónico, primero debes registrarte online. La información

que proporciones ayudará a los agentes a resolver más rápidamente tu problema. Haz clic en

Registration en la parte izquierda de la página de Soporte técnico y sigue las instrucciones en pantalla.

Si ya te has registrado, rellena los campos Username y Password y después haz clic en Login.

Por teléfono

:

901988060

de lunes a viernes

España

Precio de una llamada telefónica local

de 13:00 a 17:00 y de 18:00 a 22:00

INFORMACIÓN DE GARANTÍA

En todo el mundo, Guillemot Corporation S.A. (“Guillemot”) garantiza al consumidor que este producto de

Thrustmaster estará libre de defectos materiales y fallos de fabricación por un periodo de dos (2) años a

partir de la fecha de compra original. Si el producto pareciera estar defectuoso durante el periodo de

garantía, contacte inmediatamente con el Soporte Técnico, que le indicará el procedimiento a seguir. Si el

defecto se confirma, el producto debe devolverse a su lugar de compra (o a cualquier otro lugar indicado

por el Soporte Técnico).

Dentro del contexto de esta garantía, el producto defectuoso del consumidor será reparado o

reemplazado, a elección del Soporte Técnico. En los casos que lo autorice la ley aplicable, toda la

responsabilidad de Guillemot y de sus filiales (incluyendo sobre daños indirectos) está limitada a la

reparación o sustitución del producto de Thrustmaster. Los derechos legales del consumidor con

respecto a la legislación aplicable a la venta de bienes de consumo no se ven afectados por esta

garantía.

Esta garantía no se aplicará: (1) si el producto ha sido modificado, abierto, alterado, o ha sufrido daños

como resultado de una utilización inapropiada u ofensiva, negligencia, accidente, desgaste normal, o

cualquier otra causa no relacionada con un defecto material o fallo de fabricación; (2) en caso de no

cumplimiento de las instrucciones proporcionadas por el Soporte Técnico; (3) a software no publicado por

Guillemot, o sea, a software que está sujeto a una garantía específica proporcionada por su fabricante.

7/8

COPYRIGHT

© 2008 Guillemot Corporation S.A. Todos los derechos reservados. Thrustmaster® es una marca

comercial registrada de Guillemot Corporation S.A. PlayStation® es una marca comercial registrada de

Sony Computer Entertainment Inc. Este producto no se distribuye bajo licencia oficial de Sony Computer

Entertainment Inc ni está avalado por esta compañía. Todas las demás marcas comerciales y nombres

de marca se reconocen aquí y son propiedad de sus respectivos dueños. Ilustraciones no definitivas. Los

contenidos, diseños y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso y pueden variar de un

país a otro. Fabricado en China.

RECOMENDACIÓN DE PROTECCIÓN AMBIENTAL

Al terminar su vida útil, este producto no debe tirarse en un contenedor de basuras

estándar, sino que debe dejarse en un punto de recogida de desechos eléctricos y

equipamiento electrónico para ser reciclado.

Esto viene confirmado por el símbolo que se encuentra en el producto, manual del

usuario o embalaje.

Dependiendo de sus características, los materiales pueden reciclarse. Mediante el

reciclaje y otras formas de procesamiento de los desechos eléctricos y el

equipamiento electrónico puedes contribuir de forma significativa a ayudar a proteger

el medio ambiente.

Contacta con las autoridades locales para más información sobre el punto de

recogida más cercano.

FAQ, consejos y controladores disponibles en www.thrustmaster.com

8/8