Orion SkyView Pro 8 EQ: FRANÇAIS
FRANÇAIS: Orion SkyView Pro 8 EQ
FRANÇAIS
Modèle M-8C
E
A.
F.
G.
LÉGENDE
B.
"5ÐUFEVEFTUSVDUFVS
E. Interrupteur d’alimentation
G. Interrupteur de commandes
C.
B. Verrouillage de
"33³5
et voyants DEL
sécurité
2. MARCHE
1. Démarrage
F. Voir les consignes de sécurité
BVUPNBUJRVFWFSU
"33³5
3. Marche arrière
D.
$'FOÐUSF
4. Surchauffe (rouge)
D. Corbeille
CARACTÉRISTIQUES
Détruit : le papier, les cartes bancaires, les agrafes et les trombones
Maximum :
Feuilles par cycle ........................................................................................................... 8*
Ne détruit pas : MFQBQJFSFODPOUJOVMFT$%%7%MFTÏUJRVFUUFTBVUPDPMMBOUFTMFT
Cartes par cycle ............................................................................................................. 1*
USBOTQBSFOUTMFTKPVSOBVYMFDBSUPOMFTEPDVNFOUTMBNJOÏTMFTSBEJPHSBQIJFTPVMFT
Largeur d’insertion du papier ................................................................................ 230 mm
QMBTUJRVFTBVUSFTRVFDFVYNFOUJPOOÏTDJEFTTVT
* A4 (70 g), à 220 V - 240 V, 50/60 Hz, 1,6 A ; un papier plus dense, l’humidité ou une tension
Format de coupe :
BVUSFRVFMBUFOTJPOOPNJOBMFQFVWFOUSÏEVJSFMBDBQBDJUÏ5BVYEVUJMJTBUJPORVPUJEJFOOF
Coupe croisée ........................................................................................... 4 mm x 50 mm
recommandés : 60 feuilles de papier, 5 cartes de crédit.
8 feuilles par cycle.
AVERTISSEMENT :
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES — Lire attentivement avant d’utiliser l’appareil !
t -FTJOTUSVDUJPOTEVUJMJTBUJPOFUEFNBJOUFOBODFBJOTJRVFMFTFYJHFODFTEFOUSFUJFOTPOU
t $FEFTUSVDUFVSQPTTÒEFVO*OUFSSVQUFVSEBMJNFOUBUJPO&RVJEPJUÐUSFFOQPTJUJPO
couvertes dans le manuel de l’utilisateur. Lire l’ensemble du manuel de l’utilisateur avant
MARCHE (
) pour fonctionner. En cas d’urgence, mettre l’interrupteur en position
d’utiliser les destructeurs.
"33³50$FUUFBDUJPOBSSÐUFMFEFTUSVDUFVSJNNÏEJBUFNFOU
t 5FOJSMFTFOGBOUTFUMFTBOJNBVYËMÏDBSUEFMBNBDIJOF5FOJSMFTNBJOTËEJTUBODFEFMB
t ²WJUFSEFUPVDIFSMFTMBNFTEFDPVQFNJTFTËOVTPVTMBUÐUFEFEFTUSVDUJPO
GFOUFEJOTFSUJPOEVQBQJFS5PVKPVSTNFUUSFMBQQBSFJMIPSTUFOTJPOFUMFEÏCSBODIFSTJM
t -FEFTUSVDUFVSEPJUÐUSFCSBODIÏËVOFQSJTFNVSBMFDPSSFDUFNFOUNJTFËMBUFSSF
n’est pas utilisé.
EFUFOTJPOFUEJOUFOTJUÏTJNJMBJSFTËDFMMFTJOEJRVÏFTTVSMÏUJRVFUUF-BQSJTFNJTF
t 5FOJSMFTPCKFUTHBOUTCJKPVYWÐUFNFOUTDIFWFVYFUDËMÏDBSUEFTPVWFSUVSFTEV
ËMBUFSSFEPJUÐUSFJOTUBMMÏFQSÒTEFMBQQBSFJMFUÐUSFGBDJMFNFOUBDDFTTJCMF/F
EFTUSVDUFVS4JVOPCKFUFOUSFQBSMPVWFSUVSFTVQÏSJFVSFCBTDVMFSMJOUFSSVQUFVSTVS.BSDIF
pas utiliser de convertisseur d’énergie, de transformateur ni de rallonge avec ce
arrière (
) pour le retirer.
produit.
t
/FKBNBJTTFTFSWJSEBÏSPTPMTEFMVCSJGJBOUTËCBTFEFQÏUSPMFOJEBVUSFTQSPEVJUTJOGMBNNBCMFT
t 3*426&%*/$&/%*&o/F1"4EÏUSVJSFMFTDBSUFTEFWVYÏRVJQÏFTEFQVDFT
sur ou à proximité du destructeur. Ne pas utiliser d’air comprimé sur le destructeur.
sonores ou de piles.
t /FQBTVUJMJTFSTJMFEFTUSVDUFVSFTUFOEPNNBHÏPVEÏGFDUVFVY/FQBTEÏNPOUFSMF
t 1PVSVOVTBHFJOUÏSJFVSVOJRVFNFOU
destructeur. Ne pas placer sur ou à proximité d’une source de chaleur ou de l’eau.
t %ÏCSBODIFSMFEFTUSVDUFVSBWBOUEFMFOFUUPZFSPVEFMFSÏQBSFS
4
DESTRUCTION DE BASE
PAPIER/CARTE
1
2 3
4
Fonctionnement en continu :
5 minutes au maximum
Brancher et mettre
Mettre en position
Insérer la carte ou le
À la fin de la
REMARQUE : le destructeur
l’interrupteur
démarrage
papier bien droit dans
destruction, mettre en
tourne un bref instant après
d’alimentation en
BVUPNBUJRVF
)
la fente d’insertion du
QPTJUJPO"33³5
)
DIBRVFDZDMFQPVSEÏHBHFS
position MARCHE (I)
papier, puis lâcher
MFOUSÏF6OGPODUJPOOFNFOUFO
continu de plus de 5 minutes
-FWFSSPVJMMBHFEFTÏDVSJUÏQSÏWJFOUUPVUSJTRVFEFGPODUJPOOFNFOUBDDJEFOUFM 1PVSSÏHMFSBUUFOESFRVFMFEÏDIJRVFUBHFTBSSÐUFQPVTTFSMF
déclenche une période de
bouton noir vers le bas, puis le glisser vers l’avant du destructeur.
Pour déverrouiller, pousser le bouton noir vers le bas, puis le glisser vers
refroidissement de 30 minutes.
MBSSJÒSFEVEFTUSVDUFVS1PVSQMVTEFTÏDVSJUÏUPVKPVSTEÏCSBODIFSMFEFTUSVDUFVSBQSÒTVUJMJTBUJPO
ENTRETIEN DU PRODUIT
SUIVRE LA PROCÉDURE DE GRAISSAGE CI-DESSOUS ET LA RÉPÉTER DEUX FOIS
HUILAGE DU DESTRUCTEUR
5PVUEFTUSVDUFVSËDPVQFDSPJTÏFOÏDFTTJUFEFMIVJMF
21 3
pour assurer des performances optimales. S’il n’est pas
huilé, l’appareil pourrait avoir une capacité réduite,
faire des bruits dérangeants lors de la destruction
FUGJOBMFNFOUTBSSÐUFSEFGPODUJPOOFS1PVSÏWJUFS
ces problèmes, nous recommandons de graisser le
Mettre en position
"QQMJRVFSMIVJMF
Mettre en position Marche
EFTUSVDUFVSËDIBRVFGPJTRVFMBDPSCFJMMFFTUWJEÏF
BSSÐU
)
le long de l’entrée
arrière (
)
pendant 2
à 3 secondes
ATTENTION
*N’utiliser que de l’huile végétale dans un conteneur à long col sans aérosol telle que l’huile Fellowes n° 35250
DÉPANNAGE
Indicateur de surchauffe : MJOEJDBUFVSEFTVSDIBVGGFTBMMVNFMPSTRVFMFEFTUSVDUFVSBEÏQBTTÏTBUFNQÏSBUVSFEFGPODUJPOOFNFOU
maximum et a besoin de refroidir. Cet indicateur reste allumé et le destructeur ne fonctionne pas pendant la période de refroidissement. Voir
la partie Destruction de base pour plus d’informations sur le fonctionnement en continu et la période de refroidissement de ce destructeur.
BOURRAGE PAPIER
2
4 6
51 3
Mettre en position
Effectuer en douceur un
Mettre en position
Retirer délicatement
Mettre en démarrage
Marche arrière (
)
mouvement de va-et-vient
"SSÐU
) et
de la fente le
BVUPNBUJRVF
) et
pendant 2 à 3 secondes
débrancher
document non-détruit.
reprendre la destruction
Brancher.
GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT
(BSBOUJFMJNJUÏFø'FMMPXFT*ODjø'FMMPXFTøxHBSBOUJURVFMFTQJÒDFTEFMBQQBSFJMTPOUFYFNQUFT
aux clients tous frais supplémentaires dans l’éventualité où Fellowes doive fournir des pièces ou
de tout vice provenant d’un défaut de matière ou de fabrication et fournit entretien et assistance
TFSWJDFTFOEFIPSTEVQBZTEBDIBUEPSJHJOFEVEFTUSVDUFVSBVQSÒTEVOSFWFOEFVSBVUPSJTÏ5065&
QFOEBOUVOFQÏSJPEFEFBOTËQBSUJSEFMBEBUFEFMBDIBUJOJUJBM'FMMPXFTHBSBOUJU RVF MFT
("3"/5*&*.1-*$*5&:$0.13*4$&--&%&$0..&3$*"-*4"5*0/06%"%"15"5*0/®6/64"(&
lames de coupe de l’appareil sont exemptes de tout vice provenant d’un défaut de matière ou de
1"35*$6-*&3&451"3-"13²4&/5&-*.*5²&&/%63²&®-"1²3*0%&%&("3"/5*&"113013*²&
fabrication pendant une période de 3 ans à partir de la date de l’achat initial. Si une pièce s’avère
%²'*/*&$*%&4464'FMMPXFTOFQPVSSBFOBVDVODBTÐUSFUFOVSFTQPOTBCMFEFEPNNBHFTJOEJSFDUT
EÏGFDUVFVTFQFOEBOUMBQÏSJPEFEFHBSBOUJFWPUSFTFVMFUVOJRVFSFDPVSTTFSBMBSÏQBSBUJPOPVMF
PVBDDFTTPJSFTJNQVUBCMFTËDFQSPEVJU$FUUFHBSBOUJFWPVTEPOOFEFTESPJUTTQÏDJGJRVFT-BEVSÏF
remplacement de la pièce défectueuse selon les modalités et aux frais de Fellowes. Cette garantie
les conditions générales et les conditions de cette garantie sont valables dans le monde entier,
OFTBQQMJRVFQBTFODBTEBCVTEFNBOJQVMBUJPOJODPSSFDUFEFOPOSFTQFDUEFTOPSNFTEVUJMJTBUJPO
excepté en cas de prescription, de restrictions ou de conditions exigibles par les lois locales. Pour
EVQSPEVJUEVUJMJTBUJPOEVQSPEVJUBWFDVOFBMJNFOUBUJPOÏMFDUSJRVFJOBEÏRVBUFBVUSFRVFDFMMF
plus de détails ou pour obtenir un service sous garantie, prendre contact avec nous ou avec votre
JOEJRVÏFTVSMÏUJRVFUUFPVEFSÏQBSBUJPOOPOBVUPSJTÏF'FMMPXFTTFSÏTFSWFMFESPJUEFGBDUVSFS
revendeur.
5