Orion SkyView Pro 8 EQ: ČESKY
ČESKY: Orion SkyView Pro 8 EQ
ČESKY
Model M-8C
E
A.
F.
G.
TLAČÍTKO
B.
A. Hlava skartovače
E. Hlavní vypínač
G. Řídicí spínač a kontrolky LED
C.
B. Bezpečnostní zámek
1. VYPNUTO
1. Automatický start (zelený)
2. ZAPNUTO
2. VYPNUTO
F. Viz bezpečnostní pokyny
3. Zpětný chod
4. Přehřátí (červený)
C. Průzor
D.
D. Nádoba na odpad
TECHNICKÉ ÚDAJE
Materiály vhodné ke skartování: papír, platební karty, sešívací svorky a kancelářské sponky
Maximální hodnoty:
Počet listů skartovaných současně ....................................................................................8*
Materiály nevhodné ke skartování: skládaný papír nebo papír v rolích, disky CD a DVD,
Počet karet skartovaných současně ...................................................................................1*
samolepicí štítky, průsvitné fólie, noviny, lepenka, laminátové fólie, rentgenové snímky nebo
Šířka otvoru pro papír ............................................................................................. 230 mm
plastové materiály kromě výše uvedených
* Papír o gramáži 70 g a formátu A4, při 220 – 240 V, 50/60 Hz, 1,6 A; těžší papír, vlhkost nebo
Velikost odpadu ze skartovaného papíru:
jiné než nominální napětí může kapacitu snížit. Maximální doporučené denní použití: 60 listů; 5
Příčný řez ......................................................................................................4 mm x 50 mm
platebních karet.
8 listů současně.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY – Přečtěte si před použitím!
t Informace o požadavcích na provoz, údržbu a servis naleznete v návodu k použití. Než
t Tento skartovač je vybaven hlavním vypínačem (E), který je třeba před uvedením do
začnete skartovač používat, přečtěte si celý návod k použití.
provozu přepnout do polohy ZAPNUTO (
). V případě nouze přepněte vypínač do polohy
VYPNUTO (O). Tím se skartovač okamžitě zastaví.
t Udržujte mimo dosah dětí a domácích zvířat. Nevkládejte ruce do otvoru pro papír.
Nepoužíváte-li zařízení, vždy je vypněte nebo odpojte od sítě.
t Nedotýkejte se ostří odkrytých nožů pod hlavou skartovače.
t Chraňte otvory zařízení před vstupem cizích předmětů, jakou jsou rukavice, bižuterie,
t Skartovač musí být zapojen do řádně uzemněné zásuvky s napětím a proudem určeným
oděvy, vlasy atd. Pokud se nějaký předmět dostane do horního otvoru, uvolněte předmět
na typovém štítku. Uzemněná zásuvka musí být nainstalována poblíž zařízení a musí být
přepnutím na zpětný chod (
).
snadno přístupná. S tímto výrobkem nepoužívejte měniče napětí, transformátory ani
prodlužovací šňůry.
t K čištění zařízení nebo v jeho blízkosti nepoužívejte aerosoly, ropné či jiné hořlavé materiály.
K čištění skartovače nepoužívejte stlačený vzduch.
t NEBEZPEČÍ POŽÁRU – NEPOUŽÍVEJTE ke skartování blahopřání se zvukovými čipy nebo
bateriemi.
t Zařízení nepoužívejte, pokud je poškozené nebo vadné. Skartovač nerozebírejte. Zařízení
neumisťujte blízko zdroje tepla nebo vody.
t Určeno k použití pouze v interiéru.
t Před čištěním nebo servisem skartovač vypněte.
30
ZÁKLADNÍ PROVOZ SKARTOVAČE
PAPÍR NEBO KARTA
1
2 3
4
Nepřetržitý provoz:
Maximálně 5 minut
Zapojte zařízení do
Přepněte spínač
Zaveďte papír nebo
Po skončení skartace
POZNÁMKA: Po každém průchodu
zásuvky a přepněte
do polohy pro
kartu do otvoru pro
přepněte do polohy
pokračuje skartovač krátce v
hlavní vypínač do
automatický start
papír a pusťte ji
VYPNUTO (
)
provozu až do úplného uvolnění
polohy ZAPNUTO (I)
(
)
vstupního otvoru. V případě
nepřetržitého provozu trvajícího
Bezpečnostní zámek brání náhodnému spuštění zařízení. Chcete-li aktivovat zámek, vyčkejte na dokončení skartace, stiskněte černé tlačítko a
déle než 5 minut se zařízení
posuňte jej k přední části skartovače (k sobě).
Chcete-li zařízení odemknout, stiskněte černé tlačítko a posuňte jej k zadní části skartovače (od sebe).
na 30 minut přepne do režimu
Z bezpečnostních důvodů skartovač vždy po použití odpojte od sítě.
ochlazování.
ÚDRŽBA VÝROBKU
DODRŽUJTE NÁSLEDUJÍCÍ POSTUP MAZÁNÍ A PROVEĎTE JEJ DVAKRÁT
MAZÁNÍ SKARTOVAČE OLEJEM
Všechny skartovače pro příčný řez potřebují k
21 3
dosažení špičkového výkonu mazání. Není-li skartovač
naolejován, může být snížena kapacita skartování
listů, může při skartování vydávat nepříjemný hluk a
nakonec může přestat fungovat. Chcete-li se těmto
Přepněte spínač do
* Naneste olej na
Přepněte spínač do polohy
potížím vyhnout, doporučujeme skartovač namazat
polohy Vypnuto (
)
vstupní otvor
zpětného chodu (
) na
olejem po každém vyprázdnění nádoby na odpad.
2 až 3 sekundy
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
* Používejte pouze neaerosolový rostlinný olej v nádobce s dlouhou tryskou, např. Fellowes 35250
ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH
Kontrolka přehřátí: Pokud se rozsvítí kontrolka přehřátí, znamená to, že skartovač překročil maximální povolenou
provozní teplotu a musí se zchladit. Po celou dobu regenerace zůstane tato kontrolka rozsvícena a skartovač nepracuje.
Další informace o průběžném provozu a regenerační době skartovače naleznete v části Základní provoz skartovače.
UVÍZNUTÍ PAPÍRU
4 6
51 32
Přepněte spínač do
Uvíznutý materiál střídavě
Přepněte spínač do
Opatrně vytáhněte
Přepněte spínač do
polohy zpětného chodu
zasouvejte dovnitř a tahejte ven
polohy Vypnuto (
)
nerozřezaný papír
polohy pro automatický
(
) na 2 až 3
a odpojte zařízení
ze vstupního otvoru.
start (
) a pokračujte
sekundy
Připojte zařízení do sítě
ve skartaci
OMEZENÁ ZÁRUKA NA VÝROBEK
OMEZENÁ ZÁRUKA Společnost Fellowes, Inc. („Fellowes“) zaručuje, že součástky stroje budou
Fellowes si vyhrazuje právo účtovat zákazníkům dodatečné náklady spojené s dodávkou náhradních
prosta všech vad materiálu a provedení po dobu 2 let od data nákupu původním spotřebitelem a
dílů nebo servisu mimo zemi, v níž autorizovaný prodejce původně zařízení prodal. JAKÁKOLI
na stejnou dobu poskytuje servis a technickou podporu. OMEZENÁ ZÁRUKA Společnost Fellowes,
PŘEDPOKLÁDANÁ ZÁRUKA, VČETNĚ ZÁRUKY PRODEJNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL, JE
Inc. („Fellowes“) zaručuje, že řezací ostří stroje budou prosta všech vad materiálu a provedení
TÍMTO ČASOVĚ OMEZENA NA VÝŠE UVEDENOU ZÁRUČNÍ DOBU. V žádném případě není společnost
po dobu 3 let od data nákupu původním spotřebitelem. Pokud se během záruční doby některá
Fellowes zodpovědná za případné následné nebo náhodné škody přisuzované tomuto produktu.
součástka ukáže jako vadná, bude vaší jedinou a výlučnou náhradou její oprava nebo výměna a to
Tato záruka vám přiznává určená zákonná práva. Doba trvání, náležitosti a podmínky týkající se této
podle úvahy společnosti Fellowes a na její náklady. Tato záruka se nevztahuje na případy zneužití
záruky platí celosvětově, kromě případů, kde místní zákony ukládají odlišná omezení, výhrady nebo
zařízení, jeho chybného provozu, nedodržení norem pro jeho používání, provoz skartovacího stroje
podmínky. Se žádostí o další podrobnosti nebo o servis v rámci této záruky se obraťte přímo na nás
s nesprávným napětím (jiným než je uvedeno na štítku) nebo neautorizované opravy. Společnost
nebo na svého prodejce.
31