Omnimount OM10019: Step 8 (Optional)
Step 8 (Optional): Omnimount OM10019

Step 8 (Optional)
M-A – M-L
M-N
M-NM-M
2
M-M
EN
Use spacers for recessed mounting holes or to access A/V inputs
ES
Use los espaciadores para agujeros de montaje empotrados o para acceder a las entradas de A/V
FR
Utilisez les entretoises sur les trous de montage encastrés ou pour accéder aux entrées A/V
DE
Verwenden Sie Abstandhalter für zurückversetzte Montagebohrungen oder um A/V-Eingänge zu erreichen
NL
Gebruik afstandshouders voor verzonken montageopeningen of voor toegang tot A/V-ingangen
IT
Usare distanziatori per i fori di montaggio incassati o per accedere a componenti A/V
PL
Użyj dystansów w przypadku otworów montażowych lub w celu uzyskania dostępu do wejść A/V
CZ
Použijte distanční podložky pro zahloubené otvory pro držák a pro přístup k vstupům zvuku a videa
HU
A süllyesztett szerelőlyukakhoz és A/V-bemenetekhez használjon távtartókat.
GK
Χρησιμοποιήστε διαστολείς για οπές στήριξης σε εσοχή ή για πρόσβαση στις εισόδους A/V
PT
Utilizar anilhas para furos de montagem em ressaltos ou para aceder às entradas A/V
DA
Brug afstandsskiver i indfræsede monteringshuller eller til A/V-indgange
FI
Käytä välilevyjä upotetuissa kiinnitysrei'issä tai A/V-sisääntuloihin
SV
Använd distansbrickor för infällda monteringshål eller för att komma åt A/V ingångar
RO
Utilizaţidistanţiere pentru găurile de montare din spaţiile scobite sau pentru acces la intrările A/V
BL
ИзползвайтеразстояниятазавдлъбнатинипостенатаилизадостъпдоA/V входове
ET
Kasutage nõgusate paigaldusaukude puhul või A/V sisendile ligipääsuks vahepukse
LV
Lietojiet starplikas padziļinājumā esošajiem montāžas caurumiem vai lai piekļūtu audiovideo ieejām
LT
Nišos skylėms arba norėdami pasiekti A / V įvestis, naudokite tarpiklius
SL
Distančnike uporabite za vgreznjene luknje za pritrditev ali za dostop do vhodov A/V
SK
Použite distančné podložky na zapustené otvory pre držiak a na prístup k vstupom zvuku a videa
RU
Вслучае, если крепежные отверстия утоплены, или для доступа к аудио- и видеовходам используйте втулки
TR
Oyuk montaj delikleri için veya A/V girişlerine erişmek için ara halkalarını kullanın
NO
Bruk avstandsstykker for innfelte monteringshull eller for å få tilgang til A/V-inngangene
AR
ﺼﻟا ﻞﺧاﺪﻣ ﻰﻟإ لﻮﺻﻮﻠﻟ وأ ةﺮﺋﺎﻐﻟا ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا بﻮﻘﺛ ﻊﻣ تاﺪﻋﺎﺒﻤﻟا مﺪﺨﺘﺳا ﻮﻳﺪﻴﻔﻟاو تﻮ
CN
如果安装孔是埋入式孔,或要接入 A/V 输入,请使用垫圈
JP
埋め込まれた取り付け穴またはA/V入力へのアクセスには、スペーサを使用します。
P25
Оглавление
- WARNING! – ENGLISH
- WEIGHT CAPACITY
- CROSS REFERENCE Contents BEFORE <2008 ***NOTE*** If Parts List Does Not Match Box Contents Please See Page 12 for Cross Reference Information!
- Contents ***NOTE*** If Parts List Does Not Match Box Contents Please See Page 13 for Cross Reference Information!
- CROSS REFERENCE Contents AFTER >2008
- Contents
- Tools Needed Tools Wood Pilot Masonry Pilot
- WOOD STUD WALL INSTALLATION
- WOOD STUD WALL INSTALLATION
- Step 1
- Step 3
- Step 4 Step 4
- Step 5
- Step 6
- Step 7
- Step 8
- CAUTION! - SCREWS BOTTOMING OUT
- Step 8 (Optional)
- Step 5 (Optional) Step 9
- Step 10
- Page Intentionally Left Blank
- OMNIMOUNT PRODUCT WARRANTY
- OMNIMOUNT PRODUCT WARRANTY
- OmniMount Systems, Inc. 8201 South 48th Street Phoenix, AZ 85044-5355 1-800-MOUNT-IT (1-800-668-6848) www.omnimountpro.com