Levenhuk Strike 950 PRO Telescope: PL

PL: Levenhuk Strike 950 PRO Telescope

Teleskopy Levenhuk Strike PRO

PL

Gratulujemy zakupu wysokiej jakości teleskopu rmy Levenhuk!

Celem niniejszej instrukcji jest zapewnienie pomocy w konguracji, prawidłowym użytkowaniu i

pielęgnacji teleskopu. Przed rozpoczęciem pracy dokładnie zapoznaj się z poniższą treścią.

OSTROŻNIE! Nigdy, nawet przez krótką chwilę, nie wolno kierować teleskopu ani celownicy na słońce bez nałoże-

nia profesjonalnego ltra słonecznego, który całkowicie zakrywa przednią część przyrządu. W przeciwnym razie

może dojść do trwałego uszkodzenia wzroku. Aby uniknąć uszkodzenia wewnętrznych części teleskopu, należy

zakryć przednią część celownicy folią aluminiową lub innym nieprzezroczystym materiałem. Używanie teleskopu

przez dzieci może odbywać się tylko pod nadzorem osób dorosłych.

Wszystkie części teleskopu dostarczane są w jednym opakowaniu. Zachowaj ostrożność podczas roz-

pakowywania. Zalecamy zatrzymanie oryginalnego opakowania. Jeśli konieczne będzie dostarczenie

teleskopu w inne miejsce, opakowanie przystosowane do transportu pomoże chronić teleskop przed

ewentualnymi uszkodzeniami. Upewnić się, że w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy. Należy

dokładnie sprawdzić zawartość opakowania, ponieważ niektóre części są małe. Wymagane jest użycie

tylko dostarczonych narzędzi. Aby zapobiec zginaniu i chwianiu się poszczególnych elementów, należy

dokładnie dokręcić śruby, uważając jednak, by ich nie przekręcić, bowiem mogłoby to spowodować

zerwanie gwintów.

Podczas montażu (i w dowolnym momencie) nie dotykaj palcami powierzchni elementów optycznych.

Powierzchnie optyczne posiadają delikatne powłoki, które mogą zostać łatwo uszkodzone w wyni-

ku dotknięcia. Nie wyjmować soczewek lub luster z obudów; niespełnienie tego warunku powoduje

unieważnienie gwarancji produktu.

Montaż teleskopu

Powoli poluzować pokrętła blokujące statyw i delikatnie wysunąć dolne części nóg statywu.

Dokręcić zaciski, aby ustawić określoną wysokość nóg. Rozstawić nogi statywu tak, aby stał on

prosto.

Wyregulować wysokość każdej z nóg aż do odpowiedniego wyrównania głowicy statywu. Należy

pamiętać, że po wyrównaniu montażu paralaktycznego wysokość nóg statywu może być różna.

Umieścić tacę na akcesoria na górze wspornika i zabezpieczyć ją, przykręcając śruby radełkowane

od spodu.

Zamocować montaż paralaktyczny na głowicy statywu. Jeśli umieszczenie montażu na statywie nie

jest możliwe, należy poluzować pokrętło blokujące teleskop w poziomie. Po zakończeniu montażu

ponownie dokręcić pokrętło.

1

Wziąć pręt przeciwwagi.

Przykręcić pręt przeciwwagi do gwintowanego otworu na końcu osi deklinacji.

Odkręcić gwintowaną nakładkę znajdującą się na końcu pręta przeciwwagi.

Umieścić przeciwwagę (przeciwwagi) w połowie pręta przeciwwagi. Dokręcić śruby radełkowane

przeciwwagi.

Umieścić gwintowaną nakładkę na końcu pręta przeciwwagi.

Zamocować pokrętło mikroruchów do przekładni ślimakowej. Dokręć śruby blokujące, aby

unieruchomić pokrętło.

2

Wyjąć tubus teleskopu z opakowania.

Zdjąć zaciski pierścieni z teleskopu, zwalniając śruby radełkowane i otwierając zawiasy.

Korzystając z dołączonych do zestawu śrub, dokręcić zaciski pierścienia na montażu za po-

mocą klucza.

Umieścić tubus teleskopu między pierścieniami i odpowiednio go wyważyć. Zamknąć pierście-

nie wokół teleskopu i dokręcić śruby radełkowane. Nie dokręcać zbyt mocno.

3

Montaż celownicy

Wziąć wspornik szukacza. Ostrożnie zdjąć gumowy pierścień.

Umieścić gumowy pierścień na szukaczu i wsunąć go do rowka znajdującego się w połowie tuby.

Umieścić wspornik celownicy na uchwycie tubusu teleskopu i zablokować go za pomocą śruby

radełkowanej.

Umieścić szukacz we wsporniku tak, aby został on zablokowany w odpowiednim położeniu przez

gumowy pierścień.

4

32

Montaż okularu

Odkręcić śruby radełkowane na tubusie ogniskującym.

Umieścić ukośne lustro w tubusie ogniskującym i zabezpieczyć je, dokręcając śruby radełkowane.

Odkręcić śruby radełkowane na lustrze ukośnym.

Zamocować do lustra ukośnego odpowiedni okular i zabezpieczyć go, dokręcając śruby radełko-

wane.

5

Szukacz Red Dot

Szukacz Red dot to narzędzie wskazujące o zerowym powiększeniu, wykorzystujące okienko z warstwo-

wego szkła do nakładania małej, czerwonej kropki na obserwowane w nocy niebo. Szukacz wyposażony

jest w pokrętło regulacji poziomu jasności, ustawienia w poziomie oraz w pionie. Szukacz zasilany jest

akumulatorem litowym 3 V znajdującym się pod urządzeniem w jego przedniej części.

6

Aby skorzystać z szukacza Red dot, wystarczy popatrzeć przez okular i ustawić teleskop tak, aby czerwo-

na kropka znalazła się na obiekcie. Podczas obserwacji oboje oczu musi być otwartych.

Podobnie jak w przypadku wszystkich celownic, przed przystąpieniem do użytkowania szukacz Red dot

należy wyregulować względem teleskopu. Jest to prosta czynność, do której przeprowadzenia potrzebne

są pokrętła regulacji w poziomie i pionie:

Otworzyć komorę baterii, przesuwając pokrywę w dół, i wyjąć plastikowe zabezpieczenie baterii.

Włączyć szukacz Red dot, obracając pokrętło regulacji poziomu jasności aż do usłyszenia kliknięcia.

Za pomocą pokrętła regulacyjnego zwiększyć poziom jasności.

Do tubusu ogniskującego wprowadzić okular o niewielkim powiększeniu. Zlokalizować jasny obiekt i

nakierować na niego teleskop tak, aby obiekt ten znalazł się w centrum pola widzenia.

Otworzyć oczy szeroko i popatrzeć na obiekt przez okular. Jeżeli czerwona kropka znajduje się na

obiekcie, oznacza to, że szukacz został wyregulowany prawidłowo. W przeciwnym razie obracać

pokrętłami regulacji w poziomie i w pionie aż do momentu, w którym czerwona kropka znajdzie się

na obiekcie.

Wyważanie teleskopu

Wyważanie teleskopu należy przeprowadzać przed każdą obserwacją. Wyważenie zmniejsza obciąże-

nie wywierane na montaż teleskopu i umożliwia precyzyjne wykonywanie mikroruchów. Wyważenie

teleskopu jest szczególnie istotne w przypadku korzystania z opcjonalnego napędu zegarowego do

astrofotograi. Teleskop należy wyważyć po zamocowaniu wszystkich akcesoriów (okularu, aparatu itp).

Przed wyważeniem teleskopu należy upewnić się, że statyw umieszczony jest na stabilnej powierzchni.

W przypadku korzystania z aparatu, przed przystąpieniem do wyważenia skierować teleskop na obiekt,

który ma być fotografowany.

Wyważanie w osi rektascensji

Dla uzyskania najlepszych wyników za pomocą śruby młoteczkowej wyregulować montaż w pionie

w zakresie 15º – 30º.

Powoli odblokować pokrętła blokujące w osi rektascensji i deklinacji. Obrócić teleskop, aż tuba

optyczna i przeciwwaga będą ułożone równolegle do podłoża, a tubus teleskopu będzie znajdował

się z boku montażu.

Dokręcić pokrętło blokujące w osi deklinacji.

Przesunąć przeciwwagę wzdłuż pręta do momentu, w którym po zwolnieniu chwytu teleskop

będzie wyważony i stabilny.

Zabezpieczyć przeciwwagi, dokręcając ich śruby.

Wyważanie w osi deklinacji

Przed przystąpieniem do wyważania względem osi deklinacji do teleskopu zamocować wszystkie akce-

soria. Wyważanie w osi rektascensji należy przeprowadzić przed przystąpieniem do wyważania w osi

deklinacji. Dla uzyskania najlepszych wyników wyregulować montaż w pionie w zakresie 60º–75º.

Zwolnić pokrętło blokujące w osi rektascensji i wykonać obrót wokół tej osi tak, aby pręt przeciw-

wagi znalazł się w pozycji poziomej. Dokręcić pokrętło blokujące w osi rektascensji.

Odkręcić pokrętło blokujące w osi deklinacji i obrócić tubus teleskopu aż do momentu, w którym

będzie on ustawiony równolegle do podłoża.

Powoli zwolnić uchwyt teleskopu i zidentykować kierunek, w którym się obraca. Poluzować zacis-

ki pierścieni i przesunąć tubus w przód lub w tył pomiędzy pierścieniami, aby go wyważyć.

33

Jeżeli zwolniony teleskop pozostaje w pozycji początkowej i nie obraca się, dokręcić pierścienie

oraz pokrętło blokujące w osi deklinacji. Przywrócić ustawienia osi w pionie zgodne z bieżącą

szerokością geograczną.

Obsługa montażu

Montaż posiada system regulacji dla pionowej, konwencjonalnej orientacji (góra-dół) oraz orientacji

poziomej (lewo-prawo). Korzystanie z tych dwóch systemów zalecane jest w przypadku dużych zmian

kierunku oraz obserwacji obiektów na ziemi. Aby wyregulować ustawienie w poziomie, należy polu-

zować duże pokrętło znajdujące się pod podstawą montażu i obrócić głowicę montażu względem osi

poziomej. Wprowadzić właściwe ustawienie za pomocą śrub młoteczkowych regulacji w poziomie.

In addition, the EQ2 mount has R.A. (hour angle) and Dec. controls for polar-aligned astronomical

observing. W celu wprowadzenia znacznych zmian kierunku poluzować pokrętła blokujące. Po zablo-

kowaniu pokręteł blokujących za pomocą pokręteł mikroruchów przeprowadzić precyzyjną regulację.

Do ustawiania w pionie służy specjalna skala. Umożliwia ustawienie teleskopu na Gwiazdę Polarną na

bieżącej szerokości geogracznej.

7

Soczewka Barlowa

Soczewka Barlowa zwiększa powiększenie okularu, ograniczając jednocześnie pole widzenia. Rozszerza

ona stożek skupionego światła przed dotarciem do ogniska, dzięki czemu ogniskowa teleskopu uleg-

nie wydłużeniu w stosunku do okularu. Oprócz zwiększania powiększenia soczewka Barlowa pomaga

zwiększyć oddalenie źrenicy wyjściowej oraz zredukować aberrację sferyczną okularu. Z tego powodu

korzystanie z soczewki Barlowa i drugiej soczewki często pozwala uzyskać lepsze rezultaty niż przy

korzystaniu z jednej soczewki o tym samym powiększeniu. Najważniejszą zaleta soczewki Barlowa jest

możliwość podwojenia liczby posiadanych okularów.

8

Ustawianie ostrości

Powoli obrócić pokrętła regulacyjne znajdujące się pod tubusem ogniskującym aż do wyostrzenia

obrazu w okularze. Ze względu na niewielkie wahania temperatury, wygięcia itp. zazwyczaj należy

nieznacznie wyregulować ostrość obrazu. Sytuacja taka dotyczy często teleskopów o niskiej liczbie

przysłony, szczególnie jeżeli ich temperatura nie jest jeszcze zgodna z temperaturą na zewnątrz.

Zmiana ostrości jest konieczna niemal zawsze w przypadku wymiany okularu czy dodawania lub zmiany

soczewki Barlowa.

9

Ustawienie na Gwiazdę Polarną

Aby obserwacja obiektów astronomicznych była możliwa, konieczne jest wyrównanie montażu. Oznacza

to konieczność przechylenia głowicy tak, aby skierowana była na północny (lub południowy) biegun nie-

bieski. Dla osób zamieszkujących półkulę północną zadanie to jest łatwiejsze, ponieważ jasna Gwiazda

Polarna znajduje się blisko północnego bieguna niebieskiego. W przypadku standardowych obserwacji

wystarczy jedynie częściowe wyregulowanie ustawienia na Gwiazdę Polarną. Przed rozpoczęciem ob-

serwacji należy upewnić się, że montaż paralaktyczny jest odpowiednio wyrównany oraz że celownica

jest ustawiona równo względem teleskopu.

Na mapie odszukać bieżącą szerokość geograczną. Do tego celu można wykorzystać mapy drogowe.

Następnie na bocznej stronie głowicy montażu należy zlokalizować skalę o zakresie 0 – 90°. Poluzować

zaczep montażu, lekko obracając uchwyt blokady w lewo. Śruba radełkowana znajdująca się pod

głowicą montażu sprawia, że następuje przesunięcie płytki zaczepowej i zmiana kąta. Obracać pokrętło

aż do momentu, w którym wskazówka na skali szerokości geogracznej wskaże bieżącą szerokość

geograczną.

10

Poluzować pokrętło blokujące w osi deklinacji i obrócić teleskop aż do momentu, w którym wskazów-

ka na okrągłej skali wskaże 90°. Dokręcić z powrotem pokrętło blokujące w osi deklinacji. Poluzować

pokrętło blokujące teleskop w poziomie i przesunąć montaż tak, aby oś rektascensji była skierowana

na Gwiazdę Polarną. Za pomocą pokręteł regulacji w poziomie nad oznaczeniem „N” wyregulować

dokładnie ustawienie w poziomie (jeśli to konieczne). W celu dokładniejszego ustawienia spojrzeć

przez celownicę i za pomocą pokręteł regulacji w poziomie i regulacji szerokości geogracznej ustawić

krzyżyk na Gwieździe Polarnej.

11

Po chwili obiekt docelowy zacznie przesuwać się w kierunku północnym lub południowym, zależnie od

ustawienia bieguna względem Gwiazdy Polarnej. Aby obserwowany obiekt znajdował się w centralnej

części pola widzenia, użyć tylko pokrętła mikroruchów w osi rektascensji.

Po ustawieniu teleskopu na gwiazdę polarną podczas obserwacji nie należy zmieniać ustawień w pozio-

34

mie i szerokości geogracznej montażu ani zmieniać położenia statywu. Do utrzymywania obiektu w

polu widzenia wystarczy regulacja względem osi rektascensji i deklinacji.

Osoby przebywające na półkuli południowej muszą ustawić montaż na południowy biegun niebieski,

wykorzystując do jego zlokalizowania układ gwiazd. Wynika to z braku jasnych gwiazd. Najbliższą

gwiazdą jest słabo widoczna (wielkość 5,5) Sigma Octantis, która znajduje się w odległości jednego sto-

pnia. Obiekty pomagające w zlokalizowaniu południowego bieguna niebieskiego to α i β Crucis (w gwi-

azdozbiorze Krzyż Południa) oraz obiekt ustawiony pod kątem prostym do linii łączącej α i β Centauri.

Śledzenie obiektów astronomicznych

Podczas prowadzenia obserwacji za pomocą teleskopu obiekty astronomiczne wydają się powoli

przesuwać w polu widzenia. Jeżeli montaż jest prawidłowo ustawiony na Gwiazdę Polarną, wystarczy

obrócić pokrętło mikroruchów w rektascensji, aby śledzić poruszające się obiekty.

Najszybszym sposobem na wyszukiwanie obiektów jest przyswojenie informacji o konstelacjach i

korzystanie z celownicy. Jeżeli jednak obiekt nie jest zbyt jasny, możliwe jest korzystanie z tarcz

ze współrzędnymi na montażu paralaktycznym. Tarcze ze współrzędnymi pomagają w lokalizowaniu

obiektów astronomicznych, których współrzędne zostały wyznaczone na podstawie map nieba. Przed

przystąpieniem do korzystania z tarcz ze współrzędnymi teleskop należy ustawić na Gwiazdę Polarną

i skalibrować tarczę ze współrzędnymi rektascensji. Kalibracja tarczy ze współrzędnymi deklinacji

została przeprowadzona podczas produkcji i nie jest wymagana dodatkowa kalibracja.

Tarcza ze współrzędnymi rektascensji została podzielona na godziny (od 1 do 24). Mniejsze kreski

oznaczają odstępy 10-minutowe. Górny rząd liczb związany jest z obserwacjami prowadzonymi na

półkuli północnej, a rząd dolny – z obserwacjami na półkuli południowej.

Aby ustawić tarczę rektascensji, należy najpierw w polu widzenia odszukać gwiazdę o znanych

współrzędnych. Dobrym przykładem jest gwiazda Wega o wielkości gwiazdowej 0,0 w gwiazdozbiorze

Lutni. Z mapy gwiazd wiemy, że współrzędna rektascensji gwiazdy Wega wynosi 18 h 36 m. Należy

poluzować pokrętła blokujące rektascensji i deklinacji na montażu i wyregulować teleskop tak, aby

gwiazda Wega znalazła się w środku pola widzenia okularu. Dokręcić pokrętła blokujące w osi rektas-

censji i deklinacji, aby zablokować montaż. Następnie ustawić tarczę ze współrzędnymi rektascensji

na wartość 18 h 36 m. Teraz możliwe jest korzystanie z tarcz ze współrzędnymi do wyszukiwania

obiektów na niebie.

12

Podczas kierowania w pobliże zenitu teleskop z długą ogniskową może napotkać „ślepy punkt”,

końcówka okularowa tuby optycznej zderza się bowiem z nogami montażu. Aby uniknąć tego rodza-

ju sytuacji, tubę można ostrożnie wsunąć w zatrzaski pierścieni. Wykonanie tej czynności w sposób

bezpieczny jest możliwe, ponieważ ustawienie tuby jest niemal pionowe, więc jej przesuwanie nie

powoduje problemów z wyważeniem w osi deklinacji. Bardzo ważne jest, aby przed przystąpieniem do

obserwacji innych części nieba ustawić tubę z powrotem w pozycji wyważonej względem osi deklinac-

ji.

13

Wielu początkującym osobom sprawia trudność zrozumienie, że ustawiony na Gwiazdę Polarną montaż

paralaktyczny pełni funkcję montażu azymutalnego, który został ustawiony względem bieguna nie-

bieskiego. Klin powoduje nachylenie montażu pod kątem równym szerokości geogracznej, na jakiej

znajduje się obserwator, i jego ruch obrotowy wokół płaszczyzny równoległej do równika niebieskiego

(i ziemskiego). Jest to „horyzont”, jednak jego część jest zasłonięta przez Ziemię. Ten nowy ruch

„azymutalny” nosi określenie rektascensji. Oprócz tego montaż obraca się w kierunkach północnym

(+) i południowym (-) od równika niebieskiego w stronę biegunów niebieskich. To dodatnie lub ujemne

„wznoszenie” od równika niebieskiego określane jest mianem deklinacji.

Rozważmy skierowanie teleskopu w stronę horyzontu zachodniego lub wschodniego. Jeżeli przeciwwa-

ga skierowana jest na północ, teleskop można obrócić od jednego horyzontu w stronę drugiego wokół

osi deklinacji po łuku przechodzącym przez niebieski biegun północny (jeżeli montaż ustawiony jest

na Gwiazdę Polarną, każdy łuk deklinacji przechodzi przez północny biegun niebieski). Jeżeli koniec-

zne jest skierowanie tuby optycznej na obiekt znajdujący się na północ lub południe od łuku, należy

również obrócić ją wokół osi rektascensji.

Ustawienie teleskopu w kierunku innym niż północ wymaga połączenia ustawień rektascensji i deklin-

acji.

Podczas kierowania w pobliże zenitu teleskop z długą ogniskową może napotkać „ślepy punkt”,

końcówka okularowa tuby optycznej zderza się bowiem z nogami montażu. Aby uniknąć tego rodza-

ju sytuacji, tubę można ostrożnie wsunąć w zatrzaski pierścieni. Wykonanie tej czynności w sposób

bezpieczny jest możliwe, ponieważ ustawienie tuby jest niemal pionowe, więc jej przesuwanie nie

powoduje problemów z wyważeniem w osi deklinacji. Bardzo ważne jest, aby przed przystąpieniem do

obserwacji innych części nieba ustawić tubę z powrotem w pozycji wyważonej względem osi deklinac-

ji.

Problemem może być również sytuacja, w której tuba optyczna często się obraca, a położenie okularu,

35

celownicy i pokręteł ustawiania ostrości nie jest wygodne. Okular można regulować poprzez obracanie

lustra ukośnego. Jednak aby wyregulować ustawienie celownicy i pokręteł ustawiania ostrości, należy

poluzować pierścienie utrzymujące tubus teleskopu i delikatnie je obrócić. Czynność tę należy wyko-

nywać wówczas, jeśli dany obszar ma być obserwowany przez dłuższy czas, ponieważ powtarzanie jej

przy częstej zmianie obserwowanych obszarów może okazać się kłopotliwe.

Należy rozważyć kilka kwestii związanych z zapewnieniem odpowiednich warunków obserwacji. W pier-

wszej kolejności należy ustawić wysokość montażu na podłożem, regulując nogi statywu. Należy roz-

ważyć wysokość, na jakiej ma znajdować się okular, oraz, jeżeli to możliwe, dobrać wygodne krzesło

lub stołek. Długie tuby optyczne należy umieszczać wyżej, w przeciwnym razie obserwacja obiektów

w pobliżu zenitu może powodować konieczność przykucnięcia lub położenia się. Krótkie tuby optyczne

można umieszczać niżej, tak aby zredukować przesunięcie powstające na skutek drgań wywołanych np.

wiatrem. Kwestię tę należy rozważyć przed ustawieniem montażu na Gwiazdę Polarną.

Adapter fotograczny

Do zamocowania na teleskopie aparatu i wyostrzenia obrazu konieczne może być wykorzystanie adap-

tera. Niektóre teleskopy zwierciadlane wymagają szerszego zakresu ruchów niż dopuszczalny przez

tubus ogniskujący; niektóre refraktory należy wykorzystywać w połączeniu z lustrami ukośnymi, dlatego

do używania aparatu konieczna jest dłuższa ogniskowa.

W tym celu do tubusu ogniskującego wystarczy zamocować przedłużenie, do którego będzie zamocowa-

ny aparat razem z adapterem T.

14

Dane techniczne

Levenhuk Strike 900 PRO Levenhuk Strike 950 PRO Levenhuk Strike 1000 PRO

Konstrukcja optyczna Refraktor achromatyczny Maksutowa-Cassegraina Maksutowa-Cassegraina

Średnica soczewki obiekty-

90 90 102

wowej (apertura), mm

Ogniskowa 900 mm; f/10 1 250 mm; f/13,9 1 300 mm; f/12,8

Maksymalne powiększenie 180x 180x 200x

Ograniczenie wielkości

11,8 11,7 12,0

gwiazdowej

Próg rozdzielczości 1,33 sekundy kątowej 1,5 sekundy kątowej 1,3 sekundy kątowej

Okular SUPER 10 mm (90x),

SUPER 10 mm (125x),

SUPER 10 mm (130x),

SUPER 25 mm (36x),

SUPER 20 mm (62x),

SUPER 25 mm (65x),

Plössl 6,3 mm (143x)

Plössl 6,3 mm (198x)

Plössl 6,3 mm (206x)

Celownica 6x24 Szukacz Red Dot Szukacz Red Dot

Montaż EQ2 EQ1 EQ2

Statyw aluminium; 710–1250 mm aluminium, 710–1250 mm aluminium; 710–1250 mm

Instrukcje dotyczące bezpiecznego obchodzenia się z bateriami

Należy używać baterii odpowiedniego typu i w odpowiednim rozmiarze.

Należy wymieniać wszystkie baterie jednocześnie; nie należy łączyć starych i nowych baterii ani

baterii różnych typów.

Przed włożeniem baterii należy wyczyścić styki baterii i urządzenia.

Podczas wkładania baterii należy zwracać uwagę na ich bieguny (znaki + i -).

Jeśli sprzęt nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie.

Zużyte baterie należy natychmiast wyjąć.

Nie ładować baterii jednorazowych, ponieważ wiąże się to z ryzykiem wycieku, pożaru lub wybu-

chu.

Nie doprowadzać do zwarcia baterii, ponieważ wiąże się to z ryzykiem powstania wysokich tem-

peratur, wycieku lub wybuchu.

Nie ogrzewać baterii w celu przedłużenia czasu ich działania.

Należy pamiętać o wyłączeniu urządzenia po zakończeniu użytkowania.

Baterie przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby uniknąć ryzyka połknięcia, udusze-

nia lub zatrucia.

36

Konserwacja i pielęgnacja

Pod żadnym pozorem nie wolno kierować urządzenia bezpośrednio na słońce, światło lase-

rowe lub inne źródło jasnego światła bez stosowania specjalnego ltra, ponieważ może to

spowodować TRWAŁE USZKODZENIE SIATKÓWKI lub doprowadzić do ŚLEPOTY.

Zachowaj szczególną ostrożność, gdy urządzenia używają dzieci lub osoby, które nie w pełni

zapoznały się z instrukcjami.

Nie podejmuj prób samodzielnego demontażu urządzenia, nawet w celu wyczyszczenia lustra. W

celu wszelkich napraw i czyszczenia skontaktuj się z punktem serwisowym.

Chroń urządzenie przed upadkami z wysokości i działaniem nadmiernej siły mechanicznej.

Nie dotykaj powierzchni optycznych palcami. Do czyszczenia zewnętrznych powierzchni teleskopu

używaj tylko specjalnych ściereczek i narzędzi do czyszczenia optyki Levenhuk.

Przyrząd powinien być przechowywany w suchym, chłodnym miejscu, z dala od niebezpiecznych

kwasów oraz innych substancji chemicznych, grzejników, otwartego ognia i innych źródeł wysokiej

temperatury.

Jeśli teleskop nie jest używany, załóż osłonę przeciwpyłową na jego przednią część. Zapobiegnie

to gromadzeniu się kurzu na powierzchni lustra i soczewki.

W przypadku połknięcia małej części lub baterii należy natychmiast zwrócić się o pomoc

medyczną.

Gwarancja międzynarodowa

Wszystkie teleskopy, mikroskopy, lornetki i inne przyrządy optyczne Levenhuk, za wyjątkiem akcesoriów,

posiadają dożywotnią gwarancję obejmującą wady materiałowe i wykonawcze. Wszystkie akcesoria Levenhuk

są wolne od wad materiałowych i wykonawczych i pozostaną takie przez dwa lata od daty zakupu detalicznego.

Firma Levenhuk naprawi lub wymieni produkty lub ich części, w przypadku których kontrola prowadzona przez

Levenhuk wykaże obecność wad materiałowych lub wykonawczych. Warunkiem wywiązania się przez rmę Levenhuk

z obowiązku naprawy lub wymiany produktu jest dostarczenie danego produktu rmie razem z dowodem zakupu

uznawanym przez Levenhuk.

Niniejsza gwarancja nie obejmuje części eksploatacyjnych, np. baterii.

Przed dokonaniem zwrotu produktu należy uzyskać numer zwrotu (RA – Return Authorization). W celu uzyskania

numeru zwrotu (RA), który należy umieścić na zewnętrznej części opakowania używanego podczas wysyłki, należy

skontaktować się z lokalnym przedstawicielem rmy Levenhuk. Do wszystkich zwrotów należy dołączyć pisemne

oświadczenie zawierające imię i nazwisko, adres i numer telefonu właściciela produktu oraz opis wad, z tytułu

których dokonywany jest zwrot. Części lub produkty, które zostaną wymienione, stają się własnością rmy Levenhuk.

Klient ponosi wszelkie koszty transportu do i z siedziby rmy Levenhuk lub jej autoryzowanego sprzedawcy oraz

związane z tym koszty ubezpieczenia. Klient ma obowiązek pokryć te koszty z wyprzedzeniem.

Levenhuk dołoży wszelkich starań, aby procedura naprawy lub wymiany produktu podlegającego niniejszej gwarancji

została zakończona w ciągu trzydziestu dni od daty otrzymania produktu. Jeśli naprawa lub wymiana potrwa więcej

niż trzydzieści dni, rma Levenhuk powiadomi o tym klienta. Levenhuk zastrzega sobie prawo do zastąpienia produktu

wycofanego z produkcji nowym produktem o zbliżonej wartości i funkcji.

Niniejsza gwarancja nie obejmuje wad i uszkodzeń wynikających z wprowadzenia zmian, modykacji, zaniedbania,

nieprawidłowego korzystania, użycia nieodpowiednich źródeł zasilania, uszkodzeń powstałych w wyniku transportu,

nadużycia lub innych przyczyn związanych z użytkowaniem produktu niezgodnie z zaleceniami bądź z nieprawidłowego

działania lub spadku jakości wynikającego ze zużycia produktu.

Levenhuk nie udziela gwarancji, wyraźnej ani dorozumianej, w zakresie przydatności handlowej lub przydatności do

określonego celu, za wyjątkiem wszelkich gwarancji określonych w niniejszym dokumencie. Jedynym obowiązkiem

rmy Levenhuk w związku z niniejszą ograniczoną gwarancją jest naprawa lub wymiana objętego nią produktu

zgodnie z zasadami określonymi w niniejszym dokumencie. Levenhuk nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek

straty zysków, straty informacji lub inne szkody ogólne lub specjalne, pośrednie, bezpośrednie lub wynikowe

powstałe wskutek naruszenia warunków jakiejkolwiek umowy gwarancyjnej bądź z użycia lub niemożliwości użycia

jakiegokolwiek produktu Levenhuk. Wszelkie dorozumiane gwarancje, w przypadku których rma Levenhuk nie

może zrzec się odpowiedzialności, obowiązują przez okres dwóch lat w przypadku akcesoriów, licząc od daty zakupu

detalicznego.

Levenhuk zastrzega sobie prawo do modykowania lub zakończenia produkcji dowolnego produktu bez wcześniejszego

powiadomienia.

Poza granicami USA i Kanady gwarancja obowiązuje tylko w stosunku do klientów, którzy zakupili produkt od

37

autoryzowanego sprzedawcy Levenhuk w danym kraju lub od dystrybutora międzynarodowego. W kwestiach

związanych z obsługą gwarancyjną należy kontaktować się z powyższymi podmiotami.

W przypadku wątpliwości związanych z gwarancją lub korzystaniem z produktu, proszę skontaktować się z lokalnym

przedstawicielem Levenhuk:

Przedstawiciele Levenhuk na całym świecie:

USA: www.levenhuk.com

Kanada: www.levenhuk.ca

Czechy: www.levenhuk.cz

Niderlandy: www.levenhuk.nl

Polska: www.levenhukoptics.pl

Rosja: www.levenhuk.ru

Ukraina: www.levenhuk.ua

UE: www.levenhuk.eu

Data zakupu _________________________________________ Podpis ____________________________________ Pieczęć

Dodatki i akcesoria do teleskopów

Wyjątkowy zestaw dołączony do teleskopu wyróżnia go na tle

podobnych urządzeń i czyni go doskonałym prezentem dla każdego

początkującego astronoma. W kolorowym opakowaniu znajdują się

wszystkie elementy potrzebne do prowadzenia obserwacji, m.in.:

1. Przewodnik astronoma „Zobacz wszystko!”.Ten praktyczny prze-

wodnik przyda się początkującym astronomom oraz osobom chcącym

poszerzyć swoją wiedzę o wszechświecie. Przewodnik zawiera szcze-

gółowe informacje dotyczące 280 ciał niebieskich wraz z kolorowymi

zdjęciami, mapami gwiazd i innymi rysunkami. Znajdują się tam

również opisy różnych typów teleskopów.

2. Stellarium. To oprogramowanie służące do tworzenia trójwymi-

arowych obrazów nieba, dzięki czemu można planować obserwacje

i realizować je w przyszłości. W bazie danych znajduje się ponad

600 000 gwiazdozbiorów, gwiazd, komet, planet i ich księżyców oraz

wiele, wiele więcej.

3. Zestaw plakatów przedstawiających ciała niebieskie (Księżyc,

Słońce i inne gwiazdy, Układ Słoneczny). Te wysokiej jakości

kolorowe plakaty dostarczają interesujących informacji na temat

ciał niebieskich. Ilustracje i nagłówki przedstawiają najważniejsze

informacje podane w przystępnej formie. Format plakatów to 84 x 60

cm (A1).

4. Planisfera to obrotowa mapa nieba, na której możesz sprawdzić,

jaki był układ gwiazd kilkaset lat temu, a jaki będzie za parę stuleci.

Wystarczy jedynie dopasować okienko wizjera do mapy nieba, wybi-

erając datę i godzinę.

5. Kompas. Czasami nawet astronom potrzebuje kompasu. Przed

rozpoczęciem obserwacji należy zawsze skierować teleskop w stronę

Bieguna Północnego. Jest to o wiele łatwiejsze przy użyciu kompasu!

Po zlokalizowaniu Gwiazdy Polarnej zobaczysz znane gwiazdozbiory i

inne gwiazdy.

38

Chcieliśmy również zadbać o odpowiednią ochronę teleskopu podczas

przenoszenia i przechowywania. Dlatego do teleskopów dołączyliśmy

następujące futerały: Levenhuk Zongo 80 (Strike 900 PRO) i

Levenhuk Zongo 60 (Strike 950 PRO, Strike 1000 PRO).

Ten futerał jest wykonany z wytrzymałego, wodoodpornego tworzywa, a wyściółka chroni teleskop

przed uderzeniami. Futerał jest również wyposażony w uchwyty, zamki błyskawiczne oraz osobne prze-

grody na montaż oraz akcesoria.

Prędzej czy później nadchodzi moment, gdy użytkownik zobaczył już wszystko, co można zobaczyć przy

użyciu standardowego zestawu, i stwierdza, że czas sięgnąć głębiej w przestrzeń kosmiczną. Jest to

możliwe dzięki dodatkowym akcesoriom! Przygotowaliśmy:

okular o średnicy 6,3 mm — wspaniały uniwersalny okular zapewniający większe powiększenie

niezbędne do obserwacji Księżyca i planet;

ltr słoneczny — umożliwia obserwowanie Słońca bez ryzyka trwałego uszkodzenia oczu;

ltr księżycowy — eliminuje odblask powierzchni Księżyca i poprawia widoczność znajdujących

się na niej obiektów;

cztery ltry — przydatne podczas obserwacji planet, ponieważ poprawiają widoczność ich powi-

erzchni;

2 soczewki Barlowa — umożliwiające dwukrotne wydłużenie ogniskowej teleskopu. Dzięki temu

powiększenie używanego okularu jest dwukrotnie większe.

Akcesoria pozwalają na korzystanie z wszystkich możliwości teleskopów Levenhuk Strike PRO i odkry-

wanie tajemnic przestrzeni kosmicznej od razu po zakupie! Akcesoria i teleskop są tak bezpieczne, że

mogą z nich korzystać także dzieci. Jakość wykonania i niezawodność sprawiają, że oglądanie różnych

obiektów w przestrzeni kosmicznej w wysokiej jakości będzie możliwe jeszcze przez długie lata.

39