Levenhuk C130 NG Digital Camera, USB 2.0: инструкция

Раздел: Видео Аудио Фото Оборудование

Тип: Экшн Камера

Инструкция к Экшн Камере Levenhuk C130 NG Digital Camera, USB 2.0

Microscope Eyepiece Digital Cameras

Levenhuk C NG Series

User Manual

Návod k použití

Bedienungsanleitung

Instrukcja obsługi

Инструкция по эксплуатации

Посібник користувача

Radost zaostřit

Mit Vergnügen näher dran!

Radość przybliżania

Приближает с удовольствием

Наближує з радістю

Microscope Eyepiece Digital Cameras Levenhuk C NG Series

EN

Description

Levenhuk C NG Series eyepiece digital cameras have been designed exclusively

for microscopes. They can be installed on any type of optical microscopes, be it

biological or metallurgical, mono or stereo microscope. The observed view may be

transferred directly to your PC, and with the software included in the kit you can

view and edit the resulting image.

Features

• Eyepiece digital cameras for microscopes may be used with any type of optical

microscopes. Whether you have a biological or a metallurgical microscope, whether

it is mono or stereo, you can install the camera and use it straight away.

• C NG series includes cameras with resolutions ranging from 0.3 to 14.0 megapixels.

• The image can be transferred and saved on your PC exactly the way you see it in

the oculars.

• The standard kit includes Levenhuk ToupView software necessary to view and edit

your images which supports *.bmp, *.jpg, *.jpeg, *.png, *.tif, *.tiff, *.gif, *.psd, *.ico,

*.emf, *.wmf, and other formats.

• The camera can be charged and connected to your PC with USB-cable.

• Compatible OS: Mac OS, Linux, Windows XP/Vista/7/8 (32-bit or 64-bit).

Package

• Digital camera

• USB cable

• 2 adapters for different microscope types

• Installation CD (setup wizard, drivers, Levenhuk ToupView software for image view-

ing and editing)

• User manual and warranty

Caution

•Never look at the sources of bright light or lasers through the camera or the

microscope: it will cause PERMANENT DAMAGE TO YOUR EYES!

• Do not disassemble the camera on your own.

• Keep the camera away from moisture; do not use it in rainy weather.

• Keep the camera away from shock or excessive pressure.

• Do not overtighten the locking screws.

• Keep the camera away from hazardous environment, home and car heaters, incan-

descent lamps or open re.

• When cleaning the lenses, rst blow any dust or debris off the surface or wipe

them off with a soft brush. Then wipe the lens with a soft cleaning cloth slightly

damp with spirits or ether.

•Seek medical advice immediately if a small part or a battery is swallowed.

EN

Battery safety instructions

• Always purchase the correct size and grade of battery most suitable for the

intended use.

• Always replace the whole set of batteries at one time; taking care not to mix old

and new ones, or batteries of different types.

• Clean the battery contacts and also those of the device prior to battery installa-

tion.

• Make sure the batteries are installed correctly with regard to polarity (+ and -).

• Remove batteries from equipment that is not to be used for an extended period of

time.

• Remove used batteries promptly.

• Never attempt to recharge primary batteries as this may cause leakage, re, or

explosion.

• Never short-circuit batteries as this may lead to high temperatures, leakage, or

explosion.

• Never heat batteries in order to revive them.

• Remember to switch off devices after use.

• Keep batteries out of the reach of children, to avoid risk of ingestion, suffocation,

or poisoning.

Levenhuk Limited Warranty

All Levenhuk telescopes, microscopes, binoculars and other optical products,

except for accessories, carry a lifetime warranty against defects in materials and

workmanship. All Levenhuk accessories are warranted to be free of defects in

materials and workmanship for six months from date of retail purchase. Levenhuk

will repair or replace such product or part thereof which, upon inspection by

Levenhuk, is found to be defective in materials or workmanship. As a condition to

the obligation of Levenhuk to repair or replace such product, the product must be

returned to Levenhuk together with proof of purchase satisfactory to Levenhuk.

This warranty does not cover consumable parts, such as batteries.

A Return Authorization (RA) Number must be obtained in advance of return. Contact

the local Levenhuk branch to receive the RA number to be displayed on the outside

of your shipping container. All returns must be accompanied by a written statement

setting forth the name, address and telephone number of the owner, including a

description of any claimed defects. Parts or products for which replacement is made

will become the property of Levenhuk.

The customer will be responsible for all costs of transportation and insurance to and

from Levenhuk or its authorized dealers and will be required to prepay such costs.

Levenhuk will use reasonable efforts to repair or replace any product covered by this

warranty within thirty days of receipt. If a repair or replacement will require more

than thirty days, Levenhuk will notify the customer accordingly. Levenhuk reserves

the right to replace any product that has been discontinued from its product line

with a new product of comparable value and function.

This warranty does not apply to any defects or damages resulting from alteration,

modication, neglect, misuse, usage of improper power sources, damage in

transportation, abuse, or any cause other than normal use, or to malfunction

or deterioration due to normal wear. Levenhuk disclaims all warranties, express

or implied, whether of merchantability or tness for a particular use, except as

expressly set forth herein. The sole obligation of Levenhuk under this limited

warranty will be to repair or replace the covered product, in accordance with the

terms set forth herein. Levenhuk disclaims liability for any loss of prots, loss of

information, or for any general, special, direct, indirect or consequential damages

which may result from breach of any warranty, or arising out of the use or inability

to use any Levenhuk product. Any warranties which are implied and which cannot be

disclaimed will be limited in duration to a term of six months for accessories from

the date of retail purchase.

Some states/provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or

consequential damages, so the above limitations and exclusions may not apply to

you. This warranty gives you specic legal rights, and you may have other rights

which vary from state to state or province to province.

Levenhuk reserves the right to modify or discontinue any product without prior

notice.

NOTE: This warranty is valid to USA and Canadian customers who have purchased this

product from an authorized Levenhuk dealer in the USA or Canada. Warranty outside

the USA or Canada is valid only to customers who purchased from an authorized

Levenhuk dealer in the specic country or international distributor. Please contact

them for any warranty service.

If warranty problems arise, or if you need assistance in using your product, contact

the local Levenhuk branch:

Levenhuk Worldwide:

USA: www.levenhuk.com

Canada: www.levenhuk.ca

Czech Republic: www.levenhuk.cz

Netherlands: www.levenhuk.nl

Poland: www.levenhukoptics.pl

Russia: www.levenhuk.ru

Ukraine: www.levenhuk.ua

EU: www.levenhuk.eu

Purchase date _______________________Signature _______________________ Stamp

-10... 50

14... 122

°C

°F

Sensor 1/3” CMOS 1/2” CMOS 1/2” CMOS 1/2.2” CMOS 1/2.2” CMOS 1/2.3 CMOS

Casing metal, painted black with a gold trim

Exposure ERS (Electronic Rolling Shutter)

Interface USB 2.0, 480Мb/s

Software USB 2.0 driver, Levenhuk ToupView software for image viewing and editing

Megapixels 0.3 1.3 3.0 5.0 8.0 14.0

Pixel size, μm 5.6x5.6 3.6x3.6 3.2x3.2 2.2x2.2 1.67x1.67 1.4x1.4

Image format *.jpg, *.bmp, *.png, *.tif, *.gif, *.psd, *.ico etc.

Image control image size, brightness, exposure control

Power supply via USB 2.0 cable

Camera model C35 NG C130 NG C310 NG C510 NG С800NG C1400 NG

White balance auto/manual

Video recording yes

Exposure control auto/manual

Mounting location eyepiece tube (replaces the eyepiece)

Dynamic range, dB 60 71 61 66.5 34 65.3

Spectral range, nm 380–650 (built-in infrared lter)

Video frame rate, fps <80 <50 <43 <60 <27 <27

System requirements Mac OS, Linux, Windows XP/Vista/7/8 (32-bit or 64-bit); USB port 2.0

Operating temperature range,

Max. resolution (for still images) 640x80 1280x1008 2048x1536 2592x1944 3264x2448 4096x3288

Sensitivity, v / lux.sec @ 550 nm 1.9 1.0 1.0 0.53 0.3 0.724

Okulárovédigitálnífotoaparátypromikroskopy

CZ

LevenhukřadyCNG

Popis

Okulárové digitální fotoaparáty Levenhuk řady C NG jsou určeny výhradně k použití

s mikroskopy. Lze je instalovat na jakýkoli typ optických mikroskopů, biologických

nebo metalurgických, v provedení mono nebo stereo. Pozorovaný obraz lze přenášet

přímo do PC a výsledný obraz sledovat a upravovat pomocí software, jenž je součástí

soupravy.

Vlastnosti

• Digitální fotoaparáty s okulárem lze používat s jakýmkoli typem optického mik-

roskopu. Bez ohledu na to, zda máte biologický nebo metalurgický mikroskop, v

provedení mono nebo stereo, můžete na něj fotoaparát rovnou instalovat a používat.

• Série C NG zahrnuje fotoaparáty s rozlišením od 0,3 do 14,0 megapixelů.

• Snímaný obraz lze přenést a uložit na vaše PC v přesně stejné podobě, jak jej

vidíte v okulárech.

• Standardní souprava obsahuje software Levenhuk ToupView potřebný k prohlížení a

úpravám vašich snímků, podporující formáty *.bmp, *.jpg, *.jpeg, *.png, *.tif, *.tiff,

*.gif, *.psd, *.ico, *.emf, *.wmf a další.

• Fotoaparát lze nabíjet a připojit k počítači pomocí kabelu USB.

• Kompatibilní operační systémy: Mac OS, Linux, Windows XP/Vista/7/8 (32-bitový

nebo 64-bitový).

Obsahbalení

• Digitální fotoaparát

• Kabel USB

• 2 adaptéry pro různé typy mikroskopů

• Instalační CD (průvodce instalací, ovladače, software pro prohlížení a úpravy

obrázků)

• Uživatelská příručka a záruční list

Upozornění

•Nikdysepřesfotoaparátanimikroskopnedívejtedojasnýchsvětelnýchzdrojů

nebolaserů:dojdekTRVALÉMUPOŠKOZENÍSÍTNICEamůžedojítikOSLEPNUTÍ!

• Nerozebírejte vlastními silami fotoaparát.

• Fotoaparát chraňte před kondenzací a nepoužívejte je za deštivého počasí.

• Chraňte fotoaparát před otřesy a nadměrným tlakem.

• Neutahujte šrouby konstrukce příliš silně.

• Fotoaparát chraňte před agresivním prostředím; neumisťujte je v blízkosti topení (i

v autě), žárovkových svítidel nebo otevřeného ohně.

• Při čištění jakýchkoliv optických prvků nejprve sfoukněte prach nebo jiné částečky

z jejich povrchu nebo je odstraňte měkkým kartáčkem. Poté čočky otřete měkkým,

čistým hadříkem navlhčeným v lihu nebo éteru.

• Nikdy se nedotýkejte optických elementů prsty.

•Přináhodnémpožitímalésoučástinebobaterieihnedvyhledejtelékařskou

pomoc.

Bezpečnostnípokynytýkajícísebaterií

• Vždy nakupujte baterie správné velikosti a typu, které jsou nejvhodnější pro

zamýšlený účel.

• Při výměně vždy nahrazujte celou sadu baterií a dbejte na to, abyste nemíchali

staré a nové baterie, případně baterie různých typů.

• Před instalací baterií vyčistěte kontakty na baterii i na přístroji.

• Ujistěte se, zda jsou baterie instalovány ve správné polaritě (+ resp. -).

• V případě, že zařízení nebudete delší dobu používat, vyjměte z něj baterie.

• Použité baterie včas vyměňujte.

• Baterie se nikdy nepokoušejte dobíjet, mohlo by dojít k úniku obsahu baterie,

požáru nebo k explozi.

• Baterie nikdy nezkratujte, mohlo by to vést ke zvýšení teploty, úniku obsahu

baterie nebo k explozi.

• Baterie se nikdy nepokoušejte oživit zahříváním.

• Po použití nezapomeňte přístroj vypnout.

• Baterie uchovávejte mimo dosah dětí, abyste předešli riziku spolknutí, vdechnutí

nebo otravy.

Mezinárodnízáruka

Naveškerételeskopy,mikroskopy,triedryadalšíoptickévýrobkyznačky

Levenhuk, s výjimkou příslušenství, se poskytuje celoživotnízáruka pokrývající

vady materiálu a provedení. NaveškerépříslušenstvíznačkyLevenhuk se

poskytuje záruka toho, že je dodáváno bez jakýchkoli vad materiálu a provedení,

a to po dobu dvou let od data zakoupení v maloobchodní prodejně. Společnost

Levenhuk provede opravu či výměnu výrobku nebo jeho části, u nichž se po

provedení kontroly společností Levenhuk prokáže výskyt vad materiálu nebo

provedení. Nezbytnou podmínkou toho, aby společnost Levenhuk splnila svůj závazek

provést opravu nebo výměnu takového výrobku, je předání výrobku společně s

dokladem o nákupu vystaveným ve formě uspokojivé pro Levenhuk.

Tato záruka se nevztahuje na spotřební součásti, jako jsou například baterie.

Ke všem vráceným výrobkům musí být přiloženo písemné prohlášení, na němž bude

uvedeno jméno, adresa a telefonní číslo majitele výrobku, včetně popisu veškerých

reklamovaných závad. Součásti nebo výrobky, za něž bude poskytnuta výměna, se

stávají majetkem společnosti Levenhuk.

Zákazník je povinen přede m uhradit veškeré náklady na dopravu a pojištění do

společnosti Levenhuk, případně k jejím autorizovaným dealerům, a zpět.

Společnost Levenhuk vyvine přiměřené úsilí k tomu, aby výrobek, na nějž se vztahuje

tato záruka, opravila nebo vyměnila do 30 dnů od jeho obdržení. V případě, že

bude oprava nebo výměna trvat déle než 30 dní, bude o tom společnost Levenhuk

zákazníka informovat. Společnost Levenhuk si vyhrazuje právo jakýkoli výrobek,

jehož výroba byla zastavena, nahradit novým výrobkem srovnatelné hodnoty a

funkce.

Tato záruka se nevztahuje na závady nebo poškození vyplývající z pozměňování,

úprav, nedbalosti, nesprávného použití, použití nevhodných zdrojů napájení,

poškození při dopravě, nedodržení pokynů, případně z jakékoliv jiné příčiny mimo

rozsah běžného užívání, nebo z důvodu poruchy či zhoršení funkčnosti v důsledku

běžného opotřebení.

Společnost Levenhuk odmítá jakékoliv jiné záruky, výslovně uvedené i mlčky

předpokládané, týkající se obchodovatelnosti nebo vhodnosti pro konkrétní účel,

kromě těch, jež jsou výslovně uvedeny v této omezené záruce. Jediným závazkem

společnosti Levenhuk v rámci této omezené záruky bude provedení opravy nebo

výměny výrobku, na který se tato záruka vztahuje, a to v souladu s podmínkami v ní

uvedenými. Společnost Levenhuk nepřebírá odpovědnost za žádné ušlé zisky, ztrátu

informací, ani za žádné všeobecné, speciální, přímé, nepřímé či následné škody, jež

mohou vyplynout z porušení jakékoliv záruky, případně nastat v důsledku užívání

nebo nemožnosti použití jakéhokoliv výrobku značky Levenhuk.

Veškeré mlčky předpokládané záruky, jež nelze vyloučit, budou časově omezeny na

období dvou let v případě příslušenství, a to vždy od data zakoupení v maloobchodní

prodejně.

Společnost Levenhuk si vyhrazuje právo provádět bez předchozího upozornění

úpravy jakéhokoliv výrobku, případně zastavit jeho výrobu. Záruka mimo území

USA nebo Kanady platí pouze pro zákazníky, kteří provedli nákup u autorizovaného

dealera společnosti Levenhuk v příslušné zemi nebo od mezinárodního distributora. S

veškerými záručními opravami se obracejte na tyto subjekty.

V případě problémů s uplatněním záruky, nebo pokud budete potřebovat pomoc při

používání svého výrobku, obraťte se na místní pobočku společnosti Levenhuk:

Levenhukvesvětě:

USA: www.levenhuk.com

Kanada: www.levenhuk.ca

Česká republika: www.levenhuk.cz

Nizozemsko: www.levenhuk.nl

Polsko: www.levenhukoptics.pl

Rusko: www.levenhuk.ru

Ukrajina: www.levenhuk.ua

EU: www.levenhuk.eu

Datum nákupu _______________________Podpis _________________________Razítko

1/2,3CMOS

1,9 1,0 1,0 0,53 0,3 0,72

5,6x5,6 3,6x3,6 3,2x3,2 2,2x2,2 1,67x1,67 1,4x1,4

Snímač 1/3” CMOS 1/2” CMOS 1/2” CMOS 1/2,2” CMOS 1/2,2” CMOS

550 nm

Umístění tubus okuláru (nahrazuje okulár)

Expozice ERS

Expozice auto/manuální

Rozhraní USB 2.0, 480Мb/s

Pouzdro kovový válec, natřený černě

Software ovladač USB 2.0, software Levenhuk ToupView pro prohlížení a úpravy snímků

Napájení kabel USB 2.0

Záznam videa ano

Vyvážení bílé auto/manuální

Řízení obrazu ovládání velikosti, jasu a expozice

Formát souboru *.jpg, *.bmp, *.png, *.tif, *.gif, *.psd, *.ico atd.

Velikost pixelu, μm

Teplotní rozsah, °С -10... 50

Modelfotoaparátu C35 NG C130 NG C310 NG C510 NG С800NG C1400 NG

Dynamický rozsah, dB 60 71 61 66,5 34 65,3

Spektrální rozsah, nm 380–650 nm

Systémové požadavky Mac OS, Linux, Windows XP/Vista/7/8 (32-bitový nebo 64-bitový); USB port 2.0

Citlivost, V/lux-sec při

Max. rozlišení (fotograe) 640x480 1280x1008 2048x1536 2592x1944 3264x2448 4096x3288

Rozlišení v megapixelech 0,3 1,3 3,0 5,0 8,0 14,0

Snímková rychlost videa, fps < 80 < 50 < 43 < 60 < 27 < 27

Mikroskop-Okular-Digitalkameras Levenhuk C NG-Serie

DE

Beschreibung

Die Okular-Digitalkameras der C NG-Serie von Levenhuk sind speziell auf Mikroskope

ausgelegt. Sie lassen sich an jeder Art von optischem Mikroskop anbringen; das

können biologische oder metallurgische Mono- oder Stereomikroskope sein. Das

beobachtete Bild kann direkt auf den PC übertragen und dort mit der im Paket

enthaltenen Software betrachtet und bearbeitet werden.

Merkmale

• Die Okular-Digitalkameras für Mikroskope können mit jeder Art von optischem

Mikroskop benutzt werden. Die Kamera lässt sich an jedem biologischen oder metal-

lurgischen Mono- oder Stereomikroskop anbringen und ist sofort einsatzbereit.

• Die C NG-Serie umfasst Kameras mit Auösungen zwischen 0,3 und 14,0 Megapixel.

• Das Bild kann an den PC übertragen und dort gespeichert werden und zeigt genau

das Bild, das Sie auch in den Okularen sehen.

• Die zum Anzeigen und Bearbeiten der Bilder notwendige Software Levenhuk

ToupView ist im Lieferumfang enthalten. Sie unterstützt u. a. folgende Dateiformate:

*.bmp, *.jpg, *.jpeg, *.png, *.tif, *.tiff, *.gif, *.psd, *.ico, *.emf, *.wmf.

• Die Kamera wird über USB-Kabel aufgeladen und an den PC angeschlossen.

• Kompatible Betriebssysteme: Mac OS, Linux, Windows XP/Vista/7/8 (32-bit oder

64-bit).

Packungsinhalt

• Digitalkamera

• USB-Kabel

• 2 Adapter für verschiedene Mikroskoparten

• Installations-CD (Setup-Assistent, Treiber, Bildbetrachtungs- und bearbeitungssoft-

ware)

• Bedienungsanleitung und Garantieschein

Pegehinweise

•VerwendenSiedieKameraoderdasMikroskopnie,umsicheinehelle

LichtquelleodereineLaserlichtquelleanzusehen–ERBLINDUNGSGEFAHR!

• Versuchen Sie nie, Kamera selbstständig auseinander zu bauen.

• Schützen Sie und die Kamera vor Nässe, verwenden Sie sie nicht im Regen.

• Schützen Sie die Kamera vor mechanischen Einwirkungen und Überlastungen, die

von anderen Gegenständen ausgehen können.

• Wenden Sie keine übermäßige Kraft auf die Feststellschrauben und

Fixierungsschrauben an.

• Mikroskop und Kamera fern von aggressiven Mitteln, Wärmequellen, einge-

schalteten Glühlampen und offenem Feuer aufbewahren.

• Bei Verschmutzung der optischen Oberächen zuerst den Staub wegblasen oder mit

weichem Pinsel entfernen, sodann ein weiches sauberes Tuch mit Alkohol oder Äther

befeuchten und damit die Oberäche wischen.

• Berühren Sie die optischen Oberächen nie mit den Fingern.

•BeiVerschluckeneinesKleinteilsodereinerBatterieumgehendärztlicheHilfe

suchen!

SicherheitshinweisezumUmgangmitBatterien

• Immer die richtige, für den beabsichtigten Einsatz am besten geeignete

Batteriegröße und -art erwerben.

• Stets alle Batterien gleichzeitig ersetzen. Alte und neue Batterien oder Batterien

verschiedenen Typs nicht mischen.

• Batteriekontakte und Kontakte am Instrument vor Installation der Batterien reini-

gen.

• Beim Einlegen der Batterien auf korrekte Polung (+ und -) achten.

• Batterien entnehmen, wenn das Instrument für einen längeren Zeitraum nicht

benutzt werden soll.

• Verbrauchte Batterien umgehend entnehmen.

• Primärbatterien nicht wieder auaden! Beim Auaden von Primärbatterien können

diese auslaufen; außerdem besteht Feuer- und Explosionsgefahr.

• Batterien nicht kurzschließen, um Hitzeentwicklung, Auslaufen oder Explosionen zu

vermeiden.

• Batterien dürfen nicht zum Wiederbeleben erwärmt werden.

• Instrumente nach Verwendung ausschalten.

• Batterien für Kinder unzugänglich aufbewahren, um Verschlucken, Ersticken und

Vergiftungen zu vermeiden.

InternationaleGarantie

Levenhuk garantiert für alleTeleskope,Mikroskope,Ferngläserundanderen

optischenErzeugnisse mit Ausnahme von Zubehör lebenslänglich die Freiheit von

Material- und Herstellungsfehlern. FürLevenhuk-Zubehör gewährleistet Levenhuk

die Freiheit von Material- und Herstellungsfehlern innerhalb von zweiJahren ab

Kaufdatum. Produkte oder Teile davon, bei denen im Rahmen einer Prüfung durch

Levenhuk ein Material- oder Herstellungsfehler festgestellt wird, werden von

Levenhuk repariert oder ausgetauscht. Voraussetzung für die Verpichtung von

Levenhuk zu Reparatur oder Austausch eines Produkts ist, dass dieses zusammen mit

einem für Levenhuk ausreichenden Kaufbeleg an Levenhuk zurückgesendet wird.

Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Verbrauchsteile wie Batterien.

Bevor Sie eine Rücksendung vornehmen, müssen Sie eine RA-Nummer

(Rücksendeberechtigungsnummer) beantragen. Wenden Sie sich dazu an Ihre lokale

Levenhuk-Niederlassung. Die RA-Nummer muss außen auf der Versandverpackung

deutlich lesbar vermerkt werden. Legen Sie der Rücksendung ein Begleitschreiben

bei, aus dem Name, Anschrift und Telefonnummer des Besitzers hervorgehen und

das eine Beschreibung der Defekte enthält, die einen Garantieanspruch begründen

sollen. Ausgetauschte Teile oder Produkte gehen in den Besitz von Levenhuk über.

Der Kunde trägt alle Versand- und Versicherungskosten für den Versand an Levenhuk

oder einen autorisierten Levenhuk-Händler und für den Versand zurück zum Kunden

und muss für diese Kosten in Vorleistung gehen.

Levenhuk bemüht sich, jedes Produkt, für das Garantieansprüche bestehen,

innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt zu reparieren oder auszutauschen. Wenn eine

Reparatur länger als 30 Tage dauert, setzt Levenhuk den Kunden hiervon in Kenntnis.

Levenhuk behält sich das Recht vor, ein Produkt, das nicht mehr im Sortiment ist,

durch ein neues Produkt mit vergleichbarem Wert und vergleichbaren Funktionen zu

ersetzen.

Diese Garantie gilt nicht für Defekte oder Schäden infolge von Veränderungen,

Modikationen, mangelnder Pege, unsachgemäßem Gebrauch, Verwendung

ungeeigneter Stromquellen, Transportschäden, Bedienungsfehlern oder anderen

Ursachen, die keine normale Verwendung darstellen, und sie gilt nicht für Versagen

oder Verschlechterungen aufgrund normalen Verschleißes.

Levenhuk schließt alle vorstehend nicht ausdrücklich dargelegten ausdrücklichen

oder stillschweigenden Gewährleistungen, Garantien oder Zusicherungen

einschließlich Gebrauchstauglichkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck aus.

Die einzige Verpichtung von Levenhuk im Rahmen dieser Herstellergarantie ist die

Reparatur oder der Austausch von Produkten, die unter die Garantie fallen, gemäß

den vorstehend dargelegten Bestimmungen. Jedwede Haftung seitens Levenhuk

für ent-gangenen Gewinn, Datenverlust oder allgemeine, spezielle, direkte,

indirekte oder Folgeschäden aufgrund Verletzung einer Garantieverpichtung oder

infolge der Verwendung oder der Nichtverwendbarkeit eines Levenhuk-Produkts ist

ausgeschlossen. Stillschweigende Zusicherungen, die nicht ausgeschlossen werden

können, sind bei Zubehör auf höchstens zwei Janhe ab Kaufdatum beschränkt.

Levenhuk behält sich das Recht vor, Produkte ohne vorherige Ankündigung zu

modizieren oder einzustellen.

Diese Garantie gilt außerhalb der USA und Kanadas nur für Kunden, die ihr

Levenhuk-Produkt bei einem autorisierten inländischen Levenhuk-Händler oder

internationalen Distributor erworben haben. Wenden Sie sich direkt an den Händler

oder Distributor, wenn Sie Garantieservice benötigen.

Bei Problemen mit der Garantie, oder wenn Sie Unterstützung bei der Verwendung

Ihres Produkts benötigen, wenden Sie sich an die lokale Levenhuk-Niederlassung:

Levenhuk weltweit:

USA: www.levenhuk.com

Kanada: www.levenhuk.ca

Tschechische Republik: www.levenhuk.cz

Niederlande: www.levenhuk.nl

Polen: www.levenhukoptics.pl

Russland: www.levenhuk.ru

Ukraine: www.levenhuk.ua

EU: www.levenhuk.eu

Kaufdatum ____________________Unterschrift ________________________ Stempel

Sensor 1/3” CMOS 1/2” CMOS 1/2” CMOS 1/2,2” CMOS 1/2,2” CMOS 1/2,3” CMOS

Software USB 2.0-Treiber, Bildbetrachtungs- und -bearbeitungssoftware Levenhuk ToupView

Gehäuse Schwarz lackierter Metallzylinder

Megapixel 0,3 1,3 3,0 5,0 8,0 14,0

Bildformat *.jpg, *.bmp, *.png, *.tif, *.gif, *.psd, *.ico etc.

Belichtung ERS

Schnittstelle USB 2.0, 480 MBit/s

Stromquelle USB-2.0-Kabel

Weißabgleich automatisch/manuell

Bildsteuerung Bildgröße, Helligkeit, Belichtungssteuerung

Kameramodell C35 NG C130 NG C310 NG C510 NG С800NG C1400 NG

Pixelgröße, μm 5,6x5,6 3,6x3,6 3,2x3,2 2,2x2,2 1,67x1,67 1,4x1,4

Videoaufnahme ja

Befestigungsort Okulartubus (ersetzt das Okular)

Video-Bildrate, fps <80 <50 <43 <60 <27 <27

Dynamikbereich, dB 60 71 61 66,5 34 65,3

Spektralbereich, nm 380 bis 650

Belichtungssteuerung automatisch/manuell

System-anforderungen Mac OS, Linux, Windows XP/Vista/7/8 (32-bit oder 64-bit); USB 2.0-Schnittstelle

Temperaturbereich, °С -10 bis 50

Max. Auösung (für Standbilder) 640x480 1280x1008 2048x1536 2592x1944 3264x2448 4096x3288

Empndlichkeit, V/lxs bei 550 nm 1,9 1,0 1,0 0,53 0,3 0,72

Сyfrowekamerymikroskopowewsuwanewmiejsceokularu

PL

Levenhuk seria C NG

Opis

Kamery cyfrowe Levenhuk serii C NG zostały zaprojektowane z myślą o użytkowaniu

we współpracy z mikroskopami. Można je zainstalować we wszystkich rodzajach

mikroskopów optycznych, zarówno biologicznych, jak i metalurgicznych, mono- lub

stereoskopowych. Obraz może być przesyłany bezpośrednio do komputera, a dzięki

dołączonemu do kamery oprogramowaniu można przeglądać i edytować przesłane

obrazy.

Cechy

• Mikroskopowe kamery cyfrowe mogą współpracować ze wszystkimi typami mik-

roskopów optycznych. Niezależnie od tego, czy wykorzystywany jest mikroskop bio-

logiczny czy metalurgiczny, mono- czy stereoskopowy, kamerę można zainstalować i

używać jej tuż po wyjęciu z opakowania.

• W serii C NG znajdują się kamery o rozdzielczości od 0,3 do 14,0 megapikseli.

• Obrazy mogą zostać przeniesione do komputera i zapisane dokładnie w takiej

postaci, w jakiej widać je przez okular.

• W zestawie podstawowym znajduje się oprogramowanie Levenhuk ToupView

umożliwiające przeglądanie i edytowanie obrazów; wśród obsługiwanych formatów

znajdują się np. *.bmp, *.jpg, *.jpeg, *.png, *.tif, *.tiff, *.gif, *.psd, *.ico, *.emf,

*.wmf.

• Kamerę można ładować i podłączać do komputera za pomocą kabla USB.

• System operacyjny: Mac OS, Linux, Windows XP/Vista/7/8 (32-bit lub 64-bit).

Zawartośćopakowania

• Kamera cyfrowa

• Kabel USB

• 2 adaptery do różnych mikroskopów

• Dysk instalacyjny CD (instrukcja automatycznej konguracji, sterowniki, opro-

gramowanie do oglądania, zapisywania i przetwarzania obrazu)

• Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna.

Uwaga

•Nigdynienależyprzezkameryanimikroskopspoglądaćwstronęźródłajasnego

światłalublasera:spowodujetoUSZKODZENIEWZROKU!

• Nie demontować samodzielnie kamery.

• Chronić kamerę przed kondensacją; nie używać w czasie deszczowej pogody.

• Chronić kamerę przed wstrząsami lub nadmiernym naciskiem.

• Nie dokręcać zbyt mocno śrub blokujących.

• Kamerę utrzymywać z dala od nieprzyjaznego środowiska, grzejników domowych i

samochodowych, lamp żarowych lub otwartego ognia.

• Podczas czyszczenia powierzchni optycznych najpierw zdmuchnąć kurz lub luźne

cząsteczki z powierzchni albo usunąć je za pomocą miękkiego pędzelka. Następnie

przetrzeć soczewkę za pomocą czystej chusteczki lekko zwilżonej alkoholem lub

eterem.

• Nigdy nie dotykać powierzchni optycznych palcami.

•Wprzypadkupołknięciamałejczęścilubbateriinależynatychmiastzwrócićsię

opomocmedyczną.

Instrukcjedotyczącebezpiecznegoobchodzeniasięzbateriami

• Należy używać baterii odpowiedniego typu i w odpowiednim rozmiarze.

• Należy wymieniać wszystkie baterie jednocześnie; nie należy łączyć starych i now-

ych baterii ani baterii różnych typów.

• Przed włożeniem baterii należy wyczyścić styki baterii i urządzenia.

• Podczas wkładania baterii należy zwracać uwagę na ich bieguny (znaki + i -).

• Jeśli sprzęt nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie.

• Zużyte baterie należy natychmiast wyjąć.

• Nie ładować baterii jednorazowych, ponieważ wiąże się to z ryzykiem wycieku,

pożaru lub wybuchu.

• Nie doprowadzać do zwarcia baterii, ponieważ wiąże się to z ryzykiem powstania

wysokich temperatur, wycieku lub wybuchu.

• Nie ogrzewać baterii w celu przedłużenia czasu ich działania.

• Należy pamiętać o wyłączeniu urządzenia po zakończeniu użytkowania.

• Baterie przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby uniknąć ryzyka

połknięcia, uduszenia lub zatrucia.

Gwarancjamiedzynarodowa

Wszystkieteleskopy,mikroskopy,lornetkiiinneprzyrządyoptyczneLevenhuk,

za wyjątkiem akcesoriów, posiadają dożywotniągwarancję obejmującą wady

materiałowe i wykonawcze. WszystkieakcesoriaLevenhuk są wolne od wad

materiałowych i wykonawczych i pozostaną takie przez dwa lata od daty zakupu

detalicznego. Firma Levenhuk naprawi lub wymieni produkty lub ich części, w

przypadku których kontrola prowadzona przez Levenhuk wykaże obecność wad

materiałowych lub wykonawczych. Warunkiem wywiązania się przez rmę Levenhuk z

obowiązku naprawy lub wymiany produktu jest dostarczenie danego produktu rmie

razem z dowodem zakupu uznawanym przez Levenhuk.

Niniejsza gwarancja nie obejmuje części eksploatacyjnych, np. baterii.

Przed dokonaniem zwrotu produktu należy uzyskać numer zwrotu (RA – Return

Authorization). W celu uzyskania numeru zwrotu (RA), który należy umieścić na

zewnętrznej części opakowania używanego podczas wysyłki, należy skontaktować

się z lokalnym przedstawicielem rmy Levenhuk. Do wszystkich zwrotów należy

dołączyć pisemne oświadczenie zawierające imię i nazwisko, adres i numer telefonu

właściciela produktu oraz opis wad, z tytułu których dokonywany jest zwrot. Części

lub produkty, które zostaną wymienione, stają się własnością rmy Levenhuk.

Klient ponosi wszelkie koszty transportu do i z siedziby rmy Levenhuk lub jej

autoryzowanego sprzedawcy oraz związane z tym koszty ubezpieczenia. Klient ma

obowiązek pokryć te koszty z wyprzedzeniem.

Levenhuk dołoży wszelkich starań, aby procedura naprawy lub wymiany produktu

podlegającego niniejszej gwarancji została zakończona w ciągu trzydziestu dni od

daty otrzymania produktu. Jeśli naprawa lub wymiana potrwa więcej niż trzydzieści

dni, rma Levenhuk powiadomi o tym klienta. Levenhuk zastrzega sobie prawo do

zastąpienia produktu wycofanego z produkcji nowym produktem o zbliżonej wartości

i funkcji.

Niniejsza gwarancja nie obejmuje wad i uszkodzeń wynikających z wprowadzenia

zmian, modykacji, zaniedbania, nieprawidłowego korzystania, użycia

nieodpowiednich źródeł zasilania, uszkodzeń powstałych w wyniku transportu,

nadużycia lub innych przyczyn związanych z użytkowaniem produktu niezgodnie z

zaleceniami bądź z nieprawidłowego działania lub spadku jakości wynikającego ze

zużycia produktu.

Levenhuk nie udziela gwarancji, wyraźnej ani dorozumianej, w zakresie przydatności

handlowej lub przydatności do określonego celu, za wyjątkiem wszelkich gwarancji

określonych w niniejszym dokumencie. Jedynym obowiązkiem rmy Levenhuk w

związku z niniejszą ograniczoną gwarancją jest naprawa lub wymiana objętego

nią produktu zgodnie z zasadami określonymi w niniejszym dokumencie. Levenhuk

nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty zysków, straty informacji

lub inne szkody ogólne lub specjalne, pośrednie, bezpośrednie lub wynikowe

powstałe wskutek naruszenia warunków jakiejkolwiek umowy gwarancyjnej bądź

z użycia lub niemożliwości użycia jakiegokolwiek produktu Levenhuk. Wszelkie

dorozumiane gwarancje, w przypadku których rma Levenhuk nie może zrzec się

odpowiedzialności, obowiązują przez okres dwóch lat w przypadku akcesoriów, licząc

od daty zakupu detalicznego.

Levenhuk zastrzega sobie prawo do modykowania lub zakończenia produkcji

dowolnego produktu bez wcześniejszego powiadomienia.

Poza granicami USA i Kanady gwarancja obowiązuje tylko w stosunku do klientów,

którzy zakupili produkt od autoryzowanego sprzedawcy Levenhuk w danym kraju lub

od dystrybutora międzynarodowego. W kwestiach związanych z obsługą gwarancyjną

należy kontaktować się z powyższymi podmiotami.

W przypadku wątpliwości związanych z gwarancją lub korzystaniem z produktu,

proszę skontaktować się z lokalnym przedstawicielem Levenhuk:

PrzedstawicieleLevenhuknacałymświecie:

USA: www.levenhuk.com

Kanada: www.levenhuk.ca

Czechy: www.levenhuk.cz

Niderlandy: www.levenhuk.nl

Polska: www.levenhukoptics.pl

Rosja: www.levenhuk.ru

Ukraina: www.levenhuk.ua

UE: www.levenhuk.eu

Data zakupu _______________________ Podpis _________________________ Pieczęć

640x480 1280x 1008 2048x1536 2592x1944 3264x2448 4096x3288

Sensor 1/3” CMOS 1/2” CMOS 1/2” CMOS 1/2,2” CMOS 1/2,2” CMOS 1/2,3” CMOS

Korpus metalowy cylinder pomalowany na czarno

Interfejs USB 2.0, 480 Mb/s

Zasilanie za pomocą kabla USB 2.0

Megapiksele 0,3 1,3 3,0 5,0 8,0 14,0

Lokalizacja tubus okularu (zamiast okularu)

Ekspozycja ERS

Balans bieli automatyczny/manualny

Format obrazu *.jpg, *.bmp, *.png, *.tif, *.gif, *.psd, *.ico itp.

Kameramodell C35 NG C130 NG C310 NG C510 NG С800NG C1400 NG

mych obrazów)

Kontrola obrazu rozmiar obrazu, jasność, balans bieli

Oprogramowanie sterownik USB 2.0, oprogramowanie Levenhuk ToupView do przeglądania i edycji obrazów

Nagrywanie wideo tak

Zakres dynamiki, dB 60 71 61 66,5 34 65,3

Kontrola ekspozycji automatyczny/manualny

Zakres widmowy, nm 380–650

Wymagania systemowe Mac OS, Linux, Windows XP/Vista/7/8 (32-bit lub 64-bit); port USB 2.0

Zakres temperatur, °С -10... 50

Klatki na sekundę, kl./s <80 <50 <43 <60 <27 <27

Rozmiar w pikselach, μm 5,6x5,6 3,6x3,6 3,2x3,2 2,2x2,2 1,67x1,67 1,4x 1,4

Czułość, V/lux-sec @550 nm 1,9 1,0 1,0 0,53 0,3 0,72

MAKS. rozdzielczość (dla nierucho-

Цифровыекамеры-окулярыдлямикроскоповLevenhuk

RU

серияСNG

Техническоеописание

Цифровые камеры Levenhuk серии С NG разработаны специально для

использования с микроскопом. Они превосходно работают со всеми видами

оптических микроскопов: биологическими, инструментальными, моно- и

стереомикроскопами. Изображение наблюдаемого объекта может быть в

точности передано на экран компьютера. В комплект цифровой камеры

входит программа, позволяющая просматривать и редактировать полученное

изображение.

Особенности

• Цифровые камеры, разработанные специально для использования с

микроскопом, подходят для работы со всеми видами оптических микроскопов:

биологическими, инструментальными, моно- и стереомикроскопами.

• В серии С NG представлены камеры разрешающей способностью от 0,3 до 14,0

мегапикселей.

• Получаемое с помощью камеры изображение может быть передано на экран в

реальном цвете и сохранено в памяти компьютера.

• В комплект уже входит приложение Levenhuk ToupView, позволяющее

просматривать и редактировать полученное изображение. Поддерживаемые

форматы файлов: *.bmp, *.jpg, *.jpeg, *.png, *.tif, *.tiff, *.gif, *.psd, *.ico, *.emf,

*.wmf, и др.

• Питание камеры и связь с компьютером осуществляется по USB-кабелю.

• Совместимые операционные системы: Mac OS, Linux, Windows XP/Vista/7/8

(32-битные и 64-битные).

Комплектация

• Цифровая камера

• USB-кабель

• 2 адаптера для различных микроскопов

• Установочный компакт-диск (гид автоустановки, драйверы, приложение для

визуализации, фиксации и обработки изображений)

• Инструкция по эксплуатации и гарантийный талон

Мерыпредосторожности

•Никогданесмотритевкамеруиливмикроскопнасолнце,наисточник

яркогосветаилазерногоизлучения—ЭТООПАСНОДЛЯЗРЕНИЯ!

• Не разбирайте камеру самостоятельно;

• Берегите камеру от влаги, не используйте ее под дождем;

• Берегите камеру от ударов, чрезмерных нагрузок со стороны других

предметов;

• Не прилагайте излишних усилий к стопорным и фиксирующим винтам;

• Храните камеру вдали от агрессивных сред, бытовых и автоотопителей,

включенных ламп накаливания и открытого огня.

• При загрязнении оптических поверхностей необходимо сначала сдуть пыль

и мелкие частицы или смахнуть их мягкой кисточкой, затем протереть мягкой

чистой салфеткой, смоченной в спирте или эфире.

• Самая полная информация о продукции Levenhuk на сайте www.levenhuk.ru

•Еслидетальприбораилиэлементпитаниябылипроглочены,срочно

обратитесьзамедицинскойпомощью.

Использованиеэлементовпитания

• Всегда используйте элементы питания подходящего размера и

соответствующего типа.

• При необходимости замены элементов питания меняйте сразу весь комплект,

не смешивайте старые и новые элементы питания и не используйте элементы

питания разных типов одновременно.

• Перед установкой элементов питания очистите контакты элементов и контакты

в корпусе прибора.

• Устанавливайте элементы питания в соответствии с указанной полярностью (+

и -)

• Если прибор не используется длительное время, следует вынуть из него

элементы питания.

• Оперативно вынимайте из прибора использованные элементы питания.

• Не пытайтесь перезаряжать гальванические элементы питания - они могут

протечь, воспламениться или взорваться.

• Никогда не закорачивайте полюса элементов питания – это может привести к

их перегреву, протечке или взрыву.

• Не пытайтесь нагревать элементы питания, чтобы восстановить их

работоспособность.

• Выключайте прибор после использования.

• Храните элементы питания в недоступном для детей месте, чтобы избежать

риска их проглатывания, удушья или отравления.

Международнаягарантия

Продавец гарантирует соответствие качества приобретенного вами изделия ком-

пании Levenhuk требованиям технической документации при соблюдении потре-

бителем условий и правил транспортировки, хранения и эксплуатации изделия.

Компания Levenhuk гарантирует отсутствие дефектов в материалах конструкции

и дефектов изготовления изделия.

В течение гарантийного периода покупатель может вернуть неисправное изделие

продавцу либо в Сервисный центр компании Levenhuk. Компания Levenhuk по

своему усмотрению отремонтирует или бесплатно заменит неисправное изделие.

Претензии по качеству изделия не принимаются при отсутствии правильно

оформленного гарантийного талона или при наличии исправлений в нем, а также

при непредъявлении данного неисправного изделия. Гарантия не распростра-

няется на дефекты, не связанные с дефектами материала или изготовления, на

случаи, когда, по мнению компании, изделие употреблялось не по назначению,

а также когда:

изделие имеет механические повреждения, царапины, сколы, трещины и

повреждения оптики;

изделие вышло из строя в результате ударов, сжатия, растяжения корпуса;

дефекты или неисправности возникли при или вследствие неправильной

эксплуатации, хранения или транспортировки изделия;

изделие разбиралось или ремонтировалось лицом, не имеющим на то соот-

ветствующих полномочий.

Гарантия не распространяется на комплектующие с ограниченным сроком ис-

пользования, элементы питания и прочее.

Компания Levenhuk оставляет за собой право вносить любые изменения или пре-

кращать производство изделия без предварительного уведомления.

Срок гарантии: на аксессуары — 6(шесть)месяцевсодняпокупки, на осталь-

ные изделия — пожизненнаягарантия. Храните гарантийный талон вместе с

чеком.

По вопросам гарантийного обслуживания вы можете обратиться в ближайшее

представительство компании Levenhuk.

Представительства компании Levenhuk:

США: www.levenhuk.com

Канада: www.levenhuk.ca

Чехия: www.levenhuk.cz

Нидерланды: www.levenhuk.nl

Польша: www.levenhukoptics.pl

Россия: www.levenhuk.ru

Украина: www.levenhuk.ua

Европа: www.levenhuk.eu

Дата продажи ____________________ Подпись _________________________ Печать

авто/ручной

авто/ручной

изображений

металлический, окрашенный, черный, цилиндрической формы

1,9 1,0 1,0 0,53 0,3 0,72

640x480 1280x 1008 2048x1536 2592x1944 3264x2448 4096x3288

нм)

покое)

Выход USB 2.0, 480 Мб/с

Корпус

Питание USB 2.0 кабель

Баланс белого

Место установки окулярная трубка, вместо окуляра

Моделькамеры C35 NG C130 NG C310 NG C510 NG С800NG C1400 NG

Способ экспозиции ERS (электронная моментальная фотография)

Число мегапикселей 0,3 1,3 3,0 5,0 8,0 14,0

Размер пикселя, мкм 5,6x5,6 3,6x3,6 3,2x3,2 2,2x2,2 1,67x1,67 1,4x 1,4

Формат изображения *.jpg, *.bmp, *.png, *.tif, *.gif, *.psd, *.ico и т.д.

Контроль экспозиции

Активный диапазон, дБ 60 71 61 66,5 34 65,3

Системные требования Mac OS, Linux, Windows XP/Vista/7/8 (32-битные и 64-битные)

Чувствительный элемент 1/3” CMOS 1/2” CMOS 1/2” CMOS 1/2,2” CMOS 1/2,2” CMOS 1/2,3” CMOS

Скорость, кадров/секунду <80 <50 <43 <60 <27 <27

Возможность записи видео да

Программное обеспечение USB 2.0 драйвер, приложение Levenhuk ToupView для просмотра и редактирования

Спектральный диапазон, нм 380–650

Программные возможности размер изображения, яркость, время выдержки

Максимальное разрешение (в

Чувствительность, В/лк-сек (550

Диапазон рабочих температур, °С -10... 50

Цифровіокулярнікамеридлямікроскопів

UA

LevenhukсеріяCNG

Опис

Цифрові окулярні камери Levenhuk серії C NG призначені виключно для

мікроскопів. Можуть встановлюватися на будь-який тип оптичних мікроскопів:

біологічні, металургійні, моно- і стереомікроскопи. Спостережене зображення

може напряму передаватися на ПК, а за допомогою програмного забезпечення,

включеного у комплект, можна переглядати і редагувати кінцеве зображення.

Особливості

• Цифрові окулярні камери для мікроскопів можуть використовуватися для

будь-яких типів мікроскопів. Можна встановити камеру і одразу почати її

використання, незалежно від того, чи це біологічний, чи металургійний, чи

мономікроскоп, чи стереомікроскоп.

• Серія C NG включає камери з роздільними здатностями від 0,3 до 14,0

мегапікселів.

• Зображення може передаватися і збе рігатися на ПК в точно такому вигляді, як

його видно в окулярі.

• Стандартний комплект включає програмне забезпечення Levenhuk ToupView,

необхідне для перегляду і редагування зображень з підтримкою *.bmp, *.jpg,

*.jpeg, *.png, *.tif, *.tiff, *.gif, *.psd, *.ico, *.emf, *.wmf, та інших форматів.

• Камера заряджається і приєднується до ПК за допомогою кабелю USB.

• Сумісні ОС: Mac OS, Linux, Windows XP/Vista/7/8 (32-біт або 64-біт).

Упаковка

• Цифрова камера

• Кабель USB

• 2 адаптери для різних типів мікроскопу

• Установчий КД (майстер встановлення, драйвери, програмне забезпечення для

перегляду і редагування зображень)

• Керівництво користувача та гарантійний талон

Попередження

•Ніколинедивітьсявмікроскопікамерунаджерелояскравогосвітлаі

лазерноговипромінювання–ЦЕНЕБЕЗПЕЧНОДЛЯЗОРУ!

• Не розбирайте самостійно камеру.

• Бережіть камеру від вологи, не використовуйте їх під дощем.

• Не докладайте надмірних зусиль до стопорних і фіксуючих гвинтів.

• Зберігайте камеру далеко від агресивних середовищ, побутових і

автоопалювачів, ввімкнених ламп розжарювання і відкритого вогню.

• При забрудненні оптичних поверхонь необхідно спочатку здмухнути пил і дрібні

частинки або змахнути їх м’яким пензликом, потім протерти поверхню м’якою

чистою серветкою, змоченою в спирті або ефірі.

• Не можна доторкатися пальцями до поверхонь оптичних деталей.

•Негайнозвертайтесяпомедичнудопомогуприковтаннімаленькихчастин

абобатареї.

Міжнароднагарантія

Надається пожиттєвагарантія на відсутність дефектів матеріалів та конструкції

для усіхтелескопів,мікроскопів,біноклівтаіншихоптичнихпродуктів

(крімаксесуарів)компаніїLevenhuk.Надається гарантія на відсутність

дефектів матеріалів та конструкції всіхаксесуарів компанії Levenhuk впродовж

шестимісяців від дати роздрібного продажу. Компанія Levenhuk відремонтує

або замінить такий виріб або його частину, яка після обстеження компанією

Levenhuk виявиться з дефектним матеріалом або конструкцією. В якості

умови зобов’язання компанії Levenhuk для ремонту чи заміни такого виробу

його потрібно повернути в компанію Levenhuk разом із доказом покупки, що

задовольняє компанію Levenhuk.

Така гарантія не покриває витратні матеріали, такі, як батареї.

Перед поверненням потрібно отримати Return Authorization (RA) Number

(Авторизаційний номер повернення). Сконтактуйтеся з місцевим відділенням

Levenhuk, щоб отримати номер RA, який потрібно вказувати на зовнішній стороні

транспортної упаковки. Усі повернення повинні супроводжуватися письмовою

заявою, де вказується ім’я, адреса та телефонний номер власника, включно

з описом усіх заявлених дефектів. Частини чи вироби, для яких проводиться

заміна, стають власністю компанії Levenhuk.

Клієнт несе відповідальність за усі транспортні та страхові витрати для доставки

та повернення від компанії Levenhuk чи її уповноважених дилерів і повинен по-

передньо оплатити такі витрати.

Levenhuk докладе усіх можливих зусиль для ремонту чи заміни будь-якого

виробу, що покривається цією гарантією, в межах тридцяти днів з часу отри-

мання. Якщо ремонт чи заміна потребуватиме більше тридцяти днів, Levenhuk

повідомить про це клієнта належним чином. Levenhuk зберігає за собою

право замінити будь-який виріб, який перестав вироблятися, новим виробом

відповідної вартості та функціональності.

Дана гарантія не стосується будь-яких дефектів чи пошкоджень, спричинених

зміною, модифікацією, неуважністю, неправильним використанням, викори-

станням неналежних джерел живленням, пошкодженням при транспортуванні,

зловживанням, чи будь-якою причиною, крім правильного використання, та

несправної роботи чи погіршення роботи внаслідок нормального зношення.

Levenhuk відмовляється від усіх гарантій, явних чи непрямих, щодо товарного

вигляду чи відповідності особливому використанню, крім явно виражених у

цьому документі. Єдиним зобов’язанням компанії Levenhuk за цією обмеженою

гарантією є ремонт чи заміна покритого виробу згідно з термінами, вказаними у

цьому документі. Levenhuk відмовляється від відповідальності за будь-яку втрату

прибутків, втрату інформації, за будь-які загальні, особливі, прямі, непрямі чи

логічно випливаючих збитків, що можуть з’явитися через порушення гарантії, ви-

користання чи неможливість використання будь-якого виробу компанії Levenhuk.

Будь-які непрямі гарантії, від яких неможливо відмовитися, обмежуються

тривалістю на термін шість місяців для аксесуарів від дати роздрібного продажу.

Levenhuk зберігає за собою право змінювати або знімати з виробництва виріб без

попередження.

Гарантія за межами України діє лише для тих клієнтів, які купили у уповноваже-

ного дилера компанії Levenhuk в Україні чи міжнародного дистриб’ютора. Будь

ласка, контактуйте з ними щодо будь-якого гарантійного обслуговування.

У разі продажу товарів за зразками, поштою, а також у випадках, коли час

передачі товару споживачеві не збігаються, гарантійний строк обчислюється по-

чинаючи від дня передачі товару споживачеві, або - від дня укладення договору

купівлі-продажу.

Гарантійне зобов’язання припиняється на загальних підставах, передбачених

Цивільним кодексом України.

Якщо у вас з’явилися проблеми або вам потрібна допомога щодо використання

виробу, сконтактуйтеся з місцевим відділенням Levenhuk:

СвітовівідділенняLevenhuk:

США: www.levenhuk.com

Канада: www.levenhuk.ca

Чеська республіка: www.levenhuk.cz

Нідерланди: www.levenhuk.nl

Польща: www.levenhukoptics.pl

Росія: www.levenhuk.ru

Україна: www.levenhuk.ua

ЄС: www.levenhuk.eu

Дата продажу ______________________ Підпис _______________________ Печатка

так

380–650

кабель USB 2.0

USB 2.0, 480 Мб/с

редагування зображень

металевий циліндр, пофарбований у чорний

ERS (электронная моментальная фотография)

*.jpg, *.bmp, *.png, *.tif, *.gif, *.psd, *.ico і т. і.

Mac OS, Linux, Windows XP/Vista/7/8 (32-біт або 64-біт); порт USB 2.0

драйвер USB 2.0, програмне забезпечення Levenhuk ToupView для перегляду і

0,3 1,3 3,0 5,0 8,0 14,0

1,9 1,0 1,0 0,53 0,3 0,72

<80 <50 <43 <60 <27 <27

640x480 1280x 1008 2048x1536 2592x1944 3264x2448 4096x3288

5,6x5,6 3,6x3,6 3,2x3,2 2,2x2,2 1,67x1,67 1,4x 1,4

1/3” CMOS 1/2” CMOS 1/2” CMOS 1/2,2” CMOS 1/2,2” CMOS 1/2,3” CMOS

Давач

Корпус

Відеозапис

Експозиція

Інтерфейс

фотографій)

Мегапікселів

Баланс білого авто/ручний

Місце монтажу труба окуляра (заміняє окуляр)

Моделькамери C35 NG C130 NG C310 NG C510 NG С800NG C1400 NG

Вимоги до системи

Розмір пікселя, мкм

Формат зображення

Джерело живлення

Частота відеокадрів, к/с

Управління експозицією авто/ручне

Динамічний діапазон, дБ 60 71 61 66,5 34 65,3

Управління зображенням розмір зображення, яскравість, управління експозицією

Програмне забезпечення

Діапазон температури, °С -10... 50

Спектральний діапазон, нм

Макс. роздільна здатність (для

Чутливість, В/люкс-сек @550 нм

так

380–650

кабель USB 2.0

USB 2.0, 480 Мб/с

редагування зображень

металевий циліндр, пофарбований у чорний

ERS (электронная моментальная фотография)

*.jpg, *.bmp, *.png, *.tif, *.gif, *.psd, *.ico і т. і.

Mac OS, Linux, Windows XP/Vista/7/8 (32-біт або 64-біт); порт USB 2.0

драйвер USB 2.0, програмне забезпечення Levenhuk ToupView для перегляду і

0,3 1,3 3,0 5,0 8,0 14,0

1,9 1,0 1,0 0,53 0,3 0,72

<80 <50 <43 <60 <27 <27

640x480 1280x 1008 2048x1536 2592x1944 3264x2448 4096x3288

5,6x5,6 3,6x3,6 3,2x3,2 2,2x2,2 1,67x1,67 1,4x 1,4

1/3” CMOS 1/2” CMOS 1/2” CMOS 1/2,2” CMOS 1/2,2” CMOS 1/2,3” CMOS

Давач

Корпус

Відеозапис

Експозиція

Інтерфейс

фотографій)

Мегапікселів

Баланс білого авто/ручний

Місце монтажу труба окуляра (заміняє окуляр)

Моделькамери C35 NG C130 NG C310 NG C510 NG С800NG C1400 NG

Вимоги до системи

Розмір пікселя, мкм

Формат зображення

Джерело живлення

Частота відеокадрів, к/с

Управління експозицією авто/ручне

Динамічний діапазон, дБ 60 71 61 66,5 34 65,3

Управління зображенням розмір зображення, яскравість, управління експозицією

Програмне забезпечення

Діапазон температури, °С -10... 50

Спектральний діапазон, нм

Макс. роздільна здатність (для

Чутливість, В/люкс-сек @550 нм

Levenhuk optics cleaning tools

The Levenhuk series of cleaning tools is all you need to keep your optics clean and

durable and to maintain its excellent quality.

ProstředkynačištěníoptikyLevenhuk

Řada čisticích prostředků Levenhuk pomůže zajistit čistotu, dlouhou životnost a

vynikající kvalitu vašich optických přístrojů.

LevenhukOptik-Reinigungszubehör

Die Levenhuk-Reihe bietet Ihnen alle Utensilien, die Sie zur Reinigung Ihrer Optik

und zum Erhalt ihrer Strapazierfähigkeit und hohen Qualität benötigen.

NarzędziadoczyszczeniaoptykiLevenhuk

Seria narzędzi czyszczących Levenhuk to wszystko, czego potrzeba do zapewnienia

czystości i trwałości optyki oraz zachowania jej najwyższej jakości.

СредствадляуходазаоптикойLevenhuk

Серия оригинальных аксессуаров для оптики Levenhuk содержит все

необходимое для ухода за оптическими приборами.

ЗасобидоглядузаоптикоюLevenhuk

Серія оригінальних аксесуарів для оптики Levenhuk містить все необхідне для

догляду за оптичними пристроями.

Levenhuk, Inc. 1935 Brandon Court, Suite A-1

Chicago, IL 60139 USA

Levenhuk® is a registered trademark of Levenhuk, Inc.

© 2006-2014 Levenhuk, Inc. All rights reserved.

20131108

Аннотация для Экшн Камеры Levenhuk C130 NG Digital Camera, USB 2.0 в формате PDF