Levenhuk C35 NG 350K px Digital Camera, USB 2.0: инструкция
Раздел: Видео Аудио Фото Оборудование
Тип: Экшн Камера
Инструкция к Экшн Камере Levenhuk C35 NG 350K px Digital Camera, USB 2.0

Microscope Eyepiece Digital Cameras
Levenhuk C NG Series
User Manual
Návod k použití
Bedienungsanleitung
Instrukcja obsługi
Инструкция по эксплуатации
Посібник користувача
Radost zaostřit
Mit Vergnügen näher dran!
Radość przybliżania
Приближает с удовольствием
Наближує з радістю


Microscope Eyepiece Digital Cameras Levenhuk C NG Series
EN
Description
Levenhuk C NG Series eyepiece digital cameras have been designed exclusively
for microscopes. They can be installed on any type of optical microscopes, be it
biological or metallurgical, mono or stereo microscope. The observed view may be
transferred directly to your PC, and with the software included in the kit you can
view and edit the resulting image.
Features
• Eyepiece digital cameras for microscopes may be used with any type of optical
microscopes. Whether you have a biological or a metallurgical microscope, whether
it is mono or stereo, you can install the camera and use it straight away.
• C NG series includes cameras with resolutions ranging from 0.3 to 14.0 megapixels.
• The image can be transferred and saved on your PC exactly the way you see it in
the oculars.
• The standard kit includes Levenhuk ToupView software necessary to view and edit
your images which supports *.bmp, *.jpg, *.jpeg, *.png, *.tif, *.tiff, *.gif, *.psd, *.ico,
*.emf, *.wmf, and other formats.
• The camera can be charged and connected to your PC with USB-cable.
• Compatible OS: Mac OS, Linux, Windows XP/Vista/7/8 (32-bit or 64-bit).
Package
• Digital camera
• USB cable
• 2 adapters for different microscope types
• Installation CD (setup wizard, drivers, Levenhuk ToupView software for image view-
ing and editing)
• User manual and warranty
Caution
•Never look at the sources of bright light or lasers through the camera or the
microscope: it will cause PERMANENT DAMAGE TO YOUR EYES!
• Do not disassemble the camera on your own.
• Keep the camera away from moisture; do not use it in rainy weather.
• Keep the camera away from shock or excessive pressure.
• Do not overtighten the locking screws.
• Keep the camera away from hazardous environment, home and car heaters, incan-
descent lamps or open re.
• When cleaning the lenses, rst blow any dust or debris off the surface or wipe
them off with a soft brush. Then wipe the lens with a soft cleaning cloth slightly
damp with spirits or ether.

•Seek medical advice immediately if a small part or a battery is swallowed.
EN
Battery safety instructions
• Always purchase the correct size and grade of battery most suitable for the
intended use.
• Always replace the whole set of batteries at one time; taking care not to mix old
and new ones, or batteries of different types.
• Clean the battery contacts and also those of the device prior to battery installa-
tion.
• Make sure the batteries are installed correctly with regard to polarity (+ and -).
• Remove batteries from equipment that is not to be used for an extended period of
time.
• Remove used batteries promptly.
• Never attempt to recharge primary batteries as this may cause leakage, re, or
explosion.
• Never short-circuit batteries as this may lead to high temperatures, leakage, or
explosion.
• Never heat batteries in order to revive them.
• Remember to switch off devices after use.
• Keep batteries out of the reach of children, to avoid risk of ingestion, suffocation,
or poisoning.
Levenhuk Limited Warranty
All Levenhuk telescopes, microscopes, binoculars and other optical products,
except for accessories, carry a lifetime warranty against defects in materials and
workmanship. All Levenhuk accessories are warranted to be free of defects in
materials and workmanship for six months from date of retail purchase. Levenhuk
will repair or replace such product or part thereof which, upon inspection by
Levenhuk, is found to be defective in materials or workmanship. As a condition to
the obligation of Levenhuk to repair or replace such product, the product must be
returned to Levenhuk together with proof of purchase satisfactory to Levenhuk.
This warranty does not cover consumable parts, such as batteries.
A Return Authorization (RA) Number must be obtained in advance of return. Contact
the local Levenhuk branch to receive the RA number to be displayed on the outside
of your shipping container. All returns must be accompanied by a written statement
setting forth the name, address and telephone number of the owner, including a
description of any claimed defects. Parts or products for which replacement is made
will become the property of Levenhuk.
The customer will be responsible for all costs of transportation and insurance to and
from Levenhuk or its authorized dealers and will be required to prepay such costs.
Levenhuk will use reasonable efforts to repair or replace any product covered by this
warranty within thirty days of receipt. If a repair or replacement will require more
than thirty days, Levenhuk will notify the customer accordingly. Levenhuk reserves
the right to replace any product that has been discontinued from its product line
with a new product of comparable value and function.
This warranty does not apply to any defects or damages resulting from alteration,
modication, neglect, misuse, usage of improper power sources, damage in
transportation, abuse, or any cause other than normal use, or to malfunction

or deterioration due to normal wear. Levenhuk disclaims all warranties, express
or implied, whether of merchantability or tness for a particular use, except as
expressly set forth herein. The sole obligation of Levenhuk under this limited
warranty will be to repair or replace the covered product, in accordance with the
terms set forth herein. Levenhuk disclaims liability for any loss of prots, loss of
information, or for any general, special, direct, indirect or consequential damages
which may result from breach of any warranty, or arising out of the use or inability
to use any Levenhuk product. Any warranties which are implied and which cannot be
disclaimed will be limited in duration to a term of six months for accessories from
the date of retail purchase.
Some states/provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitations and exclusions may not apply to
you. This warranty gives you specic legal rights, and you may have other rights
which vary from state to state or province to province.
Levenhuk reserves the right to modify or discontinue any product without prior
notice.
NOTE: This warranty is valid to USA and Canadian customers who have purchased this
product from an authorized Levenhuk dealer in the USA or Canada. Warranty outside
the USA or Canada is valid only to customers who purchased from an authorized
Levenhuk dealer in the specic country or international distributor. Please contact
them for any warranty service.
If warranty problems arise, or if you need assistance in using your product, contact
the local Levenhuk branch:
Levenhuk Worldwide:
USA: www.levenhuk.com
Canada: www.levenhuk.ca
Czech Republic: www.levenhuk.cz
Netherlands: www.levenhuk.nl
Poland: www.levenhukoptics.pl
Russia: www.levenhuk.ru
Ukraine: www.levenhuk.ua
EU: www.levenhuk.eu
Purchase date _______________________Signature _______________________ Stamp

-10... 50
14... 122
°C
°F
Sensor 1/3” CMOS 1/2” CMOS 1/2” CMOS 1/2.2” CMOS 1/2.2” CMOS 1/2.3” CMOS
Casing metal, painted black with a gold trim
Exposure ERS (Electronic Rolling Shutter)
Interface USB 2.0, 480Мb/s
Software USB 2.0 driver, Levenhuk ToupView software for image viewing and editing
Megapixels 0.3 1.3 3.0 5.0 8.0 14.0
Pixel size, μm 5.6x5.6 3.6x3.6 3.2x3.2 2.2x2.2 1.67x1.67 1.4x1.4
Image format *.jpg, *.bmp, *.png, *.tif, *.gif, *.psd, *.ico etc.
Image control image size, brightness, exposure control
Power supply via USB 2.0 cable
Camera model C35 NG C130 NG C310 NG C510 NG С800NG C1400 NG
White balance auto/manual
Video recording yes
Exposure control auto/manual
Mounting location eyepiece tube (replaces the eyepiece)
Dynamic range, dB 60 71 61 66.5 34 65.3
Spectral range, nm 380–650 (built-in infrared lter)
Video frame rate, fps <80 <50 <43 <60 <27 <27
System requirements Mac OS, Linux, Windows XP/Vista/7/8 (32-bit or 64-bit); USB port 2.0
Operating temperature range,
Max. resolution (for still images) 640x80 1280x1008 2048x1536 2592x1944 3264x2448 4096x3288
Sensitivity, v / lux.sec @ 550 nm 1.9 1.0 1.0 0.53 0.3 0.724

Okulárovédigitálnífotoaparátypromikroskopy
CZ
LevenhukřadyCNG
Popis
Okulárové digitální fotoaparáty Levenhuk řady C NG jsou určeny výhradně k použití
s mikroskopy. Lze je instalovat na jakýkoli typ optických mikroskopů, biologických
nebo metalurgických, v provedení mono nebo stereo. Pozorovaný obraz lze přenášet
přímo do PC a výsledný obraz sledovat a upravovat pomocí software, jenž je součástí
soupravy.
Vlastnosti
• Digitální fotoaparáty s okulárem lze používat s jakýmkoli typem optického mik-
roskopu. Bez ohledu na to, zda máte biologický nebo metalurgický mikroskop, v
provedení mono nebo stereo, můžete na něj fotoaparát rovnou instalovat a používat.
• Série C NG zahrnuje fotoaparáty s rozlišením od 0,3 do 14,0 megapixelů.
• Snímaný obraz lze přenést a uložit na vaše PC v přesně stejné podobě, jak jej
vidíte v okulárech.
• Standardní souprava obsahuje software Levenhuk ToupView potřebný k prohlížení a
úpravám vašich snímků, podporující formáty *.bmp, *.jpg, *.jpeg, *.png, *.tif, *.tiff,
*.gif, *.psd, *.ico, *.emf, *.wmf a další.
• Fotoaparát lze nabíjet a připojit k počítači pomocí kabelu USB.
• Kompatibilní operační systémy: Mac OS, Linux, Windows XP/Vista/7/8 (32-bitový
nebo 64-bitový).
Obsahbalení
• Digitální fotoaparát
• Kabel USB
• 2 adaptéry pro různé typy mikroskopů
• Instalační CD (průvodce instalací, ovladače, software pro prohlížení a úpravy
obrázků)
• Uživatelská příručka a záruční list
Upozornění
•Nikdysepřesfotoaparátanimikroskopnedívejtedojasnýchsvětelnýchzdrojů
nebolaserů:dojdekTRVALÉMUPOŠKOZENÍSÍTNICEamůžedojítikOSLEPNUTÍ!
• Nerozebírejte vlastními silami fotoaparát.
• Fotoaparát chraňte před kondenzací a nepoužívejte je za deštivého počasí.
• Chraňte fotoaparát před otřesy a nadměrným tlakem.
• Neutahujte šrouby konstrukce příliš silně.

• Fotoaparát chraňte před agresivním prostředím; neumisťujte je v blízkosti topení (i
v autě), žárovkových svítidel nebo otevřeného ohně.
• Při čištění jakýchkoliv optických prvků nejprve sfoukněte prach nebo jiné částečky
z jejich povrchu nebo je odstraňte měkkým kartáčkem. Poté čočky otřete měkkým,
čistým hadříkem navlhčeným v lihu nebo éteru.
• Nikdy se nedotýkejte optických elementů prsty.
•Přináhodnémpožitímalésoučástinebobaterieihnedvyhledejtelékařskou
pomoc.
Bezpečnostnípokynytýkajícísebaterií
• Vždy nakupujte baterie správné velikosti a typu, které jsou nejvhodnější pro
zamýšlený účel.
• Při výměně vždy nahrazujte celou sadu baterií a dbejte na to, abyste nemíchali
staré a nové baterie, případně baterie různých typů.
• Před instalací baterií vyčistěte kontakty na baterii i na přístroji.
• Ujistěte se, zda jsou baterie instalovány ve správné polaritě (+ resp. -).
• V případě, že zařízení nebudete delší dobu používat, vyjměte z něj baterie.
• Použité baterie včas vyměňujte.
• Baterie se nikdy nepokoušejte dobíjet, mohlo by dojít k úniku obsahu baterie,
požáru nebo k explozi.
• Baterie nikdy nezkratujte, mohlo by to vést ke zvýšení teploty, úniku obsahu
baterie nebo k explozi.
• Baterie se nikdy nepokoušejte oživit zahříváním.
• Po použití nezapomeňte přístroj vypnout.
• Baterie uchovávejte mimo dosah dětí, abyste předešli riziku spolknutí, vdechnutí
nebo otravy.
Mezinárodnízáruka
Naveškerételeskopy,mikroskopy,triedryadalšíoptickévýrobkyznačky
Levenhuk, s výjimkou příslušenství, se poskytuje celoživotnízáruka pokrývající
vady materiálu a provedení. NaveškerépříslušenstvíznačkyLevenhuk se
poskytuje záruka toho, že je dodáváno bez jakýchkoli vad materiálu a provedení,
a to po dobu dvou let od data zakoupení v maloobchodní prodejně. Společnost
Levenhuk provede opravu či výměnu výrobku nebo jeho části, u nichž se po
provedení kontroly společností Levenhuk prokáže výskyt vad materiálu nebo
provedení. Nezbytnou podmínkou toho, aby společnost Levenhuk splnila svůj závazek
provést opravu nebo výměnu takového výrobku, je předání výrobku společně s
dokladem o nákupu vystaveným ve formě uspokojivé pro Levenhuk.
Tato záruka se nevztahuje na spotřební součásti, jako jsou například baterie.
Ke všem vráceným výrobkům musí být přiloženo písemné prohlášení, na němž bude
uvedeno jméno, adresa a telefonní číslo majitele výrobku, včetně popisu veškerých
reklamovaných závad. Součásti nebo výrobky, za něž bude poskytnuta výměna, se
stávají majetkem společnosti Levenhuk.

Zákazník je povinen přede m uhradit veškeré náklady na dopravu a pojištění do
společnosti Levenhuk, případně k jejím autorizovaným dealerům, a zpět.
Společnost Levenhuk vyvine přiměřené úsilí k tomu, aby výrobek, na nějž se vztahuje
tato záruka, opravila nebo vyměnila do 30 dnů od jeho obdržení. V případě, že
bude oprava nebo výměna trvat déle než 30 dní, bude o tom společnost Levenhuk
zákazníka informovat. Společnost Levenhuk si vyhrazuje právo jakýkoli výrobek,
jehož výroba byla zastavena, nahradit novým výrobkem srovnatelné hodnoty a
funkce.
Tato záruka se nevztahuje na závady nebo poškození vyplývající z pozměňování,
úprav, nedbalosti, nesprávného použití, použití nevhodných zdrojů napájení,
poškození při dopravě, nedodržení pokynů, případně z jakékoliv jiné příčiny mimo
rozsah běžného užívání, nebo z důvodu poruchy či zhoršení funkčnosti v důsledku
běžného opotřebení.
Společnost Levenhuk odmítá jakékoliv jiné záruky, výslovně uvedené i mlčky
předpokládané, týkající se obchodovatelnosti nebo vhodnosti pro konkrétní účel,
kromě těch, jež jsou výslovně uvedeny v této omezené záruce. Jediným závazkem
společnosti Levenhuk v rámci této omezené záruky bude provedení opravy nebo
výměny výrobku, na který se tato záruka vztahuje, a to v souladu s podmínkami v ní
uvedenými. Společnost Levenhuk nepřebírá odpovědnost za žádné ušlé zisky, ztrátu
informací, ani za žádné všeobecné, speciální, přímé, nepřímé či následné škody, jež
mohou vyplynout z porušení jakékoliv záruky, případně nastat v důsledku užívání
nebo nemožnosti použití jakéhokoliv výrobku značky Levenhuk.
Veškeré mlčky předpokládané záruky, jež nelze vyloučit, budou časově omezeny na
období dvou let v případě příslušenství, a to vždy od data zakoupení v maloobchodní
prodejně.
Společnost Levenhuk si vyhrazuje právo provádět bez předchozího upozornění
úpravy jakéhokoliv výrobku, případně zastavit jeho výrobu. Záruka mimo území
USA nebo Kanady platí pouze pro zákazníky, kteří provedli nákup u autorizovaného
dealera společnosti Levenhuk v příslušné zemi nebo od mezinárodního distributora. S
veškerými záručními opravami se obracejte na tyto subjekty.
V případě problémů s uplatněním záruky, nebo pokud budete potřebovat pomoc při
používání svého výrobku, obraťte se na místní pobočku společnosti Levenhuk:
Levenhukvesvětě:
USA: www.levenhuk.com
Kanada: www.levenhuk.ca
Česká republika: www.levenhuk.cz
Nizozemsko: www.levenhuk.nl
Polsko: www.levenhukoptics.pl
Rusko: www.levenhuk.ru
Ukrajina: www.levenhuk.ua
EU: www.levenhuk.eu
Datum nákupu _______________________Podpis _________________________Razítko

1/2,3” CMOS
1,9 1,0 1,0 0,53 0,3 0,72
5,6x5,6 3,6x3,6 3,2x3,2 2,2x2,2 1,67x1,67 1,4x1,4
Snímač 1/3” CMOS 1/2” CMOS 1/2” CMOS 1/2,2” CMOS 1/2,2” CMOS
550 nm
Umístění tubus okuláru (nahrazuje okulár)
Expozice ERS
Expozice auto/manuální
Rozhraní USB 2.0, 480Мb/s
Pouzdro kovový válec, natřený černě
Software ovladač USB 2.0, software Levenhuk ToupView pro prohlížení a úpravy snímků
Napájení kabel USB 2.0
Záznam videa ano
Vyvážení bílé auto/manuální
Řízení obrazu ovládání velikosti, jasu a expozice
Formát souboru *.jpg, *.bmp, *.png, *.tif, *.gif, *.psd, *.ico atd.
Velikost pixelu, μm
Teplotní rozsah, °С -10... 50
Modelfotoaparátu C35 NG C130 NG C310 NG C510 NG С800NG C1400 NG
Dynamický rozsah, dB 60 71 61 66,5 34 65,3
Spektrální rozsah, nm 380–650 nm
Systémové požadavky Mac OS, Linux, Windows XP/Vista/7/8 (32-bitový nebo 64-bitový); USB port 2.0
Citlivost, V/lux-sec při
Max. rozlišení (fotograe) 640x480 1280x1008 2048x1536 2592x1944 3264x2448 4096x3288
Rozlišení v megapixelech 0,3 1,3 3,0 5,0 8,0 14,0
Snímková rychlost videa, fps < 80 < 50 < 43 < 60 < 27 < 27

Mikroskop-Okular-Digitalkameras Levenhuk C NG-Serie
DE
Beschreibung
Die Okular-Digitalkameras der C NG-Serie von Levenhuk sind speziell auf Mikroskope
ausgelegt. Sie lassen sich an jeder Art von optischem Mikroskop anbringen; das
können biologische oder metallurgische Mono- oder Stereomikroskope sein. Das
beobachtete Bild kann direkt auf den PC übertragen und dort mit der im Paket
enthaltenen Software betrachtet und bearbeitet werden.
Merkmale
• Die Okular-Digitalkameras für Mikroskope können mit jeder Art von optischem
Mikroskop benutzt werden. Die Kamera lässt sich an jedem biologischen oder metal-
lurgischen Mono- oder Stereomikroskop anbringen und ist sofort einsatzbereit.
• Die C NG-Serie umfasst Kameras mit Auösungen zwischen 0,3 und 14,0 Megapixel.
• Das Bild kann an den PC übertragen und dort gespeichert werden und zeigt genau
das Bild, das Sie auch in den Okularen sehen.
• Die zum Anzeigen und Bearbeiten der Bilder notwendige Software Levenhuk
ToupView ist im Lieferumfang enthalten. Sie unterstützt u. a. folgende Dateiformate:
*.bmp, *.jpg, *.jpeg, *.png, *.tif, *.tiff, *.gif, *.psd, *.ico, *.emf, *.wmf.
• Die Kamera wird über USB-Kabel aufgeladen und an den PC angeschlossen.
• Kompatible Betriebssysteme: Mac OS, Linux, Windows XP/Vista/7/8 (32-bit oder
64-bit).
Packungsinhalt
• Digitalkamera
• USB-Kabel
• 2 Adapter für verschiedene Mikroskoparten
• Installations-CD (Setup-Assistent, Treiber, Bildbetrachtungs- und bearbeitungssoft-
ware)
• Bedienungsanleitung und Garantieschein
Pegehinweise
•VerwendenSiedieKameraoderdasMikroskopnie,umsicheinehelle
LichtquelleodereineLaserlichtquelleanzusehen–ERBLINDUNGSGEFAHR!
• Versuchen Sie nie, Kamera selbstständig auseinander zu bauen.
• Schützen Sie und die Kamera vor Nässe, verwenden Sie sie nicht im Regen.
• Schützen Sie die Kamera vor mechanischen Einwirkungen und Überlastungen, die
von anderen Gegenständen ausgehen können.
• Wenden Sie keine übermäßige Kraft auf die Feststellschrauben und
Fixierungsschrauben an.

• Mikroskop und Kamera fern von aggressiven Mitteln, Wärmequellen, einge-
schalteten Glühlampen und offenem Feuer aufbewahren.
• Bei Verschmutzung der optischen Oberächen zuerst den Staub wegblasen oder mit
weichem Pinsel entfernen, sodann ein weiches sauberes Tuch mit Alkohol oder Äther
befeuchten und damit die Oberäche wischen.
• Berühren Sie die optischen Oberächen nie mit den Fingern.
•BeiVerschluckeneinesKleinteilsodereinerBatterieumgehendärztlicheHilfe
suchen!
SicherheitshinweisezumUmgangmitBatterien
• Immer die richtige, für den beabsichtigten Einsatz am besten geeignete
Batteriegröße und -art erwerben.
• Stets alle Batterien gleichzeitig ersetzen. Alte und neue Batterien oder Batterien
verschiedenen Typs nicht mischen.
• Batteriekontakte und Kontakte am Instrument vor Installation der Batterien reini-
gen.
• Beim Einlegen der Batterien auf korrekte Polung (+ und -) achten.
• Batterien entnehmen, wenn das Instrument für einen längeren Zeitraum nicht
benutzt werden soll.
• Verbrauchte Batterien umgehend entnehmen.
• Primärbatterien nicht wieder auaden! Beim Auaden von Primärbatterien können
diese auslaufen; außerdem besteht Feuer- und Explosionsgefahr.
• Batterien nicht kurzschließen, um Hitzeentwicklung, Auslaufen oder Explosionen zu
vermeiden.
• Batterien dürfen nicht zum Wiederbeleben erwärmt werden.
• Instrumente nach Verwendung ausschalten.
• Batterien für Kinder unzugänglich aufbewahren, um Verschlucken, Ersticken und
Vergiftungen zu vermeiden.
InternationaleGarantie
Levenhuk garantiert für alleTeleskope,Mikroskope,Ferngläserundanderen
optischenErzeugnisse mit Ausnahme von Zubehör lebenslänglich die Freiheit von
Material- und Herstellungsfehlern. FürLevenhuk-Zubehör gewährleistet Levenhuk
die Freiheit von Material- und Herstellungsfehlern innerhalb von zweiJahren ab
Kaufdatum. Produkte oder Teile davon, bei denen im Rahmen einer Prüfung durch
Levenhuk ein Material- oder Herstellungsfehler festgestellt wird, werden von
Levenhuk repariert oder ausgetauscht. Voraussetzung für die Verpichtung von
Levenhuk zu Reparatur oder Austausch eines Produkts ist, dass dieses zusammen mit
einem für Levenhuk ausreichenden Kaufbeleg an Levenhuk zurückgesendet wird.
Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Verbrauchsteile wie Batterien.
Bevor Sie eine Rücksendung vornehmen, müssen Sie eine RA-Nummer
(Rücksendeberechtigungsnummer) beantragen. Wenden Sie sich dazu an Ihre lokale
Levenhuk-Niederlassung. Die RA-Nummer muss außen auf der Versandverpackung

deutlich lesbar vermerkt werden. Legen Sie der Rücksendung ein Begleitschreiben
bei, aus dem Name, Anschrift und Telefonnummer des Besitzers hervorgehen und
das eine Beschreibung der Defekte enthält, die einen Garantieanspruch begründen
sollen. Ausgetauschte Teile oder Produkte gehen in den Besitz von Levenhuk über.
Der Kunde trägt alle Versand- und Versicherungskosten für den Versand an Levenhuk
oder einen autorisierten Levenhuk-Händler und für den Versand zurück zum Kunden
und muss für diese Kosten in Vorleistung gehen.
Levenhuk bemüht sich, jedes Produkt, für das Garantieansprüche bestehen,
innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt zu reparieren oder auszutauschen. Wenn eine
Reparatur länger als 30 Tage dauert, setzt Levenhuk den Kunden hiervon in Kenntnis.
Levenhuk behält sich das Recht vor, ein Produkt, das nicht mehr im Sortiment ist,
durch ein neues Produkt mit vergleichbarem Wert und vergleichbaren Funktionen zu
ersetzen.
Diese Garantie gilt nicht für Defekte oder Schäden infolge von Veränderungen,
Modikationen, mangelnder Pege, unsachgemäßem Gebrauch, Verwendung
ungeeigneter Stromquellen, Transportschäden, Bedienungsfehlern oder anderen
Ursachen, die keine normale Verwendung darstellen, und sie gilt nicht für Versagen
oder Verschlechterungen aufgrund normalen Verschleißes.
Levenhuk schließt alle vorstehend nicht ausdrücklich dargelegten ausdrücklichen
oder stillschweigenden Gewährleistungen, Garantien oder Zusicherungen
einschließlich Gebrauchstauglichkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck aus.
Die einzige Verpichtung von Levenhuk im Rahmen dieser Herstellergarantie ist die
Reparatur oder der Austausch von Produkten, die unter die Garantie fallen, gemäß
den vorstehend dargelegten Bestimmungen. Jedwede Haftung seitens Levenhuk
für ent-gangenen Gewinn, Datenverlust oder allgemeine, spezielle, direkte,
indirekte oder Folgeschäden aufgrund Verletzung einer Garantieverpichtung oder
infolge der Verwendung oder der Nichtverwendbarkeit eines Levenhuk-Produkts ist
ausgeschlossen. Stillschweigende Zusicherungen, die nicht ausgeschlossen werden
können, sind bei Zubehör auf höchstens zwei Janhe ab Kaufdatum beschränkt.
Levenhuk behält sich das Recht vor, Produkte ohne vorherige Ankündigung zu
modizieren oder einzustellen.
Diese Garantie gilt außerhalb der USA und Kanadas nur für Kunden, die ihr
Levenhuk-Produkt bei einem autorisierten inländischen Levenhuk-Händler oder
internationalen Distributor erworben haben. Wenden Sie sich direkt an den Händler
oder Distributor, wenn Sie Garantieservice benötigen.
Bei Problemen mit der Garantie, oder wenn Sie Unterstützung bei der Verwendung
Ihres Produkts benötigen, wenden Sie sich an die lokale Levenhuk-Niederlassung:
Levenhuk weltweit:
USA: www.levenhuk.com
Kanada: www.levenhuk.ca
Tschechische Republik: www.levenhuk.cz
Niederlande: www.levenhuk.nl
Polen: www.levenhukoptics.pl
Russland: www.levenhuk.ru
Ukraine: www.levenhuk.ua
EU: www.levenhuk.eu
Kaufdatum ____________________Unterschrift ________________________ Stempel

Sensor 1/3” CMOS 1/2” CMOS 1/2” CMOS 1/2,2” CMOS 1/2,2” CMOS 1/2,3” CMOS
Software USB 2.0-Treiber, Bildbetrachtungs- und -bearbeitungssoftware Levenhuk ToupView
Gehäuse Schwarz lackierter Metallzylinder
Megapixel 0,3 1,3 3,0 5,0 8,0 14,0
Bildformat *.jpg, *.bmp, *.png, *.tif, *.gif, *.psd, *.ico etc.
Belichtung ERS
Schnittstelle USB 2.0, 480 MBit/s
Stromquelle USB-2.0-Kabel
Weißabgleich automatisch/manuell
Bildsteuerung Bildgröße, Helligkeit, Belichtungssteuerung
Kameramodell C35 NG C130 NG C310 NG C510 NG С800NG C1400 NG
Pixelgröße, μm 5,6x5,6 3,6x3,6 3,2x3,2 2,2x2,2 1,67x1,67 1,4x1,4
Videoaufnahme ja
Befestigungsort Okulartubus (ersetzt das Okular)
Video-Bildrate, fps <80 <50 <43 <60 <27 <27
Dynamikbereich, dB 60 71 61 66,5 34 65,3
Spektralbereich, nm 380 bis 650
Belichtungssteuerung automatisch/manuell
System-anforderungen Mac OS, Linux, Windows XP/Vista/7/8 (32-bit oder 64-bit); USB 2.0-Schnittstelle
Temperaturbereich, °С -10 bis 50
Max. Auösung (für Standbilder) 640x480 1280x1008 2048x1536 2592x1944 3264x2448 4096x3288
Empndlichkeit, V/lxs bei 550 nm 1,9 1,0 1,0 0,53 0,3 0,72

Сyfrowekamerymikroskopowewsuwanewmiejsceokularu
PL
Levenhuk seria C NG
Opis
Kamery cyfrowe Levenhuk serii C NG zostały zaprojektowane z myślą o użytkowaniu
we współpracy z mikroskopami. Można je zainstalować we wszystkich rodzajach
mikroskopów optycznych, zarówno biologicznych, jak i metalurgicznych, mono- lub
stereoskopowych. Obraz może być przesyłany bezpośrednio do komputera, a dzięki
dołączonemu do kamery oprogramowaniu można przeglądać i edytować przesłane
obrazy.
Cechy
• Mikroskopowe kamery cyfrowe mogą współpracować ze wszystkimi typami mik-
roskopów optycznych. Niezależnie od tego, czy wykorzystywany jest mikroskop bio-
logiczny czy metalurgiczny, mono- czy stereoskopowy, kamerę można zainstalować i
używać jej tuż po wyjęciu z opakowania.
• W serii C NG znajdują się kamery o rozdzielczości od 0,3 do 14,0 megapikseli.
• Obrazy mogą zostać przeniesione do komputera i zapisane dokładnie w takiej
postaci, w jakiej widać je przez okular.
• W zestawie podstawowym znajduje się oprogramowanie Levenhuk ToupView
umożliwiające przeglądanie i edytowanie obrazów; wśród obsługiwanych formatów
znajdują się np. *.bmp, *.jpg, *.jpeg, *.png, *.tif, *.tiff, *.gif, *.psd, *.ico, *.emf,
*.wmf.
• Kamerę można ładować i podłączać do komputera za pomocą kabla USB.
• System operacyjny: Mac OS, Linux, Windows XP/Vista/7/8 (32-bit lub 64-bit).
Zawartośćopakowania
• Kamera cyfrowa
• Kabel USB
• 2 adaptery do różnych mikroskopów
• Dysk instalacyjny CD (instrukcja automatycznej konguracji, sterowniki, opro-
gramowanie do oglądania, zapisywania i przetwarzania obrazu)
• Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna.
Uwaga
•Nigdynienależyprzezkameryanimikroskopspoglądaćwstronęźródłajasnego
światłalublasera:spowodujetoUSZKODZENIEWZROKU!
• Nie demontować samodzielnie kamery.
• Chronić kamerę przed kondensacją; nie używać w czasie deszczowej pogody.
• Chronić kamerę przed wstrząsami lub nadmiernym naciskiem.

• Nie dokręcać zbyt mocno śrub blokujących.
• Kamerę utrzymywać z dala od nieprzyjaznego środowiska, grzejników domowych i
samochodowych, lamp żarowych lub otwartego ognia.
• Podczas czyszczenia powierzchni optycznych najpierw zdmuchnąć kurz lub luźne
cząsteczki z powierzchni albo usunąć je za pomocą miękkiego pędzelka. Następnie
przetrzeć soczewkę za pomocą czystej chusteczki lekko zwilżonej alkoholem lub
eterem.
• Nigdy nie dotykać powierzchni optycznych palcami.
•Wprzypadkupołknięciamałejczęścilubbateriinależynatychmiastzwrócićsię
opomocmedyczną.
Instrukcjedotyczącebezpiecznegoobchodzeniasięzbateriami
• Należy używać baterii odpowiedniego typu i w odpowiednim rozmiarze.
• Należy wymieniać wszystkie baterie jednocześnie; nie należy łączyć starych i now-
ych baterii ani baterii różnych typów.
• Przed włożeniem baterii należy wyczyścić styki baterii i urządzenia.
• Podczas wkładania baterii należy zwracać uwagę na ich bieguny (znaki + i -).
• Jeśli sprzęt nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie.
• Zużyte baterie należy natychmiast wyjąć.
• Nie ładować baterii jednorazowych, ponieważ wiąże się to z ryzykiem wycieku,
pożaru lub wybuchu.
• Nie doprowadzać do zwarcia baterii, ponieważ wiąże się to z ryzykiem powstania
wysokich temperatur, wycieku lub wybuchu.
• Nie ogrzewać baterii w celu przedłużenia czasu ich działania.
• Należy pamiętać o wyłączeniu urządzenia po zakończeniu użytkowania.
• Baterie przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby uniknąć ryzyka
połknięcia, uduszenia lub zatrucia.
Gwarancjamiedzynarodowa
Wszystkieteleskopy,mikroskopy,lornetkiiinneprzyrządyoptyczneLevenhuk,
za wyjątkiem akcesoriów, posiadają dożywotniągwarancję obejmującą wady
materiałowe i wykonawcze. WszystkieakcesoriaLevenhuk są wolne od wad
materiałowych i wykonawczych i pozostaną takie przez dwa lata od daty zakupu
detalicznego. Firma Levenhuk naprawi lub wymieni produkty lub ich części, w
przypadku których kontrola prowadzona przez Levenhuk wykaże obecność wad
materiałowych lub wykonawczych. Warunkiem wywiązania się przez rmę Levenhuk z
obowiązku naprawy lub wymiany produktu jest dostarczenie danego produktu rmie
razem z dowodem zakupu uznawanym przez Levenhuk.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje części eksploatacyjnych, np. baterii.
Przed dokonaniem zwrotu produktu należy uzyskać numer zwrotu (RA – Return
Authorization). W celu uzyskania numeru zwrotu (RA), który należy umieścić na
zewnętrznej części opakowania używanego podczas wysyłki, należy skontaktować

się z lokalnym przedstawicielem rmy Levenhuk. Do wszystkich zwrotów należy
dołączyć pisemne oświadczenie zawierające imię i nazwisko, adres i numer telefonu
właściciela produktu oraz opis wad, z tytułu których dokonywany jest zwrot. Części
lub produkty, które zostaną wymienione, stają się własnością rmy Levenhuk.
Klient ponosi wszelkie koszty transportu do i z siedziby rmy Levenhuk lub jej
autoryzowanego sprzedawcy oraz związane z tym koszty ubezpieczenia. Klient ma
obowiązek pokryć te koszty z wyprzedzeniem.
Levenhuk dołoży wszelkich starań, aby procedura naprawy lub wymiany produktu
podlegającego niniejszej gwarancji została zakończona w ciągu trzydziestu dni od
daty otrzymania produktu. Jeśli naprawa lub wymiana potrwa więcej niż trzydzieści
dni, rma Levenhuk powiadomi o tym klienta. Levenhuk zastrzega sobie prawo do
zastąpienia produktu wycofanego z produkcji nowym produktem o zbliżonej wartości
i funkcji.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje wad i uszkodzeń wynikających z wprowadzenia
zmian, modykacji, zaniedbania, nieprawidłowego korzystania, użycia
nieodpowiednich źródeł zasilania, uszkodzeń powstałych w wyniku transportu,
nadużycia lub innych przyczyn związanych z użytkowaniem produktu niezgodnie z
zaleceniami bądź z nieprawidłowego działania lub spadku jakości wynikającego ze
zużycia produktu.
Levenhuk nie udziela gwarancji, wyraźnej ani dorozumianej, w zakresie przydatności
handlowej lub przydatności do określonego celu, za wyjątkiem wszelkich gwarancji
określonych w niniejszym dokumencie. Jedynym obowiązkiem rmy Levenhuk w
związku z niniejszą ograniczoną gwarancją jest naprawa lub wymiana objętego
nią produktu zgodnie z zasadami określonymi w niniejszym dokumencie. Levenhuk
nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty zysków, straty informacji
lub inne szkody ogólne lub specjalne, pośrednie, bezpośrednie lub wynikowe
powstałe wskutek naruszenia warunków jakiejkolwiek umowy gwarancyjnej bądź
z użycia lub niemożliwości użycia jakiegokolwiek produktu Levenhuk. Wszelkie
dorozumiane gwarancje, w przypadku których rma Levenhuk nie może zrzec się
odpowiedzialności, obowiązują przez okres dwóch lat w przypadku akcesoriów, licząc
od daty zakupu detalicznego.
Levenhuk zastrzega sobie prawo do modykowania lub zakończenia produkcji
dowolnego produktu bez wcześniejszego powiadomienia.
Poza granicami USA i Kanady gwarancja obowiązuje tylko w stosunku do klientów,
którzy zakupili produkt od autoryzowanego sprzedawcy Levenhuk w danym kraju lub
od dystrybutora międzynarodowego. W kwestiach związanych z obsługą gwarancyjną
należy kontaktować się z powyższymi podmiotami.
W przypadku wątpliwości związanych z gwarancją lub korzystaniem z produktu,
proszę skontaktować się z lokalnym przedstawicielem Levenhuk:
PrzedstawicieleLevenhuknacałymświecie:
USA: www.levenhuk.com
Kanada: www.levenhuk.ca
Czechy: www.levenhuk.cz
Niderlandy: www.levenhuk.nl
Polska: www.levenhukoptics.pl
Rosja: www.levenhuk.ru
Ukraina: www.levenhuk.ua
UE: www.levenhuk.eu
Data zakupu _______________________ Podpis _________________________ Pieczęć

640x480 1280x 1008 2048x1536 2592x1944 3264x2448 4096x3288
Sensor 1/3” CMOS 1/2” CMOS 1/2” CMOS 1/2,2” CMOS 1/2,2” CMOS 1/2,3” CMOS
Korpus metalowy cylinder pomalowany na czarno
Interfejs USB 2.0, 480 Mb/s
Zasilanie za pomocą kabla USB 2.0
Megapiksele 0,3 1,3 3,0 5,0 8,0 14,0
Lokalizacja tubus okularu (zamiast okularu)
Ekspozycja ERS
Balans bieli automatyczny/manualny
Format obrazu *.jpg, *.bmp, *.png, *.tif, *.gif, *.psd, *.ico itp.
Kameramodell C35 NG C130 NG C310 NG C510 NG С800NG C1400 NG
mych obrazów)
Kontrola obrazu rozmiar obrazu, jasność, balans bieli
Oprogramowanie sterownik USB 2.0, oprogramowanie Levenhuk ToupView do przeglądania i edycji obrazów
Nagrywanie wideo tak
Zakres dynamiki, dB 60 71 61 66,5 34 65,3
Kontrola ekspozycji automatyczny/manualny
Zakres widmowy, nm 380–650
Wymagania systemowe Mac OS, Linux, Windows XP/Vista/7/8 (32-bit lub 64-bit); port USB 2.0
Zakres temperatur, °С -10... 50
Klatki na sekundę, kl./s <80 <50 <43 <60 <27 <27
Rozmiar w pikselach, μm 5,6x5,6 3,6x3,6 3,2x3,2 2,2x2,2 1,67x1,67 1,4x 1,4
Czułość, V/lux-sec @550 nm 1,9 1,0 1,0 0,53 0,3 0,72
MAKS. rozdzielczość (dla nierucho-

Цифровыекамеры-окулярыдлямикроскоповLevenhuk
RU
серияСNG
Техническоеописание
Цифровые камеры Levenhuk серии С NG разработаны специально для
использования с микроскопом. Они превосходно работают со всеми видами
оптических микроскопов: биологическими, инструментальными, моно- и
стереомикроскопами. Изображение наблюдаемого объекта может быть в
точности передано на экран компьютера. В комплект цифровой камеры
входит программа, позволяющая просматривать и редактировать полученное
изображение.
Особенности
• Цифровые камеры, разработанные специально для использования с
микроскопом, подходят для работы со всеми видами оптических микроскопов:
биологическими, инструментальными, моно- и стереомикроскопами.
• В серии С NG представлены камеры разрешающей способностью от 0,3 до 14,0
мегапикселей.
• Получаемое с помощью камеры изображение может быть передано на экран в
реальном цвете и сохранено в памяти компьютера.
• В комплект уже входит приложение Levenhuk ToupView, позволяющее
просматривать и редактировать полученное изображение. Поддерживаемые
форматы файлов: *.bmp, *.jpg, *.jpeg, *.png, *.tif, *.tiff, *.gif, *.psd, *.ico, *.emf,
*.wmf, и др.
• Питание камеры и связь с компьютером осуществляется по USB-кабелю.
• Совместимые операционные системы: Mac OS, Linux, Windows XP/Vista/7/8
(32-битные и 64-битные).
Комплектация
• Цифровая камера
• USB-кабель
• 2 адаптера для различных микроскопов
• Установочный компакт-диск (гид автоустановки, драйверы, приложение для
визуализации, фиксации и обработки изображений)
• Инструкция по эксплуатации и гарантийный талон
Мерыпредосторожности
•Никогданесмотритевкамеруиливмикроскопнасолнце,наисточник
яркогосветаилазерногоизлучения—ЭТООПАСНОДЛЯЗРЕНИЯ!
• Не разбирайте камеру самостоятельно;
• Берегите камеру от влаги, не используйте ее под дождем;
• Берегите камеру от ударов, чрезмерных нагрузок со стороны других
предметов;

• Не прилагайте излишних усилий к стопорным и фиксирующим винтам;
• Храните камеру вдали от агрессивных сред, бытовых и автоотопителей,
включенных ламп накаливания и открытого огня.
• При загрязнении оптических поверхностей необходимо сначала сдуть пыль
и мелкие частицы или смахнуть их мягкой кисточкой, затем протереть мягкой
чистой салфеткой, смоченной в спирте или эфире.
• Самая полная информация о продукции Levenhuk на сайте www.levenhuk.ru
•Еслидетальприбораилиэлементпитаниябылипроглочены,срочно
обратитесьзамедицинскойпомощью.
Использованиеэлементовпитания
• Всегда используйте элементы питания подходящего размера и
соответствующего типа.
• При необходимости замены элементов питания меняйте сразу весь комплект,
не смешивайте старые и новые элементы питания и не используйте элементы
питания разных типов одновременно.
• Перед установкой элементов питания очистите контакты элементов и контакты
в корпусе прибора.
• Устанавливайте элементы питания в соответствии с указанной полярностью (+
и -)
• Если прибор не используется длительное время, следует вынуть из него
элементы питания.
• Оперативно вынимайте из прибора использованные элементы питания.
• Не пытайтесь перезаряжать гальванические элементы питания - они могут
протечь, воспламениться или взорваться.
• Никогда не закорачивайте полюса элементов питания – это может привести к
их перегреву, протечке или взрыву.
• Не пытайтесь нагревать элементы питания, чтобы восстановить их
работоспособность.
• Выключайте прибор после использования.
• Храните элементы питания в недоступном для детей месте, чтобы избежать
риска их проглатывания, удушья или отравления.
Международнаягарантия
Продавец гарантирует соответствие качества приобретенного вами изделия ком-
пании Levenhuk требованиям технической документации при соблюдении потре-
бителем условий и правил транспортировки, хранения и эксплуатации изделия.
Компания Levenhuk гарантирует отсутствие дефектов в материалах конструкции
и дефектов изготовления изделия.
В течение гарантийного периода покупатель может вернуть неисправное изделие
продавцу либо в Сервисный центр компании Levenhuk. Компания Levenhuk по
своему усмотрению отремонтирует или бесплатно заменит неисправное изделие.
Претензии по качеству изделия не принимаются при отсутствии правильно
оформленного гарантийного талона или при наличии исправлений в нем, а также
при непредъявлении данного неисправного изделия. Гарантия не распростра-
няется на дефекты, не связанные с дефектами материала или изготовления, на
случаи, когда, по мнению компании, изделие употреблялось не по назначению,

а также когда:
• изделие имеет механические повреждения, царапины, сколы, трещины и
повреждения оптики;
• изделие вышло из строя в результате ударов, сжатия, растяжения корпуса;
• дефекты или неисправности возникли при или вследствие неправильной
эксплуатации, хранения или транспортировки изделия;
• изделие разбиралось или ремонтировалось лицом, не имеющим на то соот-
ветствующих полномочий.
Гарантия не распространяется на комплектующие с ограниченным сроком ис-
пользования, элементы питания и прочее.
Компания Levenhuk оставляет за собой право вносить любые изменения или пре-
кращать производство изделия без предварительного уведомления.
Срок гарантии: на аксессуары — 6(шесть)месяцевсодняпокупки, на осталь-
ные изделия — пожизненнаягарантия. Храните гарантийный талон вместе с
чеком.
По вопросам гарантийного обслуживания вы можете обратиться в ближайшее
представительство компании Levenhuk.
Представительства компании Levenhuk:
США: www.levenhuk.com
Канада: www.levenhuk.ca
Чехия: www.levenhuk.cz
Нидерланды: www.levenhuk.nl
Польша: www.levenhukoptics.pl
Россия: www.levenhuk.ru
Украина: www.levenhuk.ua
Европа: www.levenhuk.eu
Дата продажи ____________________ Подпись _________________________ Печать

авто/ручной
авто/ручной
изображений
металлический, окрашенный, черный, цилиндрической формы
1,9 1,0 1,0 0,53 0,3 0,72
640x480 1280x 1008 2048x1536 2592x1944 3264x2448 4096x3288
нм)
покое)
Выход USB 2.0, 480 Мб/с
Корпус
Питание USB 2.0 кабель
Баланс белого
Место установки окулярная трубка, вместо окуляра
Моделькамеры C35 NG C130 NG C310 NG C510 NG С800NG C1400 NG
Способ экспозиции ERS (электронная моментальная фотография)
Число мегапикселей 0,3 1,3 3,0 5,0 8,0 14,0
Размер пикселя, мкм 5,6x5,6 3,6x3,6 3,2x3,2 2,2x2,2 1,67x1,67 1,4x 1,4
Формат изображения *.jpg, *.bmp, *.png, *.tif, *.gif, *.psd, *.ico и т.д.
Контроль экспозиции
Активный диапазон, дБ 60 71 61 66,5 34 65,3
Системные требования Mac OS, Linux, Windows XP/Vista/7/8 (32-битные и 64-битные)
Чувствительный элемент 1/3” CMOS 1/2” CMOS 1/2” CMOS 1/2,2” CMOS 1/2,2” CMOS 1/2,3” CMOS
Скорость, кадров/секунду <80 <50 <43 <60 <27 <27
Возможность записи видео да
Программное обеспечение USB 2.0 драйвер, приложение Levenhuk ToupView для просмотра и редактирования
Спектральный диапазон, нм 380–650
Программные возможности размер изображения, яркость, время выдержки
Максимальное разрешение (в
Чувствительность, В/лк-сек (550
Диапазон рабочих температур, °С -10... 50

Цифровіокулярнікамеридлямікроскопів
UA
LevenhukсеріяCNG
Опис
Цифрові окулярні камери Levenhuk серії C NG призначені виключно для
мікроскопів. Можуть встановлюватися на будь-який тип оптичних мікроскопів:
біологічні, металургійні, моно- і стереомікроскопи. Спостережене зображення
може напряму передаватися на ПК, а за допомогою програмного забезпечення,
включеного у комплект, можна переглядати і редагувати кінцеве зображення.
Особливості
• Цифрові окулярні камери для мікроскопів можуть використовуватися для
будь-яких типів мікроскопів. Можна встановити камеру і одразу почати її
використання, незалежно від того, чи це біологічний, чи металургійний, чи
мономікроскоп, чи стереомікроскоп.
• Серія C NG включає камери з роздільними здатностями від 0,3 до 14,0
мегапікселів.
• Зображення може передаватися і збе рігатися на ПК в точно такому вигляді, як
його видно в окулярі.
• Стандартний комплект включає програмне забезпечення Levenhuk ToupView,
необхідне для перегляду і редагування зображень з підтримкою *.bmp, *.jpg,
*.jpeg, *.png, *.tif, *.tiff, *.gif, *.psd, *.ico, *.emf, *.wmf, та інших форматів.
• Камера заряджається і приєднується до ПК за допомогою кабелю USB.
• Сумісні ОС: Mac OS, Linux, Windows XP/Vista/7/8 (32-біт або 64-біт).
Упаковка
• Цифрова камера
• Кабель USB
• 2 адаптери для різних типів мікроскопу
• Установчий КД (майстер встановлення, драйвери, програмне забезпечення для
перегляду і редагування зображень)
• Керівництво користувача та гарантійний талон
Попередження
•Ніколинедивітьсявмікроскопікамерунаджерелояскравогосвітлаі
лазерноговипромінювання–ЦЕНЕБЕЗПЕЧНОДЛЯЗОРУ!
• Не розбирайте самостійно камеру.
• Бережіть камеру від вологи, не використовуйте їх під дощем.
• Не докладайте надмірних зусиль до стопорних і фіксуючих гвинтів.

• Зберігайте камеру далеко від агресивних середовищ, побутових і
автоопалювачів, ввімкнених ламп розжарювання і відкритого вогню.
• При забрудненні оптичних поверхонь необхідно спочатку здмухнути пил і дрібні
частинки або змахнути їх м’яким пензликом, потім протерти поверхню м’якою
чистою серветкою, змоченою в спирті або ефірі.
• Не можна доторкатися пальцями до поверхонь оптичних деталей.
•Негайнозвертайтесяпомедичнудопомогуприковтаннімаленькихчастин
абобатареї.
Міжнароднагарантія
Надається пожиттєвагарантія на відсутність дефектів матеріалів та конструкції
для усіхтелескопів,мікроскопів,біноклівтаіншихоптичнихпродуктів
(крімаксесуарів)компаніїLevenhuk.Надається гарантія на відсутність
дефектів матеріалів та конструкції всіхаксесуарів компанії Levenhuk впродовж
шестимісяців від дати роздрібного продажу. Компанія Levenhuk відремонтує
або замінить такий виріб або його частину, яка після обстеження компанією
Levenhuk виявиться з дефектним матеріалом або конструкцією. В якості
умови зобов’язання компанії Levenhuk для ремонту чи заміни такого виробу
його потрібно повернути в компанію Levenhuk разом із доказом покупки, що
задовольняє компанію Levenhuk.
Така гарантія не покриває витратні матеріали, такі, як батареї.
Перед поверненням потрібно отримати Return Authorization (RA) Number
(Авторизаційний номер повернення). Сконтактуйтеся з місцевим відділенням
Levenhuk, щоб отримати номер RA, який потрібно вказувати на зовнішній стороні
транспортної упаковки. Усі повернення повинні супроводжуватися письмовою
заявою, де вказується ім’я, адреса та телефонний номер власника, включно
з описом усіх заявлених дефектів. Частини чи вироби, для яких проводиться
заміна, стають власністю компанії Levenhuk.
Клієнт несе відповідальність за усі транспортні та страхові витрати для доставки
та повернення від компанії Levenhuk чи її уповноважених дилерів і повинен по-
передньо оплатити такі витрати.
Levenhuk докладе усіх можливих зусиль для ремонту чи заміни будь-якого
виробу, що покривається цією гарантією, в межах тридцяти днів з часу отри-
мання. Якщо ремонт чи заміна потребуватиме більше тридцяти днів, Levenhuk
повідомить про це клієнта належним чином. Levenhuk зберігає за собою
право замінити будь-який виріб, який перестав вироблятися, новим виробом
відповідної вартості та функціональності.
Дана гарантія не стосується будь-яких дефектів чи пошкоджень, спричинених
зміною, модифікацією, неуважністю, неправильним використанням, викори-
станням неналежних джерел живленням, пошкодженням при транспортуванні,
зловживанням, чи будь-якою причиною, крім правильного використання, та
несправної роботи чи погіршення роботи внаслідок нормального зношення.
Levenhuk відмовляється від усіх гарантій, явних чи непрямих, щодо товарного
вигляду чи відповідності особливому використанню, крім явно виражених у
цьому документі. Єдиним зобов’язанням компанії Levenhuk за цією обмеженою
гарантією є ремонт чи заміна покритого виробу згідно з термінами, вказаними у
цьому документі. Levenhuk відмовляється від відповідальності за будь-яку втрату
прибутків, втрату інформації, за будь-які загальні, особливі, прямі, непрямі чи
логічно випливаючих збитків, що можуть з’явитися через порушення гарантії, ви-

користання чи неможливість використання будь-якого виробу компанії Levenhuk.
Будь-які непрямі гарантії, від яких неможливо відмовитися, обмежуються
тривалістю на термін шість місяців для аксесуарів від дати роздрібного продажу.
Levenhuk зберігає за собою право змінювати або знімати з виробництва виріб без
попередження.
Гарантія за межами України діє лише для тих клієнтів, які купили у уповноваже-
ного дилера компанії Levenhuk в Україні чи міжнародного дистриб’ютора. Будь
ласка, контактуйте з ними щодо будь-якого гарантійного обслуговування.
У разі продажу товарів за зразками, поштою, а також у випадках, коли час
передачі товару споживачеві не збігаються, гарантійний строк обчислюється по-
чинаючи від дня передачі товару споживачеві, або - від дня укладення договору
купівлі-продажу.
Гарантійне зобов’язання припиняється на загальних підставах, передбачених
Цивільним кодексом України.
Якщо у вас з’явилися проблеми або вам потрібна допомога щодо використання
виробу, сконтактуйтеся з місцевим відділенням Levenhuk:
СвітовівідділенняLevenhuk:
США: www.levenhuk.com
Канада: www.levenhuk.ca
Чеська республіка: www.levenhuk.cz
Нідерланди: www.levenhuk.nl
Польща: www.levenhukoptics.pl
Росія: www.levenhuk.ru
Україна: www.levenhuk.ua
ЄС: www.levenhuk.eu
Дата продажу ______________________ Підпис _______________________ Печатка

так
380–650
кабель USB 2.0
USB 2.0, 480 Мб/с
редагування зображень
металевий циліндр, пофарбований у чорний
ERS (электронная моментальная фотография)
*.jpg, *.bmp, *.png, *.tif, *.gif, *.psd, *.ico і т. і.
Mac OS, Linux, Windows XP/Vista/7/8 (32-біт або 64-біт); порт USB 2.0
драйвер USB 2.0, програмне забезпечення Levenhuk ToupView для перегляду і
0,3 1,3 3,0 5,0 8,0 14,0
1,9 1,0 1,0 0,53 0,3 0,72
<80 <50 <43 <60 <27 <27
640x480 1280x 1008 2048x1536 2592x1944 3264x2448 4096x3288
5,6x5,6 3,6x3,6 3,2x3,2 2,2x2,2 1,67x1,67 1,4x 1,4
1/3” CMOS 1/2” CMOS 1/2” CMOS 1/2,2” CMOS 1/2,2” CMOS 1/2,3” CMOS
Давач
Корпус
Відеозапис
Експозиція
Інтерфейс
фотографій)
Мегапікселів
Баланс білого авто/ручний
Місце монтажу труба окуляра (заміняє окуляр)
Моделькамери C35 NG C130 NG C310 NG C510 NG С800NG C1400 NG
Вимоги до системи
Розмір пікселя, мкм
Формат зображення
Джерело живлення
Частота відеокадрів, к/с
Управління експозицією авто/ручне
Динамічний діапазон, дБ 60 71 61 66,5 34 65,3
Управління зображенням розмір зображення, яскравість, управління експозицією
Програмне забезпечення
Діапазон температури, °С -10... 50
Спектральний діапазон, нм
Макс. роздільна здатність (для
Чутливість, В/люкс-сек @550 нм

так
380–650
кабель USB 2.0
USB 2.0, 480 Мб/с
редагування зображень
металевий циліндр, пофарбований у чорний
ERS (электронная моментальная фотография)
*.jpg, *.bmp, *.png, *.tif, *.gif, *.psd, *.ico і т. і.
Mac OS, Linux, Windows XP/Vista/7/8 (32-біт або 64-біт); порт USB 2.0
драйвер USB 2.0, програмне забезпечення Levenhuk ToupView для перегляду і
0,3 1,3 3,0 5,0 8,0 14,0
1,9 1,0 1,0 0,53 0,3 0,72
<80 <50 <43 <60 <27 <27
640x480 1280x 1008 2048x1536 2592x1944 3264x2448 4096x3288
5,6x5,6 3,6x3,6 3,2x3,2 2,2x2,2 1,67x1,67 1,4x 1,4
1/3” CMOS 1/2” CMOS 1/2” CMOS 1/2,2” CMOS 1/2,2” CMOS 1/2,3” CMOS
Давач
Корпус
Відеозапис
Експозиція
Інтерфейс
фотографій)
Мегапікселів
Баланс білого авто/ручний
Місце монтажу труба окуляра (заміняє окуляр)
Моделькамери C35 NG C130 NG C310 NG C510 NG С800NG C1400 NG
Вимоги до системи
Розмір пікселя, мкм
Формат зображення
Джерело живлення
Частота відеокадрів, к/с
Управління експозицією авто/ручне
Динамічний діапазон, дБ 60 71 61 66,5 34 65,3
Управління зображенням розмір зображення, яскравість, управління експозицією
Програмне забезпечення
Діапазон температури, °С -10... 50
Спектральний діапазон, нм
Макс. роздільна здатність (для
Чутливість, В/люкс-сек @550 нм

Levenhuk optics cleaning tools
The Levenhuk series of cleaning tools is all you need to keep your optics clean and
durable and to maintain its excellent quality.
ProstředkynačištěníoptikyLevenhuk
Řada čisticích prostředků Levenhuk pomůže zajistit čistotu, dlouhou životnost a
vynikající kvalitu vašich optických přístrojů.
LevenhukOptik-Reinigungszubehör
Die Levenhuk-Reihe bietet Ihnen alle Utensilien, die Sie zur Reinigung Ihrer Optik
und zum Erhalt ihrer Strapazierfähigkeit und hohen Qualität benötigen.
NarzędziadoczyszczeniaoptykiLevenhuk
Seria narzędzi czyszczących Levenhuk to wszystko, czego potrzeba do zapewnienia
czystości i trwałości optyki oraz zachowania jej najwyższej jakości.
СредствадляуходазаоптикойLevenhuk
Серия оригинальных аксессуаров для оптики Levenhuk содержит все
необходимое для ухода за оптическими приборами.
ЗасобидоглядузаоптикоюLevenhuk
Серія оригінальних аксесуарів для оптики Levenhuk містить все необхідне для
догляду за оптичними пристроями.
Levenhuk, Inc. 1935 Brandon Court, Suite A-1
Chicago, IL 60139 USA
Levenhuk® is a registered trademark of Levenhuk, Inc.
© 2006-2014 Levenhuk, Inc. All rights reserved.
20131108