Jotul F3 TD: 6.0 Обслуживание
6.0 Обслуживание: Jotul F3 TD

54
5.7
Использование
печи
при
переходе
от
зимы
к
весне
Во
время
переходного
периода
в
результате
внезапных
колебаний
температуры
,
отрицательной
тяги
или
при
сильном
ветре
могут
возникнуть
нарушения
тяги
,
что
приведет
к
накапливанию
дымовых
газов
.
В
таком
случае
нужно
использовать
меньшее
количество
топлива
и
больше
открывать
заслонки
,
чтобы
топливо
горело
интенсивнее
и
быстрее
.
Это
поможет
поддержать
тягу
в
дымоходе
.
Во
избежание
накапливания
излишков
золы
ее
нужно
удалять
чаще
,
чем
обычно
.
См
.
п
.
6.2 «
Удаление
золы
».
6.0 Обслуживание
6.1
Очистка
стекла
Печь
Jøtul F 3 TD
оборудована
системой
воздушного
омывания
стекла
.
Воздух
всасывается
через
вентиляционное
отверстие
вверху
печи
и
спадает
вниз
по
внутренней
стороне
стекла
.
Однако
,
немного
сажи
всегда
будет
оставаться
на
стекле
,
но
ее
количество
будет
зависеть
от
силы
тяги
в
каждом
отдельном
случае
и
настройки
вентиляционного
отверстия
.
Большая
часть
сажи
отгорит
,
если
полностью
открыть
верхний
регулятор
подачи
воздуха
и
разжечь
интенсивный
огонь
.
Хороший
совет
!
Для
обычной
очистки
намочите
бумажное
полотенце
теплой
водой
и
промокните
его
в
золу
.
Потрите
им
стекло
,
затем
очистите
стекло
чистой
водой
.
Высушите
его
как
следует
.
Если
нужно
очистить
стекло
более
тщательно
,
мы
рекомендуем
использовать
очиститель
стекол
(
следуйте
инструкции
на
упаковке
).
6.2
Выемка
золы
•
Выньте
ограничитель
дров
.
•
Выньте
золу
при
помощи
совка
или
другого
подобного
инструмента
.
•
Оставьте
немного
золы
на
дне
камеры
сгорания
в
качестве
защитной
изоляции
.
Также
см
.
рекомендации
по
обращению
с
золой
в
п
.
3.0
«
Меры
безопасности
».
6.3
Очистка
печи
и
удаление
сажи
Сажа
может
откладываться
на
внутренней
поверхности
печи
во
время
эксплуатации
.
Сажа
хороший
изолятор
,
и
потому
ее
отложение
приведет
к
уменьшению
теплоотдачи
печи
.
Если
во
время
эксплуатации
печи
на
ее
стенках
отложилась
сажа
,
ее
легко
удалить
при
помощи
щетки
.
Чтобы
избежать
образования
слоя
воды
и
смолы
в
печи
,
нужно
регулярно
интенсивно
ее
протапливать
.
Необходимо
выполнять
ежегодную
внутреннюю
чистку
печи
,
чтобы
теплопроизводительность
продукта
оставалась
высокой
.
Такую
чистку
хорошо
делать
одновременно
с
прочисткой
дымохода
и
дымоходных
труб
.
6.4
Прочистка
дымоходных
труб
до
дымохода
•
Чтобы
прочистить
дымоходную
трубу
,
подключенную
к
печи
сзади
,
нужно
снять
крышку
печи
и
выполнить
прочистку
через
отверстие
.
•
Чтобы
прочистить
дымоходную
трубу
,
подключенную
сверху
,
нужно
воспользоваться
специальным
отверстием
в
трубе
(
ревизией
),
предназначенным
для
этой
цели
,
или
снять
пламеотсекатель
(
в
п
.
7.1
приведено
описание
этой
процедуры
).
6.5
Проверка
печи
Jøtul
рекомендует
Вам
лично
проверять
печь
после
выполнения
процедур
очистки
.
Проверьте
все
видимые
поверхности
на
наличие
трещин
.
Также
проверьте
,
чтобы
все
соединения
были
герметичными
и
чтобы
уплотнительные
прокладки
на
двери
и
крышке
печи
были
в
хорошем
состоянии
.
Все
износившиеся
или
деформированные
прокладки
должны
быть
заменены
.
Тщательно
очистите
паз
для
прокладки
,
нанесите
керамический
клей
(
клей
можно
приобрести
у
Вашего
местного
дилера
Jøtul)
и
закрепите
прокладку
.
Соединение
быстро
высохнет
.
6.6
Уход
за
корпусом
Цвет
окрашенных
продуктов
может
измениться
после
нескольких
лет
эксплуатации
.
Поверхность
печи
нужно
очистить
и
снять
с
нее
любые
посторонние
частицы
перед
нанесением
краски
Jøtul.
Эмалированные
продукты
можно
чистить
только
сухой
тканью
.
Не
используйте
мыло
и
воду
.
Любые
пятна
можно
удалить
при
помощи
специальной
жидкости
(
например
,
для
чистки
духовки
).
Русский
Оглавление
- 1.0 Forhold til myndighetene
- 3.0 Sikkerhetsregler
- 5.0 Bruk
- 6.0 Vedlikehold
- 7.0 Service
- 1.0 Viranomaisvaatimukset
- 3.0 Turvaohjeita
- 5.0 Käyttö
- 6.0 Hoito
- 7.0 Huolto
- 1.0 Relationship to the authorities
- 3.0 Safety precautions
- 5.0 Use
- 6.0 Maintenance
- 7.0 Service
- 1.0 Relations avec les autorités
- 3.0 Consignes de sécurité - Généralités
- 5.0 Instructions d’utilisation
- 6.0 Entretien
- 7.0 Maintenance
- 1.0 Relación con las autoridades
- 3.0 Medidas de seguridad
- 5.0 Uso
- 6.0 Mantenimiento
- 7.0 Servicio
- 1.0 Conformità alle leggi
- 3.0 Misure di sicurezza
- 5.0 Utilizzo
- 6.0 Manutenzione
- 7.0 Assistenza
- 1.0 Behördliche Auflagen
- 3.0 Sicherheitsmaßnahmen
- 5.0 Verwendung
- 6.0 Pflege
- 7.0 Instandhaltung
- 1.0 Wettelijke voorschriften
- 3.0 Veiligheidsmaatregelen
- 5.0 Gebruik
- 6.0 Onderhoud
- 7.0 Groot onderhoud
- 1.0 Нормативная база
- 3.0 Меры безопасности
- 5.0 Эксплуатация
- 6.0 Обслуживание
- 8.0 Дополнительное оборудование
- 1.0 Důležitá upozornění
- 3.0 Bezpečnostní pokyny
- 4.0 Montáž
- 5.0 Obsluha
- 6.0 Údržba
- 7.0 Servis