Jotul F3 TD: 5.0 Use
5.0 Use: Jotul F3 TD

16
ENGLISH
4.5
Chimneys and flue pipes
• The fireplace can be connected to a chimney and flue
pipe approved for solid fuel fired appliances with flue gas
temperatures specified in
«2.0 Technical data»
.
• The chimney’s cross-section must be at least as big as the
flue pipe’s cross-section. See
«2.0 Technical data»
when
calculating the correct chimney cross-section.
• Several solid fuel fired appliances can be connected to the
same chimney if the chimney’s cross-section is sufficient.
•
Connection to the chimney must be carried out in accordance
with the installation instructions from the supplier of the
chimney.
• Before making a hole in the chimney the fireplace should be
test-mounted in order to correctly mark the position of the
fireplace and the hole in the chimney. See
fig. 1
for minimum
dimensions.
• Ensure that the flue pipe is inclined all the way up to the
chimney.
• Use a flue pipe bend with a sweeping hatch that allows it to
be swept.
Be aware of the fact that it is particularly important that
connections have a certain flexibility in order to prevent
movement in the installation leading to cracks.
N.B. A correct and sealed connection is very important for the
proper functioning of the product.
The chimney draught should never exceed 2.5 mm H
2
O (25 Pa)
when the fireplace is in use. If the draught is too strong you can
install and operate a flue damper to control the draught.
In case of chimney fire:
• Close all hatches and vents.
• Keep the firebox door closed.
• Check the loft and cellar for smoke.
• Call the fire service.
• Before use after a fire an expert must check the installation
in order to ensure that it is fully functional.
4.6
Control of functions (fig. 2)
When the product is set up, always check the control functions.
These shall move easily and function satisfactorily.
Jøtul F
3
TD is equipped with the following controls:
Ash door vent control.
(Fig. 2A)
Air vent control.
(Fig. 2B)
5.0 Use
5.1
Choice of fuel
Always use quality firewood
.
This will give you optimal results,
any other fuel may damage the fireplace.
5.2
Jøtul’s definition of quality firewood
By quality firewood we mean logs of, for example, birch, beech,
and pine.
Quality firewood should be dried so that the water content is
maximum 20%.
To achieve this the wood should be chopped at the latest in late
winter or early spring. It should be cut and stacked so that air
circulates around it. The stacks should be covered on top so as
to avoid absorbing excessive rainwater. The logs should be taken
indoors in autumn for use during the winter season.
The amount of energy obtainable from of 1 kg of quality firewood
varies very little. On the other hand the specific weight of the
different kinds of wood varies considerably. As an example, a
certain volume of birch will provide less energy (kWh) than the
same volume of oak, which has a higher specific weight.
The amount of energy produced by 1 kg quality firewood is
about 3.8 kWh. 1 kg of completely dry firewood (0% humidity)
produces about 5 kWh, while firewood with a humidity level of
60% produces only around 1.5 kWh/kg.
Consequences of using damp wood may include:
• Appearance of soot/tar on the glass, in the fireplace and in
the chimney.
• The fireplace emits little warmth.
•
Risk of chimney fire as a consequence of accumulation of soot
in the fireplace, flue pipe and chimney.
• The fire may die out.
Be especially careful never to lay a fire using any of the following
materials:
• Household waste, plastic bags, etc.
• Painted or impregnated wood (highly toxic)
• Chipboard or laminated boards
• Driftwood
This may harm the product and pollute the atmosphere.
N.B. Never use combustible liquids such as petrol, kerosene, red
spirit or similar to start the fire. This may cause harm to both
yourself and the product.
5.3 Log length and amount
The maximum length of logs to be used is
40 cm
. Jøtul F
3
TD
has a nominal heat output of
6,5
kW. This is equivalent to a
consumption of approximately
2,1
kg of quality firewood
per
hour
.

17
An important factor for proper fuel consumption is that the logs
are the correct size. The size of the logs should be:
Kindling:
Length: 30 - 40 cm
Diameter: 2-5 cm
Amount per fire: 6-8 pieces
Firewood (split logs):
Length: 40 cm
Diameter: Approx. 8 cm
Intervals for adding wood: Approximately every 45 - 50 minutes
Size of the fire: 1,7 kg
Amount per load: 2 pieces
5.4
First time use
Before lighting the stove, put a layer of sand/ash in the bottom
to protect the bottom plate. The sand or ash should cover the
top of the ridges.
• Light the fire as described under
«5.5 Daily use»
.
• Light the fire for a couple of hours and ventilate any smoke
and smell from the product.
• Repeat this a couple of times.
N.B. Odours when using the fireplace for the first time.
Painted products:
the fireplace may emit an irritating gas when
used for the first time, and it may smell a little. The gas is not toxic,
but the room should be thoroughly ventilated. Let the fire burn
with a high draught until all traces of the gas have disappeared
and no smoke or smells can be detected.
Enamelled products:
Condensation may form on the surface of
the fireplace the first few times it is used. This must be wiped off
to prevent permanent stains forming when the surface heats up.
5.5 Daily use
The product is intended for intermittent combustion. By
intermittent combustion one means normal use of a fireplace,
meaning that each fire should burn down to embers before new
firewood is added.
•
Open both air vents
(fig. 2A and 2B)
. (Use a glove, for example,
as the handle can become hot.)
• Place two medium sized logs in/out on each side of the
base.
•
Crumple some newspaper (or birch bark) between these and
add some kindling wood in a criss-cross pattern on top and
light the newspaper. Gradually increase the size of the wood.
• Leave the door slightly open until the logs catch fire. Close
the door and ignition vent when the firewood has ignited
and the fire is burning well.
• Then regulate the rate of combustion to the desired level of
heating by adjusting the air vent
(Fig. 2B)
.
Nominal heat emission is achieved when the air vent is open
approximately 40% and the ignition vent closed.
5.6 Adding firewood
1. Each fire should burn down to embers before new firewood
is reloaded. Open the door slightly and allow the negative
pressure to level out prior to opening the door completely.
2. Add the wood and make sure that the air vent is fully open
for a few minutes until the wood has caught fire.
3. The air vent
(fig. 2B)
can be turned down once the wood has
properly ignited and is burning well.
N.B. Danger of overheating: the fireplace must never be used in
a manner that causes overheating.
Overheating occurs when there is too much wood and/or air so
that too much heat is developed. A sure sign of overheating is
when parts of the fireplace glow red. When this happens, reduce
the ventilation opening immediately.
Upon suspicion of excessive/poor draught in the chimney, seek
professional help. See also
«2.0 Technical data»
and
«4.5 Chimney
and flue pipe»
for information.
5.7 Using fireplace during the transition
from winter to spring
During a transitional period with sudden fluctuations in
temperature, negative smoke draught or under difficult wind
conditions, disturbances in the chimney draught may occur so
that the smoke gasses are not drawn out.
One should then use less firewood and have a larger opening in
the air vents so that the wood burns fresher and faster. In this
was the draught in the chimney will be maintained.
To avoid accumulated ash, it should be removed more often than
usual. See
«6.2 Ash removal»
.
ENGLISH
Оглавление
- 1.0 Forhold til myndighetene
- 3.0 Sikkerhetsregler
- 5.0 Bruk
- 6.0 Vedlikehold
- 7.0 Service
- 1.0 Viranomaisvaatimukset
- 3.0 Turvaohjeita
- 5.0 Käyttö
- 6.0 Hoito
- 7.0 Huolto
- 1.0 Relationship to the authorities
- 3.0 Safety precautions
- 5.0 Use
- 6.0 Maintenance
- 7.0 Service
- 1.0 Relations avec les autorités
- 3.0 Consignes de sécurité - Généralités
- 5.0 Instructions d’utilisation
- 6.0 Entretien
- 7.0 Maintenance
- 1.0 Relación con las autoridades
- 3.0 Medidas de seguridad
- 5.0 Uso
- 6.0 Mantenimiento
- 7.0 Servicio
- 1.0 Conformità alle leggi
- 3.0 Misure di sicurezza
- 5.0 Utilizzo
- 6.0 Manutenzione
- 7.0 Assistenza
- 1.0 Behördliche Auflagen
- 3.0 Sicherheitsmaßnahmen
- 5.0 Verwendung
- 6.0 Pflege
- 7.0 Instandhaltung
- 1.0 Wettelijke voorschriften
- 3.0 Veiligheidsmaatregelen
- 5.0 Gebruik
- 6.0 Onderhoud
- 7.0 Groot onderhoud
- 1.0 Нормативная база
- 3.0 Меры безопасности
- 5.0 Эксплуатация
- 6.0 Обслуживание
- 8.0 Дополнительное оборудование
- 1.0 Důležitá upozornění
- 3.0 Bezpečnostní pokyny
- 4.0 Montáž
- 5.0 Obsluha
- 6.0 Údržba
- 7.0 Servis