Alexika ROLLER 10 basic: Turvallisuusohjeet
Turvallisuusohjeet: Alexika ROLLER 10 basic

35
Alkukieli: saksa
FI
• Patogene materialer skal bare bearbeides i lukkede beholdere
under et egnet avtrekk. Ved spørsmål vennligst ta kontakt med
IKA
®
.
• Apparatet må
ikke
brukes i eksplosjonsfarlige atmosfærer,
med farlige stoffer og under vann.
• Trygge arbeidsforhold sikres kun når tilbehøret beskrevet i ka-
pitlet «Tilbehør» brukes.
• Tilbehøret skal kun monteres når strømforbindelsen er koplet fra.
• Koble apparatet fra strømforsyningen før du tar av lokket for å
justere hellingsvinkelen på risteplaten.
• Ikke bruk apparatet med lokket åpent.
• Apparatet kan kun koples fra strømnettet ved at strøm- eller
apparatkontakten trekkes ut.
• Stikkontakten for nettilkoplingsledningen må være lett tilgjen-
gelig.
• Etter strømbrudd kjører
IKA
®
Roller 6/10 basic
ikke igjen av
seg selv. I modus A går
IKA
®
Roller 6/10 digital
ikke i gang
av seg selv igjen etter et strømbrudd.
Beskyttelse av apparatet
• Apparatet skal kun åpnes av en kvalifisert fagmann.
• Spenningsverdien på typeskiltet må stemme overens med
nettspenningen.
• Avtakbare apparatdeler må settes på apparatet igjen for å
hindre at fremmedlegemer, væsker osv. trenger inn.
• Pass på at apparatet og tilbehøret ikke utsettes for støt og slag.
• Apparatet må bare brukes med den originale kontaktnettad-
apteren.
• Plasser apparatet på en jevn, stabil, ren, skilsikkert, tørr og
brann bestanding overflate.
• Føttene på apparatet må være rene og uskadde.
• Kontroller apparatet og tilbehør hver gang før bruk med tanke
på skader. Skadde deler skal ikke brukes.
•
Fare!
Fare for klemming mellom bevegelige deler
og huset.
• Plasser prøverørene på en sikker måte mellom valsene.
• Fest tilbehørsdeler godt, ellers kan prøverørene bli skadet eller
kastet ut.
• Last apparatet jevnt med prøver.
• Nyttelasten må ikke overskride 2 kg. Observer den maksimale
tillatte vekten på risteapparatet.
• Ikke flytt eller transporter apparatet når det er i bruk eller ko-
plet til strømnettet.
• Reduser hastigheten hvis:
-
mediet kan sprøyte fra prøverøret på grunn av for høy hastighet,
- det oppstår ujevn gange,
-
utstyr og/eller reagensrør begynner å vandre pga. dynamiske
krefter.
• Apparatet er ikke egnet for hånddrift.
• Vær oppmerksom på eventuelle farer som skyldes
- brannfarlige materialer,
- ødelagt glass som følge av den mekaniske risteenergien.
• Apparatet kan bli varmt når det brukes.
• Bearbeid kun medier som tåler energien som påføres under
bearbeidingen. Dette gjelder også andre energiformer som f
eks lys stråling.
Turvallisuusohjeet
• Kiinnitä lisätarvikkeet hyvin, muutoin koeputket saattavat vau-
rioitua tai sinkoutua ulos.
• Aseta näytteet tasaisesti laitteelle.
• Kuorma ei saa olla yli 2 kg. Huomioi ravistelijan suurin sallittu
paino.
• Älä siirrä tai kuljeta laitetta sen ollessa käytössä tai liitettynä
sähköverkkoon.
• Pienennä pyörimisnopeutta, jos
- Nestettä saattaa ruiskuta koeputkesta liian korkean kierrosluvun
seurauksena,
- laite toimii epätasaisesti,
- Laite ja/tai koeputket saattavat alkaa liikkua dynaamisten
voimien johdosta.
• Laite ei sovellu käsikäyttöön.
• aaraa voivat aiheuttaa:
- esyttyvät materiaalit,
- mekaanisen täristysenergian aiheuttama lasirikko.
• Laite voi kuumentua käytön aikana.
• Käsittele täristimellä ainoastaan sellaisia materiaaleja, joissa täri
styksen aiheuttama energianlisäys on vähäinen. Tämä koskee
myös muita energialisäyksiä esim. auringonvalosta.
Oman turvallisuutesi vuoksi
•
Lue käyttöohje huolella ennen laitteen
käyttöä ja noudata kaikkia turvallisuusoh-
jeita.
•
Säilytä käyttöohje helposti käsillä olevassa pai kassa.
•
Huolehdi siitä, että laitetta käyttää vain koulutettu henkilökunta.
• Noudata turvallisuusohjeita, määräyksiä sekä työsuojelu-ja
tapa turmantorjuntaohjeita.
• Käytä käsiteltävän materiaalin riskiluokitusta vastaavia henkilö
kohtaisia suojavarusteita. Muuten vaaraa voivat aiheuttaa:
- nesteiden roiskuminen,
- osien sinkoutuminen,
- ruumiinosien, hiusten, vaatteiden ja korujen takertuminen.
• Aseta laite tasaiselle, tukevalle, puhtaalle, pitävälle, kuivalle ja
palamattomalle alustalle.
• Laitteen jalkojen pitää olla puhtaat ja ehjät.
• Tarkasta laitteen ja tarvikkeiden kunto ennen jokaista käyttöker
taa. Älä käytä vaurioituneita osia.
•
Huomautus!
Liikkuvien osien ja kotelon välissä
on olemassa puristumisvaara.
• Sijoita koeputket turvallisesti rullien väliin.
Оглавление
- EG - Konformitätserklärung Zeichenerklärung
- Sicherheitshinweise Auspacken
- Bestimmungsgemäßer Gebrauch
- Wartung und Reinigung Zubehör
- Technische Daten
- Contents
- Unpacking
- Correct use
- Accessories
- Error codes
- Technical data
- Déclaration de conformité CE Explication des symboles
- Déballage
- Conseils practiques
- Accessoires
- Codes d'erreurs
- Caracéristiques techniques
- Содержание
- Распаковка
- Важные замечанияs
- Принадлежности
- Техобслуживание и чистка Код ошибки
- Технические данные
- Indicaciones de seguridad
- Avvertenze di sicurezza
- Säkerhetsanvisningar
- Sikkerhedshenvisninger
- Turvallisuusohjeet
- Instruções de segurança
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Bezpečnostní upozornění
- Biztonsági utasítások
- Varnostna navodila
- Ohutusjuhised
- Drošības norādes
- Saugos reikalavimai
- Indicaţii de siguranţă
- Notes
- IKA