Alexika ROLLER 10 basic: Conseils practiques
Conseils practiques: Alexika ROLLER 10 basic

19
Pour travailler avec des tubes de différentes tailles, il est possible
de retirer des rouleaux. Les rouleaux restent symétriques sur la
table à secousses, si bien qu'il est possible de retirer ou de repla-
cer les rouleaux à votre guise.
Conseils practiques
La butée intégrée empêche les tubes de tomber.
Pour la sécurité de l'utilisateur, l'appareil s'éteint automatique-
ment lorsque les rouleaux se bloquent et/ou ne tournent plus
d'eux-mêmes.
Mise en service
IKA
®
Roller 6/10 basic
Le bloc secteur est approprié de 100 V à 240 V. Placez un adapteur ap-
proprié pour le pays correspondant, avant relier le bloc secteur et la prise
secteur.
Mise en marche de l'appareil
Allumez l'appareil en appuyant sur la touche "Power"
(L)
.
Le témoin LED
(M)
est vert.
Mise en marche de l'appareil
Appuyez sur la touche "Start/Stop"
(F)
pour lancer les secousses.
L'appareil adopte le régime préréglé de 30 rpm.
Arrêt de l'appareil
Appuyez sur la touche "Start/Stop"
(F)
pour arrêter les secousses.
Arrêter l'appareil
Arrêtez l'appareil en appuyant sur la touche "Power"
(L)
.
Le témoin LED
(M)
s'éteint.
•
Application
Pour mélanger et mettre en mouvement des liquides.
IKA
®
Roller 6/10 basic
- Fonctionnement continu d'une ou de plusieurs éprouvettes.
IKA
®
Roller 6/10 digital
- Fonctionnement continu d'une ou de plusieurs éprouvettes.
- Fonctionnement continu d'une ou de plusieurs éprouvettes.
Utilisation conforme
• Secteur d’utilisation
- Laboratoires
- Écoles
- Pharmacies
- Universités
L'appareil est adapté à une utilisation dans toutes les zones,
exceptées les zones résidentielles et celles qui sont directement
raccordées à un réseau d'alimentation basse tension alimentant
des zones résidentielles.
La protection de l’utilisateur n’est plus garantie si l’appareil est
utilisé avec un accessoire n’ayant pas été fourni ou conseillé par
le fabricant ou si l’appareil est utilisé de manière non conforme
aux prescriptions du fabricant ou si l’appareil ou le circuit impri-
mé sont modifi é par tiers
.
• Vérifi er si la tension du bloc secteur coïncide avec l'indication
sur la plaque signalétique.
• Reliez l'appareil à l'adaptateur secteur/la prise secteur norma-
lisée, valeur de raccordement, voir le chapitre "Caractéristiques
techniques".
• Tenez également compte des conditions ambiantes listées dans
les données techniques.
• Après une interruption de l'alimentation électrique,
IKA
®
Rol-
ler 6/10 basic
redémarre automatiquement. En mode A,
l'
IKA
®
Roller 6/10 digital
ne redémarre pas automatique-
ment après une interruption de l'alimentation électrique.
Si ces conditions sont remplies,
l’appareil est prêt à fonctionner après
avoir connecté la prise de secteur.

20
IKA
®
Roller 6/10 digital
Le bloc secteur est approprié de 100 V à 240 V. Placez un adapteur ap-
proprié pour le pays correspondant, avant relier le bloc secteur et la prise
secteur.
Mise en marche de l'appareil
Allumez l'appareil en appuyant sur la touche "Power"
(L)
.
À l'écran, s'affi chent dans l'ordre donné :
- L'image de test
- La version du logiciel
- Le mode d'exploitation
- Les valeurs et paramétres réglés
Réglage de la vitesse de rotation
Réglez le régime de 5 à 80 rpm avec les touches "Réglage du régime"
(K)
sur un pas de 1.
Minuteur/Compteur
Sélectionnez "Compteur" ou "Minuteur"
(I)
.
Minuteur
Le minuteur commence le compte à rebours de la valeur réglée. Une fois le
mouvement de secousses terminé, le minuteur s'arrête automatiquement.
Un signal acoustique est émis trois fois, le "minuteur" LED
(H)
passe
au rouge.
Compteur
Le compteur relève le temps écoulé entre le début et la fi n des secousses.
Le "compteur" LED
(G)
passe au rouge.
Lorsque vous appuyez sur la touche "Start/Stop"
(F)
pour arrêter les se-
cousses, le temps relevé s'affi che. Lorsque vous redémarrez le compteur,
il repart de zéro.
Pour permutter entre compteur et minuteur et vis versa, appuyez sur la
touche "Minuteur"
(I)
.
Réglage
Régler le minuteur entre 1 sec. et 99 h 59 min. à l'aide des touches "Ré-
glage minuteur plus/moins"
(J)
.
Lancez les secousses en appuyant sur la touche "Start/Stop"
(F)
.
La dernière valeur réglée sur le minuteur est enregistrée et peut être reuti-
lisée pour la secousse suivante.
Remettre à 0
Pour remettre le "Minuteur" à zéro, appuyez simultanément sur les tou-
ches "Minuteur Moins" et "Minuteur Plus"
(J)
.
Mise en marche de l'appareil
Appuyez sur la touche "Start/Stop"
(F)
pour lancer les secousses.
L'appareil demarre en adoptant les paramètres voulus.
Arrêt de l'appareil
Appuyez sur la touche "Start/Stop"
(F)
pour arrêter l'appareil.
Arrêt de l'appareil
Arrêtez l'appareil en appuyant sur la touche "Power"
(L)
.
Оглавление
- EG - Konformitätserklärung Zeichenerklärung
- Sicherheitshinweise Auspacken
- Bestimmungsgemäßer Gebrauch
- Wartung und Reinigung Zubehör
- Technische Daten
- Contents
- Unpacking
- Correct use
- Accessories
- Error codes
- Technical data
- Déclaration de conformité CE Explication des symboles
- Déballage
- Conseils practiques
- Accessoires
- Codes d'erreurs
- Caracéristiques techniques
- Содержание
- Распаковка
- Важные замечанияs
- Принадлежности
- Техобслуживание и чистка Код ошибки
- Технические данные
- Indicaciones de seguridad
- Avvertenze di sicurezza
- Säkerhetsanvisningar
- Sikkerhedshenvisninger
- Turvallisuusohjeet
- Instruções de segurança
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Bezpečnostní upozornění
- Biztonsági utasítások
- Varnostna navodila
- Ohutusjuhised
- Drošības norādes
- Saugos reikalavimai
- Indicaţii de siguranţă
- Notes
- IKA