Alexika KS 3000 ic control: FARA
FARA: Alexika KS 3000 ic control

50
Symbolförklaring
FARA
FÖRSIKTIGT
VARNING
Med denna symbol markeras information som är av avgörande betydelse för hälsa och säkerhet.
Om varningen inte följs kan det påverka hälsan eller leda till kroppsskador.
Med denna symbol markeras information som är av betydelse för apparatens tekniska funktion.
Om varningen inte följs kan det leda till skador på apparaten.
Med denna symbol markeras information som är av betydelse för apparatens normala funktion
och för hanteringen av apparaten. Om varningen inte följs kan det leda till inexakta resultat.
FARA – Information om risk på grund av het yta.
Allmän riskanvisning
FARA
Säkerhetsanvisningar
SV
Allmänna anvisningar
•
Läs hela bruksanvisningen innan du börjar använda
apparaten och observera säkerhetsbestämmelserna.
• Bruksanvisningen skall förvaras så att den är tillgänglig för alla.
• Se till att endast utbildad personal arbetar med apparaten.
• Observera gällande säkerhetsbestämmelser och direktiv samt
föreskrifterna för arbetsskydd och förbyggande av olyckor.
• Stickkontakten måste vara jordad (skyddsledarkontakt).
•
Risk för brännskador!
Var försiktig vid beröring av apparathöl-
jet och hållarna. De kan vara mycket
heta. Tänk på att det finns restvärme
kvar när apparaten stängts av.
FARA
Accessori
•
Attenzione! Le protezioni ovvero i componenti che possono essere
rimossi dall‘apparecchio senza particolari ausili, devono essere ripo-
sizionati sull‘apparecchio per garantire un funzionamento sicuro ed
impedire, ad esempio, l‘intrusione di corpi estranei, liquidi, ecc.
• Le provette e gli accessori utilizzati per il ciclo di agitazione
devono essere fissati accuratamente.
•
Montare gli accessori soltanto dopo aver scollegato la spina di rete.
Non è più garantita la sicurezza per l‘utente, qualora si utilizzino
accessori non forniti o non raccomandati dal produttore oppure
qualora l‘apparecchio sia utilizzato non conformemente allo scopo
previsto o contrariamente alle indicazioni del produttore.
•
Le provette di agitazione non fissate correttamente possono essere
danneggiate o espulse, causando un pericolo per le persone. Il
fissaggio delle provette da sottoporre ad agitazione e degli attacchi
deve avvenire a intervalli regolari e, soprattutto, deve essere verifica-
to prima di ogni nuova messa in funzione.
•
In caso d‘utilizzo di un sensore di temperatura esterno, esso deve
trovarsi sempre all‘interno del mezzo. Immergere nel mezzo eventu-
ali sensori di temperatura esterni ad una profondità minima di 20mm.
Per la sicurezza dell’apparecchio
• In caso di assistenza è necessario ripristinare il cablaggio pre-
scelto da IKA!
• Evitare urti e colpi sul tavolo di agitazione.
• Osservare una distanza perimetrale dall‘apparecchio di almeno
100mm.
•
Durante l‘agitazione possono crearsi delle forze dinamiche a segui-
to di un carico o di una posizione del baricentro sfavorevole che
possono causare uno spostamento dell‘agitatore sul piano di ap-
poggio. Eventuali limitazioni del carico ammissibile ovvero del peso
di appoggio in presenza di frequenze elevate di agitazione sono
riportate nella relativa descrizione del capitolo „Attacchi“.
• Durante l‘impostazione della frequenza di agitazione, prestare
attenzione alle provette presenti sul tavolo di agitazione. In ques-
to modo è possibile evitare l‘eventuale fuoriuscita dalle provette
del mezzo da sottoporre ad agitazione.
•
In caso di rottura delle provette durante il funzionamento o di fuori-
uscita di mezzi, interrompere immediatamente il movimento di agita-
zione, rimuovere i residui delle provette e pulire l‘apparecchio.
• È vietato toccare le parti in movimento.
Attenzione!
Dopo l‘apertura della calotta
l‘agitatore inizia a rallentare. Attendere
l‘arresto completo dell‘apparecchio.
(Pericolo di schiacciamento, urto e taglio, vedi figura con punti di pericolo).
GEFAHR

51
• Vid transport av apparaten måste den höga egenvikten beaktas.
Se till att fingrarna inte kommer i kläm när apparaten ställs ned.
Apparatuppställning
• Apparaten får inte användas i explosi
onsfarlig atmosfär och heller inte med
farliga ämnen.
• Apparaten måste ställas upp på ett jämnt, stabilt och halksäkert
underlag.
• Apparatens fötter måste vara rena och oskadade.
• Typskyltens spänningsangivelse måste stämma överens med
nätspänningen.
• Vägguttaget för nätkabeln måste vara lätt tillgängligt.
• Kontrollera före varje användning att apparat och tillbehör inte
är skadade. Använd aldrig skadade delar.
Tillåtna medier / föroreningar / bireaktioner
•
Obs!
Med denna apparat får endast
sådana medier bearbetas vilkas flam-
punkt ligger över den inställda säkerhet-
stemperaturbegränsningen.
Den inställda säkerhetstemperaturbegränsningen måste alltid
ligga minst 25 °C under det använda mediets brinnpunkt.
• Observera riskerna med
- eldfarliga material
- brännbara medier med låg kokpunkt
- glasskärvor
- felaktig storlek på kärlet
- för hög påfyllningsnivå för mediet
- att kärlet står ostadigt
- biologiska och mikrobologiska ämnen.
• Sjukdomsframkallande ämnen får endast bearbetas i slutna kärl
under ett lämpligt utsug. Kontakta I
KA
®
vid eventuella frågor.
• Bearbeta endast medier som tål den
energitillförsel som bearbetningen inne-
bär. Detta gäller också energitillförsel i
annan form, t.ex. ljusinstrålning.
• Medier som sätts in i apparaten kan
medföra risker som är specifika för
mediet och processen.
Detta gäller t.ex. för skakningskulturer
med levande celler eller aggressiva eller brännbara medier.
Någon detaljerad beskrivning av dessa risker och de säker
hetsåtgärder som krävs kan inte ges i denna bruksanvisning.
Genomförande av försök
• Personlig skyddsutrustning skall bäras
motsvarande riskklassen för det medium
som skall bearbetas. Det finns annars
risk för:
- vätskestänk
- att fragment kan kastas ut
- att kroppsdelar, hår, klädesplagg eller smycken fastnar
• Öka skakfrekvensen långsamt.
• Reducera skakfrekvensen, ifall
- mediet stänker upp ur kärlet därför att varvtalet är för högt
- apparaten går ojämnt
• Om skakapparaten går ojämnt måste alltid skakfrekvensen
reduceras så mycket att obalansen försvinner.
• Vid ojämn belastning och olämpligt tyngdpunktsläge kan dyna-
miska krafter uppträda under skakningen, som gör att appara-
ten börjar vandra på uppställningsytan. Begränsningarna av
belastningsförmågan eller belastningsvikten vid höga skakfrek-
venser framgår av kapitlet ”Skakbord”.
FARA
VARNING
VARNING
• Obs: Av säkerhetsskäl måste skyddslock och delar som bortta-
gits utan hjälpmedel återmonteras för att förhindra att förore-
ningar, fukt etc. tränger in i apparaten.
• Tillbehören och de uppställda kärlen som används i skakproces-
sen måste vara ordentligt fastsatta.
• Stickkontakten måste dras ut innan tillbehör monteras. Skyddet
för användaren kan inte garanteras om apparaten körs med
tillbehör som inte levererats eller rekommenderats av tillverka-
ren eller om apparaten används på ej avsett sätt i strid med
tillverkarens anvisningar.
• Skakkärl som inte är ordentligt fastsatta kan skadas eller kastas
ut och skada människor. Det är viktigt att man regelbundet och
speciellt före varje nystart kontrollerar att kärlen är väl fastsatta
och att hållarna sitter fast.
• Används en extern temperaturmätgivare måste denna alltid
befinna sig i mediet. Externa temperaturmätgivare skall doppas
ned minst 20 mm i mediet.
Skydda instrumentet
• Efter service måste den av IKA installerade kabeldragningen
återställas!
• Undvik stöt och slag mot skakbordet.
• Iaktta ett säkerhetsavstånd på minst 100 mm på alla sidor av
apparaten.
• Håll uppmärksamheten på kärlen på skakbordet när skakfrek-
vensen ställs in, så att mediet som skall skaks inte skvätter ut ur
provkärlen.
• Om ett kärl går sönder under drift eller mediet skvätter ut skall
skakdriften omedelbart avbrytas. Ta bort resterna av kärlet och
rengör apparaten..
• De rörliga delarna får inte vidröras.
Obs!
När huven öppnats fortsätter
skakningen. Vänta tills den avstannat.
(Risk för kläm-, stöt- och skärskador, se riskställena på bilden.)
FARA
FARA
VARNING
FARA