Hitachi CS51EA: инструкция

Раздел: Оборудование для загородных домов и сада

Тип: Бензопила

Характеристики, спецификации

Тип:
бензопила
Вес устройства:
5.1 кг
Мощность двигателя:
2500 Вт / 3.3 л.с.
Объем двигателя:
50.1 куб. см
Длина шины:
450 мм
Шаг цепи:
0.325
Тормоз двигателя:
есть

Инструкция к Бензопиле Hitachi CS51EA

Chain Saw

Kettensäge

Αλυσοπρίονο

Piła łańcuchowa

Motorfűrész

Řetězová pila

Elektrikli Testere

Fierastrau cu lant

Motorna verižna žaga

Reťazová píla

Бензопила

CS 51EAP/CS 51EA

Read through carefully and understand these instructions before use.

Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.

Διαβάστε προσεκτικά και κατανοήσετε αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση.

Przed użytkowaniem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zrozumieć jej treść.

Használat előtt olvassa el gyelmesen a használati utasítást.

Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod a ujistěte se, že mu dobře rozumíte.

Aleti kullanmadan önce bu kılavuzu iyice okuyun ve talimatları anlayın.

Înainte de utilizare, citiţi cu atenţie și înţelegeţi prezentele instrucţiuni.

Pred uporabo natančno preberite in razumite ta navodila.

Pred použitím si dôkladne tieto pokyny prečítajte a pochopte ich.

Перед эксплуатацией этой машины внимательно прочтите руководство.

Handling instructions

Kullanım talimatları

Bedienungsanleitung

Instrucţiuni de utilizare

Οδηγίες χειρισμού

Navodila za rokovanje

Instrukcja obsługi

Pokyny na manipuláciu

Kezelési utasítás

Инструция по эксплуатации

Návod k obsluze

000BookCS51EAPEE.indb1000BookCS51EAPEE.indb1 2012/03/1912:15:322012/03/1912:15:32

123

2

4

3

1

456

12

10

11

12

13

0.5 – 1 mm

5

6

4

8

7

9

14

789

15

16

10 11 12

2

18

17

2

000BookCS51EAPEE.indb2000BookCS51EAPEE.indb2 2012/03/1912:15:342012/03/1912:15:34

13 14 15

21

19

20

16 17 18

18

22

23

19 20 21

24

25

26

27

22 23 24

30

28

31

32

29

33

3

000BookCS51EAPEE.indb3000BookCS51EAPEE.indb3 2012/03/1912:15:352012/03/1912:15:35

25 26 27

36

35

37

38

34

39

28 29 30

31 32 33

41

42

40

34 35 36

43

4

000BookCS51EAPEE.indb4000BookCS51EAPEE.indb4 2012/03/1912:15:392012/03/1912:15:39

37 38 39

41

44

46

45

40 41 42

48

47

56

57

41

58

49

50

45

55

59

51

52

54

53

43 44 45

60

60

60

46 47

61

62

63

5

000BookCS51EAPEE.indb5000BookCS51EAPEE.indb5 2012/03/1912:15:452012/03/1912:15:45

English

(Original instructions)

MEANINGS OF SYMBOLS

NOTE: Some units do not carry them.

Symbols

WARNING

The following show symbols used for the machine. Be sure that you understand their meaning before use.

It is important that you read, fully understand and

observe the following safety precautions and

Fuel and oil mixture

warnings. Careless or improper use of the unit may

cause serious or fatal injury.

Read, understand and follow all warnings and

Chain oil ll

instructions in this manual and on the unit.

Always wear eye, head and ear protectors when using

Carburetor adjustment - Idle speed

this unit.

Warning, kickback danger. Be careful of possible

sudden and accidental upward and/or backward

Carburetor adjustment - Low speed mixture

motion of the guide bar.

One-handed usage not permitted. While cutting, hold

saw rmly with both hands with thumb rmly locked

Carburetor adjustment - High speed mixture

around front handle.

Chain brake Oil pump adjustment

Choke Priming pump

On/Start Guaranteed Sound power level

O /Stop Decompression valve

Emergency stop

Contents

WHAT IS WHAT? .............................................................................. 7

WARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS .................................. 8

SPECIFICATIONS ............................................................................ 9

ASSEMBLY PROCEDURES ........................................................... 10

OPERATING PROCEDURES ......................................................... 10

MAI NT ENA NCE .............................................................................. 12

Parts breakdown

6

000BookCS51EAPEE.indb6000BookCS51EAPEE.indb6 2012/03/1912:15:462012/03/1912:15:46

English

WHAT IS WHAT?

1. Throttle lever: Device activated by the operatorʼs nger, for

controlling the engine speed.

2. Throttle lever lockout: Device that prevents the accidental

operation of the throttle lever until manually released.

3. Stop switch: Device for allowing the engine to be started or

stopped.

4. Oil tank cap: For closing the oil tank.

5. Recoil starter: Pull handle to start the engine.

6. Front handle: Support handle located at or towards the front of

the engine housing.

7. Fuel tank cap: For closing the fuel tank.

8. Choke lever: Device for enriching the fuel/air mixture in the

carburetor, to aid starting.

9. Priming pump; Device for supplying extra fuel, to aid starting.

10. Decompression valve: Device for reducing the compression

pressure to aid starting.

11. Guide bar: The part that supports and guides the saw chain.

12. Saw chain: Chain, serving as a cutting tool.

13. Chain brake (Front hand guard): Device for stopping or locking

the chain.

14. Spiked bumper: Device for acting as a pivot when in contact with

a tree or log.

15. Chain catcher: Device for restraining the saw chain.

16. Guide bar cover: Device for covering the guide bar and saw

chain when the unit is not being used.

17. Combi box spanner: The tool for removing or installing a spark

plug and tensioning the saw chain.

18. Handling instructions: Included with unit. Read before operation

and keep for future reference to learn proper, safe techniques.

7

15

16

16

17

13

10

2

12

8

9

15

14

11

6

5

1

4

37

18

17

000BookCS51EAPEE.indb7000BookCS51EAPEE.indb7 2012/03/1912:15:472012/03/1912:15:47

English

Fuel safety

WARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS

Mix and pour fuel outdoors and where there are no sparks or

ames.

Operator safety

Use a container approved for fuel.

Always wear a safety face shield or goggles.

Do not smoke or allow smoking near fuel or the unit/machine or

Gloves should be used when sharpening chain.

while using the unit/machine.

Always wear safety protective equipment such as jacket,

Wipe up all fuel spills before starting engine.

trousers, gloves, helmet, boots with steel toe-caps and non-slip

Move at least 3 m away from fueling site before starting engine.

soles, and eye, ear and leg protection equipment whenever you

Stop engine and let it cool for a few minutes before removing fuel

use a chain saw. For working in trees the safety boots must be

tank cap.

suitable for climbing techniques. Do not wear loose clothing,

Empty the fuel tank before storing the unit/machine. It is

jewelry, short pants, sandals or go barefoot.

recommended that the fuel be emptied after each use. If fuel is

Secure hair so it is above shoulder length.

left in the tank, store so fuel will not leak.

Do not operate this tool when you are tired, ill or under the

Store unit/machine and fuel in area where fuel vapors cannot

in uence of alcohol, drugs or medication.

reach sparks or open ames from water heaters, electric motors

Never let a child or inexperienced person operate the machine.

or switches, furnaces, etc.

Wear hearing protection. Pay attention to your surroundings.

WARNING

Be aware of any bystanders who may be signaling a problem.

Fuel is easy to ignite or get explosion or inhale fumes, so that pay

Remove safety equipment immediately upon shutting o engine.

special attention when handling or lling fuel.

Wear head protection.

Never start or run the engine inside a closed room or building.

Cutting safety

Breathing exhaust fumes can kill.

Do not cut any material other than wood or wooden objects.

For respiratory protection, wear a protection mask while emitting

For respiratory protection, wear an aerosol protection mask

the chain oil mist and dust from sawdust.

when cutting the wood after insecticide has been applied.

Keep handles free of oil and fuel.

Keep others including children, animals, bystanders and helpers

Keep hands away from cutting equipment.

outside the hazard zone. Stop the engine immediately if you are

Do not grab or hold the unit by the cutting equipment.

approached.

When the unit turned o , make sure the cutting attachment has

Hold the unit/machine rmly with the right hand on the rear

stopped before the unit is set down.

handle and the left hand on the front handle.

When operation is prolonged, take a break from time to time

Keep rm footing and balance. Do not over-reach.

so that you may avoid possible Hand-Arm Vibration Syndrome

Keep all parts of your body away from the mu er and cutting

(HAVS) which is caused by vibration.

attachment when the engine is running.

The operator must obey the local regulations of cutting area.

Keep Bar/Chain below waist level.

Before felling a tree, the operator must be accustomed to the

WARNING

sawing techniques of the chain saw.

Antivibration systems do not guarantee that you will not sustain

Be sure to pre-plan a safe exit from a failing tree.

Hand-Arm Vibration Syndrome or carpal tunnel syndrome.

While cutting, hold the unit/machine rmly with both hands with

Therefore, continual end regular users should monitor closely

thumb rmly locked around front handle, and stand with feet well

the condition of their hands and ngers. If any of the above

balanced and your body balanced.

symptoms appear, seek medical advice immediately.

Stand to the side of the saw when cutting - never directly behind

Long or continuous exposure to high noise levels may cause

it.

permanent hearing impairment. Always wear approved hearing

Always keep the spiked bumper face to a tree, because the

protection when operating a unit/machine.

chain may suddenly be drawn into a tree, if so equipped.

If you are using any medical electric/electronic devices such

When completing a cut, be ready to hold up the units as it breaks

as a pacemaker, consult your physician as well as the device

into clear, so it will not follow through and cut your legs, feet or

manufacturer prior to operating any power equipment.

body, or contact an obstruction.

Unit/machine safety

Be alert against kickback (when saw kicks up and back at

Inspect the entire unit/machine before each use. Replace

operator). Never cut with the nose of the bar.

damaged parts. Check for fuel leaks and make sure all fasteners

When relocating to a new work area, be sure to shut o the

are in place and securely tightened.

machine and ensure that all cutting attachments are stopped.

Replace parts that are cracked, chipped or damaged in any way

Never place the machine on the ground when running.

before using the unit/machine.

Always ensure that the engine is shut o and any cutting

Make sure the side case is properly attached.

attachments have completely stopped before clearing debris or

Keep others away when making carburetor adjustments.

removing grass from the cutting attachment.

Use only accessories as recommended for this unit/machine by

Always carry a rst-aid kit when operating any power equipment.

the manufacturer.

Never start or run the engine inside a closed room or building

Never let the chain strike any obstacle. If the chain makes

and/or near the in ammable liquid. Breathing exhaust fumes

contact, the machine should be stopped and checked carefully.

can kill.

Make sure the automatic oiler is working. Keep the oil tank lled

Maintenance safety

with clean oil. Never let chain run dry on the bar.

Maintain the unit/machine according to recommended

All chain saw service, other than the items listed in the

procedures.

operator’s/ owner’s manual, should be performed by Hitachi

Disconnect the spark plug before performing maintenance

Authorized Service Centers. (For example, if improper tools are

except for carburetor adjustments.

used to remove the ywheel or if an improper tool is used to hold

Keep others away when making carburetor adjustments.

the ywheel in order to remove the clutch, structural damage

Use only genuine HITACHI replacement parts as recommended

to the ywheel could occur and could subsequently cause the

by the manufacturer.

ywheel to burst.)

CAUTION

WARNING

Do not disassemble the recoil starter. You may get a possibility

Never modify the unit/machine in any way. Do not use your unit/

of personal injury with recoil spring.

machine for any job except that for which it is intended.

WARNING

Never use chain saw without any safety equipment or that has

Improper maintenance could result in serious engine damage or

faulty safety equipment. It could result in serious personal injury.

in serious personal injury.

Using guide bar/chain other than recommended by the

manufacturer which are not approved, could result in a high risk

of personal accidents or injury.

8

000BookCS51EAPEE.indb8000BookCS51EAPEE.indb8 2012/03/1912:15:472012/03/1912:15:47

English

Transport and storage

WARNING

Carry the unit/machine by hand with the engine stopped and the

KICKBACK DANGER (Fig. 1)

mu er away from your body.

One of the most severe dangers when working with a chain saw is

Allow the engine to cool, empty the fuel tank, and secure the

the possibility of kickback. Kickback may occur when the upper tip

unit/machine before storing or transporting in a vehicle.

of the guide bar touches an object, or when the wood closes in and

Empty the fuel tank before storing the unit/machine. It is

pinches the saw chain in the cut. Tip contact in some cases may

recommended that the fuel be emptied after each use. If fuel is

cause a lightning fast reverse reaction, kicking the guide bar up and

left in the tank, store so fuel will not leak.

back toward you. Pinching the saw chain along the top of the guide

Store unit/machine out of the reach of children.

bar may also push the guide bar rapidly back towards you. Either of

Clean and maintain the unit carefully and store it in a dry place.

these reactions may cause you to lose control of the saw which could

Make sure stop switch is o when transporting or storing.

result in serious personal injury. Even though your saw has safety

When transporting or storage, cover chain with guide bar cover.

built into its design, you should not rely on these safety features

If situations occur which are not covered in this manual, take care

exclusively. Know where your bar tip is at all times. Kickback does

and use common sense. Contact Hitachi Authorized Service

occur if you allow the kickback zone (1) of the bar to touch an object.

Centers if you need assistance. Pay special attention to statements

Do not use that area. Kickback from pinching is caused by a cut

preceded by the following words:

closing and pinching the upper side of the guide bar. Study your cut

WARNING

and make sure it will open as you cut through. Maintain control when

Indicates a strong possibility of severe personal injury or loss of

the engine is running by always keeping a rm grip on the saw with

life, if instructions are not followed.

your right hand on the rear handle, your left hand on the front handle

CAUTION

and your thumbs and ngers encircling the handles. Always hold the

Indicates a possibility of personal injury or equipment damage, if

saw with both hands during operation and cut at high engine speed.

instructions are not followed.

Follow manufacturer's sharpening and maintenance instructions

NOTE

for the saw chain. The lack of this maintenance may increase the

Helpful information for correct function and use.

possibility of kickback.

SPECIFICATIONS

Code “CS” of model name means “Chain saw

CS51EAP

CS51EAP

CS51EAP

CS51EA

CS51EA

CS51EA

Model

(40S)

(45S)

(50S)

(40S)

(45S)

(50S)

Type of equipment Chain saw, portable

3

Engine Size (cm

) 50.1

Spark Plug NGK BPMR-7A

3

Fuel Tank Capacity (cm

)530

3

Chain Oil Tank Capacity (cm

)270

Dry Weight (kg)

5.2 5.1

(Without guide bar and chain)

Chain pitch (mm) 8.26

Chain gauge (mm) 1.27

Sound pressure level LpA (dB (A)) by ISO 22868

Equivalent

100.2

100.9

Uncertainty

1

1

Sound power level LwA (dB (A)) by ISO 22868

Measured

113

113

Uncertainty

2

2

Sound power level LwA (dB (A)) by 2000/14/EC

Measured

114

114

Guaranteed

117

117

2

Vibration level (m/s

) by ISO 22867

Front handle

2.0

2.0

2.0

2.0

2.0

2.0

Rear handle

2.1

2.1

2.1

2.1

2.1

2.1

Uncertainty

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

Guide bar length (mm) 400 450 500 400 450 500

95VPX

20BPX

95VPX

20BPX

Type of chain

(Oregon)

(Oregon)

(Oregon)

(Oregon)

Max. engine power

2.4 2.5

by ISO 7293 (kW)

-1

Max. engine speed (min

)13500

-1

Idle engine speed (min

) 3000

Speci c fuel consumption at maximum engine

430 439

power (g/kWh)

Max. chain speed (m/sec) 26.0

Sprocket (number of teeth) 7

NOTE: Equivalent noise level/vibration levels are calculated as the time-weighted energy total for noise/vibration levels under various

working conditions with the following time distribution: 1/3 idle, 1/3 full, 1/3 racing speed.

*All data subject to change without notice.

9

01EngCS51EAPEE.indd901EngCS51EAPEE.indd9 2012/03/1913:52:082012/03/1913:52:08

English

Fueling

ASSEMBLY PROCEDURES

WARNING (Fig. 9)

Always shut o the engine before refueling.

WARNING

Slowly open the fuel tank (15), when lling up with fuel, so that

Never try to start engine without side case, bar and chain

possible overpressure disappears.

securely fastened.

Tighten the fuel cap carefully, after fueling.

1. Pull the front hand guard (2) toward the front handle to check that

Always move the unit at least 3 m from the fueling area before

the chain brake is disengaged. (Fig. 2)

starting.

2. Remove guide bar clamp nuts (3). Remove the side case (4).

Always wash any spilled fuel from clothing immediately with

(Fig. 3)

soap.

3. Install the guide bar (5) onto the bolts (6), then push it toward the

Be sure to check any fuel leaking after refueling.

sprocket (7) as far as it will go.

Before fueling, clean the tank cap area carefully, to ensure that no

4. Con rm the direction of saw chain (12) is correct as in the gure,

dirt falls into the tank. Make sure that the fuel is well mixed by shaking

and align the chain on the sprocket. (Fig. 5)

the container, before fueling.

5. Guide the chain drive links into the bar groove all around the bar.

6. Install the side case (4) onto the bolts (6).

Chain oil (Fig. 9)

Make sure that the boss of chain tension adjust bolt (8) ts into

Fill up with chain oil (16). Always use good quality chain oil. When the

the hole (9) of the bar. (Fig. 4)

engine is running, the chain oil is automatically discharged.

The brake lever (11) of the side case must t the groove (10) on

NOTE

the side of the front hand guard.

When pouring fuel (15) or chain oil (16) into the tank, place the

Then tighten the guide bar clamp nuts (3) by hand that allows the

unit with cap side up. (Fig. 9)

guide bar end to move up and down easily.

(

Fig. 3

)

7. Raise the bar end, and tighten the chain (12) by turning the

ADJUSTMENT OF CHAIN OIL SUPPLY

tension adjustment bolt (13) clockwise. To check proper tension,

The chain oil quantity discharged through the lubrication system

lightly lift up the center of chain and there should be about 0.5

is adjusted to the maximum in the factory. Adjust the quantity in

– 1.0 mm clearance (14) between bar and edge of drive link.

accordance with the operating condition.

(Fig. 6, 7)

Turn the adjusting screw (17) counterclockwise to increase the

CAUTION

quantity and turn it clockwise to decrease the quantity. (Fig. 10)

PROPER TENSION IS EXTREMELY IMPORTANT

Chain brake operation (Fig. 2, 11)

8. Raise the bar end and securely tighten the guide bar clamp nuts

Chain brake is designed to activate in an emergency such as kick-

with the combi box spanner. (Fig. 7)

back action.

9. A new chain will stretch so adjust the chain after a few cuts and

Application of brake is made by moving the front hand guard towards

watch chain tension carefully for the rst half hour of cutting.

the bar. During the chain brake operation, even if the throttle lever

NOTE

is pulled, the engine speed does not increase and the chain does

Check the chain tension frequently for optimum performance

not turn. To release the brake, pull the front hand guard toward the

and durability.

front handle.

CAUTION

If the engine keeps rotating at high speed with the brake engaged,

When the chain is excessively tightened, the bar and chain will

the clutch will overheat causing trouble.

be damaged rapidly. Conversely, when the chain is excessively

When the brake engages during operation, immediately release the

loosened, it may get out of the groove in the bar.

throttle lever to slow down the engine.

Always wear gloves when touching the chain.

How to con rm the activation of the chain brake

WARNING

1) Turn o the engine.

During operation, hold chain saw rmly with both hands. A single

2) Holding the chain saw horizontally, release your hand from the

hand operation may cause serious injury.

front handle, hit the tip of the guide bar to a stump or a piece

of wood, and con rm brake operation. Operating level varies by

OPERATING PROCEDURES

bar size.

Fuel (Fig. 8)

WARNING

The chain saw is equipped with a two-stroke engine. Always

run the engine on fuel, which is mixed with oil. Provide good

ventilation, when fueling or handling fuel.

Fuel contains highly ammable and it is possible to get the

serious personal injury when inhaling or spilling on your body.

Always pay attention when handling fuel. Always have good

ventilation when handling fuel inside building.

In case the brake is not e ective, ask our dealer for inspection and

repairs.

Fuel

Always use branded 89 octane unleaded gasoline.

Starting (Fig. 11 16)

Use genuine two-cycle oil or use a mix between 25:1 to 50:1,

CAUTION

please consult the oil bottle for the ratio or Hitachi Authorized

Before starting, make sure chain brake is engaged and that the

Service Centers.

bar/chain does not touch anything. (Fig. 11)

If genuine oil is not available, use an anti-oxidant added quality

1. Set ignition switch (18) to ON position. (Fig. 12)

oil expressly labeled for air-cooled 2-cycle engine use (JASO

*Push priming pump (20) several times so that fuel ows through

FC GRADE OIL or ISO EGC GRADE). Do not use BIA or TCW

bulb into carburetor. (Fig. 13)

(2-stroke water-cooling type) mixed oil.

2. Pull the choke lever (19) to choked position (Fig. 13).

Never use multi-grade oil (10 W/30) or waste oil.

This will automatically lock to the half-throttle.

Always mix fuel and oil in a separate clean container.

3. Push the decompression valve (21).

Always start by lling half the amount of gasoline, which is to be

The valve (21) will automatically return to the original position

used.

once the engine has started (Fig. 14).

Then add the whole amount of oil. Mix (shake) the fuel mixture. Add

4. Pull recoil starter briskly, taking care to keep the handle in your

the remaining amount of gasoline.

grasp and not allowing it to snap back. (Fig. 15)

Mix (shake) the fuel-mix thoroughly before lling the fuel tank.

5. When you hear rst ignition, return the choke lever (19) all the

way in.(Fig. 13)

6. Push the decompression valve.

10

000BookCS51EAPEE.indb10000BookCS51EAPEE.indb10 2012/03/1912:15:482012/03/1912:15:48

English

7. Pull recoil starter briskly again in the aforementioned manner.

In case the chain locked, immediately release the throttle lever.

(Fig. 15)

If the throttle lever keeps rotating at high speed with the chain

NOTE

locked, the clutch will overheat causing trouble.

If engine does not start, repeat procedures from 2 to 7.

NOTE

8. As soon as engine start, pull throttle lever (23) full once with

Always keep the spiked bumper face to a tree, because the

throttle lever lockout (22) and release immediately. (Fig. 16)

chain may suddenly be drawn into a tree.

Then half-throttle is disengaged.

FELLING

Pull the front hand guard (2) toward the front handle to disengage

Felling is more than cutting down a tree. You must also bring it down

the chain brake.

as near to an intended place as possible without damaging the tree

Allow the engine about 2-3 minutes to warm up before subjecting

or anything else.

it to any load.

Before felling a tree, carefully consider all conditions which may

Do not run the engine at high speed without the load to avoid

e ect the intended direction, such as:

shortening the life of the engine.

Angle of the tree. Shape of the crown. Snow load on the crown.

WARNING

Wind conditions. Obstacles within tree range (e.g., other trees,

Do not carry the machine with the engine running.

power lines, roads, buildings, etc.).

Stopping (Fig. 17)

WARNING

Decrease engine speed, and push ignition switch (18) to stop

Always observe the general conditions of the tree. Look for

position.

decay and rot in the trunk which will make it more likely to snap

WARNING

and start to fall before you expect it.

Do not overreach or cut above shoulder height.

Look for dry branches, which may break and hit you when you

Use extra caution when felling, and do not use the saw in a nose-

are working.

high position or above shoulder height.

Always keep animals and people at least twice the tree length

away while felling. Clear away shrubs and branches from around

CHAIN CATCHER

the tree.

The chain catcher is located on the power head just below the chain

Prepare a path of retreat away from the felling direction.

to further prevent the possibility of a broken chain striking the chain

saw user.

BASIC RULES FOR FELLING TREES

Normally the felling consists of two main cutting operations, notching

WARNING

and making the felling cut. Start making the upper notch cut on the

Do not stand in-line with chain when cutting.

side of the tree facing the feeling direction. Look through the kerf as

BASIC TECHNIQUES FOR MAKING FELLING, LIMBING AND

you saw the lower cut so you do not saw too deep into the trunk. The

BUCKING CUTS

notch should be deep enough to create a hinge of su cient width

The intention of the following information is to provide you with the

and strength. The notch opening should be wide enough to direct

general introduction to wood cutting techniques.

the fall of the tree as long as possible. Saw the felling cut from the

other side of the tree between one and two inches (35 cm) above

WARNING

the edge of the notch. (Fig. 20)

This information does not cover all speci c situations, which

may depend on di erences in terrain, vegetation, kind of wood,

24. Felling direction

form and size of trees, etc. Consult your servicing dealer,

25. 45° minimum notch opening

forestry agent or local forestry schools for advice on speci c

26. Hinge

woodcutting problems in your area. This will make your work

27. Felling cut

more e cient and safer.

Never saw completely through the trunk. Always leave a hinge.

Avoid cutting in adverse weather conditions, such as dense fog,

The hinge guides the tree. If the trunk is completely cut through, you

heavy rain, bitter cold, high winds, etc.

lose control over the felling direction.

Adverse weather is often tiring to work in and creates potentially

Insert a wedge or a felling lever in the cut well before the tree

dangerous conditions such as slippery ground.

becomes unstable and starts to move. This will prevent the guide

High winds may force the tree to fall in an unexpected direction

bar from binding in the felling cut if you have misjudged the falling

causing property damage or personal injury.

direction. Make sure no people have come into the range of the

CAUTION

falling tree before you push it over.

Never use a chain saw to pry or for any purpose for which it is not

intended.

FELLING CUT, TRUNK DIAMETER MORE THAN TWICE GUIDE

BAR LENGTH

WARNING

Cut a large, wide notch. Then cut a recess into the center of the

Avoid stumbling on obstacles such as stumps, roots, rocks,

notch. Always leave a hinge on both sides of the center cut. (Fig. 21)

branches and fallen trees. Watch out for holes and ditches. Be

Complete the felling cut by sawing around the trunk as in the Fig. 22.

extremely cautious when working on slopes or uneven ground.

Shut o the engine when moving from one work place to another.

WARNING

Always cut at wide open throttle. A slow moving chain can easily

These methods are extremely dangerous because they involve

catch and force the saw to jerk.

the use of the nose of guide bar and can result in kickback.

Never use the saw with only one hand.

Only properly trained professionals should attempt these

You cannot control the saw properly and you may lose control

techniques.

and injure yourself severely.

LIMBING

Keep the saw body close to your body to improve control and

Limbing is removing the branches from a feller tree.

reduce strain.

When cutting with the bottom part of the chain the reactive force

WARNING

will pull the saw away from you towards the wood you are cutting.

A majority of kickback accidents occur during Iimbing.

The saw will control the feeding speed and sawdust will be

Do not use the nose of the guide bar. Be extremely cautious and

directed towards you. (Fig. 18)

avoid contacting the log, other limbs or objects with the nose

When cutting with the upper part of the chain the reactive force

of the guide bar. Be extremely cautious of limbs under tension.

will push the saw towards you and away from the wood you are

They can spring back towards you and cause loss of control

cutting. (Fig. 19)

resulting in injury. (Fig. 23)

There is a risk of kickback if the saw is pushed far enough so that

you begin to cut with the nose of the bar.

Stand on the left side of the trunk. Maintain a secure footing and

The safest cutting method is to cut with the bottom part of the

rest the saw on the trunk. Hold the saw close to you so that you are

chain. Sawing with the upper part makes it much more di cult to

in full control of it. Keep well away from the chain. Move only when

control the saw and increases the risk of kickback.

the trunk is between you and the chain. Watch out for spring back of

limbs under tension.

11

000BookCS51EAPEE.indb11000BookCS51EAPEE.indb11 2012/03/1912:15:482012/03/1912:15:48

English

LIMBING THICK BRANCHES

Idle speed adjustment (T)

When limbing thick branches, the guide bar may get pinched easily.

Check that the air lter is clean. When the idle speed is correct, the

Branches under tension often snap up, so cut troublesome branches

cutting attachment will not rotate. If adjustment is required, close

in small steps. Apply the same principles as for cross cutting. Think

(clockwise) the T-screw, with the engine running, until the cutting

ahead and be aware of the possible consequences of all your

attachment starts to rotate. Open (counter-clockwise) the screw

actions.

until the cutting attachment stops. You have reached the correct idle

speed when the engine runs smoothly in all positions well below the

CROSS CUTTING/BUCKING

rpm when the cutting attachment starts to rotate.

Before starting to cut through the log, try to imagine what is going to

If the cutting attachment still rotates after idle speed adjustment,

happen. Look out for stresses in the log and cut through it in such a

contact Hitachi Authorized Service Centers.

manner that the guide bar will not get pinched.

WARNING

CROSS CUTTING LOGS, PRESSURE ON TOP

When the engine is idling the cutting attachment must under no

Take a rm stance. Begin with an upper cut. Do not cut too deeply,

circumstances rotate.

about 1/3 of the log diameter is enough. Finish with a bottom cut.

NOTE

The saw cuts should meet. (Fig. 24)

Do not touch the High speed adjustment (H) and the Low speed

28. Relieving cut

adjustment (L).

29. Cross cut

Those are only for Hitachi Authorized Service Centers.

30. Pressure on top

If you rotate them, It will cause a serious damage to the machine.

31. Pressure side

Air lter (Fig. 31)

32. Tension side

The air lter (40) must be cleaned from dust and dirt in order to avoid:

33. Relative depth of saw cuts

Carburetor malfunctions.

THICK LOG, LARGER THAN GUIDE BAR LENGTH

Starting problems.

Begin by cutting on the opposite side of the log. Pull the saw towards

Engine power reduction.

you, followed by previous procedure. (Fig. 25)

Unnecessary wear on the engine parts.

If the log is lying on the ground make a boring cut to avoid cutting into

Abnormal fuel consumption.

the ground. Finish with a bottom cut. (Fig. 26)

Clean the air lter daily or more often if working in exceptionally

dusty areas.

WARNING

Remove the air lter cover (41) and the lter (40).

KICKBACK DANGER

Rinse them in warm soap suds. Check that the lter is dry before

Do not attempt a boring cut if you are not properly trained. A

reassembly. An air lter that has been used for some time cannot be

boring cut involves the use of the nose of the guide bar and can

cleaned completely. Therefore, it must regularly be replaced with a

result in kickback.

new one. A damaged lter must always be replaced.

CROSS CUTTING LOGS, PRESSURE ON BOTTOM

Spark plug (Fig. 32)

Take a rm stance. Begin with a bottom cut. The depth of the cut

The spark plug condition is in uenced by:

should be about 1/3 of the log diameter.

An incorrect carburetor setting.

Finish with an upper cut. The saw cuts should meet. (Fig. 27)

Wrong fuel mixture (too much oil in the gasoline)

A dirty air lter.

34. Relieving cut

Hard running conditions (such as cold weather).

35. Cross cut

These factors cause deposits on the spark plug electrodes, which

36. Pressure on bottom

may result in malfunction and starting di culties. If the engine is

37. Tension side

low on power, di cult to start or runs poorly at idling speed, always

38. Pressure side

check the spark plug rst. If the spark plug is dirty, clean it and check

39. Relative depth of saw cuts

the electrode gap. Readjust if necessary. The correct gap is 0.6 mm.

THICK LOG, LARGER THAN GUIDE BAR LENGTH

The spark plug should be replaced after about 100 operation hours

Begin by cutting on the opposite side of the log. Pull the saw towards

or earlier if the electrodes are badly eroded.

you, followed by previous procedure. Make a boring cut if the log is

NOTE

close to the ground. Finish with a top cut. (Fig. 28)

In some areas, local law requires using a resistor spark plug

to suppress ignition signals. If this machine was originally

WARNING

equipped with resistor spark plug, use same type of spark plug

KICKBACK DANGER

for replacement.

Do not attempt a boring cut if you are not properly trained. A

boring cut involves the use of the nose of the guide bar and can

Oiler port (Fig. 33)

result in kickback. (Fig. 29)

Clean the chain oiler port (42) whenever possible.

IF THE SAW GETS STUCK

Guide bar (Fig. 34)

Stop the engine. Raise the log or change its position, using a thick

Before using the machine, clean the groove and oiler port (43) in the

branch or pole as a lever. Do not try to pull the saw free. If you do,

bar with the special gauge o ered as an optional accessory.

you can deform the handle or be injured by the saw chain if the saw

Side case (Fig. 35)

is suddenly released.

Always keep the side case and drive area clean of saw dust and

debris. Periodically apply oil or grease to this area to protect from

MAINTENANCE

corrosion as some trees contain high levels of acid.

MAINTENANCE, REPLACEMENT OR REPAIR OF THE EMISSION

Fuel lter (Fig. 36)

CONTROL DEVICES AND SYSTEM MAY BE PERFORMED BY ANY

Remove the fuel lter from the fuel tank and thoroughly wash it in

NON-ROAD ENGINE REPAIR ESTABLISHMENT OR INDIVIDUAL.

solvent. After that, push the lter into the tank completely.

NOTE

Carburetor adjustment (Fig. 30)

If the lter is hard due to dust and dirt, replace it.

In the carburetor, fuel is mixed with air. When the engine is test run at

the factory, the carburetor is adjusted. A further adjustment may be

Chain oil lter (Fig. 37)

required, according to climate and altitude. The carburetor has one

Remove the oil lter and thoroughly wash it in solvent.

adjustment possibility:

Cleaning the cylinder ns (Fig. 38)

T = Idle speed adjustment screw.

When wood chips are caught between cylinder ns (44), the engine

may overheat, resulting in lower output. To avoid this, always keep

cylinder ns and fan case clean.

12

000BookCS51EAPEE.indb12000BookCS51EAPEE.indb12 2012/03/1912:15:492012/03/1912:15:49

English

Icing protection system (Fig. 39, 40)

SHARPENING ANGLES FOR SHARPENING SAW CHAIN

This system is to protect carburetor from icing when the unit is

1. Part Number 95VPX/20BPX

operated in winter time.

1. When you need icing system work, remove air lter cover (41).

2. Pitch 0.325”

Pull out the shutter (45) from inside the air lter cover and

reinstall it in winter time position by turning half-way. (Fig. 39)

3. Depth Gauge Setting 0.025"

This will allow heated air to ow from cylinder side to carburetor

cabin through the opening (46).

85°

4. Side Plate Filing Angle 8

NOTE

When winter time has been over and carburetor will not su er from

icing, make sure that the shutter is reinstalled in ordinary position

5. Top Plate Angle 30°

(Fig. 40).

For long-term storage

100°

6. File Guide Angle 100°

Drain all fuel from the fuel tank. Start and let engine run until it stops.

Repair any damage which has resulted from use. Clean the unit with

Maintenance schedule

a clean rag, or the use of high pressure air hose. Put a few drops of

Below you will nd some general maintenance instructions. For

two-cycle engine oil into the cylinder through the spark plug hole,

further information please contact Hitachi Authorized Service

and spin the engine over several times to distribute oil.

Centers.

Cover the unit and store it in a dry area.

Daily maintenance

CHAIN SHARPENING

Clean the exterior of the unit.

Parts of a cutter (Fig. 41, 42)

Clean the chain oil lter port.

WARNING

Clean the groove and oil lter port in the guide bar.

Gloves should be used when sharpening chain.

Clean the side case of saw dust.

Be sure to round o the front edge to reduce the chance of

Check that the saw chain is sharp.

kickback or tie-strap breakage.

Check that the bar nuts are su ciently tightened.

Make sure that the chain transport guard is undamaged and that

47. Top plate

it can be securely tted.

48. Cutting corner

Check that nuts and screws are su ciently tightened.

49. Side plate

Especially inspect the bolt of mu er and ensure that they are

50. Gullet

properly tightened before starting engine. Should any of the

51. Heel

bolts be loose, retighten them immediately. Failure to do so

52. Chassis

could result in serious hazard.

53. Rivet hole

Check the tip of the guide bar. Please exchange it for the new

54. Toe

one when it is worn out.

55. Depth gauge

Check the band of chain brake. Please exchange it for the new

56. Correct angle on top plate (degree of angle depends on chain

one when it is worn out.

type)

Clean the air lter.

57. Slightly protruding “hook” or point (curve on non-chisel chain)

58. Top of depth gauge at correct height below top plate

Weekly maintenance

59. Front of depth gauge rounded o

Check the recoil starter, especially cord.

Clean the exterior of the spark plug.

LOWERING DEPTH GAUGES WITH A FILE

Remove the spark plug and check the electrode gap. Adjust it to

1) If you sharpen your cutters with a le holder, check and lower the

0.6 mm or change the spark plug.

depth.

Clean the cooling ns on the cylinder and check that the air

2) Check depth gauges every third sharpening.

intake at the recoil starter is not clogged.

3) Place depth gauge tool on cutter. If depth gauge projects, le

it level with the top of the tool. Always le from the inside of the

Monthly maintenance

chain toward an outside cutter. (Fig. 43)

Rinse the fuel tank with gasoline, and clean fuel lter.

4) Round o front corner to maintain original shape of depth gauge

Clean chain oil lter.

after using depth gauge tool. Always follow the recommended

Clean the exterior of the carburetor and the space around it.

depth gauge setting found in the maintenance or operator

Clean the fan and the space around it.

manual for your saw. (Fig. 44)

NOTE

GENERAL INSTRUCTIONS FOR FILING CUTTERS

When ordering the parts to your nearest dealer, please use the

File (60) cutter on one side of the chain from the inside out. File on

item numbers showing on the parts breakdown section in this

forward stroke only. (Fig. 45)

instruction.

5) Keep all cutters the same length. (Fig. 46)

BAR NO. LENGTH-TYPE CHAIN NO.

6) File enough to remove any damage to cutting edges (side plate

(62) and top plate (63)) of cutter. (Fig. 47)

160MLBK041

16

95VPX-66

MODEL NO.

NOTE

180MLBK041

18

95VPX-72

OREGON

Do not le or alter the tops of bumper drive links (61). (Fig. 46)

200PXBK041

20”

20BPX-78

13

000BookCS51EAPEE.indb13000BookCS51EAPEE.indb13 2012/03/1912:15:492012/03/1912:15:49

Deutsch

(Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung)

BEDEUTUNGEN DER SYMBOLE

HINWEIS: Nicht alle Gete sind mit diesen Symbolen versehen.

Symbole

WARNUNG

Die folgenden Symbole werden für diese Maschine verwendet. Achten Sie darauf, diese vor der Verwendung zu verstehen.

Es ist wichtig, dass Sie sich mit den nachfolgenden

Vorsichtsmaßnahmen und Warnungen vertraut

machen und diese befolgen. Unvorsichtige oder

Kraftsto -Öl-Gemisch

unsachgemäße Handhabung des Geräts kann

schwere oder tödliche Verletzungen zur Folge haben.

Lesen, verstehen und befolgen Sie alle Warnungen

und Anweisungen in dieser Anleitung und am Gerät

Kettel zugeben

selbst.

Bei Gebrauch des Geräts immer Gesichts-, Kopf- und

Vergasereinstellung – Leerlauf

Gehörschutz tragen.

Vorsicht Rückschlaggefahr! Die Kettensäge kann

Vergasereinstellung –

plötzlich und unvermittelt mit der Führungsschiene

Niedergeschwindigkeitsmischung

nach oben und/oder nach hinten zurückschlagen.

Nicht einhändig führen! Die Säge bei Schnitten sicher

Vergasereinstellung –

mit beiden Händen halten und den Daumen fest um

Hochgeschwindigkeitsmischung

den vorderen Gri legen.

Kettenbremse Ölpumpeneinstellung

Choke Ansaugpumpe

Ein/Start Garantierter Schallleistungspegel

Aus/Stopp Druckentlastungsventil

Notfallstopp

Inhalt

TEILEBEZEICHNUNGEN .............................................................. 15

WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE ....................................... 16

TECHNISCHE DATEN ................................................................... 18

ZUSAMMENBAU ........................................................................... 18

BETRIEB ........................................................................................ 19

WARTUNG ..................................................................................... 21

Stückliste

14

000BookCS51EAPEE.indb14000BookCS51EAPEE.indb14 2012/03/1912:15:492012/03/1912:15:49

Deutsch

TEILEBEZEICHNUNGEN

1. Gashebel: Dieser mit dem Finger betigte Hebel regelt die

Motordrehzahl.

2. Gashebelsperre: Diese Vorrichtung verhindert bis zur

Entriegelung der Sperre mit der Hand eine unbeabsichtigte

Betätigung des Gashebels.

3. Stopp-Schalter: Erglicht Starten und Stoppen des Motors.

4. Öltankdeckel: Verschließt den Öltank.

5. Zugstarter: Der Motor wird durch Ziehen des Gri es gestartet.

6. Vorderer Gri : Der Gri am vorderen Teil des Motorgehäuses.

7. K raf tsto tankdeckel: Verschließt den Kraftsto tank.

8. Chokehebel: Vorrichtung zum Anreichern des Kraftsto -Luft-

Gemischs im Vergaser, die den Kaltstart erleichtert.

9. Startpumpe; Starthilfevorrichtung, die die Kraftsto menge

erhöht.

10. Dekompressionsventil: Get zur Reduzierung des

Kompressionsdruck als Starthilfe.

11. Führungsschiene: Dieses Teil hält und führt die Sägekette.

12. gekette: Die als Schneidwerkzeug dienende Kette.

13. Kettenbremse (vorderer Handschutz): Vorrichtung zum Stoppen

bzw. Arretieren der Kette.

14. Krallenanschlag: Eine Vorrichtung, die am Stamm angesetzt als

Drehpunkt dient.

15. Kettenfangbolzen: Vorrichtung zum Au angen der Kette, wenn

diese reen oder von der Schiene springen sollte.

16. Kettenschutz: Wird bei Nichtgebrauch zum Schutz über die

Führungsschiene und Kette geschoben.

17. Kombischlüssel: Werkzeug für den Aus- und Einbau der

Zündkerze sowie zum Spannen der Kette.

18. Bedienungsanleitung: Gehört zum Lieferumfang des Geräts.

Sie sollte vor der Inbetriebnahme gelesen und danach zum

späteren Nachschlagen gut aufbewahrt werden.

15

15

16

16

17

13

10

2

12

8

9

15

14

11

6

5

1

4

37

18

17

000BookCS51EAPEE.indb15000BookCS51EAPEE.indb15 2012/03/1912:15:502012/03/1912:15:50

Deutsch

Jeder Service an der Kettenge, der über die im Bedienungs-/

WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE

Eigentümerhandbuch aufgelisteten Punkte hinausgeht, sollte

durch von Hitachi autorisierte Service-Werkstten durchgeführt

Bedienersicherheit

werden. (Wird beispielsweise das Polrad unfachmännisch oder

Immer einen Gesichtsschutz bzw. eine Schutzbrille tragen.

mit ungeeigneten Werkzeugen ausgebaut oder zum Ausbau der

Beim Scrfen der Kette Handschuhe tragen.

Kupplung blockiert, kann das Polrad bescdigt werden und als

Beim Gebrauch einer Kettensäge immer Schutzbekleidung,

Folge davon brechen.)

wie Schnittschutzjacke, Gehörschutz, Schnittschutzhose,

WARNUNG

Schutzbrille, Schutzhelm sowie Sicherheitsschuhe und auch

Keinesfalls das Get in irgendeiner Weise abändern. Das Gerät

einen Augen-, Ohr- und Beinschutz tragen. Bei Arbeiten in einem

nur für die Zwecke verwenden, für die es bestimmt ist.

Baum sind für Klettertechniken geeignete Sicherheitsschuhe zu

Niemals eine Kettensäge ohne Sicherheitsvorrichtungen oder

tragen. Das Arbeiten mit lockerer Kleidung, Schmuck, kurzen

mit einer defekten Sicherheitsvorrichtung verwenden. Dies

Hosen, Sandalen oder barfuß ist zu vermeiden.

kann eine schwere Verletzung nach sich ziehen.

Das Haar ist so zu sichern, dass es nicht bis zu den Schultern

Die Verwendung einer nicht vom Hersteller empfohlenen

herunterhängt.

bzw. zugelassenen Schneidgarnitur erht das Unfall- und

Das Get darf nicht von Personen bedient werden, die übermüdet oder

Verletzungsrisiko.

krank sind oder unter Alkohol- oder Medikamentenein uss stehen.

Unter keinen Umständen zulassen, dass ein Kind oder eine

Kraftsto sicherheit

unerfahrene Person mit dem Get arbeitet.

Kraftsto im Freien und von Funken und Feuer entfernt mischen

Gehörschutz tragen. Die Umgebung im Auge behalten.

und einfüllen.

Auf Beistehende achten, die unter Umständen ein Problem

Einen für Kraftsto e zugelassenen Behälter verwenden.

signalisieren.

In der Nähe des Kraftsto s, des Geräts sowie beim Arbeiten mit

Die Schutzbekleidung erst nach Abstellen des Motors wieder ablegen.

dem Get ist das Rauchen zu unterlassen.

Kopfschutz tragen.

Vor dem Starten des Motors muss eventuell versctteter

Der Motor darf nie innerhalb geschlossener Räume oder

Kraftsto restlos entfernt werden.

Geude gestartet bzw. betrieben werden.

Zum Starten des Motors das Gerät mindestens 3 m von der

Einatmen der Abgase kann den Tod zur Folge haben.

Kraftsto einfüllstelle entfernen.

Eine Atemschutzmaske tragen, um sich gegen den

Vor dem Abnehmen des Tankdeckels den Motor ausschalten

aufgewirbelten Kettenölnebel und Sägemehlstaub zu sctzen.

und ein paar Minuten lang abkühlen lassen.

Die Gri e frei von Öl und Kraftsto halten.

Vor der Einlagerung des Gets den Kraftsto tank leeren. Es

nde weg von den Schneiden!

wird empfohlen, den Kraftsto nach jedem Einsatz abzulassen.

Das Gerät nicht an der Schneidgarnitur fassen bzw. halten.

Mit gelltem Tank ist das Get so zu lagern, dass kein Kraftsto

Das Gerät nach dem Ausschalten des Motors erst am

ausläuft.

Boden abstellen, wenn das Schneidwerkzeug zum Stillstand

Gerät und Kraftsto an einem Ort lagern, wo Kraftsto dämpfe

gekommen ist.

nicht mit Funken oder o enen Flammen von Wassererhitzern,

Bei Dauereinsatz von Zeit zu Zeit eine Pause einlegen als

Elektromotoren oder elektrischen Schaltern, Öfen usw. in

vorbeugende Maßnahme gegen die Weiß ngerkrankheit, die

Berührung kommen können.

durch ständige Vibration verursacht wird.

Der Bediener muss die für den Arbeitsplatz geltenden örtlichen

WARNUNG

Vorschriften beachten.

Kraftsto ist leicht ent ammbar, kann explodieren und schadet

den Atemwegen, weshalb bei der Handhabung von und der

WARNUNG

Bellung mit Kraftsto entsprechend umsichtig vorzugehen ist.

Vibrationsdämpfungssysteme sind kein garantierter Schutz

gegen die Weiß ngerkrankheit bzw. das Karpaltunnelsyndrom.

Schneidsicherheit

Daher ist bei regelßigem Dauereinsatz des Gets der

Das Gerät ausschlilich zum Schneiden von Holz und aus Holz

Zustand von Fingern und Handwurzel gründlich zu überwachen.

bestehenden Gegenständen verwenden.

Falls Symptome der obengenannten Krankheiten auftreten,

Zum Schutz der Atmungsorgane beim Schneiden von Holz,

sofort einen Arzt aufsuchen.

auf dem Insektenvernichtungsmittel verspht wurde, eine

Das menschliche Gehör kann einen permanenten Schaden

Aerosolschutzmaske tragen.

davontragen, wenn es längere Zeit oder andauernd einem

Kinder, Tiere, Umstehende, Helfer usw. dürfen sich nicht

hohen Geräuschpegel ausgesetzt wird. Daher beim Betrieb des

innerhalb der Gefahrenzone aufhalten. Den Motor sofort

Gets stets einen vorschriftsmäßigen Gehörschutz tragen.

abstellen, wenn sich jemand nähert.

Träger eines medizinischen elektrischen bzw. elektronischen

Das Gerät mit der rechten Hand am hinteren Gri und der linken

Gets (Herzschrittmacher u. dgl.) sollten sich vor dem

Hand am vorderen Gri fest halten.

Gebrauch eines Motorgeräts von Ihrem Arzt sowie dem

Auf sicheren Stand und gutes Gleichgewicht achten! Nicht zu

Hersteller des Gets diesbezüglich beraten lassen.

weit vorbeugen.

Schneidwerkzeug und Schallmpfer bei laufendem Motor vom

Geräte-/Maschinensicherheit

Körper fernhalten.

Das Gerät vor jedem Einsatz einer eingehenden Kontrolle

Die Schneidgarnitur stets unter der Gürtellinie halten.

unterziehen. Bescdigte Teile ersetzen. Das Gerät auf

Der Bediener muss sich vor dem Fällen eines Baumes mit der

auslaufenden Kraftsto untersuchen und sicherstellen, dass

Handhabung und den Funktionen der Kettensäge vertraut machen.

alle Befestigungsteile vorhanden und sicher angezogen sind.

Vor dem dem Fällen eines Baumes einen sicheren Rückzugsweg

Gerissene, ausgebrochene oder auf andere Weise beschädigte

festlegen und freiräumen.

Teile sind vor dem Einsatz des Getes durch neue zu ersetzen.

Das Gerät/die Maschine beim Schneiden mit beiden

Es ist darauf zu achten, dass das Seitengehäuse

Händen und um den vorderen Gri gelegtem Daumen sicher

ordnungsgemäß angebracht ist.

festhalten, dabei einen festen Stand suchen, der ein sicheres

Während der Vergasereinstellung dürfen sich andere Personen

Körpergleichgewicht gewährleistet.

nicht in der Nähe aufhalten.

Das Gerät beim Sägen seitlich versetzt halten. Niemals direkt

Nur das vom Hersteller für dieses Gerät empfohlene Zubehör

hinter der Kettensäge stehen!

darf verwendet werden.

Den Krallenanschlag, sofern vorhanden, stets gegen den Baum

Darauf achten, dass die Kette nirgendwo anschlägt. Sollte die

gedrückt halten, da die Säge anderenfalls unerwartet in den

laufende Kette an einen Gegenstand schlagen, den Motor sofort

Baum hineingezogen werden kann.

stoppen und die Kette prüfen.

Das aus einem Schnitt freikommende Gerät gut abstützen,

Sicherstellen, dass die automatische Kettenschmierung

damit sich die Bewegung nicht zu den Beinen, Füßen oder

ordnungsgemäß arbeitet. Den Öltank stets mit sauberem

einem anderen Gegenstand fortsetzt.

Öl gefüllt halten. Die Kette darf nicht trocken auf der

Führungsschiene laufen!

16

000BookCS51EAPEE.indb16000BookCS51EAPEE.indb16 2012/03/1912:15:502012/03/1912:15:50

Deutsch

Vorsicht Rückschlaggefahr! Niemals mit der Schienenspitze

WARNUNG

sägen, da die Kettensäge unvermittelt gegen den Bediener

RÜCKSCHLAGGEFAHR (Abb. 1)

zurückschlagen kann.

Eine der gßten Gefahren beim Arbeiten mit einer Kettensäge ist

Bei Standortwechseln unbedingt den Motor ausschalten und

ein Zurückschlagen des Geräts. Rückschlag kann beispielsweise

sicherstellen, dass das Schneidwerkzeug still steht.

auftreten, wenn man bei laufender Kette mit dem oberen Teil der

Das Gerät niemals mit laufendem Motor auf dem Boden abstellen.

Schienenspitze versehentlich einen Gegenstand berührt, oder

Vor dem Entfernen von Schmutz und Snen vom

wenn sich beim Durchschneiden eines Stamms der Spalt schließt

Schneidwerkzeug den Motor ausschalten und sicherstellen,

und die Kette eingeklemmt wird. Ein versehentliches Berühren

dass die Kette zum Stillstand gekommen ist.

mit der Spitze kann die Schiene in einer blitzschnellen Bewegung

Beim Arbeiten mit Motorgeräten stets einen Verbandskasten

nach oben und zurück schleudern. Wenn sich die Kette oben

mitführen.

festfrisst, kann die Schiene unvermittelt heftig zurückgestoßen

Der Motor darf nie innerhalb geschlossener Räume oder

werden. In beiden Fällen besteht die Gefahr, dass die Säge aus

Gebäude und/oder in der Nähe ent ammbarer Flüssigkeiten

der Hand geschleudert wird, was eine schwere Körperverletzung

gestartet bzw. betrieben werden. Einatmen der Abgase kann

zur Folge haben kann. Obwohl die Säge mit allen technisch

den Tod zur Folge haben.

möglichen Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet ist, bieten diese

Wartungssicherheit

allein keinen hundertprozentigen Schutz. Man sollte daher bei der

Das Gerät vorschriftsmäßig warten.

Arbeit mit der Säge die Schienenspitze immer im Auge behalten.

Vor Durchhrung von Wartungsarbeiten den Zündkerzenstecker

ckschlag tritt auf, wenn man einen anderen Gegenstand mit

abziehen, sofern es sich nicht um eine Vergasereinstellung handelt.

der Schienenspitze innerhalb der Rückschlagzone (1) berührt.

Während der Vergasereinstellung dürfen sich andere Personen

Dieser Bereich sollte daher nicht zum Sägen verwendet werden.

nicht in der Nähe aufhalten.

ckschlag durch Festfressen tritt auf, wenn sich der gesägte Spalt

Nur Original-Ersatzteile von HITACHI verwenden, wie vom

unvermittelt schließt und die Schiene oben eingeklemmt wird. Die

Hersteller empfohlen.

Einschnittstelle daher stets so wählen, dass sich der Spalt beim

VORSICHT

Durchsägen ö net. Bei laufendem Motor die Säge sicher halten: die

Den Zugstarter (Anwerfvorrichtung) nicht zerlegen. Die in der

rechte Hand am hinteren Gri und die linke Hand am vorderen Gri ,

Vorrichtung gespannte Feder kann Verletzungen verursachen.

wobei Daumen und Finger jeweils fest um die Gri e gelegt sind.

Säge stets mit beiden Händen führen und mit hoher Motordrehzahl

WARNUNG

sägen.

Fehlerhafte Wartung kann eine schwere Beschädigung des

Beachten Sie die Herstelleranweisungen zum Schärfen und zur

Motors oder eine schwere Verletzung zur Folge haben.

P ege der Sägekette. Bei einem Mangel an P ege erhöht sich die

Gefahr von Rückschlägen.

Transpor t 0sund Lagerung

Das Gerät mit ausgeschaltetem Motor tragen und den

Schalldämpfer vom Körper fernhalten.

Den Motor abhlen lassen, den Kraftsto tank entleeren und

das Get sichern, bevor es gelagert oder in einem Fahrzeug

transportiert wird.

Vor der Einlagerung des Geräts den Kraftsto tank leeren. Es wird

empfohlen, den Kraftsto nach jedem Einsatz abzulassen. Mit

gelltem Tank ist das Gerät so zu lagern, dass kein Kraftsto ausläuft.

Das Gerät so lagern, dass es nicht in Kinderhände gerät.

Das Gerät sorgfältig reinigen und warten, um es dann an einem

trockenen Ort zu lagern.

Bei Transport oder Lagerung darauf achten, dass der Stopp-

Schalter ausgeschaltet ist.

Zum Transportieren und bei der Lagerung den

Führungsschienenschutz anbringen.

In Situationen, die nicht in dieser Anleitung behandelt sind,

entsprechende Vor- und Umsicht walten lassen. Sollten Sie Hilfe

betigen, wenden Sie sich an einem einer von Hitachi autorisierten

Service-Werkstatt. Die folgenden Wörter sind Abschnitten

vorangestellt, denen besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden

sollte:

WARNUNG

Kennzeichnet Anweisungen, deren Nichtbefolgung eine

schwere Verletzung oder den Tod zur Folge haben kann.

VORSICHT

Kennzeichnet Anweisungen, deren Nichtbefolgung eine

Verletzung oder Sachschaden zur Folge haben kann.

HINWEIS

Kennzeichnet nützliche Informationen für den

vorschriftsmäßigen Gebrauch.

17

000BookCS51EAPEE.indb17000BookCS51EAPEE.indb17 2012/03/1912:15:502012/03/1912:15:50

Deutsch

TECHNISCHE DATEN

Der Code “CS” des Modellnamens bedeutet “Kettensäge”

CS51EAP

CS51EAP

CS51EAP

CS51EA

CS51EA

CS51EA

Modell

(40S)

(45S)

(50S)

(40S)

(45S)

(50S)

Geräteart Kettensäge, tragbar

3

Motorgröße (cm

) 50,1

Zündkerze NGK BPMR-7A

3

Kraftsto tankvolumen (cm

)530

3

Ketteltankvolumen (cm

)270

Trockengewicht (kg) (Ohne Führungsschiene und Kette) 5,2 5,1

Kettenteilung (mm) 8,26

Treibgliedstärke (mm) 1,27

Schalldruckpegel LpA (dB (A)) nach ISO 22868

Äquivalen

100,2

100,9

Unsicherheit

1

1

Schallleistungspegel LwA (dB (A)) nach ISO 22868

Gemessener

113

113

Unsicherheit

2

2

Schallleistungspegel

LwA (dB (A)) nach 2000/14/EG

Gemessener

114

114

Garantierter

117

117

2

Vibrationspegel (m/s

) nach ISO 22867

Vorderer Gri

2,0

2,0

2,0

2,0

2,0

2,0

Hinterer Gri

2,1

2,1

2,1

2,1

2,1

2,1

Unsicherheit

0,8

0,8

0,8

0,8

0,8

0,8

Schnittnge der Führungsschiene (mm) 400 450 500 400 450 500

95VPX

20BPX

95VPX

20BPX

Kettentyp

(Oregon)

(Oregon)

(Oregon)

(Oregon)

Max. Motorleistung nach ISO 7293 (kW) 2,4 2,5

-1

Max. Motordrehzahl (min

)13500

-1

Leerlaufdrehzahl (min

) 3000

Spezieller Kraftsto verbrauch bei maximaler Motorleistung

430 439

(g/kWh)

Ma

x. Kettengeschwindigkeit

(m/Sek.) 26,0

Kettenrad (Zähnezahl) 7

HINWEIS: Äquivalente Geräusch-/Vibrationspegel werden als zeitgewichtete Energiesumme für Geusch-/Vibrationspegel unter

verschiedenen Arbeitsbedingungen mit folgender Zeitaufteilung berechnet: 1/3 Leerlauf, 1/3 Volllast, 1/3 Vollgas.

* Änderungen der technischen Daten jederzeit vorbehalten.

7. Das Schienenende anheben und die Kette (12) durch Drehen

ZUSAMMENBAU

der Spannschraube (13) im Uhrzeigersinn spannen. Die Kette

zum Prüfen der Spannung in Schienenmitte leicht anheben:

WARNUNG

Die Kette ist richtig gespannt, wenn der Abstand zwischen der

Den Motor niemals starten, ohne dass Seitengehäuse, Stange

Schienenoberkante und der Lau äche (14) des angehobenen

und Kette fest angebracht sind.

Treibglieds ca. 0,5 – 1,0 mm beträgt. (Abb. 6, 7)

1. Ziehen Sie den vorderen Handschutz (2) zum Vordergri , um zu

VORSICHT

überprüfen, ob die Kettenbremse angezogen ist. (Abb. 2)

DIE KETTE MUSS ORDNUNGSGEMÄSS GESPANNT SEIN!

2. Die Führungsschienenbefestigungsmuttern (3) entfernen. Das

8. Die Führungsschienenbefestigungsmuttern bei angehobenem

Seitengeuse (4) abnehmen. (Abb. 3)

Schienenende mit dem Kombischlüssel fest anziehen. (Abb. 7)

3. Die Führungsschiene (5) auf die Gewindebolzen (6) aufsetzen

9. Eine neue Kette dehnt sich nach der Inbetriebnahme, weshalb

und dann bis zum Anschlag in Richtung Kettenrad (7) schieben.

die Spannung in den ersten 30 Betriebsminuten wiederholt

4. Die Sägekette (12) wie in der Abbildung korrekt ausgerichtet um

kontrolliert und berichtigt werden muss.

das Kettenrad legen. (Abb. 5)

HINWEIS

5. Die Treibglieder der Kette um die gesamte Schiene herum in die

Für optimale Leistung und Langlebigkeit die Kettenspannung

Führungsnut einpassen.

regelmäßig prüfen.

6. Das Seitengeuse (4) wieder auf die Gewindebolzen (6)

VORSICHT

stecken.

Wenn die Kette zu stark gespannt ist, erhöht sich der Verschleiß

Sicherstellen, dass der Spannschieber (8) in die zugerige

an Kette und Schiene. Bei zu schwacher Spannung kann die

Bohrung (9) der Schiene greift. (Abb. 4)

Kette aus der Führungsnut der Schiene springen.

Der Bremshebel (11) des Seitengehäuses muss in die Rille (10)

Die Kette nur mit Handschuhen anfassen!

seitlich neben dem vorderen Handschutz hineinpassen.

WARNUNG

Nun die Führungsschienenbefestigungsmuttern (3) von Hand

Die Kettensäge beim Betrieb mit beiden Händen gut festhalten.

anziehen, damit sich das Führungsschienenende leicht nach

Einhändiges Sägen kann eine schwere Verletzung zur Folge

oben und unten bewegen lässt.

(

Abb. 3

)

haben!

18

02GerCS51EAPEE.indd1802GerCS51EAPEE.indd18 2012/03/1913:53:462012/03/1913:53:46

Deutsch

Hochjagen des Motors mit aktivierter Kettenbremse verursacht eine

BETRIEB

Überhitzung der Kupplung mit eventuellen Folgeschäden.Sollte die

Bremse beim Betrieb ausgelöst werden, ist sofort der Gashebel

Kraftsto (Abb. 8)

freizugeben, um die Motordrehzahl zu senken.

WARNUNG

Überprüfung der Aktivierung der Kettenbremse

Die Kettensäge ist mit einem Zweitaktmotor ausgestattet. Sie

1) Den Motor ausschalten.

muss daher mit Kraftsto -Ölgemisch betrieben werden. Beim

2) Die Kettensäge mit beiden Händen waagrecht und mit der

Handhaben von und Auftanken mit Kraftsto ist stets für gute

Schienenspitze über einem Baumstumpf oder einem Stück Holz

Beftung zu sorgen.

halten. Nun den vorderen Gri loslassen, so dass die Spitze

Kraftsto ist stark ent ammbar und kann bei Einatmen oder

der Schiene aufschlägt, und nachsehen, ob die Kettenbremse

Hautkontakt schwere Verletzungen verursachen. Kraftsto stets

ausgelöst wurde. Die zur Aussung erforderliche Höhe hängt

mit der geboteten Umsicht handhaben. Bei der Handhabung

von der jeweiligen Schienenlänge ab.

von Kraftsto in Gebäuden immer auf gute Beftung achten.

Kraftsto

Stets einen bleifreien Markenkraftsto mit einer Oktanzahl von

89 oder höher verwenden.

Original-Zweitaktöl oder ein fertiges Zweitaktgemisch in einem

Mischungsverhältnis von 25:1 bis 50:1 verwenden. Hierzu die

Anweisungen am Zweitaktölbehälter beachten oder einen einer

von Hitachi autorisierten Service-Werkstatt um Rat fragen.

Sollte Original-Zweitaktöl nicht zu bescha en sein, ein qualitativ

hochwertiges Öl mit Korrosionsschutz-Additiv verwenden, das

Sollte die Bremse nicht funktionieren, muss sie vom Fachhändler

laut Beschriftung speziell für luftgekühlte Zweitaktmotoren

überprüft und ggf. instand gesetzt werden.

geeignet ist (Klassi kation JASO FC oder ISO EGC). Kein BIA-

oder TCW-Mischöl (für wassergekühlte Zweitakter) verwenden.

Starten (Abb. 11 16)

Unter keinen Umständen Mehrbereichl (10 W/30) oder Altöl

VORSICHT

verwenden.

Vor dem Starten des Motors sicherstellen, dass die

Kraftsto und Öl immer in einem separaten sauberen Belter

Kettenbremse eingelegt ist und die Schneidgarnitur keinen

mischen.

anderen Gegenstand berührt. (Abb. 11)

Zuerst die Hälfte des zu verwendenden Benzins einfüllen.

1. Den Zündschalter (18) auf ON (Start) stellen. (Abb. 12)

Dann die ganze Ölmenge. Die Kraftsto mischung verrühren

*Die Ansaugpumpe (20) mehrmals betätigen, damit Kraftsto

(schütteln). Das restliche Benzin hinzufügen.

durch die Pumpe in den Vergaser ießt. (Abb. 13)

Die Kraftsto mischung sorgltig verrühren (sctteln), bevor sie in

2. Den Choke-Knopf (19) bis zur Choke-Stellung herausziehen.

den Tank gellt wird.

(Abb. 13)

Hierbei wird automatisch in Halbgasposition arretiert.

Auftanken

3. Drücken Sie auf das Dkompressionsventil (21).

Gleich nach dem Anlassen des Motors kejrt das Ventil (21)

WARNUNG (Abb. 9)

automatisch zur Originalposition zurück (Abb. 14).

Zum Auftanken immer den Motor ausschalten.

4. Den Gri des Zugstarters gut mit der Hand festhalten, um

Zum Au üllen mit Kraftsto den den Kraftsto tankdeckel (15)

Rückschläge zu verhindern, und in kräftiger, schneller

langsam aufdrehen, um einen eventuellen Überdruck im Tank

Bewegung ziehen. (Abb. 15)

abzulassen.

5. Wenn der Motor hörbar einmal gezündet hat, den Choke-Hebel

Den Kraftsto tankdeckel nach dem Auftanken wieder fest

(19) wieder ganz hineindrücken. (Abb. 13)

anziehen.

6. Drücken Sie auf das Dekompressionsventil.

Den Motor des Gets mindestens 3 m von der Auftankstelle

7. Danach wieder, wie zuvor beschrieben, in schneller, kräftiger

entfernt starten.

Bewegung am Zugstarter ziehen. (Abb. 15)

Eventuell auf die Kleidung geratenen Kraftsto sofort mit Seife

HINWEIS

auswaschen.

Sollte der Motor nicht anspringen, Schritte 2 bis 7 wiederholen.

Nach dem Auftanken sicherstellen, dass kein Kraftsto ausläuft.

8. Sobald der Motor startet, ziehen Sie einmal kurz die

Vor dem Betanken des Geräts den Bereich um den Tankdeckel gut

Drosselklappe (23) mit Drosselsperre (22) und lassen Sie

ubern, damit kein Schmutz in den Tank get. Den Behälter vor

sie sofort wieder los. (Abb. 16) Halbgasbetrieb ist dann

dem Betanken schütteln, um Öl und Kraftsto gut zu mischen.

ausgekuppelt.

Kettenöl (Abb. 9)

Ziehen Sie den vorderen Handschutz (2) zum Vordergri , um die

Mit Kettenöl au üllen (16). Stets Öl bester Qualität verwenden. Bei

Kettenbremse zu lösen.

laufendem Motor wird automatisch Kettel gerdert.

Geben Sie dem Motor 2-3 Minuten zum Warmlaufen, bevor Sie

HINWEIS

ihn belasten.

Zum Einfüllen von Kraftsto (15) oder Kettel (16) die

Drehen Sie den Motor nicht komplett auf, wenn er unbelastet ist,

Kettensäge so auf die Seite legen, dass die Tankdeckel oben

denn dadurch verrzt sich die Lebenszeit des Motors.

sind. (Abb. 9)

WARNUNG

EINSTELLUNG DER KETTENÖL-SCHMIERMENGE

Das Get nicht mit laufendem Motor an einen anderen Ort

Die Schmiermenge wurde im Werk auf maximale Schmierung

tragen.

voreingestellt, kann jedoch in Übereinstimmung mit den jeweiligen

Stoppen (Abb. 17)

Einsatzbedingungen reguliert werden.

Die Motordrehzahl verringern und den Zündschalter (18) in

Drehen Sie die Einstellschraube (17) gegen den Uhrzeigersinn um

Stoppposition bringen.

das Gemisch fetter einzustellen, im Uhrzeigersinn wird das Gemisch

WARNUNG

adgemagert. (Abb. 10)

Nicht mit ausgestreckten Armen oder über Schulterhöhe sägen!

Funktion der Kettenbremse (Abb. 2, 11)

Beim Fällen besondere Vorsicht walten lassen und die Säge

Die Kettenbremse ist so konzipiert, dass sie in einem Notfall, z. B.

nicht schräg nach oben abgewinkelt oder über Schulterhöhe

bei einem Rückschlag, die Kette sofort zum Stillstand bringt.

verwenden.

Die Kettenbremse wird durch eine Vorwärtsbewegung des vorderen

Handschutzes ausgest. Bei aktivierter Kettenbremse bleibt die

Kette festgestellt, so dass die Motordrehzahl auch bei srkerem

Drücken des Gashebels nicht zunimmt. Zum Lösen der Bremse den

Kettenbremshebel nach oben ziehen.

19

000BookCS51EAPEE.indb19000BookCS51EAPEE.indb19 2012/03/1912:15:512012/03/1912:15:51

Deutsch

KETTENFANGBOLZEN

FÄLLEN

Der Kettenfangbolzen sitzt an der Motoreinheit unterhalb der Kette

Fällen eines Baumes erfordert Übung und ein gutes

und hat die Aufgabe, eine gerissene Kette aufzufangen, so dass sie

Einschätzungsvermögen. Der Baum muss dabei in einen

den Bediener nicht verletzt.

vorbestimmten Bereich (Fällrichtung) fallen, ohne umstehende

ume u. dgl. zu beschädigen.

WARNUNG

Vor dem Fällen eines Baumes alle Faktoren prüfen, die die

Beim Sägen nicht in einer Linie mit der Kette stehen.

Fällrichtung beein ussen, unter Anderem:

GRUNDLAGEN ZUM FÄLLEN, ENTASTEN UND ABLÄNGEN

Standwinkel des Baums. Form der Krone. Eventueller Schnee auf

Die folgenden Informationen sind als allgemeine Einhrung in die

der Krone.

Schnitttechniken für den praktischen Einsatz einer Kettensäge

Windrichtung und -stärke. Gegensnde innerhalb der Reichweite

gedacht.

des Baums (andere Bäume, Leitungen, Straßen, Gebäude usw.).

WARNUNG

WARNUNG

Die Beschreibungen decken nicht alle Situationen ab, da die

Stets den allgemeinen Zustand des Baums untersuchen.

Einsatzbedingungen je nach geographischer Bescha enheit,

Den Stamm auf Faul- und Schwachstellen untersuchen, die

Vegetation, Forstbestand sowie Form und Größe der Bäume

ein frühzeitiges Brechen und Fallen des Baums verursachen

anders sein können. Informationen über spezi sche Probleme

können.

am Einsatzort bitte beim Fachhändler, Forstamt oder der

Auch auf abgestorbene Aste achten, die beim Fällen abbrechen

örtlichen Forstakademie einholen. Die Beschreibungen auf den

und Verletzungen verursachen können.

folgenden Seiten sollen zu einem e zienteren und sichereren

Beim Fällen darauf achten, dass Tiere und andere Personen

Einsatz des Gerätes beitragen.

mindestens das Zweifache der Baumlänge entfernt sind.

Nicht unter ungünstigen Wetterverhältnissen arbeiten, z. B.

Gestrüpp und Aste in der näheren Umgebung des Baums

in dichtem Nebel, starkem Regen, bitterer Kälte oder starkem

entfernen.

Wind u. dgl.

Einen Rückzugsweg entgegen der Fällrichtung vorbereiten.

Schlechte Witterung führt nicht nur zu schneller Erdung,

GRUNDREGELN ZUM FÄLLEN EINES BAUMES

sondern birgt auch andere Gefahrenquellen in sich, z. B. einen

Bäume werden gewöhnlich in zwei Arbeitsgängen gefällt:

schlüpfrigen Untergrund.

Ausschneiden des Fallkerbs und der abschliende Fällschnitt.

Beim Fällen eines Baumes in starkem Wind kann dieser

Zunächst wird an der Fällrichtungsseite des Stamms der

unerwartet in eine andere Richtung fallen und schwere Sach-

obere (schräge) Kerbschnitt gemacht. Beim darau olgenden

oder Personenschäden verursachen.

Ausschneiden des Kerbs ist darauf zu achten, dass der zweite

VORSICHT

Einschnitt nicht zu tief in den Stamm gegt wird. Der Fallkerb muss

Kettensägen niemals als Hebel oder für andere Zwecke

so ausgeschnitten werden, dass beim abschließenden Fällschnitt

verwenden, für die sie nicht vorgesehen sind!

eine ausreichend breite und starke Bruchleiste stehen bleibt. Der

WARNUNG

Winkel sollte so breit sein, dass der Stamm beim Fall ausreichend

Bei der Arbeit den Boden im Auge behalten, um nicht über

lange in Fällrichtung gehalten wird. Der Fällschnitt wird danach auf

Baumstümpfe, Wurzeln, Gesteinsbrocken, Äste und gefällte

der anderen Seite 3 bis 5 cm oberhalb des unteren Kerbschnitts in

ume zu stolpern. Auch auf Löcher und Gräben im Boden

den Stamm gesägt. (Abb. 20)

achten. An Hängen und auf unebenem Boden besondere

24. Fällrichtung

Vorsicht walten lassen.

25. Kerbwinkel (mind. 45o)

Beim Wechseln des Arbeitsplatzes den Motor vorsichtshalber

26. Bruchleiste

abstellen.

27. Fällschnitt

Zum Sägen den Motor stets ganz hochdrehen lassen. Wenn die

Kette zu langsam läuft, kann sie sich verfangen und die Säge

Den Stamm des zu fällenden Baumes niemals ganz durchgen.

aus der Hand reißen.

Stets eine ausreichend starke Bruchleiste stehen lassen.

Die Säge niemals einhändig führen.

Die Bruchleiste führt den fallenden Baum. Wenn die Bruchleiste

Mit nur einer Hand kann man die Kontrolle über die Säge

durchtrennt wird, fällt der Baum unter Umständen in eine andere

verlieren und sich oder andere schwer verletzen.

Richtung.

Die Motoreinheit möglichst dicht am Körper halten.

Beim Fällschnitt einen Keil oder ein Fälleisen in den Einschnitt

Dies gewährleistet einen festeren Stand und ermüdungsfreieres

treiben, bevor der Baum an Standfestigkeit verliert und sich zu

Arbeiten.

bewegen beginnt. Der Keil vertet, dass die Schiene im Einschnitt

Beim Sägen mit dem unteren Teil der Schneidgarnitur wird die

eingeklemmt wird, wenn der Baum nicht in die vorgesehene

Säge vom Bediener weg und in Richtung des geschnittenen

Richtung fällt. Vor dem endltigen Umkeilen und Fällen des

Holzes gezogen.

Baumes noch einmal sichergehen, dass sich keine Personen im

Die Säge regelt die Laufgeschwindigkeit der Kette automatisch,

Fällbereich be nden.

und Sägemehl tritt auf der Bedienerseite unterhalb der Säge

LLSCHNITT BEI EINEM STAMM, DESSEN DURCHMESSER

aus. (Abb. 18)

MEHR ALS DAS ZWEIFACHE DER SCHIENENLÄNGE BETRÄGT

Beim Sägen mit dem oberen Teil der Schneidgarnitur wird die

Zunächst einen großen Fallkerb mit breitem Winkel ausschneiden.

Säge nach hinten gedrückt. d. h. weg vom zu schneidenden

Danach in der Mitte der Kerbe mit einem Stechschnitt waagrecht in

Material. (Abb. 19)

den Stamm sägen. Dabei links und rechts eine ausreichend starke

Wenn die Säge bis zur Schienenspitze aus dem Stamm gezogen

Bruchleiste stehen lassen. (Abb. 21)

wird, besteht Rückschlaggefahr!

Danach den Fällschnitt wie in Abb. 22 um den Stamm herum

gen mit der Schienenunterkante ist das sicherere Verfahren.

vornehmen.

Beim Sägen mit der Oberkante ist ein sicheres Halten der Säge

schwieriger, und es besteht erhöhte Rückschlaggefahr.

WARNUNG

Sollte die Kette blockieren, lassen Sie sofort den Gashebel los.

Dieses Verfahren ist extrem gefährlich, da es den Einsatz

Wenn der Gashebel bei blockierter Kette auf hoher Drehzahl

der Schienenspitze erfordert und Rückschläge nicht

bleibt, läuft die Kupplung heiß und macht dann Schwierigkeiten.

ausgeschlossen sind.

HINWEIS

Das Fällen von Bäumen sollte grundsätzlich von entsprechend

Den Krallenanschlag stets gegen den Baum gedrückt halten, da

geschulten Fachkften ausgeführt werden.

die Säge anderenfalls unerwartet in den Baum hineingezogen

werden kann.

ENTASTEN

Unter Entasten versteht man das Entfernen der Äste von einem

gellten Baum.

20

000BookCS51EAPEE.indb20000BookCS51EAPEE.indb20 2012/03/1912:15:512012/03/1912:15:51

Аннотации для Бензопилы Hitachi CS51EA в формате PDF