Hitachi CS51EA: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Бензопиле Hitachi CS51EA
Chain Saw
Kettensäge
Αλυσοπρίονο
Piła łańcuchowa
Motorfűrész
Řetězová pila
Elektrikli Testere
Fierastrau cu lant
Motorna verižna žaga
Reťazová píla
Бензопила
CS 51EAP/CS 51EA
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Διαβάστε προσεκτικά και κατανοήσετε αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση.
Przed użytkowaniem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zrozumieć jej treść.
Használat előtt olvassa el fi gyelmesen a használati utasítást.
Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod a ujistěte se, že mu dobře rozumíte.
Aleti kullanmadan önce bu kılavuzu iyice okuyun ve talimatları anlayın.
Înainte de utilizare, citiţi cu atenţie și înţelegeţi prezentele instrucţiuni.
Pred uporabo natančno preberite in razumite ta navodila.
Pred použitím si dôkladne tieto pokyny prečítajte a pochopte ich.
Перед эксплуатацией этой машины внимательно прочтите руководство.
Handling instructions
Kullanım talimatları
Bedienungsanleitung
Instrucţiuni de utilizare
Οδηγίες χειρισμού
Navodila za rokovanje
Instrukcja obsługi
Pokyny na manipuláciu
Kezelési utasítás
Инструция по эксплуатации
Návod k obsluze
000BookCS51EAPEE.indb1000BookCS51EAPEE.indb1 2012/03/1912:15:322012/03/1912:15:32
123
2
4
3
1
456
12
10
11
12
13
0.5 – 1 mm
5
6
4
8
7
9
14
789
15
16
10 11 12
2
18
17
2
000BookCS51EAPEE.indb2000BookCS51EAPEE.indb2 2012/03/1912:15:342012/03/1912:15:34
13 14 15
21
19
20
16 17 18
18
22
23
19 20 21
24
25
26
27
22 23 24
30
28
31
32
29
33
3
000BookCS51EAPEE.indb3000BookCS51EAPEE.indb3 2012/03/1912:15:352012/03/1912:15:35
25 26 27
36
35
37
38
34
39
28 29 30
31 32 33
41
42
40
34 35 36
43
4
000BookCS51EAPEE.indb4000BookCS51EAPEE.indb4 2012/03/1912:15:392012/03/1912:15:39
37 38 39
41
44
46
45
40 41 42
48
47
56
57
41
58
49
50
45
55
59
51
52
54
53
43 44 45
60
60
60
46 47
61
62
63
5
000BookCS51EAPEE.indb5000BookCS51EAPEE.indb5 2012/03/1912:15:452012/03/1912:15:45
English
(Original instructions)
MEANINGS OF SYMBOLS
NOTE: Some units do not carry them.
Symbols
WARNING
The following show symbols used for the machine. Be sure that you understand their meaning before use.
It is important that you read, fully understand and
observe the following safety precautions and
Fuel and oil mixture
warnings. Careless or improper use of the unit may
cause serious or fatal injury.
Read, understand and follow all warnings and
Chain oil fi ll
instructions in this manual and on the unit.
Always wear eye, head and ear protectors when using
Carburetor adjustment - Idle speed
this unit.
Warning, kickback danger. Be careful of possible
sudden and accidental upward and/or backward
Carburetor adjustment - Low speed mixture
motion of the guide bar.
One-handed usage not permitted. While cutting, hold
saw fi rmly with both hands with thumb fi rmly locked
Carburetor adjustment - High speed mixture
around front handle.
Chain brake Oil pump adjustment
Choke Priming pump
On/Start Guaranteed Sound power level
Off /Stop Decompression valve
Emergency stop
Contents
WHAT IS WHAT? .............................................................................. 7
WARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS .................................. 8
SPECIFICATIONS ............................................................................ 9
ASSEMBLY PROCEDURES ........................................................... 10
OPERATING PROCEDURES ......................................................... 10
MAI NT ENA NCE .............................................................................. 12
Parts breakdown
6
000BookCS51EAPEE.indb6000BookCS51EAPEE.indb6 2012/03/1912:15:462012/03/1912:15:46
English
WHAT IS WHAT?
1. Throttle lever: Device activated by the operatorʼs fi nger, for
controlling the engine speed.
2. Throttle lever lockout: Device that prevents the accidental
operation of the throttle lever until manually released.
3. Stop switch: Device for allowing the engine to be started or
stopped.
4. Oil tank cap: For closing the oil tank.
5. Recoil starter: Pull handle to start the engine.
6. Front handle: Support handle located at or towards the front of
the engine housing.
7. Fuel tank cap: For closing the fuel tank.
8. Choke lever: Device for enriching the fuel/air mixture in the
carburetor, to aid starting.
9. Priming pump; Device for supplying extra fuel, to aid starting.
10. Decompression valve: Device for reducing the compression
pressure to aid starting.
11. Guide bar: The part that supports and guides the saw chain.
12. Saw chain: Chain, serving as a cutting tool.
13. Chain brake (Front hand guard): Device for stopping or locking
the chain.
14. Spiked bumper: Device for acting as a pivot when in contact with
a tree or log.
15. Chain catcher: Device for restraining the saw chain.
16. Guide bar cover: Device for covering the guide bar and saw
chain when the unit is not being used.
17. Combi box spanner: The tool for removing or installing a spark
plug and tensioning the saw chain.
18. Handling instructions: Included with unit. Read before operation
and keep for future reference to learn proper, safe techniques.
7
15
16
16
17
13
10
2
12
8
9
15
14
11
6
5
1
4
37
18
17
000BookCS51EAPEE.indb7000BookCS51EAPEE.indb7 2012/03/1912:15:472012/03/1912:15:47
English
Fuel safety
WARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS
○ Mix and pour fuel outdoors and where there are no sparks or
fl ames.
Operator safety
○ Use a container approved for fuel.
○ Always wear a safety face shield or goggles.
○ Do not smoke or allow smoking near fuel or the unit/machine or
○ Gloves should be used when sharpening chain.
while using the unit/machine.
○ Always wear safety protective equipment such as jacket,
○ Wipe up all fuel spills before starting engine.
trousers, gloves, helmet, boots with steel toe-caps and non-slip
○ Move at least 3 m away from fueling site before starting engine.
soles, and eye, ear and leg protection equipment whenever you
○ Stop engine and let it cool for a few minutes before removing fuel
use a chain saw. For working in trees the safety boots must be
tank cap.
suitable for climbing techniques. Do not wear loose clothing,
○ Empty the fuel tank before storing the unit/machine. It is
jewelry, short pants, sandals or go barefoot.
recommended that the fuel be emptied after each use. If fuel is
Secure hair so it is above shoulder length.
left in the tank, store so fuel will not leak.
○ Do not operate this tool when you are tired, ill or under the
○ Store unit/machine and fuel in area where fuel vapors cannot
infl uence of alcohol, drugs or medication.
reach sparks or open fl ames from water heaters, electric motors
○ Never let a child or inexperienced person operate the machine.
or switches, furnaces, etc.
○ Wear hearing protection. Pay attention to your surroundings.
WARNING
Be aware of any bystanders who may be signaling a problem.
Fuel is easy to ignite or get explosion or inhale fumes, so that pay
Remove safety equipment immediately upon shutting off engine.
special attention when handling or fi lling fuel.
○ Wear head protection.
○ Never start or run the engine inside a closed room or building.
Cutting safety
Breathing exhaust fumes can kill.
○ Do not cut any material other than wood or wooden objects.
○ For respiratory protection, wear a protection mask while emitting
○ For respiratory protection, wear an aerosol protection mask
the chain oil mist and dust from sawdust.
when cutting the wood after insecticide has been applied.
○ Keep handles free of oil and fuel.
○ Keep others including children, animals, bystanders and helpers
○ Keep hands away from cutting equipment.
outside the hazard zone. Stop the engine immediately if you are
○ Do not grab or hold the unit by the cutting equipment.
approached.
○ When the unit turned off , make sure the cutting attachment has
○ Hold the unit/machine fi rmly with the right hand on the rear
stopped before the unit is set down.
handle and the left hand on the front handle.
○ When operation is prolonged, take a break from time to time
○ Keep fi rm footing and balance. Do not over-reach.
so that you may avoid possible Hand-Arm Vibration Syndrome
○ Keep all parts of your body away from the muffl er and cutting
(HAVS) which is caused by vibration.
attachment when the engine is running.
○ The operator must obey the local regulations of cutting area.
○ Keep Bar/Chain below waist level.
○ Before felling a tree, the operator must be accustomed to the
WARNING
sawing techniques of the chain saw.
○ Antivibration systems do not guarantee that you will not sustain
○ Be sure to pre-plan a safe exit from a failing tree.
Hand-Arm Vibration Syndrome or carpal tunnel syndrome.
○ While cutting, hold the unit/machine fi rmly with both hands with
Therefore, continual end regular users should monitor closely
thumb fi rmly locked around front handle, and stand with feet well
the condition of their hands and fi ngers. If any of the above
balanced and your body balanced.
symptoms appear, seek medical advice immediately.
○ Stand to the side of the saw when cutting - never directly behind
○ Long or continuous exposure to high noise levels may cause
it.
permanent hearing impairment. Always wear approved hearing
○ Always keep the spiked bumper face to a tree, because the
protection when operating a unit/machine.
chain may suddenly be drawn into a tree, if so equipped.
○ If you are using any medical electric/electronic devices such
○ When completing a cut, be ready to hold up the units as it breaks
as a pacemaker, consult your physician as well as the device
into clear, so it will not follow through and cut your legs, feet or
manufacturer prior to operating any power equipment.
body, or contact an obstruction.
Unit/machine safety
○ Be alert against kickback (when saw kicks up and back at
○ Inspect the entire unit/machine before each use. Replace
operator). Never cut with the nose of the bar.
damaged parts. Check for fuel leaks and make sure all fasteners
○ When relocating to a new work area, be sure to shut off the
are in place and securely tightened.
machine and ensure that all cutting attachments are stopped.
○ Replace parts that are cracked, chipped or damaged in any way
○ Never place the machine on the ground when running.
before using the unit/machine.
○ Always ensure that the engine is shut off and any cutting
○ Make sure the side case is properly attached.
attachments have completely stopped before clearing debris or
○ Keep others away when making carburetor adjustments.
removing grass from the cutting attachment.
○ Use only accessories as recommended for this unit/machine by
○ Always carry a fi rst-aid kit when operating any power equipment.
the manufacturer.
○ Never start or run the engine inside a closed room or building
○ Never let the chain strike any obstacle. If the chain makes
and/or near the infl ammable liquid. Breathing exhaust fumes
contact, the machine should be stopped and checked carefully.
can kill.
○ Make sure the automatic oiler is working. Keep the oil tank fi lled
Maintenance safety
with clean oil. Never let chain run dry on the bar.
○ Maintain the unit/machine according to recommended
○ All chain saw service, other than the items listed in the
procedures.
operator’s/ owner’s manual, should be performed by Hitachi
○ Disconnect the spark plug before performing maintenance
Authorized Service Centers. (For example, if improper tools are
except for carburetor adjustments.
used to remove the fl ywheel or if an improper tool is used to hold
○ Keep others away when making carburetor adjustments.
the fl ywheel in order to remove the clutch, structural damage
○ Use only genuine HITACHI replacement parts as recommended
to the fl ywheel could occur and could subsequently cause the
by the manufacturer.
fl ywheel to burst.)
CAUTION
WARNING
Do not disassemble the recoil starter. You may get a possibility
○ Never modify the unit/machine in any way. Do not use your unit/
of personal injury with recoil spring.
machine for any job except that for which it is intended.
WARNING
○ Never use chain saw without any safety equipment or that has
Improper maintenance could result in serious engine damage or
faulty safety equipment. It could result in serious personal injury.
in serious personal injury.
○ Using guide bar/chain other than recommended by the
manufacturer which are not approved, could result in a high risk
of personal accidents or injury.
8
000BookCS51EAPEE.indb8000BookCS51EAPEE.indb8 2012/03/1912:15:472012/03/1912:15:47
English
Transport and storage
WARNING
○ Carry the unit/machine by hand with the engine stopped and the
KICKBACK DANGER (Fig. 1)
muffl er away from your body.
One of the most severe dangers when working with a chain saw is
○ Allow the engine to cool, empty the fuel tank, and secure the
the possibility of kickback. Kickback may occur when the upper tip
unit/machine before storing or transporting in a vehicle.
of the guide bar touches an object, or when the wood closes in and
○ Empty the fuel tank before storing the unit/machine. It is
pinches the saw chain in the cut. Tip contact in some cases may
recommended that the fuel be emptied after each use. If fuel is
cause a lightning fast reverse reaction, kicking the guide bar up and
left in the tank, store so fuel will not leak.
back toward you. Pinching the saw chain along the top of the guide
○ Store unit/machine out of the reach of children.
bar may also push the guide bar rapidly back towards you. Either of
○ Clean and maintain the unit carefully and store it in a dry place.
these reactions may cause you to lose control of the saw which could
○ Make sure stop switch is off when transporting or storing.
result in serious personal injury. Even though your saw has safety
○ When transporting or storage, cover chain with guide bar cover.
built into its design, you should not rely on these safety features
If situations occur which are not covered in this manual, take care
exclusively. Know where your bar tip is at all times. Kickback does
and use common sense. Contact Hitachi Authorized Service
occur if you allow the kickback zone (1) of the bar to touch an object.
Centers if you need assistance. Pay special attention to statements
Do not use that area. Kickback from pinching is caused by a cut
preceded by the following words:
closing and pinching the upper side of the guide bar. Study your cut
WARNING
and make sure it will open as you cut through. Maintain control when
Indicates a strong possibility of severe personal injury or loss of
the engine is running by always keeping a fi rm grip on the saw with
life, if instructions are not followed.
your right hand on the rear handle, your left hand on the front handle
CAUTION
and your thumbs and fi ngers encircling the handles. Always hold the
Indicates a possibility of personal injury or equipment damage, if
saw with both hands during operation and cut at high engine speed.
instructions are not followed.
Follow manufacturer's sharpening and maintenance instructions
NOTE
for the saw chain. The lack of this maintenance may increase the
Helpful information for correct function and use.
possibility of kickback.
SPECIFICATIONS
○ Code “CS” of model name means “Chain saw”
CS51EAP
CS51EAP
CS51EAP
CS51EA
CS51EA
CS51EA
Model
(40S)
(45S)
(50S)
(40S)
(45S)
(50S)
Type of equipment Chain saw, portable
3
Engine Size (cm
) 50.1
Spark Plug NGK BPMR-7A
3
Fuel Tank Capacity (cm
)530
3
Chain Oil Tank Capacity (cm
)270
Dry Weight (kg)
5.2 5.1
(Without guide bar and chain)
Chain pitch (mm) 8.26
Chain gauge (mm) 1.27
Sound pressure level LpA (dB (A)) by ISO 22868
Equivalent
100.2
100.9
Uncertainty
1
1
Sound power level LwA (dB (A)) by ISO 22868
Measured
113
113
Uncertainty
2
2
Sound power level LwA (dB (A)) by 2000/14/EC
Measured
114
114
Guaranteed
117
117
2
Vibration level (m/s
) by ISO 22867
Front handle
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
Rear handle
2.1
2.1
2.1
2.1
2.1
2.1
Uncertainty
0.8
0.8
0.8
0.8
0.8
0.8
Guide bar length (mm) 400 450 500 400 450 500
95VPX
20BPX
95VPX
20BPX
Type of chain
(Oregon)
(Oregon)
(Oregon)
(Oregon)
Max. engine power
2.4 2.5
by ISO 7293 (kW)
-1
Max. engine speed (min
)13500
-1
Idle engine speed (min
) 3000
Specifi c fuel consumption at maximum engine
430 439
power (g/kWh)
Max. chain speed (m/sec) 26.0
Sprocket (number of teeth) 7
NOTE: Equivalent noise level/vibration levels are calculated as the time-weighted energy total for noise/vibration levels under various
working conditions with the following time distribution: 1/3 idle, 1/3 full, 1/3 racing speed.
*All data subject to change without notice.
9
01EngCS51EAPEE.indd901EngCS51EAPEE.indd9 2012/03/1913:52:082012/03/1913:52:08
English
Fueling
ASSEMBLY PROCEDURES
WARNING (Fig. 9)
○ Always shut off the engine before refueling.
WARNING
○ Slowly open the fuel tank (15), when fi lling up with fuel, so that
Never try to start engine without side case, bar and chain
possible overpressure disappears.
securely fastened.
○ Tighten the fuel cap carefully, after fueling.
1. Pull the front hand guard (2) toward the front handle to check that
○ Always move the unit at least 3 m from the fueling area before
the chain brake is disengaged. (Fig. 2)
starting.
2. Remove guide bar clamp nuts (3). Remove the side case (4).
○ Always wash any spilled fuel from clothing immediately with
(Fig. 3)
soap.
3. Install the guide bar (5) onto the bolts (6), then push it toward the
○ Be sure to check any fuel leaking after refueling.
sprocket (7) as far as it will go.
Before fueling, clean the tank cap area carefully, to ensure that no
4. Confi rm the direction of saw chain (12) is correct as in the fi gure,
dirt falls into the tank. Make sure that the fuel is well mixed by shaking
and align the chain on the sprocket. (Fig. 5)
the container, before fueling.
5. Guide the chain drive links into the bar groove all around the bar.
6. Install the side case (4) onto the bolts (6).
Chain oil (Fig. 9)
Make sure that the boss of chain tension adjust bolt (8) fi ts into
Fill up with chain oil (16). Always use good quality chain oil. When the
the hole (9) of the bar. (Fig. 4)
engine is running, the chain oil is automatically discharged.
The brake lever (11) of the side case must fi t the groove (10) on
NOTE
the side of the front hand guard.
When pouring fuel (15) or chain oil (16) into the tank, place the
Then tighten the guide bar clamp nuts (3) by hand that allows the
unit with cap side up. (Fig. 9)
guide bar end to move up and down easily.
(
Fig. 3
)
7. Raise the bar end, and tighten the chain (12) by turning the
ADJUSTMENT OF CHAIN OIL SUPPLY
tension adjustment bolt (13) clockwise. To check proper tension,
The chain oil quantity discharged through the lubrication system
lightly lift up the center of chain and there should be about 0.5
is adjusted to the maximum in the factory. Adjust the quantity in
– 1.0 mm clearance (14) between bar and edge of drive link.
accordance with the operating condition.
(Fig. 6, 7)
Turn the adjusting screw (17) counterclockwise to increase the
CAUTION
quantity and turn it clockwise to decrease the quantity. (Fig. 10)
PROPER TENSION IS EXTREMELY IMPORTANT
Chain brake operation (Fig. 2, 11)
8. Raise the bar end and securely tighten the guide bar clamp nuts
Chain brake is designed to activate in an emergency such as kick-
with the combi box spanner. (Fig. 7)
back action.
9. A new chain will stretch so adjust the chain after a few cuts and
Application of brake is made by moving the front hand guard towards
watch chain tension carefully for the fi rst half hour of cutting.
the bar. During the chain brake operation, even if the throttle lever
NOTE
is pulled, the engine speed does not increase and the chain does
Check the chain tension frequently for optimum performance
not turn. To release the brake, pull the front hand guard toward the
and durability.
front handle.
CAUTION
If the engine keeps rotating at high speed with the brake engaged,
○ When the chain is excessively tightened, the bar and chain will
the clutch will overheat causing trouble.
be damaged rapidly. Conversely, when the chain is excessively
When the brake engages during operation, immediately release the
loosened, it may get out of the groove in the bar.
throttle lever to slow down the engine.
○ Always wear gloves when touching the chain.
How to confi rm the activation of the chain brake
WARNING
1) Turn off the engine.
During operation, hold chain saw fi rmly with both hands. A single
2) Holding the chain saw horizontally, release your hand from the
hand operation may cause serious injury.
front handle, hit the tip of the guide bar to a stump or a piece
of wood, and confi rm brake operation. Operating level varies by
OPERATING PROCEDURES
bar size.
Fuel (Fig. 8)
WARNING
○ The chain saw is equipped with a two-stroke engine. Always
run the engine on fuel, which is mixed with oil. Provide good
ventilation, when fueling or handling fuel.
○ Fuel contains highly fl ammable and it is possible to get the
serious personal injury when inhaling or spilling on your body.
Always pay attention when handling fuel. Always have good
ventilation when handling fuel inside building.
In case the brake is not eff ective, ask our dealer for inspection and
repairs.
Fuel
○ Always use branded 89 octane unleaded gasoline.
Starting (Fig. 11 – 16)
○ Use genuine two-cycle oil or use a mix between 25:1 to 50:1,
CAUTION
please consult the oil bottle for the ratio or Hitachi Authorized
Before starting, make sure chain brake is engaged and that the
Service Centers.
bar/chain does not touch anything. (Fig. 11)
○ If genuine oil is not available, use an anti-oxidant added quality
1. Set ignition switch (18) to ON position. (Fig. 12)
oil expressly labeled for air-cooled 2-cycle engine use (JASO
*Push priming pump (20) several times so that fuel fl ows through
FC GRADE OIL or ISO EGC GRADE). Do not use BIA or TCW
bulb into carburetor. (Fig. 13)
(2-stroke water-cooling type) mixed oil.
2. Pull the choke lever (19) to choked position (Fig. 13).
○ Never use multi-grade oil (10 W/30) or waste oil.
This will automatically lock to the half-throttle.
○ Always mix fuel and oil in a separate clean container.
3. Push the decompression valve (21).
Always start by fi lling half the amount of gasoline, which is to be
The valve (21) will automatically return to the original position
used.
once the engine has started (Fig. 14).
Then add the whole amount of oil. Mix (shake) the fuel mixture. Add
4. Pull recoil starter briskly, taking care to keep the handle in your
the remaining amount of gasoline.
grasp and not allowing it to snap back. (Fig. 15)
Mix (shake) the fuel-mix thoroughly before fi lling the fuel tank.
5. When you hear fi rst ignition, return the choke lever (19) all the
way in.(Fig. 13)
6. Push the decompression valve.
10
000BookCS51EAPEE.indb10000BookCS51EAPEE.indb10 2012/03/1912:15:482012/03/1912:15:48
English
7. Pull recoil starter briskly again in the aforementioned manner.
○ In case the chain locked, immediately release the throttle lever.
(Fig. 15)
If the throttle lever keeps rotating at high speed with the chain
NOTE
locked, the clutch will overheat causing trouble.
If engine does not start, repeat procedures from 2 to 7.
NOTE
8. As soon as engine start, pull throttle lever (23) full once with
Always keep the spiked bumper face to a tree, because the
throttle lever lockout (22) and release immediately. (Fig. 16)
chain may suddenly be drawn into a tree.
Then half-throttle is disengaged.
FELLING
Pull the front hand guard (2) toward the front handle to disengage
Felling is more than cutting down a tree. You must also bring it down
the chain brake.
as near to an intended place as possible without damaging the tree
Allow the engine about 2-3 minutes to warm up before subjecting
or anything else.
it to any load.
Before felling a tree, carefully consider all conditions which may
Do not run the engine at high speed without the load to avoid
eff ect the intended direction, such as:
shortening the life of the engine.
Angle of the tree. Shape of the crown. Snow load on the crown.
WARNING
Wind conditions. Obstacles within tree range (e.g., other trees,
Do not carry the machine with the engine running.
power lines, roads, buildings, etc.).
Stopping (Fig. 17)
WARNING
Decrease engine speed, and push ignition switch (18) to stop
○ Always observe the general conditions of the tree. Look for
position.
decay and rot in the trunk which will make it more likely to snap
WARNING
and start to fall before you expect it.
○ Do not overreach or cut above shoulder height.
○ Look for dry branches, which may break and hit you when you
○ Use extra caution when felling, and do not use the saw in a nose-
are working.
high position or above shoulder height.
Always keep animals and people at least twice the tree length
away while felling. Clear away shrubs and branches from around
CHAIN CATCHER
the tree.
The chain catcher is located on the power head just below the chain
Prepare a path of retreat away from the felling direction.
to further prevent the possibility of a broken chain striking the chain
saw user.
BASIC RULES FOR FELLING TREES
Normally the felling consists of two main cutting operations, notching
WARNING
and making the felling cut. Start making the upper notch cut on the
Do not stand in-line with chain when cutting.
side of the tree facing the feeling direction. Look through the kerf as
BASIC TECHNIQUES FOR MAKING FELLING, LIMBING AND
you saw the lower cut so you do not saw too deep into the trunk. The
BUCKING CUTS
notch should be deep enough to create a hinge of suffi cient width
The intention of the following information is to provide you with the
and strength. The notch opening should be wide enough to direct
general introduction to wood cutting techniques.
the fall of the tree as long as possible. Saw the felling cut from the
other side of the tree between one and two inches (3–5 cm) above
WARNING
the edge of the notch. (Fig. 20)
○ This information does not cover all specifi c situations, which
may depend on diff erences in terrain, vegetation, kind of wood,
24. Felling direction
form and size of trees, etc. Consult your servicing dealer,
25. 45° minimum notch opening
forestry agent or local forestry schools for advice on specifi c
26. Hinge
woodcutting problems in your area. This will make your work
27. Felling cut
more effi cient and safer.
Never saw completely through the trunk. Always leave a hinge.
○ Avoid cutting in adverse weather conditions, such as dense fog,
The hinge guides the tree. If the trunk is completely cut through, you
heavy rain, bitter cold, high winds, etc.
lose control over the felling direction.
Adverse weather is often tiring to work in and creates potentially
Insert a wedge or a felling lever in the cut well before the tree
dangerous conditions such as slippery ground.
becomes unstable and starts to move. This will prevent the guide
High winds may force the tree to fall in an unexpected direction
bar from binding in the felling cut if you have misjudged the falling
causing property damage or personal injury.
direction. Make sure no people have come into the range of the
CAUTION
falling tree before you push it over.
Never use a chain saw to pry or for any purpose for which it is not
intended.
FELLING CUT, TRUNK DIAMETER MORE THAN TWICE GUIDE
BAR LENGTH
WARNING
Cut a large, wide notch. Then cut a recess into the center of the
○ Avoid stumbling on obstacles such as stumps, roots, rocks,
notch. Always leave a hinge on both sides of the center cut. (Fig. 21)
branches and fallen trees. Watch out for holes and ditches. Be
Complete the felling cut by sawing around the trunk as in the Fig. 22.
extremely cautious when working on slopes or uneven ground.
Shut off the engine when moving from one work place to another.
WARNING
Always cut at wide open throttle. A slow moving chain can easily
These methods are extremely dangerous because they involve
catch and force the saw to jerk.
the use of the nose of guide bar and can result in kickback.
○ Never use the saw with only one hand.
Only properly trained professionals should attempt these
You cannot control the saw properly and you may lose control
techniques.
and injure yourself severely.
LIMBING
Keep the saw body close to your body to improve control and
Limbing is removing the branches from a feller tree.
reduce strain.
When cutting with the bottom part of the chain the reactive force
WARNING
will pull the saw away from you towards the wood you are cutting.
A majority of kickback accidents occur during Iimbing.
The saw will control the feeding speed and sawdust will be
Do not use the nose of the guide bar. Be extremely cautious and
directed towards you. (Fig. 18)
avoid contacting the log, other limbs or objects with the nose
○ When cutting with the upper part of the chain the reactive force
of the guide bar. Be extremely cautious of limbs under tension.
will push the saw towards you and away from the wood you are
They can spring back towards you and cause loss of control
cutting. (Fig. 19)
resulting in injury. (Fig. 23)
○ There is a risk of kickback if the saw is pushed far enough so that
you begin to cut with the nose of the bar.
Stand on the left side of the trunk. Maintain a secure footing and
The safest cutting method is to cut with the bottom part of the
rest the saw on the trunk. Hold the saw close to you so that you are
chain. Sawing with the upper part makes it much more diffi cult to
in full control of it. Keep well away from the chain. Move only when
control the saw and increases the risk of kickback.
the trunk is between you and the chain. Watch out for spring back of
limbs under tension.
11
000BookCS51EAPEE.indb11000BookCS51EAPEE.indb11 2012/03/1912:15:482012/03/1912:15:48
English
LIMBING THICK BRANCHES
Idle speed adjustment (T)
When limbing thick branches, the guide bar may get pinched easily.
Check that the air fi lter is clean. When the idle speed is correct, the
Branches under tension often snap up, so cut troublesome branches
cutting attachment will not rotate. If adjustment is required, close
in small steps. Apply the same principles as for cross cutting. Think
(clockwise) the T-screw, with the engine running, until the cutting
ahead and be aware of the possible consequences of all your
attachment starts to rotate. Open (counter-clockwise) the screw
actions.
until the cutting attachment stops. You have reached the correct idle
speed when the engine runs smoothly in all positions well below the
CROSS CUTTING/BUCKING
rpm when the cutting attachment starts to rotate.
Before starting to cut through the log, try to imagine what is going to
If the cutting attachment still rotates after idle speed adjustment,
happen. Look out for stresses in the log and cut through it in such a
contact Hitachi Authorized Service Centers.
manner that the guide bar will not get pinched.
WARNING
CROSS CUTTING LOGS, PRESSURE ON TOP
When the engine is idling the cutting attachment must under no
Take a fi rm stance. Begin with an upper cut. Do not cut too deeply,
circumstances rotate.
about 1/3 of the log diameter is enough. Finish with a bottom cut.
NOTE
The saw cuts should meet. (Fig. 24)
Do not touch the High speed adjustment (H) and the Low speed
28. Relieving cut
adjustment (L).
29. Cross cut
Those are only for Hitachi Authorized Service Centers.
30. Pressure on top
If you rotate them, It will cause a serious damage to the machine.
31. Pressure side
Air fi lter (Fig. 31)
32. Tension side
The air fi lter (40) must be cleaned from dust and dirt in order to avoid:
33. Relative depth of saw cuts
○ Carburetor malfunctions.
THICK LOG, LARGER THAN GUIDE BAR LENGTH
○ Starting problems.
Begin by cutting on the opposite side of the log. Pull the saw towards
○ Engine power reduction.
you, followed by previous procedure. (Fig. 25)
○ Unnecessary wear on the engine parts.
If the log is lying on the ground make a boring cut to avoid cutting into
○ Abnormal fuel consumption.
the ground. Finish with a bottom cut. (Fig. 26)
Clean the air fi lter daily or more often if working in exceptionally
dusty areas.
WARNING
Remove the air fi lter cover (41) and the fi lter (40).
KICKBACK DANGER
Rinse them in warm soap suds. Check that the fi lter is dry before
Do not attempt a boring cut if you are not properly trained. A
reassembly. An air fi lter that has been used for some time cannot be
boring cut involves the use of the nose of the guide bar and can
cleaned completely. Therefore, it must regularly be replaced with a
result in kickback.
new one. A damaged fi lter must always be replaced.
CROSS CUTTING LOGS, PRESSURE ON BOTTOM
Spark plug (Fig. 32)
Take a fi rm stance. Begin with a bottom cut. The depth of the cut
The spark plug condition is infl uenced by:
should be about 1/3 of the log diameter.
○ An incorrect carburetor setting.
Finish with an upper cut. The saw cuts should meet. (Fig. 27)
○ Wrong fuel mixture (too much oil in the gasoline)
○ A dirty air fi lter.
34. Relieving cut
○ Hard running conditions (such as cold weather).
35. Cross cut
These factors cause deposits on the spark plug electrodes, which
36. Pressure on bottom
may result in malfunction and starting diffi culties. If the engine is
37. Tension side
low on power, diffi cult to start or runs poorly at idling speed, always
38. Pressure side
check the spark plug fi rst. If the spark plug is dirty, clean it and check
39. Relative depth of saw cuts
the electrode gap. Readjust if necessary. The correct gap is 0.6 mm.
THICK LOG, LARGER THAN GUIDE BAR LENGTH
The spark plug should be replaced after about 100 operation hours
Begin by cutting on the opposite side of the log. Pull the saw towards
or earlier if the electrodes are badly eroded.
you, followed by previous procedure. Make a boring cut if the log is
NOTE
close to the ground. Finish with a top cut. (Fig. 28)
In some areas, local law requires using a resistor spark plug
to suppress ignition signals. If this machine was originally
WARNING
equipped with resistor spark plug, use same type of spark plug
KICKBACK DANGER
for replacement.
Do not attempt a boring cut if you are not properly trained. A
boring cut involves the use of the nose of the guide bar and can
Oiler port (Fig. 33)
result in kickback. (Fig. 29)
Clean the chain oiler port (42) whenever possible.
IF THE SAW GETS STUCK
Guide bar (Fig. 34)
Stop the engine. Raise the log or change its position, using a thick
Before using the machine, clean the groove and oiler port (43) in the
branch or pole as a lever. Do not try to pull the saw free. If you do,
bar with the special gauge off ered as an optional accessory.
you can deform the handle or be injured by the saw chain if the saw
Side case (Fig. 35)
is suddenly released.
Always keep the side case and drive area clean of saw dust and
debris. Periodically apply oil or grease to this area to protect from
MAINTENANCE
corrosion as some trees contain high levels of acid.
MAINTENANCE, REPLACEMENT OR REPAIR OF THE EMISSION
Fuel fi lter (Fig. 36)
CONTROL DEVICES AND SYSTEM MAY BE PERFORMED BY ANY
Remove the fuel fi lter from the fuel tank and thoroughly wash it in
NON-ROAD ENGINE REPAIR ESTABLISHMENT OR INDIVIDUAL.
solvent. After that, push the fi lter into the tank completely.
NOTE
Carburetor adjustment (Fig. 30)
If the fi lter is hard due to dust and dirt, replace it.
In the carburetor, fuel is mixed with air. When the engine is test run at
the factory, the carburetor is adjusted. A further adjustment may be
Chain oil fi lter (Fig. 37)
required, according to climate and altitude. The carburetor has one
Remove the oil fi lter and thoroughly wash it in solvent.
adjustment possibility:
Cleaning the cylinder fi ns (Fig. 38)
T = Idle speed adjustment screw.
When wood chips are caught between cylinder fi ns (44), the engine
may overheat, resulting in lower output. To avoid this, always keep
cylinder fi ns and fan case clean.
12
000BookCS51EAPEE.indb12000BookCS51EAPEE.indb12 2012/03/1912:15:492012/03/1912:15:49
English
Icing protection system (Fig. 39, 40)
SHARPENING ANGLES FOR SHARPENING SAW CHAIN
This system is to protect carburetor from icing when the unit is
1. Part Number 95VPX/20BPX
operated in winter time.
1. When you need icing system work, remove air fi lter cover (41).
2. Pitch 0.325”
Pull out the shutter (45) from inside the air fi lter cover and
reinstall it in winter time position by turning half-way. (Fig. 39)
3. Depth Gauge Setting 0.025"
This will allow heated air to fl ow from cylinder side to carburetor
cabin through the opening (46).
85°
4. Side Plate Filing Angle 85°
NOTE
When winter time has been over and carburetor will not suff er from
icing, make sure that the shutter is reinstalled in ordinary position
5. Top Plate Angle 30°
(Fig. 40).
For long-term storage
100°
6. File Guide Angle 100°
Drain all fuel from the fuel tank. Start and let engine run until it stops.
Repair any damage which has resulted from use. Clean the unit with
Maintenance schedule
a clean rag, or the use of high pressure air hose. Put a few drops of
Below you will fi nd some general maintenance instructions. For
two-cycle engine oil into the cylinder through the spark plug hole,
further information please contact Hitachi Authorized Service
and spin the engine over several times to distribute oil.
Centers.
Cover the unit and store it in a dry area.
Daily maintenance
CHAIN SHARPENING
○ Clean the exterior of the unit.
Parts of a cutter (Fig. 41, 42)
○ Clean the chain oil fi lter port.
WARNING
○ Clean the groove and oil fi lter port in the guide bar.
○ Gloves should be used when sharpening chain.
○ Clean the side case of saw dust.
○ Be sure to round off the front edge to reduce the chance of
○ Check that the saw chain is sharp.
kickback or tie-strap breakage.
○ Check that the bar nuts are suffi ciently tightened.
○ Make sure that the chain transport guard is undamaged and that
47. Top plate
it can be securely fi tted.
48. Cutting corner
○ Check that nuts and screws are suffi ciently tightened.
49. Side plate
Especially inspect the bolt of muffl er and ensure that they are
50. Gullet
properly tightened before starting engine. Should any of the
51. Heel
bolts be loose, retighten them immediately. Failure to do so
52. Chassis
could result in serious hazard.
53. Rivet hole
○ Check the tip of the guide bar. Please exchange it for the new
54. Toe
one when it is worn out.
55. Depth gauge
○ Check the band of chain brake. Please exchange it for the new
56. Correct angle on top plate (degree of angle depends on chain
one when it is worn out.
type)
○ Clean the air fi lter.
57. Slightly protruding “hook” or point (curve on non-chisel chain)
58. Top of depth gauge at correct height below top plate
Weekly maintenance
59. Front of depth gauge rounded off
○ Check the recoil starter, especially cord.
○ Clean the exterior of the spark plug.
LOWERING DEPTH GAUGES WITH A FILE
○ Remove the spark plug and check the electrode gap. Adjust it to
1) If you sharpen your cutters with a fi le holder, check and lower the
0.6 mm or change the spark plug.
depth.
○ Clean the cooling fi ns on the cylinder and check that the air
2) Check depth gauges every third sharpening.
intake at the recoil starter is not clogged.
3) Place depth gauge tool on cutter. If depth gauge projects, fi le
it level with the top of the tool. Always fi le from the inside of the
Monthly maintenance
chain toward an outside cutter. (Fig. 43)
○ Rinse the fuel tank with gasoline, and clean fuel fi lter.
4) Round off front corner to maintain original shape of depth gauge
○ Clean chain oil fi lter.
after using depth gauge tool. Always follow the recommended
○ Clean the exterior of the carburetor and the space around it.
depth gauge setting found in the maintenance or operator
○ Clean the fan and the space around it.
manual for your saw. (Fig. 44)
NOTE
GENERAL INSTRUCTIONS FOR FILING CUTTERS
When ordering the parts to your nearest dealer, please use the
File (60) cutter on one side of the chain from the inside out. File on
item numbers showing on the parts breakdown section in this
forward stroke only. (Fig. 45)
instruction.
5) Keep all cutters the same length. (Fig. 46)
BAR NO. LENGTH-TYPE CHAIN NO.
6) File enough to remove any damage to cutting edges (side plate
(62) and top plate (63)) of cutter. (Fig. 47)
160MLBK041
16”
95VPX-66
MODEL NO.
NOTE
180MLBK041
18”
95VPX-72
OREGON
Do not fi le or alter the tops of bumper drive links (61). (Fig. 46)
200PXBK041
20”
20BPX-78
13
000BookCS51EAPEE.indb13000BookCS51EAPEE.indb13 2012/03/1912:15:492012/03/1912:15:49
Deutsch
(Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung)
BEDEUTUNGEN DER SYMBOLE
HINWEIS: Nicht alle Geräte sind mit diesen Symbolen versehen.
Symbole
WARNUNG
Die folgenden Symbole werden für diese Maschine verwendet. Achten Sie darauf, diese vor der Verwendung zu verstehen.
Es ist wichtig, dass Sie sich mit den nachfolgenden
Vorsichtsmaßnahmen und Warnungen vertraut
machen und diese befolgen. Unvorsichtige oder
Kraftstoff -Öl-Gemisch
unsachgemäße Handhabung des Geräts kann
schwere oder tödliche Verletzungen zur Folge haben.
Lesen, verstehen und befolgen Sie alle Warnungen
und Anweisungen in dieser Anleitung und am Gerät
Kettenöl zugeben
selbst.
Bei Gebrauch des Geräts immer Gesichts-, Kopf- und
Vergasereinstellung – Leerlauf
Gehörschutz tragen.
Vorsicht Rückschlaggefahr! Die Kettensäge kann
Vergasereinstellung –
plötzlich und unvermittelt mit der Führungsschiene
Niedergeschwindigkeitsmischung
nach oben und/oder nach hinten zurückschlagen.
Nicht einhändig führen! Die Säge bei Schnitten sicher
Vergasereinstellung –
mit beiden Händen halten und den Daumen fest um
Hochgeschwindigkeitsmischung
den vorderen Griff legen.
Kettenbremse Ölpumpeneinstellung
Choke Ansaugpumpe
Ein/Start Garantierter Schallleistungspegel
Aus/Stopp Druckentlastungsventil
Notfallstopp
Inhalt
TEILEBEZEICHNUNGEN .............................................................. 15
WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE ....................................... 16
TECHNISCHE DATEN ................................................................... 18
ZUSAMMENBAU ........................................................................... 18
BETRIEB ........................................................................................ 19
WARTUNG ..................................................................................... 21
Stückliste
14
000BookCS51EAPEE.indb14000BookCS51EAPEE.indb14 2012/03/1912:15:492012/03/1912:15:49
Deutsch
TEILEBEZEICHNUNGEN
1. Gashebel: Dieser mit dem Finger betätigte Hebel regelt die
Motordrehzahl.
2. Gashebelsperre: Diese Vorrichtung verhindert bis zur
Entriegelung der Sperre mit der Hand eine unbeabsichtigte
Betätigung des Gashebels.
3. Stopp-Schalter: Ermöglicht Starten und Stoppen des Motors.
4. Öltankdeckel: Verschließt den Öltank.
5. Zugstarter: Der Motor wird durch Ziehen des Griff es gestartet.
6. Vorderer Griff : Der Griff am vorderen Teil des Motorgehäuses.
7. K raf tstoff tankdeckel: Verschließt den Kraftstoff tank.
8. Chokehebel: Vorrichtung zum Anreichern des Kraftstoff -Luft-
Gemischs im Vergaser, die den Kaltstart erleichtert.
9. Startpumpe; Starthilfevorrichtung, die die Kraftstoff menge
erhöht.
10. Dekompressionsventil: Gerät zur Reduzierung des
Kompressionsdruck als Starthilfe.
11. Führungsschiene: Dieses Teil hält und führt die Sägekette.
12. Sägekette: Die als Schneidwerkzeug dienende Kette.
13. Kettenbremse (vorderer Handschutz): Vorrichtung zum Stoppen
bzw. Arretieren der Kette.
14. Krallenanschlag: Eine Vorrichtung, die am Stamm angesetzt als
Drehpunkt dient.
15. Kettenfangbolzen: Vorrichtung zum Auff angen der Kette, wenn
diese reißen oder von der Schiene springen sollte.
16. Kettenschutz: Wird bei Nichtgebrauch zum Schutz über die
Führungsschiene und Kette geschoben.
17. Kombischlüssel: Werkzeug für den Aus- und Einbau der
Zündkerze sowie zum Spannen der Kette.
18. Bedienungsanleitung: Gehört zum Lieferumfang des Geräts.
Sie sollte vor der Inbetriebnahme gelesen und danach zum
späteren Nachschlagen gut aufbewahrt werden.
15
15
16
16
17
13
10
2
12
8
9
15
14
11
6
5
1
4
37
18
17
000BookCS51EAPEE.indb15000BookCS51EAPEE.indb15 2012/03/1912:15:502012/03/1912:15:50
Deutsch
○ Jeder Service an der Kettensäge, der über die im Bedienungs-/
WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE
Eigentümerhandbuch aufgelisteten Punkte hinausgeht, sollte
durch von Hitachi autorisierte Service-Werkstätten durchgeführt
Bedienersicherheit
werden. (Wird beispielsweise das Polrad unfachmännisch oder
○ Immer einen Gesichtsschutz bzw. eine Schutzbrille tragen.
mit ungeeigneten Werkzeugen ausgebaut oder zum Ausbau der
○ Beim Schärfen der Kette Handschuhe tragen.
Kupplung blockiert, kann das Polrad beschädigt werden und als
○ Beim Gebrauch einer Kettensäge immer Schutzbekleidung,
Folge davon brechen.)
wie Schnittschutzjacke, Gehörschutz, Schnittschutzhose,
WARNUNG
Schutzbrille, Schutzhelm sowie Sicherheitsschuhe und auch
○ Keinesfalls das Gerät in irgendeiner Weise abändern. Das Gerät
einen Augen-, Ohr- und Beinschutz tragen. Bei Arbeiten in einem
nur für die Zwecke verwenden, für die es bestimmt ist.
Baum sind für Klettertechniken geeignete Sicherheitsschuhe zu
○ Niemals eine Kettensäge ohne Sicherheitsvorrichtungen oder
tragen. Das Arbeiten mit lockerer Kleidung, Schmuck, kurzen
mit einer defekten Sicherheitsvorrichtung verwenden. Dies
Hosen, Sandalen oder barfuß ist zu vermeiden.
kann eine schwere Verletzung nach sich ziehen.
Das Haar ist so zu sichern, dass es nicht bis zu den Schultern
○ Die Verwendung einer nicht vom Hersteller empfohlenen
herunterhängt.
bzw. zugelassenen Schneidgarnitur erhöht das Unfall- und
○ Das Gerät darf nicht von Personen bedient werden, die übermüdet oder
Verletzungsrisiko.
krank sind oder unter Alkohol- oder Medikamenteneinfl uss stehen.
○ Unter keinen Umständen zulassen, dass ein Kind oder eine
Kraftstoff sicherheit
unerfahrene Person mit dem Gerät arbeitet.
○ Kraftstoff im Freien und von Funken und Feuer entfernt mischen
○ Gehörschutz tragen. Die Umgebung im Auge behalten.
und einfüllen.
Auf Beistehende achten, die unter Umständen ein Problem
○ Einen für Kraftstoff e zugelassenen Behälter verwenden.
signalisieren.
○ In der Nähe des Kraftstoff s, des Geräts sowie beim Arbeiten mit
Die Schutzbekleidung erst nach Abstellen des Motors wieder ablegen.
dem Gerät ist das Rauchen zu unterlassen.
○ Kopfschutz tragen.
○ Vor dem Starten des Motors muss eventuell verschütteter
○ Der Motor darf nie innerhalb geschlossener Räume oder
Kraftstoff restlos entfernt werden.
Gebäude gestartet bzw. betrieben werden.
○ Zum Starten des Motors das Gerät mindestens 3 m von der
Einatmen der Abgase kann den Tod zur Folge haben.
Kraftstoff einfüllstelle entfernen.
○ Eine Atemschutzmaske tragen, um sich gegen den
○ Vor dem Abnehmen des Tankdeckels den Motor ausschalten
aufgewirbelten Kettenölnebel und Sägemehlstaub zu schützen.
und ein paar Minuten lang abkühlen lassen.
○ Die Griff e frei von Öl und Kraftstoff halten.
○ Vor der Einlagerung des Geräts den Kraftstoff tank leeren. Es
○ Hände weg von den Schneiden!
wird empfohlen, den Kraftstoff nach jedem Einsatz abzulassen.
○ Das Gerät nicht an der Schneidgarnitur fassen bzw. halten.
Mit gefülltem Tank ist das Gerät so zu lagern, dass kein Kraftstoff
○ Das Gerät nach dem Ausschalten des Motors erst am
ausläuft.
Boden abstellen, wenn das Schneidwerkzeug zum Stillstand
○ Gerät und Kraftstoff an einem Ort lagern, wo Kraftstoff dämpfe
gekommen ist.
nicht mit Funken oder off enen Flammen von Wassererhitzern,
○ Bei Dauereinsatz von Zeit zu Zeit eine Pause einlegen als
Elektromotoren oder elektrischen Schaltern, Öfen usw. in
vorbeugende Maßnahme gegen die Weißfi ngerkrankheit, die
Berührung kommen können.
durch ständige Vibration verursacht wird.
○ Der Bediener muss die für den Arbeitsplatz geltenden örtlichen
WARNUNG
Vorschriften beachten.
Kraftstoff ist leicht entfl ammbar, kann explodieren und schadet
den Atemwegen, weshalb bei der Handhabung von und der
WARNUNG
Befüllung mit Kraftstoff entsprechend umsichtig vorzugehen ist.
○ Vibrationsdämpfungssysteme sind kein garantierter Schutz
gegen die Weißfi ngerkrankheit bzw. das Karpaltunnelsyndrom.
Schneidsicherheit
Daher ist bei regelmäßigem Dauereinsatz des Geräts der
○ Das Gerät ausschließlich zum Schneiden von Holz und aus Holz
Zustand von Fingern und Handwurzel gründlich zu überwachen.
bestehenden Gegenständen verwenden.
Falls Symptome der obengenannten Krankheiten auftreten,
○ Zum Schutz der Atmungsorgane beim Schneiden von Holz,
sofort einen Arzt aufsuchen.
auf dem Insektenvernichtungsmittel versprüht wurde, eine
○ Das menschliche Gehör kann einen permanenten Schaden
Aerosolschutzmaske tragen.
davontragen, wenn es längere Zeit oder andauernd einem
○ Kinder, Tiere, Umstehende, Helfer usw. dürfen sich nicht
hohen Geräuschpegel ausgesetzt wird. Daher beim Betrieb des
innerhalb der Gefahrenzone aufhalten. Den Motor sofort
Geräts stets einen vorschriftsmäßigen Gehörschutz tragen.
abstellen, wenn sich jemand nähert.
○ Träger eines medizinischen elektrischen bzw. elektronischen
○ Das Gerät mit der rechten Hand am hinteren Griff und der linken
Geräts (Herzschrittmacher u. dgl.) sollten sich vor dem
Hand am vorderen Griff fest halten.
Gebrauch eines Motorgeräts von Ihrem Arzt sowie dem
○ Auf sicheren Stand und gutes Gleichgewicht achten! Nicht zu
Hersteller des Geräts diesbezüglich beraten lassen.
weit vorbeugen.
○ Schneidwerkzeug und Schalldämpfer bei laufendem Motor vom
Geräte-/Maschinensicherheit
Körper fernhalten.
○ Das Gerät vor jedem Einsatz einer eingehenden Kontrolle
○ Die Schneidgarnitur stets unter der Gürtellinie halten.
unterziehen. Beschädigte Teile ersetzen. Das Gerät auf
○ Der Bediener muss sich vor dem Fällen eines Baumes mit der
auslaufenden Kraftstoff untersuchen und sicherstellen, dass
Handhabung und den Funktionen der Kettensäge vertraut machen.
alle Befestigungsteile vorhanden und sicher angezogen sind.
○ Vor dem dem Fällen eines Baumes einen sicheren Rückzugsweg
○ Gerissene, ausgebrochene oder auf andere Weise beschädigte
festlegen und freiräumen.
Teile sind vor dem Einsatz des Gerätes durch neue zu ersetzen.
○ Das Gerät/die Maschine beim Schneiden mit beiden
○ Es ist darauf zu achten, dass das Seitengehäuse
Händen und um den vorderen Griff gelegtem Daumen sicher
ordnungsgemäß angebracht ist.
festhalten, dabei einen festen Stand suchen, der ein sicheres
○ Während der Vergasereinstellung dürfen sich andere Personen
Körpergleichgewicht gewährleistet.
nicht in der Nähe aufhalten.
○ Das Gerät beim Sägen seitlich versetzt halten. Niemals direkt
○ Nur das vom Hersteller für dieses Gerät empfohlene Zubehör
hinter der Kettensäge stehen!
darf verwendet werden.
○ Den Krallenanschlag, sofern vorhanden, stets gegen den Baum
○ Darauf achten, dass die Kette nirgendwo anschlägt. Sollte die
gedrückt halten, da die Säge anderenfalls unerwartet in den
laufende Kette an einen Gegenstand schlagen, den Motor sofort
Baum hineingezogen werden kann.
stoppen und die Kette prüfen.
○ Das aus einem Schnitt freikommende Gerät gut abstützen,
○ Sicherstellen, dass die automatische Kettenschmierung
damit sich die Bewegung nicht zu den Beinen, Füßen oder
ordnungsgemäß arbeitet. Den Öltank stets mit sauberem
einem anderen Gegenstand fortsetzt.
Öl gefüllt halten. Die Kette darf nicht trocken auf der
Führungsschiene laufen!
16
000BookCS51EAPEE.indb16000BookCS51EAPEE.indb16 2012/03/1912:15:502012/03/1912:15:50
Deutsch
○ Vorsicht Rückschlaggefahr! Niemals mit der Schienenspitze
WARNUNG
sägen, da die Kettensäge unvermittelt gegen den Bediener
RÜCKSCHLAGGEFAHR (Abb. 1)
zurückschlagen kann.
Eine der größten Gefahren beim Arbeiten mit einer Kettensäge ist
○ Bei Standortwechseln unbedingt den Motor ausschalten und
ein Zurückschlagen des Geräts. Rückschlag kann beispielsweise
sicherstellen, dass das Schneidwerkzeug still steht.
auftreten, wenn man bei laufender Kette mit dem oberen Teil der
○ Das Gerät niemals mit laufendem Motor auf dem Boden abstellen.
Schienenspitze versehentlich einen Gegenstand berührt, oder
○ Vor dem Entfernen von Schmutz und Spänen vom
wenn sich beim Durchschneiden eines Stamms der Spalt schließt
Schneidwerkzeug den Motor ausschalten und sicherstellen,
und die Kette eingeklemmt wird. Ein versehentliches Berühren
dass die Kette zum Stillstand gekommen ist.
mit der Spitze kann die Schiene in einer blitzschnellen Bewegung
○ Beim Arbeiten mit Motorgeräten stets einen Verbandskasten
nach oben und zurück schleudern. Wenn sich die Kette oben
mitführen.
festfrisst, kann die Schiene unvermittelt heftig zurückgestoßen
○ Der Motor darf nie innerhalb geschlossener Räume oder
werden. In beiden Fällen besteht die Gefahr, dass die Säge aus
Gebäude und/oder in der Nähe entfl ammbarer Flüssigkeiten
der Hand geschleudert wird, was eine schwere Körperverletzung
gestartet bzw. betrieben werden. Einatmen der Abgase kann
zur Folge haben kann. Obwohl die Säge mit allen technisch
den Tod zur Folge haben.
möglichen Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet ist, bieten diese
Wartungssicherheit
allein keinen hundertprozentigen Schutz. Man sollte daher bei der
○ Das Gerät vorschriftsmäßig warten.
Arbeit mit der Säge die Schienenspitze immer im Auge behalten.
○ Vor Durchführung von Wartungsarbeiten den Zündkerzenstecker
Rückschlag tritt auf, wenn man einen anderen Gegenstand mit
abziehen, sofern es sich nicht um eine Vergasereinstellung handelt.
der Schienenspitze innerhalb der Rückschlagzone (1) berührt.
○ Während der Vergasereinstellung dürfen sich andere Personen
Dieser Bereich sollte daher nicht zum Sägen verwendet werden.
nicht in der Nähe aufhalten.
Rückschlag durch Festfressen tritt auf, wenn sich der gesägte Spalt
○ Nur Original-Ersatzteile von HITACHI verwenden, wie vom
unvermittelt schließt und die Schiene oben eingeklemmt wird. Die
Hersteller empfohlen.
Einschnittstelle daher stets so wählen, dass sich der Spalt beim
VORSICHT
Durchsägen öff net. Bei laufendem Motor die Säge sicher halten: die
Den Zugstarter (Anwerfvorrichtung) nicht zerlegen. Die in der
rechte Hand am hinteren Griff und die linke Hand am vorderen Griff ,
Vorrichtung gespannte Feder kann Verletzungen verursachen.
wobei Daumen und Finger jeweils fest um die Griff e gelegt sind.
Säge stets mit beiden Händen führen und mit hoher Motordrehzahl
WARNUNG
sägen.
Fehlerhafte Wartung kann eine schwere Beschädigung des
Beachten Sie die Herstelleranweisungen zum Schärfen und zur
Motors oder eine schwere Verletzung zur Folge haben.
Pfl ege der Sägekette. Bei einem Mangel an Pfl ege erhöht sich die
Gefahr von Rückschlägen.
Transpor t 0sund Lagerung
○ Das Gerät mit ausgeschaltetem Motor tragen und den
Schalldämpfer vom Körper fernhalten.
○ Den Motor abkühlen lassen, den Kraftstoff tank entleeren und
das Gerät sichern, bevor es gelagert oder in einem Fahrzeug
transportiert wird.
○ Vor der Einlagerung des Geräts den Kraftstoff tank leeren. Es wird
empfohlen, den Kraftstoff nach jedem Einsatz abzulassen. Mit
gefülltem Tank ist das Gerät so zu lagern, dass kein Kraftstoff ausläuft.
○ Das Gerät so lagern, dass es nicht in Kinderhände gerät.
○ Das Gerät sorgfältig reinigen und warten, um es dann an einem
trockenen Ort zu lagern.
○ Bei Transport oder Lagerung darauf achten, dass der Stopp-
Schalter ausgeschaltet ist.
○ Zum Transportieren und bei der Lagerung den
Führungsschienenschutz anbringen.
In Situationen, die nicht in dieser Anleitung behandelt sind,
entsprechende Vor- und Umsicht walten lassen. Sollten Sie Hilfe
benötigen, wenden Sie sich an einem einer von Hitachi autorisierten
Service-Werkstatt. Die folgenden Wörter sind Abschnitten
vorangestellt, denen besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden
sollte:
WARNUNG
Kennzeichnet Anweisungen, deren Nichtbefolgung eine
schwere Verletzung oder den Tod zur Folge haben kann.
VORSICHT
Kennzeichnet Anweisungen, deren Nichtbefolgung eine
Verletzung oder Sachschaden zur Folge haben kann.
HINWEIS
Kennzeichnet nützliche Informationen für den
vorschriftsmäßigen Gebrauch.
17
000BookCS51EAPEE.indb17000BookCS51EAPEE.indb17 2012/03/1912:15:502012/03/1912:15:50
Deutsch
TECHNISCHE DATEN
○ Der Code “CS” des Modellnamens bedeutet “Kettensäge”
CS51EAP
CS51EAP
CS51EAP
CS51EA
CS51EA
CS51EA
Modell
(40S)
(45S)
(50S)
(40S)
(45S)
(50S)
Geräteart Kettensäge, tragbar
3
Motorgröße (cm
) 50,1
Zündkerze NGK BPMR-7A
3
Kraftstoff tankvolumen (cm
)530
3
Kettenöltankvolumen (cm
)270
Trockengewicht (kg) (Ohne Führungsschiene und Kette) 5,2 5,1
Kettenteilung (mm) 8,26
Treibgliedstärke (mm) 1,27
Schalldruckpegel LpA (dB (A)) nach ISO 22868
Äquivalen
100,2
100,9
Unsicherheit
1
1
Schallleistungspegel LwA (dB (A)) nach ISO 22868
Gemessener
113
113
Unsicherheit
2
2
Schallleistungspegel
LwA (dB (A)) nach 2000/14/EG
Gemessener
114
114
Garantierter
117
117
2
Vibrationspegel (m/s
) nach ISO 22867
Vorderer Griff
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
Hinterer Griff
2,1
2,1
2,1
2,1
2,1
2,1
Unsicherheit
0,8
0,8
0,8
0,8
0,8
0,8
Schnittlänge der Führungsschiene (mm) 400 450 500 400 450 500
95VPX
20BPX
95VPX
20BPX
Kettentyp
(Oregon)
(Oregon)
(Oregon)
(Oregon)
Max. Motorleistung nach ISO 7293 (kW) 2,4 2,5
-1
Max. Motordrehzahl (min
)13500
-1
Leerlaufdrehzahl (min
) 3000
Spezieller Kraftstoff verbrauch bei maximaler Motorleistung
430 439
(g/kWh)
Ma
x. Kettengeschwindigkeit
(m/Sek.) 26,0
Kettenrad (Zähnezahl) 7
HINWEIS: Äquivalente Geräusch-/Vibrationspegel werden als zeitgewichtete Energiesumme für Geräusch-/Vibrationspegel unter
verschiedenen Arbeitsbedingungen mit folgender Zeitaufteilung berechnet: 1/3 Leerlauf, 1/3 Volllast, 1/3 Vollgas.
* Änderungen der technischen Daten jederzeit vorbehalten.
7. Das Schienenende anheben und die Kette (12) durch Drehen
ZUSAMMENBAU
der Spannschraube (13) im Uhrzeigersinn spannen. Die Kette
zum Prüfen der Spannung in Schienenmitte leicht anheben:
WARNUNG
Die Kette ist richtig gespannt, wenn der Abstand zwischen der
Den Motor niemals starten, ohne dass Seitengehäuse, Stange
Schienenoberkante und der Lauffl äche (14) des angehobenen
und Kette fest angebracht sind.
Treibglieds ca. 0,5 – 1,0 mm beträgt. (Abb. 6, 7)
1. Ziehen Sie den vorderen Handschutz (2) zum Vordergriff , um zu
VORSICHT
überprüfen, ob die Kettenbremse angezogen ist. (Abb. 2)
DIE KETTE MUSS ORDNUNGSGEMÄSS GESPANNT SEIN!
2. Die Führungsschienenbefestigungsmuttern (3) entfernen. Das
8. Die Führungsschienenbefestigungsmuttern bei angehobenem
Seitengehäuse (4) abnehmen. (Abb. 3)
Schienenende mit dem Kombischlüssel fest anziehen. (Abb. 7)
3. Die Führungsschiene (5) auf die Gewindebolzen (6) aufsetzen
9. Eine neue Kette dehnt sich nach der Inbetriebnahme, weshalb
und dann bis zum Anschlag in Richtung Kettenrad (7) schieben.
die Spannung in den ersten 30 Betriebsminuten wiederholt
4. Die Sägekette (12) wie in der Abbildung korrekt ausgerichtet um
kontrolliert und berichtigt werden muss.
das Kettenrad legen. (Abb. 5)
HINWEIS
5. Die Treibglieder der Kette um die gesamte Schiene herum in die
Für optimale Leistung und Langlebigkeit die Kettenspannung
Führungsnut einpassen.
regelmäßig prüfen.
6. Das Seitengehäuse (4) wieder auf die Gewindebolzen (6)
VORSICHT
stecken.
○ Wenn die Kette zu stark gespannt ist, erhöht sich der Verschleiß
Sicherstellen, dass der Spannschieber (8) in die zugehörige
an Kette und Schiene. Bei zu schwacher Spannung kann die
Bohrung (9) der Schiene greift. (Abb. 4)
Kette aus der Führungsnut der Schiene springen.
Der Bremshebel (11) des Seitengehäuses muss in die Rille (10)
○ Die Kette nur mit Handschuhen anfassen!
seitlich neben dem vorderen Handschutz hineinpassen.
WARNUNG
Nun die Führungsschienenbefestigungsmuttern (3) von Hand
Die Kettensäge beim Betrieb mit beiden Händen gut festhalten.
anziehen, damit sich das Führungsschienenende leicht nach
Einhändiges Sägen kann eine schwere Verletzung zur Folge
oben und unten bewegen lässt.
(
Abb. 3
)
haben!
18
02GerCS51EAPEE.indd1802GerCS51EAPEE.indd18 2012/03/1913:53:462012/03/1913:53:46
Deutsch
Hochjagen des Motors mit aktivierter Kettenbremse verursacht eine
BETRIEB
Überhitzung der Kupplung mit eventuellen Folgeschäden.Sollte die
Bremse beim Betrieb ausgelöst werden, ist sofort der Gashebel
Kraftstoff (Abb. 8)
freizugeben, um die Motordrehzahl zu senken.
WARNUNG
Überprüfung der Aktivierung der Kettenbremse
○ Die Kettensäge ist mit einem Zweitaktmotor ausgestattet. Sie
1) Den Motor ausschalten.
muss daher mit Kraftstoff -Ölgemisch betrieben werden. Beim
2) Die Kettensäge mit beiden Händen waagrecht und mit der
Handhaben von und Auftanken mit Kraftstoff ist stets für gute
Schienenspitze über einem Baumstumpf oder einem Stück Holz
Belüftung zu sorgen.
halten. Nun den vorderen Griff loslassen, so dass die Spitze
○ Kraftstoff ist stark entfl ammbar und kann bei Einatmen oder
der Schiene aufschlägt, und nachsehen, ob die Kettenbremse
Hautkontakt schwere Verletzungen verursachen. Kraftstoff stets
ausgelöst wurde. Die zur Auslösung erforderliche Höhe hängt
mit der geboteten Umsicht handhaben. Bei der Handhabung
von der jeweiligen Schienenlänge ab.
von Kraftstoff in Gebäuden immer auf gute Belüftung achten.
Kraftstoff
○ Stets einen bleifreien Markenkraftstoff mit einer Oktanzahl von
89 oder höher verwenden.
○ Original-Zweitaktöl oder ein fertiges Zweitaktgemisch in einem
Mischungsverhältnis von 25:1 bis 50:1 verwenden. Hierzu die
Anweisungen am Zweitaktölbehälter beachten oder einen einer
von Hitachi autorisierten Service-Werkstatt um Rat fragen.
○ Sollte Original-Zweitaktöl nicht zu beschaff en sein, ein qualitativ
hochwertiges Öl mit Korrosionsschutz-Additiv verwenden, das
Sollte die Bremse nicht funktionieren, muss sie vom Fachhändler
laut Beschriftung speziell für luftgekühlte Zweitaktmotoren
überprüft und ggf. instand gesetzt werden.
geeignet ist (Klassifi kation JASO FC oder ISO EGC). Kein BIA-
oder TCW-Mischöl (für wassergekühlte Zweitakter) verwenden.
Starten (Abb. 11 – 16)
○ Unter keinen Umständen Mehrbereichsöl (10 W/30) oder Altöl
VORSICHT
verwenden.
Vor dem Starten des Motors sicherstellen, dass die
○ Kraftstoff und Öl immer in einem separaten sauberen Behälter
Kettenbremse eingelegt ist und die Schneidgarnitur keinen
mischen.
anderen Gegenstand berührt. (Abb. 11)
Zuerst die Hälfte des zu verwendenden Benzins einfüllen.
1. Den Zündschalter (18) auf ON (Start) stellen. (Abb. 12)
Dann die ganze Ölmenge. Die Kraftstoff mischung verrühren
*Die Ansaugpumpe (20) mehrmals betätigen, damit Kraftstoff
(schütteln). Das restliche Benzin hinzufügen.
durch die Pumpe in den Vergaser fl ießt. (Abb. 13)
Die Kraftstoff mischung sorgfältig verrühren (schütteln), bevor sie in
2. Den Choke-Knopf (19) bis zur Choke-Stellung herausziehen.
den Tank gefüllt wird.
(Abb. 13)
Hierbei wird automatisch in Halbgasposition arretiert.
Auftanken
3. Drücken Sie auf das Dkompressionsventil (21).
Gleich nach dem Anlassen des Motors kejrt das Ventil (21)
WARNUNG (Abb. 9)
automatisch zur Originalposition zurück (Abb. 14).
○ Zum Auftanken immer den Motor ausschalten.
4. Den Griff des Zugstarters gut mit der Hand festhalten, um
○ Zum Auff üllen mit Kraftstoff den den Kraftstoff tankdeckel (15)
Rückschläge zu verhindern, und in kräftiger, schneller
langsam aufdrehen, um einen eventuellen Überdruck im Tank
Bewegung ziehen. (Abb. 15)
abzulassen.
5. Wenn der Motor hörbar einmal gezündet hat, den Choke-Hebel
○ Den Kraftstoff tankdeckel nach dem Auftanken wieder fest
(19) wieder ganz hineindrücken. (Abb. 13)
anziehen.
6. Drücken Sie auf das Dekompressionsventil.
○ Den Motor des Geräts mindestens 3 m von der Auftankstelle
7. Danach wieder, wie zuvor beschrieben, in schneller, kräftiger
entfernt starten.
Bewegung am Zugstarter ziehen. (Abb. 15)
○ Eventuell auf die Kleidung geratenen Kraftstoff sofort mit Seife
HINWEIS
auswaschen.
Sollte der Motor nicht anspringen, Schritte 2 bis 7 wiederholen.
○ Nach dem Auftanken sicherstellen, dass kein Kraftstoff ausläuft.
8. Sobald der Motor startet, ziehen Sie einmal kurz die
Vor dem Betanken des Geräts den Bereich um den Tankdeckel gut
Drosselklappe (23) mit Drosselsperre (22) und lassen Sie
säubern, damit kein Schmutz in den Tank gerät. Den Behälter vor
sie sofort wieder los. (Abb. 16) Halbgasbetrieb ist dann
dem Betanken schütteln, um Öl und Kraftstoff gut zu mischen.
ausgekuppelt.
Kettenöl (Abb. 9)
Ziehen Sie den vorderen Handschutz (2) zum Vordergriff , um die
Mit Kettenöl auff üllen (16). Stets Öl bester Qualität verwenden. Bei
Kettenbremse zu lösen.
laufendem Motor wird automatisch Kettenöl gefördert.
Geben Sie dem Motor 2-3 Minuten zum Warmlaufen, bevor Sie
HINWEIS
ihn belasten.
Zum Einfüllen von Kraftstoff (15) oder Kettenöl (16) die
Drehen Sie den Motor nicht komplett auf, wenn er unbelastet ist,
Kettensäge so auf die Seite legen, dass die Tankdeckel oben
denn dadurch verkürzt sich die Lebenszeit des Motors.
sind. (Abb. 9)
WARNUNG
EINSTELLUNG DER KETTENÖL-SCHMIERMENGE
Das Gerät nicht mit laufendem Motor an einen anderen Ort
Die Schmiermenge wurde im Werk auf maximale Schmierung
tragen.
voreingestellt, kann jedoch in Übereinstimmung mit den jeweiligen
Stoppen (Abb. 17)
Einsatzbedingungen reguliert werden.
Die Motordrehzahl verringern und den Zündschalter (18) in
Drehen Sie die Einstellschraube (17) gegen den Uhrzeigersinn um
Stoppposition bringen.
das Gemisch fetter einzustellen, im Uhrzeigersinn wird das Gemisch
WARNUNG
adgemagert. (Abb. 10)
○ Nicht mit ausgestreckten Armen oder über Schulterhöhe sägen!
Funktion der Kettenbremse (Abb. 2, 11)
○ Beim Fällen besondere Vorsicht walten lassen und die Säge
Die Kettenbremse ist so konzipiert, dass sie in einem Notfall, z. B.
nicht schräg nach oben abgewinkelt oder über Schulterhöhe
bei einem Rückschlag, die Kette sofort zum Stillstand bringt.
verwenden.
Die Kettenbremse wird durch eine Vorwärtsbewegung des vorderen
Handschutzes ausgelöst. Bei aktivierter Kettenbremse bleibt die
Kette festgestellt, so dass die Motordrehzahl auch bei stärkerem
Drücken des Gashebels nicht zunimmt. Zum Lösen der Bremse den
Kettenbremshebel nach oben ziehen.
19
000BookCS51EAPEE.indb19000BookCS51EAPEE.indb19 2012/03/1912:15:512012/03/1912:15:51
Deutsch
KETTENFANGBOLZEN
FÄLLEN
Der Kettenfangbolzen sitzt an der Motoreinheit unterhalb der Kette
Fällen eines Baumes erfordert Übung und ein gutes
und hat die Aufgabe, eine gerissene Kette aufzufangen, so dass sie
Einschätzungsvermögen. Der Baum muss dabei in einen
den Bediener nicht verletzt.
vorbestimmten Bereich (Fällrichtung) fallen, ohne umstehende
Bäume u. dgl. zu beschädigen.
WARNUNG
Vor dem Fällen eines Baumes alle Faktoren prüfen, die die
Beim Sägen nicht in einer Linie mit der Kette stehen.
Fällrichtung beeinfl ussen, unter Anderem:
GRUNDLAGEN ZUM FÄLLEN, ENTASTEN UND ABLÄNGEN
Standwinkel des Baums. Form der Krone. Eventueller Schnee auf
Die folgenden Informationen sind als allgemeine Einführung in die
der Krone.
Schnitttechniken für den praktischen Einsatz einer Kettensäge
Windrichtung und -stärke. Gegenstände innerhalb der Reichweite
gedacht.
des Baums (andere Bäume, Leitungen, Straßen, Gebäude usw.).
WARNUNG
WARNUNG
○ Die Beschreibungen decken nicht alle Situationen ab, da die
○ Stets den allgemeinen Zustand des Baums untersuchen.
Einsatzbedingungen je nach geographischer Beschaff enheit,
Den Stamm auf Faul- und Schwachstellen untersuchen, die
Vegetation, Forstbestand sowie Form und Größe der Bäume
ein frühzeitiges Brechen und Fallen des Baums verursachen
anders sein können. Informationen über spezifi sche Probleme
können.
am Einsatzort bitte beim Fachhändler, Forstamt oder der
○ Auch auf abgestorbene Aste achten, die beim Fällen abbrechen
örtlichen Forstakademie einholen. Die Beschreibungen auf den
und Verletzungen verursachen können.
folgenden Seiten sollen zu einem effi zienteren und sichereren
Beim Fällen darauf achten, dass Tiere und andere Personen
Einsatz des Gerätes beitragen.
mindestens das Zweifache der Baumlänge entfernt sind.
○ Nicht unter ungünstigen Wetterverhältnissen arbeiten, z. B.
Gestrüpp und Aste in der näheren Umgebung des Baums
in dichtem Nebel, starkem Regen, bitterer Kälte oder starkem
entfernen.
Wind u. dgl.
Einen Rückzugsweg entgegen der Fällrichtung vorbereiten.
Schlechte Witterung führt nicht nur zu schneller Ermüdung,
GRUNDREGELN ZUM FÄLLEN EINES BAUMES
sondern birgt auch andere Gefahrenquellen in sich, z. B. einen
Bäume werden gewöhnlich in zwei Arbeitsgängen gefällt:
schlüpfrigen Untergrund.
Ausschneiden des Fallkerbs und der abschließende Fällschnitt.
Beim Fällen eines Baumes in starkem Wind kann dieser
Zunächst wird an der Fällrichtungsseite des Stamms der
unerwartet in eine andere Richtung fallen und schwere Sach-
obere (schräge) Kerbschnitt gemacht. Beim darauff olgenden
oder Personenschäden verursachen.
Ausschneiden des Kerbs ist darauf zu achten, dass der zweite
VORSICHT
Einschnitt nicht zu tief in den Stamm gesägt wird. Der Fallkerb muss
Kettensägen niemals als Hebel oder für andere Zwecke
so ausgeschnitten werden, dass beim abschließenden Fällschnitt
verwenden, für die sie nicht vorgesehen sind!
eine ausreichend breite und starke Bruchleiste stehen bleibt. Der
WARNUNG
Winkel sollte so breit sein, dass der Stamm beim Fall ausreichend
○ Bei der Arbeit den Boden im Auge behalten, um nicht über
lange in Fällrichtung gehalten wird. Der Fällschnitt wird danach auf
Baumstümpfe, Wurzeln, Gesteinsbrocken, Äste und gefällte
der anderen Seite 3 bis 5 cm oberhalb des unteren Kerbschnitts in
Bäume zu stolpern. Auch auf Löcher und Gräben im Boden
den Stamm gesägt. (Abb. 20)
achten. An Hängen und auf unebenem Boden besondere
24. Fällrichtung
Vorsicht walten lassen.
25. Kerbwinkel (mind. 45o)
Beim Wechseln des Arbeitsplatzes den Motor vorsichtshalber
26. Bruchleiste
abstellen.
27. Fällschnitt
Zum Sägen den Motor stets ganz hochdrehen lassen. Wenn die
Kette zu langsam läuft, kann sie sich verfangen und die Säge
Den Stamm des zu fällenden Baumes niemals ganz durchsägen.
aus der Hand reißen.
Stets eine ausreichend starke Bruchleiste stehen lassen.
○ Die Säge niemals einhändig führen.
Die Bruchleiste führt den fallenden Baum. Wenn die Bruchleiste
Mit nur einer Hand kann man die Kontrolle über die Säge
durchtrennt wird, fällt der Baum unter Umständen in eine andere
verlieren und sich oder andere schwer verletzen.
Richtung.
Die Motoreinheit möglichst dicht am Körper halten.
Beim Fällschnitt einen Keil oder ein Fälleisen in den Einschnitt
Dies gewährleistet einen festeren Stand und ermüdungsfreieres
treiben, bevor der Baum an Standfestigkeit verliert und sich zu
Arbeiten.
bewegen beginnt. Der Keil verhütet, dass die Schiene im Einschnitt
Beim Sägen mit dem unteren Teil der Schneidgarnitur wird die
eingeklemmt wird, wenn der Baum nicht in die vorgesehene
Säge vom Bediener weg und in Richtung des geschnittenen
Richtung fällt. Vor dem endgültigen Umkeilen und Fällen des
Holzes gezogen.
Baumes noch einmal sichergehen, dass sich keine Personen im
Die Säge regelt die Laufgeschwindigkeit der Kette automatisch,
Fällbereich befi nden.
und Sägemehl tritt auf der Bedienerseite unterhalb der Säge
FÄLLSCHNITT BEI EINEM STAMM, DESSEN DURCHMESSER
aus. (Abb. 18)
MEHR ALS DAS ZWEIFACHE DER SCHIENENLÄNGE BETRÄGT
○ Beim Sägen mit dem oberen Teil der Schneidgarnitur wird die
Zunächst einen großen Fallkerb mit breitem Winkel ausschneiden.
Säge nach hinten gedrückt. d. h. weg vom zu schneidenden
Danach in der Mitte der Kerbe mit einem Stechschnitt waagrecht in
Material. (Abb. 19)
den Stamm sägen. Dabei links und rechts eine ausreichend starke
○ Wenn die Säge bis zur Schienenspitze aus dem Stamm gezogen
Bruchleiste stehen lassen. (Abb. 21)
wird, besteht Rückschlaggefahr!
Danach den Fällschnitt wie in Abb. 22 um den Stamm herum
Sägen mit der Schienenunterkante ist das sicherere Verfahren.
vornehmen.
Beim Sägen mit der Oberkante ist ein sicheres Halten der Säge
schwieriger, und es besteht erhöhte Rückschlaggefahr.
WARNUNG
○ Sollte die Kette blockieren, lassen Sie sofort den Gashebel los.
Dieses Verfahren ist extrem gefährlich, da es den Einsatz
Wenn der Gashebel bei blockierter Kette auf hoher Drehzahl
der Schienenspitze erfordert und Rückschläge nicht
bleibt, läuft die Kupplung heiß und macht dann Schwierigkeiten.
ausgeschlossen sind.
HINWEIS
Das Fällen von Bäumen sollte grundsätzlich von entsprechend
Den Krallenanschlag stets gegen den Baum gedrückt halten, da
geschulten Fachkräften ausgeführt werden.
die Säge anderenfalls unerwartet in den Baum hineingezogen
werden kann.
ENTASTEN
Unter Entasten versteht man das Entfernen der Äste von einem
gefällten Baum.
20
000BookCS51EAPEE.indb20000BookCS51EAPEE.indb20 2012/03/1912:15:512012/03/1912:15:51