Elta 2402N: Consignes d’utilisations générales

Consignes d’utilisations générales: Elta 2402N

background image

   

27.

Connection de l’antenne

Déroulez complètement le fil d’antenne FM FM ANT. (17) à l’arrière de l’appareil pour obtenir une réception 

FM optimale.

Consignes d’utilisations générales

On/Off

Laissez le sélecteur FUNCTION (11) toujours en position OFF si l’appareil n’est pas utilisé.

Si l’appareil est allumé, la DEL POWER s’allume en rouge.

1. Sélectionnez le mode avec le sélecteur FUNCTION (11): OFF, CD ou RADIO.

2. Ajustez le volume avec le bouton VOLUME (12) situé sur l’appareil.

3. Eteignez l’appareil en plaçant le sélecteur FUNCTION (11) sur la position OFF.

Radio

1. Placez le sélecteur FUNCTION (11) sur la position RADIO.

2. Grâce au sélecteur BAND (10) sélectionnez la bande de fréquence : AM, FM (FM Mono) ou FM ST. (FM 

    Stéréo).

3. Sélectionnez la station désirée grâce au bouton rotatif ◄ TUNING ► (13). La fréquence peut être 

    visualisée sur le cadran de fréquences par le biais du curseur.

4. Si le sélecteur de bande est placé sur FM ST. (FM Stéréo) et qu’une diffusion FM est captée, la DEL FM 

    ST. située à l’avant de l’appareil s’allume.

5. Ajustez le volume avec le bouton VOLUME (12) situé sur l’appareil.

FM Mono / Stéréo

- Mono : Placez le sélecteur BAND (10) sur FM.

- Stéréo : Placez le sélecteur BAND (10) sur FM ST. La DEL FM ST. s’allume.

Recommandations afin d’obtenir une réception optimale

FM : Déroulez complètement le fil d’antenne FM FM ANT. (17) situé à l’arrière de l’appareil pour obtenir une 

réception FM optimale.

AM : L’appareil possède une antenne AM intégrée. Changez la position de l’appareil si la réception est 

mauvaise.

Disque (CD Audio)

Le lecteur CD ne peut lire que des CD Audio. Ne tentez jamais de lire des CD MP3, CD de données ou des 

VCD/DVD.

Insérer un disque

1. Placez le sélecteur FUNCTION (11) sur la position CD. Le signe “- -” clignote sur l’affichage. 

    Quelques secondes après, le signe “no” s’affiche.

2. Ouvrez la porte du lecteur de CD en appuyant sur le symbole      /OPEN situé sur 

    la partie droite de la porte du lecteur de CD. L’affichage indique “- -”.

3. Insérez un CD avec la face couverte vers le haut.

4. Refermez manuellement la porte du lecteur de CD. Le signe “- -” clignote sur 

    l’affichage. Quelques secondes après, le nombre total de pistes (ex : “20”) 

    s’affiche.

Retirer un disque

1. Assurez vous que l’appareil soit en mode Arrêt (bouton     (8)).

2. Ouvrez la porte du lecteur de CD en appuyant sur le symbole      /OPEN situé sur la partie droite de la 

    porte du lecteur de CD. L’affichage indique “- -”.

3. Retirez le CD prudemment vers le haut sans toucher la surface.

4. Refermez manuellement la porte du lecteur de CD.

5. Rangez le CD dans son boîtier.

INSÉREZ UN DISQUE

background image

   

28.

Lecture du disque

1. Insérez un CD (voir la section “

Insérer un disque

”).

2. Lancez la lecture en appuyant sur le bouton        (1) situé sur l’appareil ou sur la touche PLAY / PAUSE 

    (1) de la télécommande. L’affichage indique le numéro de la piste en cours (ex : “01.”). Le point “.” sur la 

    droite indique le mode de lecture.

3. Ajustez le volume avec le bouton VOLUME (12).

4. Afin de mettre en pause la lecture appuyez une nouvelle fois sur le bouton        situé sur l’appareil ou sur 

    la touche PLAY / PAUSE (1) de la télécommande. Le numéro de la piste en cours clignote sur l’affichage. 

    Continuez la lecture en appuyant une nouvelle fois sur le bouton        (1) situé sur l’appareil ou sur la 

    touche PLAY / PAUSE (1) de la télécommande.

5. Afin d’arrêter la lecture appuyez sur le bouton     (8) situé sur l’appareil ou sur la touche STOP (4) de la 

    télécommande, l’affichage indique le nombre total de pistes.

    

Remarques:

    La lecture du CD s’arrêtera également si:

    a. la porte du lecteur CD s’ouvre en appuyant le bouton      /OPEN.

    b. le sélecteur de fonction FUNCTION (11) est placé sur la position RADIO.

    c. toutes les pistes du CD sont jouées.

6. Retirez le CD (voir la section “

Retirer un disque

”).

7. Eteignez l’appareil en plaçant le sélecteur FUNCTION (11) sur la position OFF.

Remarque: 

Le CD continue à tourner en mode pause, même si aucun son n’est audible. N’oubliez pas de 

stopper le mode pause, afin d’éviter d’utiliser le moteur inutilement.

Sélectionner une piste différente (SKIP dans le mode stop et en cours de lecture)

En cours de lecture vous pouvez passer à la piste suivante ou précédente en appuyant sur les boutons      

(6) ou        (7) situés sur l’appareil ou sur les touches SKIP - (2) ou SKIP + (5) de la télécommande.

1. Pendant les modes lecture, stop ou pause, sélectionnez la piste et débutez la lecture en appuyant sur le 

    bouton       (1) situé sur l’appareil ou sur la touche PLAY / PAUSE (1) de la télécommande.

2. Pressez brièvement le bouton        (7) situé sur l’appareil ou sur la touche SKIP + (5) de la télécommande 

    pour passer à la piste suivante ou pressez consécutivement cette touche jusqu'à ce que le numéro de la 

    piste désiré soit indiqué sur l’affichage.

3. Pressez le bouton        (6) situé sur l’appareil ou sur la touche SKIP - (2) de la télécommande pour 

    retourner au début de la piste en cours.

4. Pressez une nouvelle fois (dans la seconde suivant le premier appui) sur le bouton        (6) ou sur la 

    touche SKIP - (2) de la télécommande pour revenir en arrière piste par piste.

Recherche d’une certaine position (en cours de lecture)

Appuyez et maintenez les boutons        (6) ou        (7) situés sur l’appareil ou les touches SKIP - (2) ou SKIP 

+ (5) de la télécommande pour trouver la position désirée dans la piste. La lecture normale continue après 

relâchement du bouton.

Remarque:

 En mode recherche, le volume est diminué.

Programmation des pistes

Jusqu’à 20 pistes peuvent être programmées dans un ordre arbitraire. Une piste peut être programmée plus 

d’une fois. Le lecteur CD doit être à l’arrêt (     (8) sur l’appareil ou STOP (4) sur la télécommande).

1. Sélectionnez le mode programme en appuyant sur le bouton PROGAM (3) ou sur la télécommande. 

    L’affichage indique brièvement “01” (nombre de l’emplacement mémoire) et le signe “00” clignote par la 

    suite.

2. Sélectionnez la piste désirée avec les boutons        (6) ou         (7) situés sur l’appareil ou avec les 

    touches SKIP - (2) ou SKIP + (5) de la télécommande.

3. Enregistrez le titre sélectionné en pressant le bouton PROGAM (3) situé sur l’appareil ou sur la télécom

    mande.

background image

   

29.

4. Répétez les étapes 2 et 3 afin de programmer les autres pistes. Le nombre de l’emplacement mémoire 

    augmentera automatiquement.

5. Lancez la lecture des pistes programmées en appuyant sur le bouton        (1) situé sur 

    l’appareil ou sur la touche PLAY / PAUSE (1) de la télécommande.

6. Presser le bouton     (8) deux fois sur l’appareil ou la touche STOP (4) de la 

    télécommande annule la lecture des pistes programmées.

    Remarques:

    - Effacez les pistes programmées en plaçant le sélecteur FUNCTION (11) en position OFF.

    - Pressez les boutons        (6) ou         (7) situés sur l’appareil ou les touches SKIP - (2) ou SKIP + (5) de la 

      télécommande pour passer à la piste suivante ou précédente dans l’ordre programmé.

    - L’ordre programmé peut être vérifié en pressant consécutivement le bouton PROGAM (3) situé sur 

      l’appareil ou sur la télécommande.

    - Si aucun bouton n’est appuyé pendant 30 secondes durant la phase de programmation, le mode 

      programme s’arrêtera.

Modes répétition

Trois modes de répétitions sont disponibles, appuyez sur le bouton REPEAT (4) situé sur l’appareil ou sur la 

télécommande (6) pour y accéder en cours de lecture.

Chaque pression de touche change le mode de répétition comme suivant :

1. Pressez une fois le bouton REPEAT (4) situé sur l’appareil 

    ou sur la télécommande (6) en cours de lecture afin de 

    répéter continuellement la piste en cours. L’indication de 

    répétition (point “.” entre les deux digits) clignote sur 

    l’affichage.

2. Pressez deux fois le bouton REPEAT (4) situé sur l’appareil 

    ou sur la télécommande (6) en cours de lecture afin de 

    répéter toutes les pistes sur le disque en cours dans leur 

    séquence enregistrée. L’indication de répétition (point “.” entre 

    les deux digits) s’allume de manière permanente.

3. Pressez une nouvelle fois le bouton REPEAT (4) situé sur l’appareil ou sur la télécommande (6) pour 

    retourner au mode de lecture normal. L’indication de l’affichage redevient standard.

Manipulation er nettoyage des disques

MANIPULATION DES CD

* Retirez le CD de son boîtier.

* Ne pas toucher les surfaces.

* Ne pas apposer d’autocollants ou écrire sur le CD . 

* Ne pas plier le CD.

Stockage

* Toujours ranger les CD dans leur boîtier.

* Ne pas exposer à la lumière directe du soleil, à des températures élevées, à l’humidité ou à la poussière. 

Nettoyer le CD

* Nettoyer le CD à l’aide d’un chiffon doux.

* Nettoyer le CD du centre vers l’extérieur.

REPETER 1

REPETER 

TOUT

LECTURE 

NORMALE

background image

   

30.

GUIDE DE DEPANNAGE

Si vous rencontrez des problèmes avec cet appareil, veuillez d’abord consulter la liste ci-dessous avant de 

contacter le service client. 

AVERTISSEMENT : Ne jamais ouvrir l’appareil. Veuillez toujours faire réparer ou entretenir l’appareil 

par un personnel de réparation agréé.

Problème

Cause possible

Solution

GENERAL

Pas de son

Le volume n’est assez haut.

Le cordon d’alimentation 

n’est pas connecté.

Ajustez le volume.

Connectez le cordon 

d’alimentation.

RADIO

Mauvaise réception

Signal faible.

Des interférences causées 

par d’autres appareils 

(postes de TV, VCR, 

ordinateurs, etc.)

Ajustez l’antenne.

FM: fil d’antenne.

AM: replacez l’appareil.

Le placer à distance des autres 

appareils.

CD 

Le CD saute

Le CD est sale ou 

endommagé.

Remplacez ou nettoyez le 

disque.

Affichage “no”

Aucun CD.

Le CD est sale ou 

endommagé.

La lentille du laser est 

embuée.

Insérer un CD, CD-R ou 

CD-RW.

Remplacez ou nettoyez le 

disque.(Voir “

manipulation 

des CD

”)

Attendre que la lentille du 

laser soit sèche.

Pas de fonction des 

touches

Décharge électrostatique

Débranchez du secteur 

pendant quelques secondes 

et rallumez ensuite.

DU CENTRE VERS L’EXTÉRIEUR

CORRECT                        INCORRECT

background image

   

31.

SPECIFICATIONS

Générales

Alimentation: 

AC 230V~50Hz

Télécommande: 

3V DC          (2 piles, type AAA, UM – 4, 1.5 V)

Consommation d’énergie : 

20 Watt

Radio

Gamme de fréquences : 

FM 87.5 – 108 MHz

AM 525 – 1615 kHz

Lecteur de CD

Système de Lecture de CD :   

Chargement par le haut

Dispositif de lecture optique :   

3 – Faisceau Laser

Dimensions: 

ca. 515 x 150 x 165 mm (L x H x P)

Poids :   

ca. 3,0kg

Peut être sujet à modifications sans avis préalable.

background image

   

32.

MODELL: 2402N

Formatervezett Sztereó Mikro Hifi CD-lejátszóval

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

A felkiáltójelet tartalmazó 

háromszög azt jelzi, hogy a 

felhasználásról és a 

karbantartásról fontos 

információkat talál a 

mellékelt kézikönyvben, 

melyet tanulmányozzon át.

A villámot tartalmazó 

háromszög szimbólum arra 

hívja fel a felhasználó 

figyelmét, hogy a 

készülékben szigetelés 

nélküli nagy feszültségű 

alkatrészek találhatók, 

amelyek áramütést okozha

Óvatosan bánjon az apró alkatrészekkel és elemekkel, és azokat ne nyelje le, mert ez komoly 

sérüléseket okozhat!

Gondoskodjon arról, hogy az apró alkatrészek és elemek ne kerüljenek gyermekek kezébe.

Fontos tanácsok a halláskárosodás elkerülésére

Figyelmeztetés:

Az Ön hallásáért nemcsak Ön, de mi is aggódunk.

Éppen ezért kérjük, legyen óvatos a készülék használatánál.

Azt ajánljuk, hogy: kerülje a nagy hangerővel való hallgatást.

Ha a készüléket gyermekek használják, ügyeljünk arra, hogy ne állítsák a készüléket túl 

hangosra.

Vigyázat!

A túl nagy hangerő a gyermekeknél gyógyíthatatlan károsodást okozhat.

Kérjük gondoskodjon róla, hogy a készülék burkolatának nyílásaiba SOHA senki, főképpen pedig 

gyermekek, ne dughassanak bele semmit, ez ugyanis életveszélyes áramütéshez vezethet. A 

készülék burkolatát csak erre megfelelően képzett szakember nyithatja fel.

A készüléket kizárólag a rendeltetésének megfelelõen használjuk.

A készülék kizárólag lakásokban és üzletekben történõ felhasználásra alkalmas.

Kérjük, őrizze meg a használati útmutatót, hogy az később is rendelkezésére álljon.

Környezetvédelmi tanácsok

Ezt a terméket az élettartama végén ne dobjuk a normál háztartási szemétbe, hanem adjuk le a 

villamos és elektronikai hulladékok átvevőhelyén. A terméken található szimbólum, a használati 

útmutató vagy a csomagolás felirata erre hívja fel a figyelmet.

A készülék anyagai a jelölésüknek megfelelõen újrahasznosíthatóak. Az újrahasznosítással, az 

anyagok ismételt felhasználásával, illetve a használt készülékek egyéb felhasználásával sokat 

tehetünk környezetünk megóvásáért.

A megfelelõ hulladék-átvevõhelyrõl a helyi önkormányzatnál érdeklõdhetünk.

KIEGÉSZÍTŐ INFORMÁCIÓK

FIGYELEM

FESZÜLTSÉG ALATT!

NE NYISSA KI A BURKOLATOT!

VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS 

VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE 

ÉRDEKÉBEN NE VEGYE LE A 

KÉSZÜLÉK BURKOLATÁT. A 

KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCS 

OLYAN ALKATRÉSZ, AMELYET 

HÁZILAG LEHETNE 

KARBANTARTANI. A KÉSZÜLÉK 

JAVÍTÁSÁT

background image

   

33.

Ne akadályozza a készülék szellőzését, például függönnyel, újsággal, takaróval vagy bútorral. A 

szellőzőnyílásoknak mindig szabadon kell maradnia. A túlmelegedés kárt tehet a készülékben, és 

emiatt annak élettartama lerövidülhet.

Meleg és forróság

Ne tegyük ki a készüléket a közvetlen napsütés hatásának. Ügyeljünk arra, hogy a készülék ne 

legyen fűtőberendezés, nyílt láng vagy egyéb hőforrás közelében. A készülék szellőzőnyílásait 

mindig hagyjuk szabadon.

Nedvesség és tisztítás

Ez a készülék nem vízálló! Ne tegyük vízbe a lejátszót, és ügyeljünk arra, hogy ne is kerüljön vízzel 

érintkezésbe.

A lejátszóba bejutó víz súlyos károkat okozhat. A készülék megtisztítására ne használjunk alkoholt, 

ammóniát, benzint, vagy súrolószert tartalmazó tisztítóanyagot, mivel ezek károsíthatják a lejátszót. 

A készülék megtisztítására enyhén megnedvesített puha törlőruhát használjunk.

Előírásos hulladék-elhelyezés

Az elemek és a csomagolóanyagok nem a háztartási szemétbe valók. Az elemeket a használt 

elemek számára kijelölt gyűjtőhelyre vigyük. A csomagolóanyagok szelektív elhelyezése szintén 

védi környezetünket.

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

1.   OLVASSA EL AZ UTASÍTÁSOKAT - 

A készülék működtetése előtt az összes biztonsági és működtetési 

      utasítást olvassa el.

2.   ŐRIZZE MEG AZ ÚTMUTATÓT -

 A biztonsági és működtetési útmutatókat tartsa meg a későbbi 

      használatra.

3.   FIGYELMEZTETÉSEK -

 A terméken és a használati útmutatóban található figyelmeztetéseket tartsa be.

4.   KÖVESSE AZ UTASÍTÁSOKAT - 

A működtetési és használati utasításokat tartsa be.

5.   VÍZ ÉS NEDVESSÉG -

 Ne használja a terméket víz (például fürdőkád, mosdókagyló, konyhai mosogató, 

      mosóteknő) közelében, úszómedence mellett vagy átnedvesedett alagsorban.

6.   SZELLŐZÉS - 

A készüléken található nyílások a megfelelő szellőzést szolgálják, a működéshez valamint 

      a túlmelegedés elkerülése érdekében szükségesek. A készüléket úgy kell elhelyezni, hogy a helye vagy 

      helyzete ne zavarja a megfelelő szellőzést.  A terméket ne tegye ágyra, kanapéra, pokrócra vagy más 

      hasonló felületre, amely elzárhatja a szellőzőnyílásokat, ne építse be olyan helyre pl. szekrénybe vagy 

      tartóba amely gátolhatja a légáramlást a szellőzőnyílásokon át.

7.   HŐ -

 A terméket a hőforrásoktól, pl. radiátoroktól, konvektoroktól, kályháktól vagy más hőt termelő 

      készülékektől (beleértve az erősítőket is) távol kell elhelyezni.

8.   ÁRAMFORRÁS -

 A terméket csak a használati útmutatóban megadottal vagy a törzslapon megjelölttel 

      egyező feszültséget szolgáltató áramforrásról szabad üzemeltetni.

9.   HÁLÓZATI CSATLAKOZÓ KÁBEL VÉDELME - 

A hálózati csatlakozó kábeleket úgy kell vezetni, hogy 

      azokra ne lépjenek rá és a rájuk vagy melléjük helyezett tárgyakba ne akadhassanak bele. Mindig inkább 

      a csatlakozót fogja meg és ne a kábelt, amikor áramtalanítja a készüléket; soha ne húzza a kábelt.

10. HA NEM HASZNÁLJÁK - 

Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, húzza ki a hálózati csatlakozót 

      és az antennát. 

11. TÁRGYAK és FOLYADÉKOK BEJUTÁSA -

 Vigyázni kell, hogy a burkolat nyílásain át semmilyen tárgy ne 

      essen, vagy folyadék ne folyjon a készülék belsejébe.

12. JAVÍTÁST IGÉNYLŐ SÉRÜLÉSEK - 

A készüléket képesítéssel rendelkező szakembernek kell 

      megjavítania, ha:

      a. A hálózati vezeték vagy a csatlakozódugasz megsérült.

      b. Folyadék vagy valamilyen tárgy került a készülék belsejébe.

      c. A készüléket eső vagy víz érte. 

      d. A készüléket leejtették vagy a burkolatot károsodás érte. Csak a kézikönyvben meghatározott 

          kezelőszerveket és beállításokat alkalmazza.

      e. Az egység a jelek szerint nem működik rendesen.

      f.  A készülék teljesítményében nagymértékű változás állt be.

background image

   

34.

EZ A CD-LEJÁTSZÓ I-ES OSZTÁLYÚ LÉZERT HASZNÁLÓ TERMÉK. MINDAZONÁLTAL A KÉSZÜLÉK 

OLYAN LÁTHATÓ/LÁTHATATLAN LÉZERSUGARAT HASZNÁL, AMELY VESZÉLYES SUGÁRZÁST 

FEJTHET KI. MINDIG ÜGYELJEN ARRA, HOGY A CD-LEJÁTSZÓT AZ ÚTMUTATÁSOK SZERINT 

HASZNÁLJA.

LÁTHATATLAN LÉZERSUGÁRZÁS A BURKOLAT FELNYITÁSAKOR VAGY A BIZTONSÁGI RETESZ 

KIIKTATÁSAKOR. NE TEGYE KI MAGÁT A SUGÁRZÁSNAK! 

NE ÉRJEN A LÉZER LENCSÉJÉHEZ.

AZ ITT LEÍRTAKTÓL ELTÉRŐ SZABÁLYOZÁSOK VAGY BEÁLLÍTÁSOK, VALAMINT ELJÁRÁSOK 

ALKALMAZÁSA VESZÉLYES SUGÁRZÁST EREDMÉNYEZHET.

A TŰZ ÉS AZ ELEKTROMOS ÁRAMÜTÉS, VALAMINT A KELLEMETLEN INTERFERENCIA ELKERÜLÉSE 

ÉRDEKÉBEN CSAK AZ AJÁNLOTT TARTOZÉKOKAT HASZNÁLJA.

Üzembe helyezés 

Kerülje a készülék használatát a következő helyeken:

1) közvetlen napfénynek kitett helyen, fűtőtestek közelében, zárt autókban;

2) magas hőmérséklet vagy páratartalom esetén;

3) ahol erős porszennyeződés van;

4) erős rezgéseknek kitett helyeken, mivel ez súlyosan károsíthatja a készülék belső alkatrészeit. 

Idegen tárgyak és ujjak a készülékben

SOHA ne engedje, különösen gyerekeknek, hogy a készülék nyílásaiba bármit behelyezzenek, mert ez akár 

halálos áramütéshez is vezethet.  

Kerülje a mágneses tárgyakat:

Az interferenciák elkerülése érdekében tartsa távol a mágneses tárgyakat (pl. hangszórók) a lejátszótól. 

Elhelyezés

A lejátszót álló pozícióban helyezze el. Ne tegye erősítőre vagy más olyan berendezésre, amely 

felmelegedhet. 

Páralecsapódás

A készülék belsejébe kerülő nedvesség rendellenes működést okozhat. Kapcsolja ki az áramellátást és várjon 

kb. egy órát, amíg a nedvesség elpárolog. 

FIGYELEM

13. SZERVIZELÉS - 

A felhasználó nem végezhet semmilyen olyan szervizelési műveletet a készüléken, 

      amely nincs leírva a használati útmutatóban. A javításokat csak képesítéssel rendelkező szakember 

      végezheti. 

14. TISZTÍTÁS - 

Tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozót. Ne használjon folyékony vagy aeroszolos 

      tisztítószereket, csak nedves ruhát használjon. Kövesse a használati útmutatóban leírt tisztítási és 

      karbantartási utasításokat.

15. VILLÁMLÁS - 

Villámlás idején, és ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, húzza ki a hálózati 

      csatlakozót és az antennát. 

16. BIZTONSÁGI ELLENŐRZÉS - 

A szervizelést követően kérje meg a vevőszolgálatot, hogy végezzenek 

      biztonsági ellenőrzést a terméken.

17. TÚLTERHELÉS -

 A tűz és az áramütés elkerülése érdekében ne terhelje túl a fali csatlakozókat és az 

      egybeépített konnektor aljzatokat.

18. ELEKTROSZTATIKUS KISÜLÉS -

 Ha a készülék hibásan működik, húzza ki a hálózati csatlakozót és 

      vegye ki az elemeket. Kis idő elteltével csatlakoztassa újra.

      

background image

   

35.

Hálózati csatlakozás:

A rendellenes működés, tűzveszély, sérülések és áramütések elkerülése érdekében tartsa be a következő 

utasításokat:

• Ellenőrizze, hogy a helyi hálózati feszültség megfelel-e a készülék alján található típuslapon feltüntetett 

  feszültségnek. A készülék 230V~50Hz-es váltóáramra lett tervezve.

• Csatlakoztassa a hálózati kábelt az AC hálózati aljzathoz és a fali csatlakozóaljzathoz. 

• A csatlakozás megszüntetéséhez mindig a csatlakozódugót húzza ki, ne a kábelt.

• A csatlakozódugót erősen fogja meg az aljzatba való bedugáskor, illetve az aljzatból való kihúzáskor. 

• Ne érjen nedves kézzel a hálózati kábelhez. 

• Óvja a hálózati kábelt a hőt termelő eszközöktől.

• Kapcsolja ki a lejátszót, ha leesett vagy más módon károsodott.

A kezelőszervek elhelyezése

1.   Távirányító kezelőgombok SENSOR

2.   POWER LED

3.   PROGRAM: Program mód

4.   REPEAT: Ismétlés módok

5.         : Lejátszás/pillanat állj

6.          : Előző szám / szám keresése vissza

7.          : Következő szám / szám keresése előre

8.       : Lejátszás leállítása

9.   Frekvencia kijelzés

10. BAND: Sáv-választó AM / FM Mono/FM ST. FM Sztereó

11. FUNCTION: Audio forrás kiválasztása (OFF, CD, RADIO)

12. VOLUME: Hangerő szabályozó

13. ◄ TUNING ►: Forgógomb

14. FM ST.: LED Sztereó kijelzés

15. LED kijelző

16. SPEAKERS (L / R): Hangszóró jack aljzat bal/jobb

17. FM ANT.: FM huzal antenna

18. AC 230V~50Hz: Áramkábel

16

17

18

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

15

14

background image

   

36.

Távirányító

1. PLAY / PAUSE: Lejátszás/pillanat állj

2. SKIP -: Előző szám / szám keresése vissza

3. PROGRAM: Program-mód

4. STOP: Lejátszás leállítása

5. SKIP +: Következő szám / számkeresése vissza

6. REPEAT: Ismétlés módok

Üzembe helyezés és csatlakozások

Elemek behelyezése a távirányítóba (az elemeket külön kell 

megvásárolni)

1. Nyomja meg és csúsztassa ki, majd távolítsa el az elemtartó fedelét. 

2. Helyezzen be 2 db 1,5 V-os AAA / UM–4 típusú elemet az 

    elemtartóba. Ügyeljen a polaritásra, amit az elemtartó belsejében 

    levő “+” és “-” jelzések mutatnak. 

3. Pattintsa vissza a fedelet az elemtartóra. 

Biztonsági előírások az elemekkel kapcsolatban

• Tartsa be az elem gyártójának biztonsági és használati utasításait.

• Tartsa távol az elemeket a gyermekektől és a háziállatoktól. 

• Ne dobja tűzbe az elemeket, ne tegye ki az elemeket hő vagy nyílt láng hatásának.

• Elemek eltávolítása: A kimerült elemeket a helyi jogszabályoknak megfelelően távolítsa el. További 

  információ céljából lépjen kapcsolatba a hulladékgyűjtéssel foglalkozó hatósággal.

• Ne keverje a kimerült és új elemeket vagy a normális elemeket és újratölthető akkukat.

• Ne keverje a különböző elem/akku fajtákat (pl. alkáli, cink/szén elemek, újratölthető akkuk).Csak azonos

  típusú és méretű elemeket használjon.

• Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, távolítsa el az elemeket. 

• Az elemek nem megfelelő használata az elektrolit kifolyását, az elemtartó korrodálódását és az elemek 

  felrobbanását eredményezheti. 

Megjegyzések a távirányítóval kapcsolatban:

• Ha a távirányító hatósugara csökken, akkor az elemek kimerültek és cserére szorulnak. 

• A gombokat óvatosan, de határozottan nyomja meg. 

• Fordítsa a távirányítót legfeljebb 6 méteres távolságból és 60°-os szögön belül a készülék előlapján 

  található érzékelőablak felé. 

• Ne irányítson erős fényforrást az érzékelő felé. 

• A hatósugár a szoba megvilágításától is függ. 

• A távirányító és az érzékelőablak között levő tárgyak blokkolják a jelátvitelt. 

• Ne használja a távirányítót egyszerre más készülékek távirányítójával. 

A hangszórók csatlakoztatása

Tekerje le a hangszórókábeleket és csatlakoztassa őket a SPEAKER (L / R) (16) aljzatokhoz.

1

2

5

3

6

4