Elica VERTIGO – страница 6

Инструкция к Вытяжке Elica VERTIGO

LV - ierīkošanas un izmantošanas instrukcija

Stingri sekot instrukcijām, kas atrodas šajā rokasgrāmatā.

rokasgr

āmatas tehniskās apkalpošanas instrukcijās).

Netiek uzņemta jebkāda atbildība par iespējamām grūtībām,

Gaisa nosūcēja tīrīšanas, filtru nomainīšanas un tīrīšanas

kaitējumiem vai ugunsgrēkiem, kas var notikt ierīcei šīs

normu neieverošana provocē ugunsgrēka risku.

rokasgrāmatas instrukciju neievērošanas gadījumā. Gaisa

Neizmantot vai neatstāt gaisa nosūcēju bez pareizi ierīkotām

nosūcējs tika izveidots, lai iesūktu ēdiena gatavošanas dūmus

spuldzēm iespējamā elektriskā trieciena riska dēļ.

un tvaikus un ir domāts tikai izmantošanai mājās apstākļos.

Tiek noraidīta jebkura atbildība par iespējamiem kaitējumiem,

Gaisa nosūcējam var būt estētieskie defekti, nekā tas ir

neērtībām vai ugunsgrekiem, kurus provocēja ierīce, gadījumā

uzrādīts šīs gramatiņas attēlos, bet jebkurā gadījumā,

kad netika ievērotas šīs rokasgrāmatas instrukcijas.

lietošanas, tehniskās apkopes un instalācijas instrukcijas

Šī ierīce atbilst Eiropas Direktīvai 2002/96/EC, Waste

paliek tā

das pašas.

Electrical And Electronic Equipment (WEEE). Pārliecinoties,

! Ir svarīgi saglabāt šo rokasgrāmatu, lai varētu ar to

vai šis produkts tiek izmests ārā pareizā veidā, izmantotājs

konsultēties jebkurā brīdī. Pārdošanas, nodošanas vai

veicina izvairīšanos no negatīvajām sekām apkārtējai videi un

pārbraukšanas gadījumā, pārliecināties, ka paliek kopā

veselībai.

ar produktu.

! Uzmanīgi izlasīt instrukcijas: ir svarīga informācija par

installēšanu, lietošanu un drošību.

Simbols

uz produkta vai uz pievienotās dokumetācijas

! Neveikt elektriskas vai mehāniskas izmaiņas uz produkta

nozīmē, ka ar šo produktu nav jārīkojas, kā mājas atkritumam,

vai izlādes caurulēm.

bet tas ir jānogādā uz tam domātu savākšanas punktu, kur

! Pirms sākt ierīces instalāciju, pārbaudīt, ka neviena

atkārtoti izlieto elektriskās un elektroniskās ierīces. Tas ir

sastāvdaļa nav bojāta. Pretējā gadījumā, sazināties ar

jāizmet, respektējot vietējos likumus, kas attiecas uz atkritumu

pārdevēju un neveikt instalāciju.

aizvākšanu. Pēc papildus informācijas par produkta

Piezīme:

Īpašas detaļas ar simbolu (*) ir opcionāli piederumi,

izmantošanu, apstrādi un atkārtotu izlietošanu, ir jāgriežas

kuri tiek piegādāti tikai ar dažiem modeļiem, vai detaļas, kuras

vietējā iestādē ,kas nodarbojas ar attiecīgo jautājumu,

nav piegādātas un, kuras ir jāiegādājās.

atkritumu atkārtotās izlietošanas servisu, vai uz veikalu, kur

produkts tika iegadāts.

Drošības brīdinājumi

Uzmanību! Nepieslēgt ierīci pie elektriskā tīkla, līdz ko

Ierīce ir izstrādāta, pārbaudīta un ražota atbilstoši šādām

ierīkošana nav pilnīgi pabeigta. Pirms jebkuras tīrīšanas vai

prasībām.

tehniskās apkalpošanas operācijas, atslēgt gaisa nosūcēju no

• Droš

ība: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC

elektriskā tīkla, izņemot kontaktdakšu vai atslēdzot mājokļa

62233.

kopējo slēdzi. Ierīce nav domāta, lai to izmantotu bērni vai

• Veiktspēja: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO

cilvēki ar nepietiekamām fiziskām, sensoriālām vai mentālām

5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741; EN

spējām, vai ar nepietiekošām zināšanām un pieredzi, izņemot

50564; IEC 62301.

gadījumus, kad tos pieskata vai ierīces izmantošanu apmāca

• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2;

cilvēks, kurš ir atbildīgs par viņu drošī

bu. Bērniem ir jābūt

EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Pareizas lietošanas

pieskatītiem, lai tie nespēlētos ar ierīci. Nekad neizmantot

ieteikumi, lai samazinātu ietekmi uz vidi. Ieslēdziet nosūcēju

gaisa nosūcēju, ja režģis nav pareizi ierīkots!

ar minimālo ātrumu, kad sākat gatavošanu un atstājiet to

Gaisa nosūcējs nekad netiek izmantots, kā atbalsta

ieslēgtu pāris minūtes pēc tam, kad gatavošana ir pabeigta.

konstrukcija, ja nu tikai tas ir skaidri norādīts. Telpā ir jābūt

Palieliniet ātrumu tikai tad, ja ir liels daudzums dūmu un

pietiekamai ventilācijai, kad gaisa nosūcējs tiek vienlaicīgi

tvaiku, un izmantojiet palielināto ātrumu (-us) tikai ārkārtējos

izmantots ar citām ierīcēm, kuras darbojas ar gāzi vai citām

gadījumos. Nomainiet ogles filtru (-s), ja nepieciešams, lai

degvielām. Iesūktam gaisam nav jābūt vērstam caurulē, kura

uzturētu labu smaku samazināšanas efektivitāti. Notīriet tauku

tiek izmantota gāzes vai citu degvielu ierīču dūmu izvadīšanai.

filtru (-s), ja nepieciešams, lai uzturētu labu tauku filtra

Ir stingri aizliegts pagatavot ēdienus “flambē” veidā zem gaisa

efektivitāti. Izmantojiet vēdināšanas sistēmas maksimālo

nosūcēja. Atlkātās uguns izmantošana ir kait

īga filtriem un

diametru, kas norādīts šajā rokasgrāmatā, lai uzlabotu

var provocēt ugunsgrēkus, tādēļ no tās jebkurā gadījumā ir

efektivitāti un samazinātu troksni.

jāizvairās. Cepšana ir jāveic to uzraugot, lai izvairītos no

UZMANĪBU! Gadījumā, ja netiek instalē

tas skrūves vai

pārkarsušās eļļas degšanas. Pieejamās daļas var ievērojami

fiksācijas ierīces, kā to paredz šīs instrukcijas, tas var izraisīt

sasildīties, kad tiek izmantotas kopā ar ierīcēm ēdiena

elektriskās dabas riskus.

gatavošanai.

Kas attiecas uz tehniskiem un drošības noteikumiem, lai

izvadītu dūmus, tad ir nepieciešams stingri pieturēties pie

vietējo kompetento autoritāšu noteikumiem.

Gaisa nosūcējs ir bieži jātīr, gan no ārpuses, gan no

iekšpuses (VISMAZ VIENU REIZI MĒNESĪ,jebkurā

gadījumā,ņemot vērā to, kas ir skaidri rakstīts šīs

101

Izmantošana

Elektriskā pieslēgšana

Gaisa nosūcējs ir veidots, lai to izmantotu iesūkšanas versijā

Tīkla spriegumam ir jāatbilst spriegumam, kurš ir atzīmēts uz

ar evakuāciju uz ārpusi vai filtrēšanas versijā ar iekšējo

īpašas etiķetes, kura atrodas gaisa nosūcēja iekšpusē. Ja

recirkulāciju.

nosūcējam ir kontaktdakša, pievienot to rozetei, kura atbilst

pastāvošiem likumiem un atrodas pieejamā zonā arī pēc

installēšanas.

Ja gaisa nosūcējam nav kontaktdakšas (tieša pieslēgšana pie

elektriskās sistēmas) vai arī kontaktdakša neatrodas pieejamā

Iesūkšanas versija

zonā, arī pēc installēšanas, pielietot normām atbilstošu

Tvaiki tiek izvadīti uz ārpusi, caur izvadīšanas cauruli, kas ir

bipolāru slēdzi, kurš nodrošina pilnu atslēgšanu no tīkla

piefiksēts pie atloksavienojuma.

sprieguma, pārslodzes kategorijas III nosacījumos, saskaņā ar

Izvadīšanas curule diametram ir jābūt vienlīdzīgam ar

ierīkošanas likumiem.

savienošanas gredzena diametru.

Uzmanību! pirms pieslēgt gaisa nosūcējau pie tīkla

Uzmanību! Evakuācijas caurule nav dota līdzi un tā ir

barošanas un pirms pārbaudīt t

ā pareizu darbošanos, vienmēr

jāiegādājas.

pārbaudīt ka tīkla kabelis ir ierīkots pareizi.

Horizontālā daļā, caurulei ir jābūt vieglam slīpumam uz

augšpusi (aptuveni 10°), tadā veidā lai varētu pārvietot gaisu

Ierīkošana

uz ārpusi pēc iespējas vienkāāk.

Pirms uzsākt ierīkošanu:

Ja gaisa nosūcējam ir ogļu filtri, tiem ir jābūt noņemtiem.

• Pārbaudīt vai iegādātajam produktam ir piemēroti izmēri

Pievienot gaisa nosūcēju pie izvadīšanas sienas caurulēm un

izvēlētajai ierīkošanas zonai.

atvērumiem ar diametru, kas ir vienāds gaisa izejas

• Noņemt aktīvās ogles filtru/s, ja tādi ir piegādāti ar ierīci

diametram (savienošanas atloks).

(skat. attiecīgu paragrāfu). Tam/tiem ir jābūt

Sienas izvadī

šanas cauruļu un atvērumu izmantošana ar

montētam/tiem atpakaļ, tikai ja Jūs vēlaties izmantot

mazāku diametru, noteiks iesūkšanas rezultātu

gaisa nosūcēju filtrācijas versijā.

pazemināšanos un stipru trokšņu paaugstināšanos.

• Pārbaudīt vai gaisa nosūcējā nav (transportēšanas dēļ)

Tādēļ, tiek noraidīta jebkura atbildība šajā sakarā.

pievienotu detaļu (piem., maisiņi ar skrūvēm, garantijas

! Izmantot garu cauruli, pēc iespējas mazāku.

utt), gadījumā, ja tas tā ir, tie ir jāizņ

em un jāsaglabā.

! Izmantot cauruli ar pēc iespējas mazāk locījumiem

Ja ir iespējams, atvienot un pārvietot mēbeles, kuras

(locījuma maksimālais leņķis: 90°).

atrodas gaisa nosūcēja ierīkošanas zonas apakšā un

! Izvairīties no curules diametra straujām izmaiņām.

blakus, lai iegūtu labāku pieejamību pie griestiem/sienas,

! Izmantot cauruli ar pēc iespējas gludāku iekšdaļu.

kur tiks ierīkots gaisa nosūcējs. Pretējā gadījumā,

! Caurules materiālam ir jāatbilst pēc normatīviem.

aizsargāt cik vien tas ir iespējams mēbeles un visas

ierīkošanas pielietojamās daļas. Izvēlēties plakanu

virsmu un pārklāt to ar aizsargu, kur vēlāk piesliet gaisa

Versija ar filtru

nosūcēju un pievienotās detaļas.

Iesūktais gaiss tiek attaukots un deodorēts pirms tā

• Kā arī, parbaudīt, vai gaisa nosūcēja ierīkošanas zonas

nosūtīšanas telpā. Lai izmantotu gaisa nosūcēju šajā versijā,

tuvumā (zona, kura ir pieejama arī ar ierīkotu gaisa

ir nepieciešams ierīkot papildus filtrēšanas sistēmu uz aktīvo

nosū

cēju) būtu pieejama elektriskā rozete un būtu

ogļu pamata.

iespējams pieslēgties pie mehānisma, kurš izvada dūmus

uz ārpusi (tikai iesūkšanas versija).

Veikt visus nepieciešamos būvdarbus (piem., elektriskās

Ierīkošana

rozetes ierīkošana un/vai atveres ierīkošana izvadīšanas

Minimālam attālumam starp plīts virsmu, kur tiek novietoti

caurules pārejai).

tilpumi un viszemākās gaisa nosūcēja daļas nav jābūt

mazākam par 45cm elektriskās plīts gadījumā un 65cm gāzes

Gaisa nošūcējs ir aprīkots ar fiksēšanas korķiem, kas ir

un kombinētas virtuves gadījumā.

piemēroti sienu/griestu lielākai daļai. Jebkurā gadījumā, ir

Gadījumā, ja ierīkošanas instrukcijās gāzes ierīcei tiek

nepieciešams griezties pie kvalificēta tehniķa, lai pārliecinātos

precizēts lielāks attālums, ir nepieciešams to ievērot.

par materiālu derīgumu sienu/griestu veidam. Sienai/griestiem

ir jābūt pietiekoši biezai/iem, lai noturētu gaisa nosūcēja

svaru. Gadījumā, ja virtuvē ir malējie paneļi un/vai sienas

un/vai piekaramie skapīši, iepriekš p

ārbaudīt, vai ir pietiekoši

daudz brīvas vietas, lai instalētu gaisa nosūcēju un, ka ir

vienmēr būs iespējams viegli piekļūt pie komandu paneļa.

102

Darbošanās

Izmantot augstāku ātrumu īpašas virtuves dūmu

koncentrācijas gadījumā. Iesakām ieslēgt iesūkšanu 5

minūtes pirms ēdiena gatavošanas sākšanas un neslēgt to

ārā vēl 15 minūtes pēc ēdiena gatavošanas pabeigšanas.

Lai izvēlētos gaisa nosūcēja funkcijas ir pietiekoši pieskarties

komandām.

Gaisas ON/OFF gaisma

Ātrums izvēles tausts (iesūkšanas jauda)

intensīva-ilgums 5 minūtes – piespiest vēlreiz

lai atgrieztos uz iepriekšēju uzstādījumu.

Augsta ātrums izvēles tausts (iesūkšanas

jauda)

Vidēja ātrums izvēles tausts (iesūkšanas jauda)

– kad mirguļo, norāda uz to, ka ri nepieciešams

mazgāt vai nomainīt ogļu filtru. Šis paziņojums,

parasti, ir neaktīvs, lai to aktivētu ir vienlaicīgi

jāpiespiež tausti 1 un 2, no sākuma mirguļos

tikai tausts 1, pēctam mirguļos abi tausti 1 un 2

103

norādot uz aktivāciju. Atkārtot operāciju lai

dizaktivētu paziņojumu, no sākuma mirguļos

tausti 1 un 2, pēctam mirguļos tikai tausts 1,

norādot uz dizaktivāciju.

Zema ātruma izvēles tausts (iesūkšanas

jauda) – kad mirguļo, norāda uz

nepieciešamību nomazgāt tauku filtrus.

Dzinēja OFF tausts (stand by) – Elektronikas

sistēmas atslēgšanaPaziņojuma Reset

par filtru mazgāšana/maiņu.

DZINĒJA OFF

Īslaicīgi piespiest lai izslēgtu dzinēju.

FILTRU PAZIŅOJUMA RESET

Pēc filtru tehniskās apkopes veikšanas, uz 3

sekundēm piespiest taustu, mirguloošs led 1

Tehniskā apkalpošana

Pirms jebkura veida tehniskās apkalošanas darba, atslēgt

gaisa nosūcēju no elektrības.

Tīrīšana

Gaisa nosūcējs ir bieži jātīra (vismaz tikpat bieži, cik bieži tiek

veikta tauku filtru tehniskā apkalpošana) gan no ārpuses, gan

no iekšpuses. Tīrīšanai ir jāizmanto mitrs audums, kurš ir

samitrināts ar neitrāliem šķidriem mazgāšanas līdzekļiem.

Neizmantot jebkuru abrazīvus saturošu produktu.

NEIZMANTOT ALKOHOLU!

Uzmanību: Ierīces tīrīšanas un filtru nomainīšanas normu

neievērošana var vest pie ugunsgrēka riskiem. Tātad ir

ietecams pieturēties pie ieteiktām instrukcijām.

Tiek noraidīta jebukra atbildība par iespējamiem dzinēja

bojajumiem, ugunsgrēkiem, kas tika provocēti neatbistošas

tehniskās apkalpošanas vai augstāk minēto brīdinājumu

neievērošanas dēļ.

Panelis

Attēls 13-23

Paneļa tehniskā apkope

Demontāža:

ar spēku izņemt (APAKŠĒJĀ MALA) un pagriezt uz

augšusi.

Tīrīšana:

panelis tiek tīrīts tik pat bieži cik tauku filtrs; lietot drāniņu

samitrinātu ar neitrāliem šķidriem mazgāšanas

līdzekļiem.

Izvairīties no abrazīviem produktiem. NEIZMANTOT

ALKOHOLU!

Montāža :

rīkoties pretēji instrukcijai, kas norā’dīta sadaļā

demontāža” .

Uzmanību! Vienmēr pārbaudīt, vai panelis ir labi

piestiprināts savā vietā.

Prettauku filtrs

Attēls 14-22

Notur tauku daļiņas, kas tiek veidotas no ēdiena

pagatavošanas.

Prettauku filtram ir jābūt tīrītam katru mēnesi, ar neagresīviem

(tauku filtri) vai 2 (ogļu filtrs) beidz mirguļot.

līdzekļiem, manuāli vai trauku mazgājamā mašīnā, pie zemas

ELEKTRONIKAS SISTĒMAS ATSLĒGŠANA

temperatūras un izmantojot īso ciklu. Ja tas tiek mazgāts

Piespiest uz 3 sekundēm taustu, tiek atslēgta

trauku mazgājamā mašīnā, prettauku filtra metāla detaļas var

gaisa nosūcēja komandas elektronika.

kļūt nespodras, bet jebkurā gadījumā to spējas nemainās

Šī funkcija var būt derīga produkta tīrīšanas

Lai noņemtu tauku filtru, ir jāvelk debloķēšanas atsperes

operācijas laikā.

rokturis.

Lai no jauna ieslēgtu elektroniku, pietiek

atkārtot operāciju.

Darbošanās anomāliju gadījumā, pirms Jūs griežaties pie Tehniskās Apkalpošanas servisa, atslēdziet uz vismaz 5 sek. ierīci no elektriskās barošanas, izņemot kontaktdakšu un piesplēdziet to no jauna. Gadījumā, ja darbo šanās anom ālija turpinās, ir jāgriežas pie Tehniskās Apkalpošanas servisa

Aktīvo ogļu filtrs (Tikai Versijai ar Filtru)

Attēls 21

Notur nepatīkamas smaržas, kuras veidojas no ēdiena

gatavošanas.

Ogļu filtra piesātināšanās parādās pēc diezgan ilgas

izmantošanas, atkarībā no virtuves veida un tauku filtru

tīrīšanas regularitātes. Jebkurā gadījumā, ir nepieciešams

nomainīt kartridžu maksimums katrus ceturto mēnesi (vai kad

filtru piešātināšanās norādījumu sistēma – ja to paredz Jūsu

modelis – uzrāda šo nepieciešamību).

NEVAR būt mazgāts vai atjaunots.

Cirkulārs ogļu filtrs

Pielietot vienu filtru katrai pusei, lai nosegtu dzinēja

lāpstiņriteņa abus aizsardzības režģus, pēctam pagriezt

pulskteņrādītāja virzien

ā.

Nomontēšanai pagriezt pretēji pulskteņrādītāja virzienam.

Spuldžu nomainīšana

Attēls 24

Atvienot ierīci no elektriskās sistēmas.

Uzmanību! Pirms pieskarties spuldzēm, pārliecināties, ka tās

ir aukstas.

Nomainīt bojātu spuldzi ar tāda paša veida spuldzi, kā tas

norādīts uz īpašību etiķetes vai arī kā tas ir norādīts uz pašas

spuldzes gaisa nosūcējā.

1. Piespiest uz augstgaimu un palaist, lai atvērtu.

2. Nomainīt bojāto spuldzīti.

Izmantot tikai halogēnspuldzītes 20W max (G4),

pievēršot uzmanību, lai tās neaiztiktu ar rokām.

3. Aizvērt augstgaismu (fiksācija ar klikšķi).

Ja apgaismojums nedarbojas, pārbaudīt, vai spuldze ir pareizi

ievietota, pirms griezties pie tehniskā servisa.

104

SR - Uputstva za montažu i upotrebu

Strogo se pridržavajte objašnjenja koje donosi ovaj

mera koje se moraju provoditi s obzirom na izbacivanje

priručnik. Otklanjamo bilo kakvu odgovornosti za eventualne

dimova , strogo se pridržavajte pravilnika nadležnih lokalnih

neprilike, štetu ili požar izazvan na aparatu koji proizlazi od

vlasti. Kuhinjska napa se mora često čistiti bilo spolja bilo

nepoštovanja uputstava koje donosi ovaj priručnik. Aspirator

iznutra (BAREM JEDAN PUT MESEČNO, poštujte ono što je

je projektovan da bi usisao paru i dim koji se stvaraju prilikom

napisano u uputstvima o održavanju koje donosi ovaj

kuvanja i namenjen je za isključivo kućansku upotrebu.

priručnik). Nepoštovanje pravila o čćenju kuhinjske nape i

Kuhinjska napa može imati drugačiji estetski izgled u

zamene ili čćenja filtera povećava mogućnost izbijanja

odnosu na ono što se prikazuje na slikama u ovom

požara. Ne koristite i ne ostavljajte kuhinjsku napu bez

priručniku, u svakom slučaju uputstva o upotrebi,

pravilno montirane lampe jer postoji rizik od električnog udara.

održavanju i instalaciji ostaju nepromenjenima.

Otklanjamo bilo kakvu odgovornosti za eventualne neprilike,

! Važno je da sačuvate ovaj priručnik da bi ga mogli

štetu ili požar izazvan na aparatu koji proizlazi od

konsultovati u svakom trenutku. U slučaju da prodate,

nepoštovanja uputstava koje donosi ovaj priru

čnik. Ovaj je

poklonite ili premestite ovaj proizvod treba da se uverite

aparat označen u skladu sa Evropskom Direktivom

da je priručnik uvek zajedno sa proizvodom.

2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment

! Pažljivo pročitajte uputstva: ona pružaju važne

(WEEE). Proverite da li je ovaj proizvod odbačen na pravilan

informacije o instalaciji, upotrebi i o sigurnosti.

način jer na taj način korisnik pridonosi sprečavanju

! Ne obavljate varijacije/izmene bilo mehaničke bilo

eventualnih negativnih posledica za zdravlje i za okolinu.

električne prirode na proizvodu ili na cevima za

izbacivanje.

! Pre nego što počnete sa instalacijom aparata uverite se

Simbol

na proizvodu ili na popratnoj dokumentaciji

da nijedna komponenta nije oštećena. U suprotnom

ilustruje da se ovaj proizvod ne sme tretirati kako kućni otpad

slučaju kontaktirajte proizvođača i nemojte nastaviti sa

nego treba da se odloži na prikladnom sabirnom mestu za

instalacijom.

odbacivanje električnih i elektronskih aparata . Odložite ovaj

Napomena: Pojedinosti koje su obeležene simbolom "(*)" su

otpad na način da se strogo pridržavate lokalnih pravilnika o

opcionalni pribor koji je priložen samo sa nekim modelima ili

odbacivanju smeća. Za dobijanje detaljnijih informacija o

se radi o pojedinim delovima koji nisu priloženi,a koje treba da

tretmanu, odbacivanju i ponovnom korištenju ovog proizvoda,

kupite.

stupite u kontakt sa prikladnim lokalnim ustanovama, službom

za sakupljanje kućnog otpada i/ili sa prodavnicom u kojoj ste

Upozorenja

kupili ovaj proizvod.

Pažnja! Ne priključujte aparat na električnu mrežu sve dok

niste potpuno završili sa instalacijom.

Апарати дизајнирани, тестирани и произведени у складу

Pre bilo kakvog postupka održavanja ili čćenja, iskopčajte

са:

kuhinjsku napu sa električne mreže na način da izvadite utikač

Безбедносним прописима: ЕН / ИЕЦ 60335-1; ЕН / ИЕЦ

ili tako da iskopčate opšti prekidač koji imate u kući ili stanu.

60335-2-31, ЕН / ИЕЦ 62233.

Deca ili ljudi sa smanjenim mentalnim, fizičkim ili senzornim

Прописима о перформансама: ЕН / ИЕЦ 61591; ИСО

sposobnostima i koja nemaju iskustva ili dovoljno znanja ne

5167-1; ИСО 5167-3; ИСО 5168; ЕН / ИЕЦ 60704-1; ЕН /

smeju da koriste ovaj aparat sem ako nisu pod kontrolom ljudi

ИЕЦ 60704-2-13; ИСО 3741; ЕН 50564; ИЕЦ 62301.

koji su odgovorni za njihovu bezbednost ili su od tih ljudi

ЕМЦ: ЕН 55014-1; ЦИСПР 14-1; ЕН 55014-2; ЦИСПР 14-

obučeni kako da upotrebljavaju ovaj aparat. Obavezno

2; ЕН / ИЕЦ 61000-3-2; ЕН

/ ИЕЦ 61000-3-3.

kontrolišite decu kako se ne bi igrala sa aparatom. Nikad ne

Предлози за правилно коришћење у циљу смањења

koristite kuhinjsku napu bez da ste pravilno montirali rešetku!

утицаја на животну средину: Укључите аспиратор на

Kuhinjska napa se ne sme NIKAD upotrebljavati kao površina

минималну брзину када почнете са кувањем и држите га

za naslanjanje ili polaganje predmeta sem ako to nije jasno

укљученим још неколико минута након завршеног кувања.

navedeno. Prostorija u koju treba da postavite kuhinjsku napu

Повећајте брзину само у случају велике количине дима и

mora da ima dobru ventilaciju kada se napa koristi zajedno sa

паре и користите појачану брзину (е) само у екстремним

drugim aparatima u prostoriji koji su na gasno sagorevanje ili

ситуацијама.

Замените угаљ филтар(е) само када је то

neko drugo gorivo. Usisavani vazduh se ne sme provoditi u

потребно да бисте одржали ефикасност смањења

cev koja se koristi za izbacivanje dimova koje proizvode

непријатних мириса. Очистите филтер (е) за уклањање

aparati na gasno sagorevanje ili drugu vrstu goriva. Strogo se

масноће када је то потребно за одржавање добре

zabranjuje pripremanje hrane na plamenu ispod kuhinjske

ефикасности тог истог филтера. Користите максимални

nape. Upotreba nekontrolisanog plamena je štetna za filtere i

пречник система димовода наведеног у овом приручнику

može da izazove požar, zato treba da se izbegava u svakom

да бисте оптимизовали ефикасност и смањили буку.

slučaju. Prilikom prženja hrane kontrolišite da se

PAŽNJA! Ukoliko ne instalirate ove šrafove i zavrtnjeve u

prezagrejano ulje ne zapali. Delovi kojima je moguć pristup

skladu sa ovim uputstvima, to može dovesti do elektri

čne

se mogu prilično zagrejati kada se koriste zajedno sa

opasnosti.

aparatima za kuvanje. Što se tiče tehničkih i bezbednosnih

105

Korištenje

Električno povezivanje

Kuhinjska napa je napravljena da bi se koristila u usisnoj

Napon mreže treba da odgovara naponu koji je naveden na

verziji sa spoljašnjim izbacivanjem ili u filtracijskoj verziji sa

etiketi karakteristika koja se nalazi u unutrašnjosti kuhinjske

unutrašnjim kruženjem.

nape. Ukoliko postoji utikač povežite kuhinjsku napu sa

utičnicom koja je u skladu sa propisima na snazi i koja je

postavljena na pristupačnom mestu čak i posle instalacije.

Usisna verzija

Ukoliko je kuhinjska napa bez utikača, (direktno povezivanje

Para se izbacuje napolje uz pomoć cevi za izbacivanje koja je

na mrežu) ili utičnica nije postavljena na pristupačnom mestu ,

pričvršćena sa spojnom prirubnicom.

čak i posle instalacije postavite dvopolni utikač koji

Prečnik cevi za izbacivanje treba da bude isti kao i prečnik

obezbeđuje kompletno isključenje sa mreže u uslovima

spojnog prstena.

kategorije previsokog napona III, u skladu sa pravilima o

Upozorenje! Cev za izbacivanje nije priložena i treba da je

instalaciji.

kupite.

Upozorenje! pre nego što ponovo povežete kuhinjsku napu

U horizontalnom delu cev treba da ima lagani nagib prema

sa električnom mrežom i kontrolišete pravilno funkcionisanje,

gore (otprilike 10°) na taj način se što jednostavnije izbacuje

proverite da li je kabl mreže montiran na pravilan način.

vazduh napolje.

Ako je kuhinjska napa opremljena karbonskim filterima, treba

Montaža

da ih uklonite.

Pre nego što počnete sa instalacijom :

Povežite kuhinjsku napu sa cevima i rupama za ispuštanje

Proverite da proizvod kojeg ste nabavili ima

kroz zid sa prečnikom koji je jednak izlazu za vazduh (spojna

odgovarajuće dimenzije u odnosu na zonu u kojoj ste ga

prirubnica).

odlučili postavljati.

Upotreba cevi i otvora za izbacivanje kroz zid sa manjim

Izvadite aktivni/e karbonski/e filter/e ukoliko je/su

prečnikom dovodi do smanjivanja sposobnosti usisavanja i do

priložen/i (konsultujte paragraf koji se odnosi na to).

drastičnog povećanja nivoa buke.

Istog/e treba da ponovo postavite samo ako želite da

Zato otklanjamo sa sebe bilo koju odgovornost koja je

koristite kuhinjsku napu u filtracijskoj verziji.

posledica toga.

Kontrolišite da se u unutrašnjosti kuhinjske nape ne

! Koristite cev koja ima minimalnu potrebnu dužinu.

nalazi popratni materijal (na primer kese sa vijcima,

! Koristite cev koja ima što manji mogući nagib

garancije itd. koje su stavljene unutra zbog

(maksimalni nagib: 90°).

jednostavnijeg transporta , eventualno ih uklonite i

! Izbegavajte drastične promene prečnika cevi.

sačuvajte .

! Koristite cev koja ima što je moguće glađu unutrašnjost.

Ukoliko je moguće rasklopite i uklonite kuhinjski nameštaj

! Materijal od kojega je napravljena cev treba da bude

koji se nalazi ispod mesta na kojem će se postavljati

odobren propisima.

napa na način da imate jednostavniji pristup plafonu/zidu

na kojem/oj će se montirati kuhinjska napa. U suprotnom

slučaju zaštitite što je bolje moguće sve delove koji bi se

mogli oštetiti prilikom montaže. Pronađite i pokrijte

Filtracijska verzija

zaštitnim materijalom jednu ravnu površinu na koju ćete

Usisavani vazduh se pročćava od masnoća te se parfimira

položiti kuhinjsku napu i ostale popratne delove.

dezodorantom pre nego što se vrati u prostoriju.Da bi koristili

Kontrolišite da u blizini zone postavljanja kuhinjske nape

kuhinjsku napu u ovoj verziji potrebno je da postavite dodatni

(a u zoni u kojoj će biti moguć pristup i posle instalacije

sistem za filtraciju na bazi aktivnih karbona.

kuhinjske nape) postoji električna utičnica i da je moguće

povezivanje sa uređajem za izbacivanje dima napolje

Instalacija

(samo Usisna verzija).

Minimalna udaljenost između površine koja služi da se

Obavite sve zidarske radove koji su potrebni (na pr.:

postave posude na uređaj za kuvanje i najnižeg dela

instalacija električne utičnice i/ili rupe za prolaz izduvne

kuhinjske nape ne sme da bude manja od 45cm u slučaju da

cevi ).

se radi o električnim kuhinjama i 65cm cm u slučaju da se radi

o kuhinjama na gas ili mešovitim kuhinjama.Ukoliko uputstva

Kuhinjska napa je opremljena komadićima za pričvršćivanje

za instalaciju uređaja za kuvanje na gas specifikuju veću

koji su prikladni za skoro sve zidove/plafone. U svakom

udaljenost, morate da se pridržavate tih uputstava.

slučaju je potrebno da se obratite kvalifikovanom tehničaru

kako bi proverio prikladnost materijala s obzirom na tip

zida/plafona. Zid / plafon treba da bude dovoljno čvrst kako bi

podnosio težinu kuhinjske nape. U slučaju postojanja panela

i/Ili pregrada i/ili bočno visećeg nameštaja, kontrolišite ima li

dovoljno prostora da bi se moglo postaviti kuhinjsku napu i da

je u svakom momentu moguće jednostavno pristupiti panelu

sa komandama.

106

Funkcionisanje

Uključite veću brzinu u slučaju da se radi o velikoj

koncentraciji pare u kuhinji. Savetujemo da se uključi

usisavanje vazduha 5 minuta pre nego što počnete sa

kuvanjem i da ostavite uključeno usisavanje otprilike 15

minuta posle završetka kuvanja. Želite li izabrati funkcije

kuhinjske nape dovoljno je da dotaknete komande.

Dugme ON/OFF svetlo

Dugme za biranje brzine

107

(snaga usisavanja)

intenzivna - trajanje 5 minuta –

pritisnite još

j

edanput da biste se vratili na prethodno

podešavanje.

Dugme za biranje brzine (snaga usisavanja)

visoka

Dugme za biranje brzine (snaga usisavanja)

srednja- kada blešti prikazuje potrebu da se

zameni ili opere karbonski filter.Ovo se

signalizovanje obično deaktiviše, a da biste ga

aktivisali potrebno je da istovremeno pritisnete i

dugme 1 i dugme 2, prvo će blešteti samo

dugme 1 a posle oba dugmeta i 1 i 2

da bi

prikazali da je došlo do aktivacije. Ponovite

postupak kako bi deaktivisali signalizovanje,

prvo će blešteti i dugme 1 i dugme 2

a posle će

blešteti samo dugme 1 da bi signalizovalo

deaktivaciju.

Dugme za biranje brzine

(snaga usisavanja)

niska – kada blešti prikazuje potrebu da se

opere filter za uklanjanje masnoće.

Dugme OFF motora (stand by) –

Isključivanje

Elektronskih delova - Reset signalizacije o

pranju / zameni filtera.

OFF MOTORA

Pritisnite ukratko da biste ugasili motor.

RESET SIGNALIZACIJE FILTERA

Nakon što ste obavili proceduru održavanja

filtera, pritisnite otprilike 3 sekunde dugme,

svetleće kontrolno svetlo 1

U slučaju eventualnih anomalija tokom funkcionisanja, pre

nego što se obratite servisnoj službi iskopčajte barem 5

sekundi ovaj aparat sa napajanja električnom energijom na

način da izvučete utikač te ga posle ponovo vratite u utičnicu.

U slučaju da anomalija u funkcionisanju potraje, stupite u

kontakt sa servisnom službom.

Održavanje

Upozorenje! Pre bilo kakve operacije čćenja ili

održavanje, iskopčajte kuhinjsku napu od napajanja

strujom na način da izvadite utikač iz utičnice ili tako da

isključite opšti prekidač kuće ili stana.

Čćenje

Kuhinjska napa se mora često prati (barem toliko često koliko

često održavate filter za uklanjanje masnoće), bilo iznutra bilo

spolja. Za čćenje koristite meku ovlaženu krpu i tečne

neutralne deterdžente.

Izbegavajte upotrebu proizvoda koji grebu. NE

UPOTREBLJAVAJTE ALKOHOL !

Upozorenje: Nepoštovanje pravila o čćenju aparata i pravila

o zameni filtera povećava rizik od požara. Zato savetujemo da

se pridržavate navedenih uputstava.

Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualna oštećenja

izazvana na motoru, požar izazvan kao posledica nepravilnog

održavanja ili od nepoštovanja navedenih upozorenja.

Panel

Sl. 13-23

Održavanje panela

Razmontaža:

odlučno izvadite (DONJA STRANA) i okrenire prema

gore.

Čćenje:

panel treba da se čisti onoliko često koliko i filter za

odstranjivanje masnoće, koristite krpu koju ste ovlažiti

neutralnim tečnim deretdžentom.

Izbegavajte korištenje proizvoda koji sadrže sredstva

koja grebu. NE KORISTITE ALKOHOL!

Montaža :

postupite na obrnuti način u odnosu na razmontažu.

Pažnja! Uvek kontrolišite da je panel dobro pričvršćen na

svom mestu.

Filter za uklanjanje masnoće

(filter za uklanjanje

Sl. 14-22

masnoće) ili 2 ( karbonski filter) prestaje da

Zadržava masne čestice koje su posledica kuvanja.

svetli.

Treba da se čisti jedan put na mesec sa neagresivnim

ISKLJUČIVANJE ELEKTRONSKIH DELOVA

deterdžentima, ručno ili u mašini za pranje posuđa na niskim

Pritisnite dugme u trajanju od 3 sekunde,

temperaturama i uključujući kratak ciklus pranja.

isključuje se elektronska komanda kuhinjske

Posle pranja u mašini za pranje posuđa metalni filter za

nape.

uklanjanje masnoće može da izgubi boju (može da deluje

Ova je funkcija korisna tokom procedure

isprano) ali njegove filtracijske karakteristike se neće nimalo

čćenja proizvoda.

promeniti.

Da biste uključili elektroniku dovoljno je da

Ako želite da izvadite filter za uklanjanje masnoće povucite

ponovite operaciju..

ručicu za otkačivanje koja ima oprugu.

Aktivni karbonski filter (Samo za Filtracijsku

Verziju)

Sl. 21

Zadržava neprijatne mirise koji su posledica kuvanja.

Do zasićenja karbonskog filtera dolazi posle manje više duge

upotrebe s obzirom na vrstu kuhinje i učestalosti pranja

filtera za uklanjanje masnoće. U svakom slučaju treba da

zamenite kartušu maksimalno svako četiri meseca (ili kada

sistem za prikazivanje zasićenja filtera – ukoliko je predviđen

na modelu koji posedujete – govori o toj potrebi).

NE može se prati ili obnavljati.

Kružni karbonski filter

Postavite jedan sa svake strane da bi pokrio obe zaštitne

rešetke obrtajnog dela motora, posle čega pomerite u smeru

kazaljki na satu.

Da biste razmontirali okrenite u smeru suprotnom od smera

kazaljki na satu.

Zamenjivanje Lampe

Sl. 24

Iskopčajte aparat sa električne mreže.

Upozorenje! Pre nego što dotaknete lampe budite sigurni da

su se ohladile.

Zamenite oštećenu lampu novom ali istog tipa na način

naveden na etiketi sa karakteristikama ili blizu same lampe na

aspiratoru.

1. Pritisnite na poklopac lampe i otpustite da bi otvorili.

2. Zamenite oštećenu lampu.

Koristite samo halogene lampe od maks. 20W (G4),

pazeći pri tome da ih ne dirate rukama.

3. Zatvorite poklopac lampe (pričvršćivanje na skok).

Ukoliko rasveta ne funkcioniše, kontrolišite da li ste pravilno

postavili lampe na njihovo mesto pre nego što pozovete

servisnu službu radi asistencije.

108

SL - Navodila za montažo in uporabo

Strogo se držite navodil iz tega priročnika. Zavračamo

Neupoštevanje pravil ččenja nape ter zamenjave in ččenja

vsakršno odgovornost za morebitne neprilike, škodo ali

filtrov predstavlja tveganje požarov.

požare na napravi, ki bi izvirali iz neupoštevanja navodil iz

Nape ne uporabljajte oziroma je ne puščajte z nepravilno

tega priročnika. Napa je zasnovana za odsesovanje dimnih

nameščenimi žarnicami, saj obstaja tveganje elektri

čnega

plinov in pare, ki nastajajo pri kuhanju in je namenjena

udara.

izključno za domačo uporabo.

Zavračamo vsakršno odgovornost za morebitne neprilike,

Napa se lahko po izgledu razlikuje od slik iz te knjižice,

škodo ali požare na napravi, ki bi izvirali iz neupoštevanja

navodila za uporabo, vzdrževanje in namestitev pa so

navodil iz tega priročnika.

enaka.

Ta naprava je označena skladno z Evropsko direktivo

! Priročnik hranite v kraju, kjer si ga je mogoče kadarkoli

2002/96/ES, Waste Electrical and Electronic Equipment

pogledati. Če napravo prodate, odstopite ali premestite

(WEEE oziroma direktivo o odpadni električni in elektronski

naj priročnik ostane vedno ob izdelku.

opremi). S pravilnim odlaganjem tega izdelka uporabnik

! Pozorno preberite navodila: saj navajajo pomembne

prispeva k preprečevanju morebitnih negativnih posledic na

informacije o namestitvi, uporabi in varnosti.

okolje in zdravje.

! Napravi ne spreminjajte električnih ali mehanskih

lastnosti, ne posegajte v izpušne odvode.

! Pred namestitvijo naprave se prepričajte, da so vsi njeni

Znak

na izdelku ali na priloženi dokumentaciji

sestavni deli nepoškodovani. Če ne bi bilo tako, pokličite

označuje, da se ga ne sme zavreči med komunalne odpadke,

pooblaščenega prodajalca in naprave ne nameščajte.

temveč odnesti na ustrezno zbirno mesto za recikliranje

Opomba: detajli, označeni s simbolom “(*)”, so opcijski

odpadne električne in elektronske opreme. Napravo zavrzite

dodatki, ki so dobavljeni le z nekaterimi modeli ali niso

skladno z lokalnimi predpisi, ki veljajo na področju odlaganja

dobavljeni, saj so razpoložljivi proti plačilu.

odpadkov. Za dodatne informacije o ravnanju, ponovni

uporabi in recikliranju tega izdelka se obrnite na ustrezno

Opozorila

lokalno službo, zbirni center komunalnih odpadkov ali

Pozor! Ne priključujte naprave na električno omrežje, dokler

trgovino, kjer ste izdelek kupili.

inštalacija ni v celoti zaključena.

Pred vsakršnim ččenjem ali vzdrževanjem, izključite napo iz

Aparat je bil zasnovan, testiran in izdelan v skladu z:

električnega omrežja, tako da vtič izvlečete iz vtičnice ali

• Varnost: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC

izključite glavno vklopno stikalo.

62233.

Naprave naj ne uporabljajo otroci ali osebe z nižjimi fizičnimi,

• Rezultati: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO

senzoričnimi ali umskimi sposobnostmi in osebe brez

5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741; EN

ustreznih izkušenj in znanja, razen pod nadzorom ali ob

50564; IEC 62301.

pomoči odgovorne osebe, ki poskrbi za njihovo varnost.

• EMC (EM združljivost): EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-

Otroke je treba imeti pod nadzorom, da se ne bi igrali z

2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.

napravo.

Predlogi za pravilno uporabo, s katero lahko zmanjšate vpliv

Nape nikoli ne uporabljajte, če rešetka ni pravilno nameščena!

na okolje: Napo prižgite na minimalni moči ON ob začetku

Nape NIKOLI ne uporabljajte kot odlagalne površine, razen če

kuhanja, in jo pustite, naj deluje tudi nekaj minut po koncu

je to izrecno dovoljeno.

kuhanja. Hitrost povečajte le takrat, ko je prisotno veliko

Ko se kuhinjsko napo uporablja istočasno z drugimi

dimov in pare, način(e) boost uporabite le v izjemnih

napravami, ki delujejo na plin ali druga goriva, mora biti

situacijah. Ogleni(e) filter(re) po potrebi zamenjajte, ter tako

prostor dovolj prezračen.

ohranite učinkovitost pri odpravljanju neprijetnih vonjav.

Vsesani zrak se ne sme usmerjati v cevovod, ki služi kot

Maščobni(e) filter(re) očistite po potrebi, ter tako ohranite

odvod za pline, katere proizvajajo naprave, ki delujejo na plin

njegovo (njihovo) učinkovitost. Uporabite sistem cevi

ali druga goriva.

maksimalnih diametrov, naveden v tem priročniku, ter tako

Pod napo je strogo prepovedana priprava flambiranih jedi.

optimizirajte učinkovitost in zmanjšajte hrup.

Uporaba odprtega ognja je škodljiva za filtre in lahko povzroči

POZOR! Če pri nameščanju vijakov in pritrdil ne upoštevate

požare, zato je treba uporabo slednjega v vsakem primeru

teh navodil, obstaja nevarnost poškodbe z električnim tokom.

prepovedati.

Cvrtje zahteva stalen nadzor, da se pregreto olje ne bi vnelo.

Ob istočasni uporabi pečice, se lahko dostopni deli močno

segrejejo.

Kar zadeva tehnične in varnostne ukrepe za odvod dimov, se

morate strogo držati predpisov pristojnih lokalnih oblasti.

Napo pogosto čistite tako zunaj kot znotraj (VSAJ ENKRAT

MESEČNO, v vsakem primeru upoštevajte, kar izrecno

narekujejo navodila za vzdrževanje v tem priročniku).

109

Uporaba

Električna povezava

Napa je izdelana za uporabo v odzračevalni različici z

Omrežna napetost mora ustrezati napetosti, navedeni na

zunanjim odvodom ali obtočni oz. filtracijski z notranjim

nalepki z lastnostmi, nameščeni v notranjosti nape. Če ima

obtokom.

napa vtič, slednjega vstavite v vtičnico, ki je skladna z

veljavnimi predpisi in se nahaja na takem mestu, ki bo

dostopno tudi po vgradnji naprave. Če napa nima vtiča

(neposredna povezava na omrežje) ali se vtič nahaja na

takem mestu, ki po vgradnji naprave ne bi bilo dostopno,

Odzračevalna različica

namestite dvopolno stikalo, skladno s predpisi, ki zagotavlja

Hlapi so usmerjeni navzven po odvodni cevi, ki je pritrjena na

popoln izklop iz omrežja v pogojih prenapetostnega razreda

priključno prirobnico.

III, skladno s predpisi o inštalaciji.

Premer odvodne cevi mora biti enak premeru spojnega

Pozor! pred ponovnim priklopom tokokroga nape na omrežno

obročka.

napajanje in kontrolo pravilnega delovanja, vselej preverite, ali

Pozor! Odvodna cev ni priložena napi in jo je potrebno kupiti

je omrežni kabel pravilno nameščen.

ločeno.

V horizontalnem odseku mora biti cev rahlo nagnjena navzgor

Montaža

(približno 10°), tako da zrak lažje izhaja navzven.

Pred pričetkom namestitve:

Če je napa opremljena z oglenimi filtri, je slednje potrebno

Preverite, ali dimenzije kupljenega izdelka ustrezajo

odstraniti.

izbranemu prostoru namestitve.

Povežite napo s cevmi in odprtinami z vodoravnim odtokom

Odstranite filter/e z aktivnim ogljem, če je/so priložen/i

enakega premera kot je premer izhoda za zrak (spojna

(glejte tudi ustrezni odstavek). Namestite ga/jih le, če

prirobnica).

želite uporabiti napo v odzračevalni različici.

Uporaba cevi in odprtin z vodoravnim odtokom, ki imajo

• Prepričajte se, da v notranjosti nape (zaradi prevoznih

manjši premer, bo vplivala na zmanjšanje uèinkov sesanja in

razlogov) ni morebitnega priloženega materiala (na

moèno poveèala hrupnost.

primer, ovojnice z vijaki, garancije itd.); če je, ga

Zato za tako delovanje odklanjamo vsakršno odgovornost.

odstranite in shranite.

! Cevovod naj bo dolg toliko, kolikor znaša najmanjša

Če je mogoče, razstavite in odstranite omarice, ki se

nujna dolžina.

nahajajo pod in okrog območja namestitve nape, tako da

! Cevovod naj ima čim manj krivin (največji kot upogiba:

imate boljši dostop do stropa/stene, kamor bo napa

90°).

nameščena. V nasprotnem primeru pa kolikor je mogoče

! Izogibajte se izrazitim spremembam smeri cevovoda.

zaščitite omarice in vse dele, kjer bo potekala

! Notranjost cevovoda naj bo čim bolj gladka.

namestitev. Izberite ravno površino in jo prekrijte z

! Material, iz katerega je izdelan cevovod, mora biti

zaščito, kamor boste nato položili napo in priložene dele.

skladen z normativi.

Preverite tudi, da je v bližini območja namestitve nape (v

predelu, ki je dostopen tudi z montirano napo) na

razpolago električna vtičnica in da je mogoča povezava s

Obtočna različica

sistemom za zunanji odvod dimov (samo pri odzračevalni

Iz vsesanega zraka so pred ponovnim vnosom v prostor

različici).

odstranjeni maščoba in neprijetne vonjave. Pri uporabi nape v

Izvedite vsa potrebna zidarska dela (npr.: namestitev

tej izvedbi je potrebno namestiti dodatni filter na osnovi

električne vtičnice in/ali odprtine za prehod odvodne

aktivnega oglja.

cevi).

Napi so priloženi pritrdilni vložki, primerni za večji del

Inštalacija

sten/stropov. Vseeno pa se je treba obrniti na usposobljenega

Minimalna razdalja med podporno površino posod na kuhalni

tehnika, ki vam bo potrdil ustreznost materialov glede na vrsto

površini in spodnjim delom nape za kuhinjske prostore ne sme

stene/stropa. Stena/Strop morata biti dovolj trdna, da lahko

biti manjša od 45cm pri električnih štedilnikih in 65cm pri

prenašata težo nape.

plinskih ali mešanih štedilnikih.

Če je v navodilih za instalacijo plinskega kuhalnika napisana

V primeru prisotnosti stranskih plošè in/ali sten in/ali zidnih

večja razdalja, jo je treba tudi upoštevati.

omaric, preverite, da je dovolj prostora za namestitev nape in,

da je vedno možen enostaven dostop do upravljalne plošèe.

110

Delovanje

V primeru posebno visoke koncentracije dimov v kuhinji

uporabite najvišjo hitrost. Priporočamo vam, da prezračevanje

vključite 5 minut pred pričetkom kuhanja in ga pustite delovati

še približno 15 minut po končanem kuhanju.

Za izbiro funkcij nape zadošča dotakniti se ukazov.

Tipka vklop/izklop (ON/OFF) luči

Tipka za izbiro najvišje hitrosti

111

(sesalna moč)

– trajanje 5 minut – s ponovnim pritiskom se

vrnete na prejšnjo nastavitev.

Tipka za izbiro visoke hitrosti (sesalna moč)

Tipka za izbiro srednje visoke hitrosti (sesalna

moč) – utripajoči znak označuje, da je treba

oprati ali zamenjati ogleni filter. Ta signalizacija

j

e običajno dezaktivirana, za aktivacijo

istočasno pritisnite na tipki 1 in 2; sprva bo

utripala le tipka 1, nato pa obe, 1 in 2, v znak

aktivacije. Za dezaktivacijo signalizacije

ponovite postopek; sprva bosta utripali tipki 1

in

2, nato pa le tipka 1, v znak dezaktivacije.

Tipka za izbiro nizke hitrosti (sesalna moč) –

utripajoča označuje, da je treba oprati

maščobni filter.

Tipka izklop (OFF) motorja (stand by) –

Izklop elektronikePonastavitev

signalizacije pranja/zamenjave filtrov

IZKLJUČITEV (OFF) MOTORJA

Na kratko pritisnite za izklop motorja.

PONASTAVITEV SIGNALIZACIJE FILTROV

Po izvedbi vzdrževalnih del na filtrih, za 3

sekunde pritisnite na tipko, utripajoči LED 1

Vzdrževanje

Pozor! Pred vsakršnim ččenjem ali vzdrževanjem

izključite električno napajanje nape, tako da vtič izvlečete

iz vtičnice ali izklopite glavno stikalo.

Ččenje

Napa zahteva pogosto ččenje, tako zunaj kot znotraj.

Za ččenje uporabljajte krpo, navlaženo s tekočimi

nevtralnimi detergenti.

Izogibajte se uporabi izdelkov, ki vsebujejo abrazivne snovi.

NE UPOBLJAJTE ALKOHOLA!

Pozor: Neupoštevanje pravil za ččenje naprave in

zamenjavo filtrov predstavlja tveganje požarov. Zato vam

svetujemo, da sledite priporočenim navodilom.

Zavračamo vsakršno odgovornost za morebitno škodo na

motorju in požare, ki bi bili posledica neprimernega

vzdrževanja ali neupoštevanja zgornjih opozoril.

Plošče

Slika 13-23

Vzdrževanje plošče

Demontaža:

odločno izvlecite (SPODNJA STRAN) in obrnite navzgor.

Ččenje:

ploščo čistite enako pogosto kot maščobni filter; za

ččenje uporabite krpo, navlaženo z nevtralnim tekočim

detergentom.

Izogibajte se uporabi sredstev, ki vsebujejo abrazivne

delce. NE UPORABLJAJTE ALKOHOLA

Montaža:

ravnajte v nasprotnem vrstnem redu kot pri demontaži.

Pozor! Vedno preverite, ali je plošča dobro pritrjena na

svojem mestu.

Maščobni filter

Sl. 14-22

Zaustavlja maščobne delce, ki nastajajo pri kuhanju.

Očistiti ga je treba enkrat mesečno z ne agresivnimi čistilnimi

sredstvi, ročno ali v pomivalnem stroju pri nizki temperaturi in

kratkim ciklom pranja.

(maščobni filter) ali 2 (ogleni filter) bosta

S pranjem v pomivalnem stroju se maščobni filter lahko

prenehala utripati.

razbarva, toda njegove filtrirne značilnosti ostanejo

IZKLOP ELEKTRONIKE

nespremenjene.

Za 3 sekunde pritisnite na tipko, izključi se

Za demontažo maščobnega filtra povlecite odklopno ročico na

elektronika, ki upravlja napo.

vzmet.

Ta funkcija je uporabna pri ččenju nape.

Za ponovno vključitev elektronike zadošča

ponoviti postopek.

V primeru morebitnih nepravilnosti delovanja, preden se

obrnete na servisno službo, za vsaj 5 sekund izključite

električno napajanje naprave, tako da vtič izvlečete iz vtičnice

in ga nato ponovno vstavite. Če bi se nepravilno delovanje

nadaljevalo, se obrnite na servisno službo.

Ogleni filter (samo za obtočno različico)

Sl. 21

Zadržuje neprijetne vonjave, ki nastajajo pri kuhanju.

Filter z aktivnim ogljem se običajno zamaši po bolj ali manj

dolgotrajni uporabi, odvisno od tipa kuhinje in pogostosti

ččenja protimaščobnega filtra. Filter je treba zamenjati vsaj

vsake štiri mesece (ali kadar je to razvidno iz sistema za

ugotavljanje zamašitve filtrov, če je to predvideno na vašem

modelu).

Filter ni niti pralen niti obnovljiv.

Krožni ogleni filter

Na vsako stran namestite po en ogleni filter, tako da prekrijeta

obe zaščitni rešetki rotorja motorja, nato pa ročaj obrnite v

smeri urinega kazalca.

Za demontažo obrnite ročaj v nasprotni smeri urinega kazalca.

Zamenjava žarnic

Sl. 24

Izključite električno napajanje naprave.

Pozor! Preden se žarnic dotaknete, se prepričajte, ali so

hladne.

Zamenjajte pregorelo žarnico s tako enake vrste, katere tip je

naveden na nalepki ali v bližini same žarnice na napi.

1. Pritisnite na zaščitni pokrov žarnice in ga spustite, da se

odpre.

2. Zamenjajte pregorelo žarnico.

Uporabite le halogenske žarnice 20W max (G4), pri tem

pa pazite, da se jih z rokami ne bi dotaknili.

3. Ponovno zaprite zaščitni pokrov žarnice (zaskočna

pritrditev).

Če luč ne bi delovala, preverite pravilno vstavitev žarnic v

njihovo ležišče, preden se po pomoč obrnete na servisno

službo.

112

HR - Uputstva za montažu i za uporabu

Strogo se pridržavajte uputstava koje donosi ovaj

Kuhinjska napa se treba često čistiti i prati i izvana i iznutra

priručnik. Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualne

(BAREM JEDANPUT NA MJESEC, poštivajte sve ono što je

nezgode,smetnje ili požar na aparatu koji proizlaze iz

navedeno u uputstvima za održavanje koje donosi ovaj

nepoštivanja uputstava koje donosi ovaj priručnik. Kuhinjska

priručnik). Ne poštivanje propisa o čćenju nape i zamjene i

napa ima funkciju usisavanja dima i pare za vrijeme kuhanja

čćenja filtra povećava opasnost od požara. Ne

te je namijenjena samo kućanskoj uporabi.

upotrebljavajte niti ostavljajte kuhinjsku napu bez da ste

Vanjski izgled kuhinjske nape se može ponešto

pravilno montirali lampe jer postoji rizik od električnog udara.

razlikovati od onog što smo opisali i ilustrirali u crtežima

Otklanjamo bilo kakvu odgovornost radi eventualnih

ovog priručnika, ali u svakom slučaju uputstva za

neprilika,štete ili požara koje bi mogao izazvati aparat a koje

uporabu, održavanje iste i instalacija ostaju

proizlaze iz nepoštivanja uputstava koje donosi ovaj priručnik.

nepromijenjena.

Ovaj aparat je označen u skladu s Europskim pravilima

! Važno je sačuvati ovaj priručnik da biste ga mogli

2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment

konzultirati u svakom trenutku. U slučaja da prodate ovaj

(WEEE). Provjerite jeste li odveli na otpad ovaj proizvod u

proizvod , poklonite ili da se preselite uvjerite se da on

skladu s lokalnim pravilima, korisnik doprinosi sprečavanju i

bude uvijek zajedno sa proizvodom.

uklanjanju eventualnih negativnih posljedica za okolinu i za

! Pažljivo pročitajte uputstva: u njima se nalaze važne

zdravlje.

informacije o instalaciji, uporabi i sigurnosti.

! Ne izvršavajte nikakve mehaničke ili električne varijacije

(izmjene ) na proizvodu ili na cijevima za izbacivanje.

Ovaj simbol

na proizvodu ili na dokumentaciji koja ga

! Prije nego što počnete s instalacijom aparata, uvjerite se

prati govori da ovaj proizvod ne smije tretiran kao ostali

da nijedna komponenta nije oštećena. U suprotnom

kuhinjski otpad nego treba biti odveden na odgovarajući

slučaju, kontaktirajte trgovca i ne nastavljajte s

sabirni centar gdje se odbacuju električni i elektronski uređaji.

instalacijom.

Odbacite takve uređaje tako da se pridržavate lokalnih pravila

Napomena: Pojedinosti koje su označene znakom "(*)" su

za uklanjanje otpadaka. Za dobijanje daljnjih informacija o

opcionalni pribor koji se daje samo s određenim modelima ilii

odbacivanju ovakvih aparata, obratite se lokalnim uredima,

pojedinosti koje se ne prilažu jer ih trebate kupiti.

sabirnim mjestima za sakupljanje otpada ili trgovini u kojoj ste

kupili ovaj proizvod.

Upozorenja

Pozor! Ne priključujte aparat na električnu mrežu sve dok

Aparati dizajnirani, testirani i proizvedeni u skladu sa:

niste kompletno završili sa instaliranjem.

• Sigurnosnim propisima: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-

Prije bilo kakvog čćenja ili održavanja, iskopčajte kuhinjsku

31, EN/IEC 62233.

napu s električne mreže vadeći utikač ili isključujući opći

• Propisima o performansama: EN/IEC 61591; ISO 5167-1;

kućni prekidač/sklopku. Ovaj aparat nije namijenjen uporabi

ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13;

od strane djece ili osoba koje imaju smanjene fizičke,mentale

ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.

ili osjetne sposobnosti, i kojima nedostaje iskustva i saznanja

• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2;

osim ako oni nisu nadgledani i obučeni kako upotrebljavati

EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Savjeti za ispravnu

aparat od osoba koje su odgovorne za njihovu sigurnost.

uporabu u cilju smanjenja utjecaja na okoliš: Uključite

Trebate paziti na djecu da se ne igraju s aparatom . Na

kuhinjsku napu na minimalnu brzinu kada počnete s kuhanjem

upotrebljavajte nikada kuhinjsku napu bez da je pregrada ili

i držite je uključenom još nekoliko minuta nakon završenog

mrežica pravilno montirana! Ne upotrebljavajte NIKADA napu

kuhanja. Povećajte brzinu samo u slučaju velike količine dima

kao podlogu na koju ćete polagati predmete ukoliko to nije

i pare i koristite pojačanu brzinu (e) samo u ekstremnim

jasno naglašeno. Prostorija treba imati dovoljno

situacijama. Zamijenite ugljen filtar/e samo kada je to

provjetravanje, kada je kuhinjska napa upotrebljavana

potrebno da biste održali učinkovitost smanjenja neugodnih

istovremeno s drugim aparatima na plinski pogon ili na drugo

mirisa. Očistite filtar(e) za odstranjivanje masnoće kada je to

gorivo. Zrak koji se usisava ne smije biti proveden u cijev koja

potrebno za održavanje dobre učinkovitosti tog istog filtera.

se koristi za izbacivanje dimova koje proizvode ostali aparati

Koristite maksimalni promjer sustava dimovoda navedenog u

na plinski pogon ili drugo gorivo. Strogo se zabranjuje

ovom priručniku da biste optimizirati učinkovitost i smanjili

pripremanje hrane na plamenu ispod nape. Korištenje

buku.

nekontroliranog plamena je štetno za filtre te može izazvati

UPOZORENJE! Neinstaliranja vijaka i zakovica u skladu s

požar ,u svakom slučaju bi ga trebalo izbjegavati. Držite pod

ovim uputama može stvoriti rizik od električne opasnosti.

kontrolom postupak pri prženju kako biste izbjeglii da se

pregrijano ulje zapali. Neki dijelovi se mogu znatno zagrijati

kada se koriste zajedno sa aparatima za kuhanje.

Što se tiče tehničkih mjera kojih se treba pridržavati s obzirom

na dimove, strogo se pridržavajte pravilnika nadležnih lokalnih

vlasti .

113

Korištenje

Povezivanje s električnom strujom

Kuhinjska napa je napravljena kako bi se koristila u usisnojj

Napon mreže treba odgovarati naponu koji je naveden na

verziji s vanjskim pražnjenjem (evakuacijom) ili pomoću filtra

etiketi karakteristika koji se nalazi u unutrašnjosti kuhinjske

koji kruži u unutrašnjosti prostorije

nape.Ukoliko ima utikač, povežite kuhinjsku napu s jednim

utikačem koja je u skladu s propisima na snazi i koji je

postavljen na pristupačnom mjestu čak i nakon instalacije.

Ako nije opremljen utikačem (direktno povezivanje s mrežom)

Verzija za isisivanje

ili utikač nije postavljen na pristupačnom mjestu, čak i nakon

Para se izbacuje vani uz pomoć cijevi za odsis koja se

instalacije postavite dvopolan prekidač koji je u skladu s

pričvršćuje za spojnu prirubnicu.

propisima i koji osigurava kompletno iskopčavanje s mreže u

Dijametar cijevi za odsis treba biti jednak dijametru karike za

uvjetima kategorije br.3 o previsokom naponu , u skladu s

povezivanje.

pravilima o instalaciji.

Upozorenje! Cijev za odsis nije priložena s opremom te se

Upozorenje! Prije nego što ponovno povežete kružni put

treba kupiti.

kuhinjske nape s napajanjem mreže te provjerite pravilno

U vodoravnom dijelu, cijev se treba lagano podizati prema

funkcioniranje , uvijek dobro kontrolirajte je li kabl mreže bio

gore ( otprilike 10°) na način da izbaci što je lakše moguće

pravilno montiran.

zrak prema vani.

Ako je kuhinjska napa opremljena karbonskim filterima, oni se

Montaža

trebaju ukloniti.

Prije nego što počnete s postavljanjem:

Povežite kuhinjsku napu i otvore za izbacivanje na zidu s istim

Provjerite da li proizvod koji ste kupili ima dimenzije koje

promjerom otvora za zrak (spojna prirubnica).

su prikladne zoni koju ste odabrali.

Korištenje cijevi i otvora za izbacivanje na zidu koje imaju

Uklonite aktivni/e karbonski/e filtar/e ukoliko je/su

manji promjer će smanjiti sposobnost usisavanje te će dovesti

priložen/i (vidi i paragraf koji se odnosi na to). On/i se

do znatnog povećanja buke.

treba/ju ponovo montirati samo ukoliko koristite kuhinjsku

Stoga otklanjamo bilo koju odgovornost u svezi onoga što

napu u verziji koja filtrira.

smo gore naveli.

Provjerite da se u unutrašnjosti nape ne nalaze( radi

! Koristite cijev koja ima minimalnu neophodnu duljinu.

praktičnijeg prijevoza opremni materijal (na primjer

! Koristite cijev koja ima minimalni mogući broj zavoja

vrećice s vijcima, garancije itd) , to eventualno uklonite i

(maksimalni kut zavoja: 90°).

sačuvajte.

! Izbjegavajte drastične promjene dijametra cijevi.

Ukoliko je moguće razdvojite i uklonite namještaj koji je

! Koristite cijevi koje imaju što je moguće glađu

ispod ili u blizini zone na koju se postavlja kuhinjska napa

unutrašnjost.

kako bi se olakšao pristup stropu ili zidu na koji se

! Materijal od kojeg je napravljena cijev treba biti odobren

postavlja napa. Ukoliko to nije moguće, zaštitite na

propisima.

najbolji mogući način namještaj i sve ono što bi moglo biti

oštećeno prilikom postavljanja nape. Izaberite ravnu

površinu i pokrijte je zaštitnim pokrivačem jer ćete tamo

Filtracijska verzija

prisloniti kuhinjsku napu i opremni materijal.

Usisavani zrak će se očistiti od masnoća te će se ponovno

Uvjerite se da se u blizini zone u kojoj ćete instalirati

vratiti u prostoriju. Da biste koristili kuhinjsku napu u ovoj

kuhinjsku napu (u zoni u kojoj je moguć pristup i kad ste

verziji potrebno je instalirati dodatni sustav za filtraciju na

završili s montiranjem nape) nalazi i utikač za struju i da

osnovi aktivnih karbonskih filtara.

je moguće povezati se s uređajem za izbacivanje dimova

vani (samo Usisna verzija).

Obavite sve potrebne zidarske radove ( na primjer:

Postavljanje

instaliranje jednog utikača za struju i/ili otvora za prolazak

Minimalna udaljenost između podloge za posude na uređaju

ispušne cijevi).

za kuhanje i najnižeg dijela kuhinjske nape ne smije biti niža

od 45cmkada se radi o električnim štednjacima ,a 65cmu

Kuhinjska napa ima komadiće za pričvršćivanje koji su

slučaju plinskih štednjaka ili mješovitih.

prikladni za skoro sve zidove ili stropove. Pored svega toga je

Ukoliko uputstva za instalaciju aparata na plin govore da je

potrebno se obratiti kvalificiranom stručnjaku koji će utvrditi

potrebno održavati veću udaljenost, trebate ih se pridržavati.

prikladnost materijala vrsti zida ili stropa. Zid ili strop treba biti

dovoljno čvrst kako bi podnio težinu kuhinjske nape.

U slučaju postojanja panela i/ili zidova i/ili bočno visećeg

namještaja, kontrolirajte je li dovoljan prostor da bi se

postavila kuhinjska napa te je li u svakom trenutku

jednostavan i moguć pristup komandnoj ploči.

114

Funkcioniranje

Upotrebljavajte veću brzinu u slučaju velikog prisustva pare u

kuhinji. Savjetujemo da uključite usisavanje 5 minuta prije

nego što počnete s kuhanjem i da ostavite da djeluje nakon

što ste završili s kuhanjem za još otprilike 15 minuti. Da biste

odabrali funkcije kuhinjske nape dovoljno je da lagano

dotaknete napravu.

Tipka UKLJUI / ISKLJUI svjetlo

Tipka za odabir brzine

115

(jačine usisivanja)

intenzivna - trajanje 5 minuta –

pritisnite još

j

edanput kako biste se vratili na prijašnju

impostaciju.

Tipka za odabir brzine (snaga usisavanja)

visoka

Tipka za biranje brzine (snaga usisavanja)

srednja- kada svijetli pokazuje vam da trebate

oprati ili zamijeniti karbonski filtar.Ova funkcija

j

e u normalnim okolnostima isključena, ako je

želite aktivirati pritisnite istovremeno tipke broj

1 i 2, prije će svijetliti samo tipka 1, a poslije će

svi

j

etliti obje tipke 1 i 2 da bi vam dali do znanja

da ste ih aktivirali. Ponovite isti postupak kako

biste deaktivirali signaliziranje, prije će svijetliti

tipke 1 i 2, a poslije će svijetliti samo tipka 1

kako bi vas obavijestila o deaktivaciji.

Tipka za biranje brzine

(snaga usisavanja)

niska – kada svijetli pokazuje vam da trebate

oprati filtar za uklanjanje masnoće.

Tipka ISKLJUČI motor (stand by) –

Isključivanje Elektronike - Reset koji

signalizira pranje / zamjenjivanje filtara.

ISKLJUČI MOTOR

Pritisnite ukratko kako bi ugasili motor.

RESET KOJI SIGNALIZIRA FILTRE

Nakon što ste obavili postupak održavanja

filtara, pritisnite 3 sekunde tipku, svijetleći led 1

(filtar za uklanjanje masnoće ) ili 2

( karbonski

filtar) prestaju svijetliti. ISKLJUČENJE

ELEKTRONIKE Pritisnite 3 sekunde tipku,

isključuje elektronski dio koji upravlja

kuhinjskom napom. Ova funkcija je vrlo korisna

za vrijeme operacije čćenja proizvoda.

A

Održavanje

Upozorenje! Prije bilo kakvog postupka čćenja ili

održavanja, iskopčajte kuhinjsku napu od napajanja

strujom na način da izvadite utičnicu ili isključite opći

prekidač kuće.

Čćenje

Kuhinjska napa se treba često čistiti ( barem isto tako često

kao i filtri za uklanjanje masnoće), u unutrašnjosti i izvana.

Koristite ovlaženu krpu s neutralnim deterdžentima u tekućem

stanju.

Izbjegavajte uporabu proizvoda koji bi mogli grebati.

NE KORISTITE ALKOHOL!

Pozor: Nepoštivanje pravila o čćenju aparata i pravila o

zamjeni filtara povećava rizik od požara. Stoga se preporučuje

poštivanje sugeriranih uputstava.

Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualne kvarove na

motoru, požar izazvan neodgovarajućim održavanjem ili

nepoštivanjem navedenih upozorenja.

Ploča

Slika 13-23

Održavanje ploče

Razmontaža:

odlučno izvadite (DONJA STRANA) i okrenite prema

gore.

Čćenje:

ploča se treba čistiti onoliko često koliko često se čisti i

filtar za odstranjivanje masnoće, koristite krpu ovlaženu

tekućim neutralnim deteržentima.

Izbjegavajte korištenje proizvoda koji grebu. NE

KORISTITE ALKOHOL!

Montaža :

postupite na suprotan način u odnosu na razmontažu.

Pozor! Uvjerite se da je ploča dobro pričvršćena na

svojem mjestu.

Filtar za masnoću

Slika 14-22

Zadržava čestice masnoće koje se stvaraju prilikom

kuhanja.

Taj filtar morate čistiti jednom mjesečno, upotrijebivši

neagresivne deterdžente, bilo ručno ili u stroju za pranje

posuđa, u kojem slučaju morate izabrati program pranja s

kratkim ciklusom i na niskoj temperaturi.

Ako ga perete u stroju za posuđe, možda ćete opaziti manju

promjenu ili gubitak boje, što ni u kom slučaju ne utječe na

učinkovitost filtra.

Da biste skinuli filtar za uklanjanje masnoće povucite ručicu

ko želite opet uključiti elektronski dio, dovoljno

na opruge koja se otkvači.

je da ponovite operaciju.

U slučaju eventualnih anomalija prilikom funkcioniranja , prije

nego što se obratite tehničkom servisu iskopčajte barem 5

sekundi aparat s električne mreže vadeći utikač i onda ga opet

uključite. U slučaju da se te anomalije javljaju i ubuduće,

obratite se tehničkom servisu.

Karbonski filtar (samo za filtracijsku verziju)

Slika 21

Zadržava neugodne mirise koji se stvaraju prilikom

kuhanja.

Do zasićenosti ugljenog filtera dolazi nakon više manje

produže upotrebe, ovisno o vrsti kuhinje i redovitosti čćenja

filtera za masnoću. U svakom slučaju, kartušu treba zamijeniti

najviše svaka četiri mjeseca (ili kad sustav za pokazivanje

zasićenosti filtera – ako postoji na modelu kojeg posjedujete –

ukaže na potrebu za tim).

NE može se niti oprati, niti obnoviti.

Kružni karbonski filtar

Postavite po jedan sa svake strane na način da pokrije obje

zaštitne rešetke pokretača motora pa onda okrećite u smjeru

kazaljki na satu.

Što se tiče razmontaže okrećite u smjeru suprotnom od

smjera kazaljki na satu.

Zamjena Lampe

Slika 24

Iskopčajte aparat s električne mreže.

Pozor! Prije nego što dodirnete lampe provjerite jesu li se

ohladile.

Zamijenite oštećenu lampu novom ali istog tipa na način

naveden na etiketi sa značajkama ili pored same lampe na

kuhinjskoj napi.

1. Pritisnite rasvjetno tijelo te ga otpustite da biste otvorili.

2. Zamijenite oštećenu lampu.

Koristite samo halogene lampe od maks. 20W (G4),

pazeći da ih pri tome ne dodirnete rukama.

3. Zatvorite rasvjetno tijelo ( pričvršćuje se na trzaj-skok).

Ako vam ne bude funkcionirala rasvjeta, kontrolirajte jeste li

pravilno stavili lampu prije nego što pozovete tehnički servis

116

TR - Montaj ve kullanım talimatları

Bu el kitabında belirtilen talimatlara adım adım riayet

sunulan bakım talimatları ile uyum içinde ilerlemek için

ediniz. Üretici, bu el kitabında yar alan talimatlara riayet

gereklidir). Davlumbaz ve filtre ile ilgili talimatlara uyulmaması

etmemekten kaynaklanan olası arızalara, sebep olunan hasar

yangın riskine neden olur. Olası elektrik şoklarından

veya yangınlara ilişkin hiçbir sorumluluk kabul etmez.

kaçınmak için lamba düzgün biçimde takılmadan davlumbazı

Davlumbaz yemek pişirilirken ortaya çıkan duman ve buharın

kullanmayın veya bu durumda bırakmayın. Üretici, bu el

çekilmesi amacıyla ve sadece evlerde kullanılmak üzere

kitabında yer alan talimatlara uyulmamasından kaynaklanan

tasarlanmıştır.

cihaz arızaları, hasarları ve yangınlara kar

şı sorumluluk kabul

Kullanma kılavuzunda gösterilen şekillere nazaran

etmez. Bu cihaz, 2002/96/EC sayılı Avrupa Atık Elektrik ve

davlumbazın farklı fonksiyonları olabilir, fakat kullanma

Elektronik Ekipman Yönergesi (WEEE) uyarınca

tâlimatı, bakımı ve montajı aynı şekilde kalıyor.

işaretlenmiştir. Bu ürünün uygun bir şekilde atılmasını

! Bu kullanım kulavuzunu ileride ihtiyaç duyulabilecek her

sağladığınız takdirde, çevre ve insan sağlığıısından söz

anda başvurulabilmesi için muhafaza etmek önemlidir.

konusu ürünün uygunsuz bir şekilde işleme tabi tutulması

Ürünün satılması, başkasına verilmesi yada taşınması

sonucu ortaya çıkabilecek olası olumsuz etkileri önlemiş

esnasında bu kullanım klavuzunun da ürün ile birlikte

olacaksınız.

kalmasına özen gösteriniz.

Ürün ya da ürün ile beraber verilen belgeler üzerinde bulunan

! Talimatları dikkatle okuyunuz: Kurulum, kullanım ve

güvenlik ile ilgili çok önemli bilgiler içerir.

! Gerek ürün üzerinde gerek ise tahliye kanallarında ne

sembolü, bu cihazın evsel bir atık olarak görülmemesi

elektriksel ne de yapısal tadilatlar yapmayızınız.

gerektiğine işaret eder. Cihaz, bu tip elektrikli ve elektronik

! Cihazin kurulumuna başlamadan önce tüm parçaların

cihazların atıldığı dönüşümlü toplama noktasına teslim

kullanılabilir halde olduğunu kontrol ediniz. Aksi takdirde

edilmelidir. Atıkları yok etme işlemi, atık yok etme konusunda

üreticiyle irtibata geçip kuruluma devam etmeyiniz.

çevre ile ilgili mevcut yerel düzenlemeler doğrultusunda

Not: “(*)” ile işaretli elemanlar opsiyonel aksesuarlar olup

gerçekleştirilmelidir.Bu ürünün geri dönüşüm koşulları

sadece satın alınacak bazı model veya elemanlarla birlikte

hakkında ayrıntılı bilgi için, hudutları içinde bulunduğunuz

temin edilir.

belediyenin ilgili dairesine, atık yok etme servisine veya

ürünün satıcısına danışın.

Dikkat

UYARI! Kurulum işlemi tamamlanıncaya kadar cihazı fişe

Bu aygıt aşağıda belirtilenlere göre tasarlanmış, test edilmiş

takmayın.

ve üretilmiştir:

Her türlü temizlik veya bakım işleminden önce, davlumbazın

• Güvenlik: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC

fişini çekmek veya evin ana şalterine olan bağlantısını kesmek

62233.

suretiyle davlumbazın elektrik bağlantısını kesin.

• Performans: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO

Cihaz, gözetim altında bulunmadıkları veya güvenliklerinden

5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741; EN

sorumlu bir şahıs tarafından cihazın kullanımıyla ilgili eğitim

50564; IEC 62301.

almadıkları sürece, çocuklar veya yetersiz fiziksel, duyusal

• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2;

veya akli yeteneğe sahip kişiler ya da tecrübe veya teknik bilgi

EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Çevre üzerine etkiyi

eksikliği olan şahıslar tarafından kullanılacak şekilde

azaltmak amacıyla doğru bir kullanım için öneriler: Pişirmeye

tasarlanmamıştır. Çocuklar, cihazla oynamadıklarından emin

başlarken davlumbaz

ı minimum hızda ÇALIŞTIRINIZ ve

olmak için izlenmelidir. Rahatsı

z edici bir sürtünme sesi

pişirme işlemi bittikten sonra birkaç dakika daha çalışır

duyulmaksızın takılan davlumbazları asla kullanmayın!

konumda bırakınız. Hızı yalnızca fazla miktarda duman ve

Davlumbaz, özellikle belirtilmedikçe ASLA destek yüzeyi

buhar varsa arttırınız ve takviye hızı(ları) yalnızca uç

olarak kullanılmamalıdır. Mutfak davlumbazı, diğer yanma

durumlarda kullanınız. İyi bir koku azaltma etkinliğinin

gazları veya yakıtları kullanan cihazlarla birlikte kullanıldığında

korunması için gerektiğinde karbon filtreyi(leri) değiştiriniz. İyi

oda yeterli şekilde havalandırılmalıdır. Emilen hava, gaz veya

bir yağ filtresi etkinliğinin korunması için gerektiğinde yağ

diğer yakıtları yakan cihazların ürettiği dumanların atılması için

filtresini(lerini) temizleyiniz. Etkinliğini optimize etmek ve

kullanılan bir boruya verilmemelidir. Davlumbazın altında

gürültüyü en düşük seviyeye indirmek için bu kullanım

alevli pişirme kesinlikle yasaktır. Açığa çıkan alevlerin

kılavuzunda belirtilen maksimum kanal sistemi çapını

filtrelere zarar vermesi ve yangın riski açısından açık alevden

kullanınız.

sakının. Her türlü kızartma, yağın aş

ırı kızmasını ve

DIKKAT! Bu talimatlara uygun olarak, montaj için vida ve

alevlenmesini engelleyecek şekilde dikkatle yapılmalıdır.

diğer parçaların yerle

ştirilmemesi elektrik sisteminde tehlikeye

Erişilebilir parçalar, pişirme cihazarı ile kullanıldıklarında sıcak

yol açabilir.

olabilirler. Duman tahliyesi için kabul edilen teknik ve güvenlik

önlemler söz konusu olduğunda, yetkili makamlar tarafından

sunulanları yakından takip etmek önemli bir husustur.

Davlumbaz, hem içten hem dıştan düzenli olarak

temizlenmelidir (AYDA EN AZ BİR DEFA, bu el kitabında

117

Kullanım

Elektrik bağlantısı

Davlumbaz, havayı dışarı atıcı veya filtre edici model olarak

Ana güç kaynağı davlumbazın içinde yer alan plakada

tasarlanmıştır.

belirtilen değere uygun olmalıdır. Davlumbazı varsa bir fiş ile

mevcut düzenlemelere uygun bir prize takıp erişilebilir bir

alana yerleştiriniz. Kurulumdan sonra da eğer cihazın fişi yok

ise (doğrudan şebeke bağlantısı) veya priz erişilebilir bir yerde

Aspiratörlü model

değilse, aşırı akım kategorisi III ile ilgili koşullar altında ana

Yemek buharları, bağlantı falanjına sabitlenmiş bir tahliye

kablonun bağlantısının tamamen kesilmesini sağlayan,

borusu sayesinde dışarıya atılırlar.

standartlara uygun çift kutuplu bir anahtar kullanın.

Tahliye borusunun çapı bağlantı halkasının çapına eşit

Uyarı: Davlumbazı ana güç kaynağına yeniden bağlamadan

olmalıdır.

ve etkin şekilde çalıştığını kontrol etmeden önce, ana güç

Dikkat! Tahliye borusu ürün ile birlikte tedarik edilmez. Ayrıca

kaynağı kablosunun düzgün takıl

ıp takılmadığını denetleyin.

satın alınmalıdır.

Yatay satıhda boru, havayı dışarıya kolayca taşıyabilmesi için

Montaj

yukarı doğru hafif bir açıya sahip olmalıdır ( yaklaşık 10°).

Montaja başlamadan önce:

Eğer davlumbazın karbon filtreleri var ise bunlar

• Satın alınan ürünün seçilen montaj alanı için uygun

çıkartılmalıdır.

boyutta olup olmadığını kontrol edin.

Davlumbazı duvardaki çık

ış borularına ve ağızlarına

Varsa aktif karbon (*) filtresini çıkarınız (ilgili paragrafa

bağlayınız. Diametresi hava çıkışıyla aynı olmalıdır (bağlantı

bakınız). Bu/bunlar sadece davlumbazı filtreli model

halkası).

olarak kullanmak isterseniz monte edilecektir.

Boruların ve duvardaki az çaplı çıkış borularının emme

• (Nakliye ısından) davlumbazın içinde başka

gücünün iyi çalışmasını azaltır ve gürültüyü büyük ölçüde

malzemelerin (örn. vida paketi (*), garanti kartı (*) vs)

arttırır.

bulunup bulunmadığını kontrol ederek bunları çıkarın ve

Dolayısıyla bu konuyla ilgili hiçbir mesuliyet kabul edilmez.

ayrı bir yerde muhafaza edin.

! Mümkün olan en kısa boyda tahliye borusu kullanın

Mümkünse, arka duvara / tavana daha kolay ulaşmak için

! En az sayıda dirseğe sahip boru kullanın (Maksimum

kabin kapısından bağımsız veya sürgülü ocağı ayırın ve

dirsek açısı: 90°).

kenara çekin. Bu olmazsa, hasar ve pislikten korumak

! Borunun kesitinin ( genişliğinin ) ani olarak

için tezgah, ocak veya fırın üstüne kalın koruyucu bir örtü

değişmesinden kaç

ının.

örtün. Cihazı kurmak için düz bir yüzey seçin. Yüzeyi

! İç yüzeyi mümkün olan en pürüzsüz boruyu tercih edin.

koruyucu bir örtü ile örtün ve bütün tenteli davlumbaz

! Borunun yapıldığı malzeme yasaların onayladığı türden

parçalarını ve hırdavatı içine koyun.

olmalıdır.

• Ayrıca, davlumbazın monte edildiği alanda (ayrıca

davlumbaz monte edildikten sonra erişilebilen alanda) bir

prizin bulunup bulunmadığını ve davlumbazı dışarıya

bağlamanın (sadece aspiratörlü model) mümkün olup

Filtreli model

olmadığını kontrol edin.

Aspire edilen hava, odaya tekrar aktarılmadan önce içerdiği

Gerekli bütün duvar işlerini bitirin (örn. prizin takılması

kokusundan ve yağdan arıtılacaktır. Bu versiyonda davlumbaz

ve/veya tahliye borusunun geçmesi için delik

kullanmak için aktif karbon bazlı bir filtre sisteminin takılması

bırakılması).

gerekir.

Davlumbazın birçok duvar/tavan tipinde sıkılmasını sağlamak

Kurulum

üzere geniş dübeller verilmiştir. Bununla birlikte, ehil bir

Ocağın üzerindeki pişirme kapları için destek yüzeyleri ile

teknisyen duvar/tavan tipine göre malzemelerin uygunluğunu

ocak davlumbazının en alçak kısmı arasındaki minimum

onaylamalıdır. Duvar/tavan davlumbazın ağırlığını taşıyacak

mesafe, elektrikli ısıtıcılardan 45cm, gaz veya gazla-elektrikle

güçte olmalıdır. Cihazı, fayans, s

ıva veya silikon yüzeye

çalışan ocaklardan 65 cm’den az olmamalıdır.

monte etmeyiniz. Yalnızca duvara monte ediniz.

Gazlı ocakların kurulumuyla ilgili olarak talimatlarda daha fazla

mesafe belirtiliyorsa, buna bağlı kalınmalıdır.

Panel ve/veya yan duvar ve/veya mobilya varsa, davlumbazın

montajı için yeterince yer olup olmadığını ve kontrol paneline

rahatça erişilebilineceğini kontrol ediniz.

Çalıştırma

118

Mutfakta aşırı buhar oluşması halinde yüksek emme hızından

yararlanınız. Yemek pişirmeye başlamadan önce ocak

davlumbazı emme ünitesinin 5 dakika açık tutulması, pişirme

esnasında ve pişirme işlemi sona erdikten sonra ise 15 dakika

daha çalışır durumda bırakılması önerilir. Davlumbaz

özelliklerini seçmek için kontrollere dokunun.

Aydınlatma AÇIK/KAPALI tuşu

Yüksek hız seçim tuşu (emme gücü) –

119

süresi

5 dakika – tekrar bastığınızda önceki ayara

döner.

Yüksek hız seçim tuşu (emme gücü).

Orta hız seçim tuşu (emme gücü) –

yanıp

sönmeye başladığında karbon filtrenin

yıkanması veya değiştirilmesi gerektiğini

bildirir. Bu sinyal normalde devre dışıdır. 1 ve

2 tuşlarına aynı anda basarak bu özelliği

etkinleştirebilirsiniz. Önce yalnızca 1. tuş

yanıp söner, ardından 1 ve 2. tuşlar birlikte

yanıp sönerek etkinleştirildiğini bildirirler. Aynı

işlemi tekrarlayarak sinyal özelliğini

kapatabilirsiniz. Önce 1 ve 2. tuşlar birlikte

yanıp söner, ardından 1. tuş yanıp sönerek

devre dışı kaldığını bildirirler.

şük hız seçim tuşu (emme gücü) –

yanıp

sönmeye başladığında yağ filtrelerinin

yıkanması gerektiğini bildirir.

Motor KAPATMA tuşu (hazırda bekleme) –

elektronik devreleri devre dışı bırakır –

filtre

yıkama/değiştirme sinyallerini sıfırlar. MOTOR

KAPALI

Motoru kapatmak için kısa süreyle bu tuşa

basın. FİLTRE SİNYALLERİNİ SIFIRLAMA

Filtrelerin bakımını yaptıktan sonra bu tuşu 3

saniye basılı tutun. Yanıp sönen 1 (yağ

filtreleri) veya 2. (karbon filtre) LED lamba

yanıp sönmeyi keser. ELEKTRONİK

DEVRELERİN DEVRE DIŞI BIRAKILMASI

Tuşu 3 saniye basılı tutun. Davlumbazın

elektronik devreleri devre dışı kalır. Bu özellik,

ürünü temizlerken oldukça yararlıdır.

Bakım

DİKKAT! Herhangi bir bakım işlemini gerçekleştirmeden

önce, davlumbazı elektrik şebekesinden ayırınız.

Cihaz bir fiş ve soketle bağlı ise, fiş prizden çekilmelidir.

Temizleme

Davlumbazın içi ve dışı düzenli olarak (en az yağ filtrelerinin

bakımı için gerçekleştirdiğiniz sıklıkta) temizlenmelidir.

Ilık suya batırılmış bir bez ve nötr sıvı deterjanla temizleyiniz.

Aşındırıcı ürünler kullanmayınız. ALKOL KULLANMAYINIZ!

Uyarı: Davlumbaza ilişkin temel temizleme talimatlarının

yerine getirilmemesi ve filtrelerin değiştirilmemesi yangına

neden olabilir.

Bu nedenle, söz konusu talimatlara uymanızı öneririz.

Üretici, uygun olmayan bakımdan veya yukarıda belirtilen

güvenlik tavsiyelerine uymamaktan kaynaklanan motor veya

yangın hasarı konusunda sorumluluk kabul etmez.

Çevrel emme paneli

Şekil 13-23

Panonun bakımı

Sökülmesi:

Kararlı bir şekilde ( ALT TARAFI ) çekip çıkartın ve yukarı

doğru döndürün.

Temizlenmesi:

Emme panosu yağ filtreleri ile aynı sıklıkla temizlenmelidir.

Sıvı nötür deterjan ile nemlendirilmiş bir bez kullanın.

Aşındırıcı içeren ürün kullanmaktan kaçının. ALKOL İLE

TEMİZLİK YAPMAYIN!

Takılması :

Sökme işlemi sırasında yaptıklarınızı bu kez tersden yapın.

Dikkat! Panonun yerine tam olarak oturmuş ve sabitlenmiş

olduğundan emin olun.

Yağ filtresi

Şekil 14-22

Pişirme sonucu oluşan yağ taneciklerini tutar.

Yağ filtresi, ayda bir asitsiz deterjanla, elde veya düşük ısı ve

kısa devreye programlanmış bir bulaşık makinesinde

temizlenmelidir. Bulaşık makinesinde yıkandığında, yağ

filtresinin rengi hafifçe solabilir, ancak bu filtreleme

kapasitesini etkilemez.

Yağ filtresini çıkarmak için yay bırakma kolunu çekin.

Kömür filtresi (yalnızca filtreli modellerde)

Şekil 21

Filtre, pişen yemeğin neden olduğu rahatsız edici kokuları

emer.

Az çok uzun süreli kullanımdan sonra pişirme türüne ve yağ

filtresinin düzenli temizlenip temizlenmediğine bağlı olarak

karbon filtre doymuş olabilir. Her halükarda, kartuşu en

Elektronik devreleri devreye sokmak için

azından her dört ayda bir (veya modelde bulunuyorsa filtre

işlemi tekrarlayın.

doygunluk gösterge sistemi filtrenin değiştirilmesi gerektiğini

gösterdiği zaman) değiştirmek gerekir.

Davlumbaz doğru şekilde çalışmadığında fişini çekerek

Karbon filtre yıkanmaz ve yeniden kullanılabilir hale

elektrik bağlantısını 5 saniye kadar kesin. Ardından Teknik

getirilemez.

Servisle bağlantı kurmadan önce fişi tekrar prize takıp bir kez

daha çalıştırmayı deneyin.

Sirküler karbonlu filtre

Motör pervanesinin koruma kafeslerinin yanlarına bir adet

yerleştiriniz, daha sonra parçayı saat yönünde çeviriniz.

Demontaj için parçayı saat yönünün tersine çeviriniz.

Lambaları değiştirme

Şekil 24

Davlumbazın elektrik bağlantısını kesin.

Uyarı! Ampullere dokunmadan önce, soğuduklarından emin

olun.

Çalışmayan ampulu, etiketin üzerinde veya davlumbaz

ampulunun yanında belirtildiği gibi, aynı tipten bir ampul ile

değiştiriniz.

1. lamba koruyucu kapağına basıp, açmak için serbest

bırakınız.

2. Hasarlı ampulü yenisiyle değiştiriniz.

Yalnızca en fazla.2 watlık halojen ampul kullanınız,

ampullere elinizle dokunmadığınızdan emin olunuz.

3. Lamba koruyucu kapağını kapatınız (kapak çarparak

kapanır).

Lambalar yanmıyorsa, teknik desteği çağırmadan önce

duylarına düzgün ş

ekilde oturduklarından emin olunuz.

120