Elica VERTIGO – страница 6
Инструкция к Вытяжке Elica VERTIGO

LV - ierīkošanas un izmantošanas instrukcija
Stingri sekot instrukcijām, kas atrodas šajā rokasgrāmatā.
rokasgr
āmatas tehniskās apkalpošanas instrukcijās).
Netiek uzņemta jebkāda atbildība par iespējamām grūtībām,
Gaisa nosūcēja tīrīšanas, filtru nomainīšanas un tīrīšanas
kaitējumiem vai ugunsgrēkiem, kas var notikt ierīcei šīs
normu neieverošana provocē ugunsgrēka risku.
rokasgrāmatas instrukciju neievērošanas gadījumā. Gaisa
Neizmantot vai neatstāt gaisa nosūcēju bez pareizi ierīkotām
nosūcējs tika izveidots, lai iesūktu ēdiena gatavošanas dūmus
spuldzēm iespējamā elektriskā trieciena riska dēļ.
un tvaikus un ir domāts tikai izmantošanai mājās apstākļos.
Tiek noraidīta jebkura atbildība par iespējamiem kaitējumiem,
Gaisa nosūcējam var būt estētieskie defekti, nekā tas ir
neērtībām vai ugunsgrekiem, kurus provocēja ierīce, gadījumā
uzrādīts šīs gramatiņas attēlos, bet jebkurā gadījumā,
kad netika ievērotas šīs rokasgrāmatas instrukcijas.
lietošanas, tehniskās apkopes un instalācijas instrukcijas
Šī ierīce atbilst Eiropas Direktīvai 2002/96/EC, Waste
paliek tā
das pašas.
Electrical And Electronic Equipment (WEEE). Pārliecinoties,
! Ir svarīgi saglabāt šo rokasgrāmatu, lai varētu ar to
vai šis produkts tiek izmests ārā pareizā veidā, izmantotājs
konsultēties jebkurā brīdī. Pārdošanas, nodošanas vai
veicina izvairīšanos no negatīvajām sekām apkārtējai videi un
pārbraukšanas gadījumā, pārliecināties, ka paliek kopā
veselībai.
ar produktu.
! Uzmanīgi izlasīt instrukcijas: ir svarīga informācija par
installēšanu, lietošanu un drošību.
Simbols
uz produkta vai uz pievienotās dokumetācijas
! Neveikt elektriskas vai mehāniskas izmaiņas uz produkta
nozīmē, ka ar šo produktu nav jārīkojas, kā mājas atkritumam,
vai izlādes caurulēm.
bet tas ir jānogādā uz tam domātu savākšanas punktu, kur
! Pirms sākt ierīces instalāciju, pārbaudīt, ka neviena
atkārtoti izlieto elektriskās un elektroniskās ierīces. Tas ir
sastāvdaļa nav bojāta. Pretējā gadījumā, sazināties ar
jāizmet, respektējot vietējos likumus, kas attiecas uz atkritumu
pārdevēju un neveikt instalāciju.
aizvākšanu. Pēc papildus informācijas par produkta
Piezīme:
Īpašas detaļas ar simbolu (*) ir opcionāli piederumi,
izmantošanu, apstrādi un atkārtotu izlietošanu, ir jāgriežas
kuri tiek piegādāti tikai ar dažiem modeļiem, vai detaļas, kuras
vietējā iestādē ,kas nodarbojas ar attiecīgo jautājumu,
nav piegādātas un, kuras ir jāiegādājās.
atkritumu atkārtotās izlietošanas servisu, vai uz veikalu, kur
produkts tika iegadāts.
Drošības brīdinājumi
Uzmanību! Nepieslēgt ierīci pie elektriskā tīkla, līdz ko
Ierīce ir izstrādāta, pārbaudīta un ražota atbilstoši šādām
ierīkošana nav pilnīgi pabeigta. Pirms jebkuras tīrīšanas vai
prasībām.
tehniskās apkalpošanas operācijas, atslēgt gaisa nosūcēju no
• Droš
ība: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC
elektriskā tīkla, izņemot kontaktdakšu vai atslēdzot mājokļa
62233.
kopējo slēdzi. Ierīce nav domāta, lai to izmantotu bērni vai
• Veiktspēja: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO
cilvēki ar nepietiekamām fiziskām, sensoriālām vai mentālām
5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741; EN
spējām, vai ar nepietiekošām zināšanām un pieredzi, izņemot
50564; IEC 62301.
gadījumus, kad tos pieskata vai ierīces izmantošanu apmāca
• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2;
cilvēks, kurš ir atbildīgs par viņu drošī
bu. Bērniem ir jābūt
EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Pareizas lietošanas
pieskatītiem, lai tie nespēlētos ar ierīci. Nekad neizmantot
ieteikumi, lai samazinātu ietekmi uz vidi. Ieslēdziet nosūcēju
gaisa nosūcēju, ja režģis nav pareizi ierīkots!
ar minimālo ātrumu, kad sākat gatavošanu un atstājiet to
Gaisa nosūcējs nekad netiek izmantots, kā atbalsta
ieslēgtu pāris minūtes pēc tam, kad gatavošana ir pabeigta.
konstrukcija, ja nu tikai tas ir skaidri norādīts. Telpā ir jābūt
Palieliniet ātrumu tikai tad, ja ir liels daudzums dūmu un
pietiekamai ventilācijai, kad gaisa nosūcējs tiek vienlaicīgi
tvaiku, un izmantojiet palielināto ātrumu (-us) tikai ārkārtējos
izmantots ar citām ierīcēm, kuras darbojas ar gāzi vai citām
gadījumos. Nomainiet ogles filtru (-s), ja nepieciešams, lai
degvielām. Iesūktam gaisam nav jābūt vērstam caurulē, kura
uzturētu labu smaku samazināšanas efektivitāti. Notīriet tauku
tiek izmantota gāzes vai citu degvielu ierīču dūmu izvadīšanai.
filtru (-s), ja nepieciešams, lai uzturētu labu tauku filtra
Ir stingri aizliegts pagatavot ēdienus “flambē” veidā zem gaisa
efektivitāti. Izmantojiet vēdināšanas sistēmas maksimālo
nosūcēja. Atlkātās uguns izmantošana ir kait
īga filtriem un
diametru, kas norādīts šajā rokasgrāmatā, lai uzlabotu
var provocēt ugunsgrēkus, tādēļ no tās jebkurā gadījumā ir
efektivitāti un samazinātu troksni.
jāizvairās. Cepšana ir jāveic to uzraugot, lai izvairītos no
UZMANĪBU! Gadījumā, ja netiek instalē
tas skrūves vai
pārkarsušās eļļas degšanas. Pieejamās daļas var ievērojami
fiksācijas ierīces, kā to paredz šīs instrukcijas, tas var izraisīt
sasildīties, kad tiek izmantotas kopā ar ierīcēm ēdiena
elektriskās dabas riskus.
gatavošanai.
Kas attiecas uz tehniskiem un drošības noteikumiem, lai
izvadītu dūmus, tad ir nepieciešams stingri pieturēties pie
vietējo kompetento autoritāšu noteikumiem.
Gaisa nosūcējs ir bieži jātīr, gan no ārpuses, gan no
iekšpuses (VISMAZ VIENU REIZI MĒNESĪ,jebkurā
gadījumā,ņemot vērā to, kas ir skaidri rakstīts šīs
101

Izmantošana
Elektriskā pieslēgšana
Gaisa nosūcējs ir veidots, lai to izmantotu iesūkšanas versijā
Tīkla spriegumam ir jāatbilst spriegumam, kurš ir atzīmēts uz
ar evakuāciju uz ārpusi vai filtrēšanas versijā ar iekšējo
īpašas etiķetes, kura atrodas gaisa nosūcēja iekšpusē. Ja
recirkulāciju.
nosūcējam ir kontaktdakša, pievienot to rozetei, kura atbilst
pastāvošiem likumiem un atrodas pieejamā zonā arī pēc
installēšanas.
Ja gaisa nosūcējam nav kontaktdakšas (tieša pieslēgšana pie
elektriskās sistēmas) vai arī kontaktdakša neatrodas pieejamā
Iesūkšanas versija
zonā, arī pēc installēšanas, pielietot normām atbilstošu
Tvaiki tiek izvadīti uz ārpusi, caur izvadīšanas cauruli, kas ir
bipolāru slēdzi, kurš nodrošina pilnu atslēgšanu no tīkla
piefiksēts pie atloksavienojuma.
sprieguma, pārslodzes kategorijas III nosacījumos, saskaņā ar
Izvadīšanas curule diametram ir jābūt vienlīdzīgam ar
ierīkošanas likumiem.
savienošanas gredzena diametru.
Uzmanību! pirms pieslēgt gaisa nosūcējau pie tīkla
Uzmanību! Evakuācijas caurule nav dota līdzi un tā ir
barošanas un pirms pārbaudīt t
ā pareizu darbošanos, vienmēr
jāiegādājas.
pārbaudīt ka tīkla kabelis ir ierīkots pareizi.
Horizontālā daļā, caurulei ir jābūt vieglam slīpumam uz
augšpusi (aptuveni 10°), tadā veidā lai varētu pārvietot gaisu
Ierīkošana
uz ārpusi pēc iespējas vienkāršāk.
Pirms uzsākt ierīkošanu:
Ja gaisa nosūcējam ir ogļu filtri, tiem ir jābūt noņemtiem.
• Pārbaudīt vai iegādātajam produktam ir piemēroti izmēri
Pievienot gaisa nosūcēju pie izvadīšanas sienas caurulēm un
izvēlētajai ierīkošanas zonai.
atvērumiem ar diametru, kas ir vienāds gaisa izejas
• Noņemt aktīvās ogles filtru/s, ja tādi ir piegādāti ar ierīci
diametram (savienošanas atloks).
(skat. attiecīgu paragrāfu). Tam/tiem ir jābūt
Sienas izvadī
šanas cauruļu un atvērumu izmantošana ar
montētam/tiem atpakaļ, tikai ja Jūs vēlaties izmantot
mazāku diametru, noteiks iesūkšanas rezultātu
gaisa nosūcēju filtrācijas versijā.
pazemināšanos un stipru trokšņu paaugstināšanos.
• Pārbaudīt vai gaisa nosūcējā nav (transportēšanas dēļ)
Tādēļ, tiek noraidīta jebkura atbildība šajā sakarā.
pievienotu detaļu (piem., maisiņi ar skrūvēm, garantijas
! Izmantot garu cauruli, pēc iespējas mazāku.
utt), gadījumā, ja tas tā ir, tie ir jāizņ
em un jāsaglabā.
! Izmantot cauruli ar pēc iespējas mazāk locījumiem
• Ja ir iespējams, atvienot un pārvietot mēbeles, kuras
(locījuma maksimālais leņķis: 90°).
atrodas gaisa nosūcēja ierīkošanas zonas apakšā un
! Izvairīties no curules diametra straujām izmaiņām.
blakus, lai iegūtu labāku pieejamību pie griestiem/sienas,
! Izmantot cauruli ar pēc iespējas gludāku iekšdaļu.
kur tiks ierīkots gaisa nosūcējs. Pretējā gadījumā,
! Caurules materiālam ir jāatbilst pēc normatīviem.
aizsargāt cik vien tas ir iespējams mēbeles un visas
ierīkošanas pielietojamās daļas. Izvēlēties plakanu
virsmu un pārklāt to ar aizsargu, kur vēlāk piesliet gaisa
Versija ar filtru
nosūcēju un pievienotās detaļas.
Iesūktais gaiss tiek attaukots un deodorēts pirms tā
• Kā arī, parbaudīt, vai gaisa nosūcēja ierīkošanas zonas
nosūtīšanas telpā. Lai izmantotu gaisa nosūcēju šajā versijā,
tuvumā (zona, kura ir pieejama arī ar ierīkotu gaisa
ir nepieciešams ierīkot papildus filtrēšanas sistēmu uz aktīvo
nosū
cēju) būtu pieejama elektriskā rozete un būtu
ogļu pamata.
iespējams pieslēgties pie mehānisma, kurš izvada dūmus
uz ārpusi (tikai iesūkšanas versija).
• Veikt visus nepieciešamos būvdarbus (piem., elektriskās
Ierīkošana
rozetes ierīkošana un/vai atveres ierīkošana izvadīšanas
Minimālam attālumam starp plīts virsmu, kur tiek novietoti
caurules pārejai).
tilpumi un viszemākās gaisa nosūcēja daļas nav jābūt
mazākam par 45cm elektriskās plīts gadījumā un 65cm gāzes
Gaisa nošūcējs ir aprīkots ar fiksēšanas korķiem, kas ir
un kombinētas virtuves gadījumā.
piemēroti sienu/griestu lielākai daļai. Jebkurā gadījumā, ir
Gadījumā, ja ierīkošanas instrukcijās gāzes ierīcei tiek
nepieciešams griezties pie kvalificēta tehniķa, lai pārliecinātos
precizēts lielāks attālums, ir nepieciešams to ievērot.
par materiālu derīgumu sienu/griestu veidam. Sienai/griestiem
ir jābūt pietiekoši biezai/iem, lai noturētu gaisa nosūcēja
svaru. Gadījumā, ja virtuvē ir malējie paneļi un/vai sienas
un/vai piekaramie skapīši, iepriekš p
ārbaudīt, vai ir pietiekoši
daudz brīvas vietas, lai instalētu gaisa nosūcēju un, ka ir
vienmēr būs iespējams viegli piekļūt pie komandu paneļa.
102

Darbošanās
Izmantot augstāku ātrumu īpašas virtuves dūmu
koncentrācijas gadījumā. Iesakām ieslēgt iesūkšanu 5
minūtes pirms ēdiena gatavošanas sākšanas un neslēgt to
ārā vēl 15 minūtes pēc ēdiena gatavošanas pabeigšanas.
Lai izvēlētos gaisa nosūcēja funkcijas ir pietiekoši pieskarties
komandām.
Gaisas ON/OFF gaisma
Ātrums izvēles tausts (iesūkšanas jauda)
intensīva-ilgums 5 minūtes – piespiest vēlreiz
lai atgrieztos uz iepriekšēju uzstādījumu.
Augsta ātrums izvēles tausts (iesūkšanas
jauda)
Vidēja ātrums izvēles tausts (iesūkšanas jauda)
– kad mirguļo, norāda uz to, ka ri nepieciešams
mazgāt vai nomainīt ogļu filtru. Šis paziņojums,
parasti, ir neaktīvs, lai to aktivētu ir vienlaicīgi
jāpiespiež tausti 1 un 2, no sākuma mirguļos
tikai tausts 1, pēctam mirguļos abi tausti 1 un 2
103
norādot uz aktivāciju. Atkārtot operāciju lai
dizaktivētu paziņojumu, no sākuma mirguļos
tausti 1 un 2, pēctam mirguļos tikai tausts 1,
norādot uz dizaktivāciju.
Zema ātruma izvēles tausts (iesūkšanas
jauda) – kad mirguļo, norāda uz
nepieciešamību nomazgāt tauku filtrus.
Dzinēja OFF tausts (stand by) – Elektronikas
sistēmas atslēgšana – Paziņojuma Reset
par filtru mazgāšana/maiņu.
DZINĒJA OFF
Īslaicīgi piespiest lai izslēgtu dzinēju.
FILTRU PAZIŅOJUMA RESET
Pēc filtru tehniskās apkopes veikšanas, uz 3
sekundēm piespiest taustu, mirguloošs led 1
Tehniskā apkalpošana
Pirms jebkura veida tehniskās apkalošanas darba, atslēgt
gaisa nosūcēju no elektrības.
Tīrīšana
Gaisa nosūcējs ir bieži jātīra (vismaz tikpat bieži, cik bieži tiek
veikta tauku filtru tehniskā apkalpošana) gan no ārpuses, gan
no iekšpuses. Tīrīšanai ir jāizmanto mitrs audums, kurš ir
samitrināts ar neitrāliem šķidriem mazgāšanas līdzekļiem.
Neizmantot jebkuru abrazīvus saturošu produktu.
NEIZMANTOT ALKOHOLU!
Uzmanību: Ierīces tīrīšanas un filtru nomainīšanas normu
neievērošana var vest pie ugunsgrēka riskiem. Tātad ir
ietecams pieturēties pie ieteiktām instrukcijām.
Tiek noraidīta jebukra atbildība par iespējamiem dzinēja
bojajumiem, ugunsgrēkiem, kas tika provocēti neatbistošas
tehniskās apkalpošanas vai augstāk minēto brīdinājumu
neievērošanas dēļ.
Panelis
Attēls 13-23
Paneļa tehniskā apkope
Demontāža:
ar spēku izņemt (APAKŠĒJĀ MALA) un pagriezt uz
augšusi.
Tīrīšana:
panelis tiek tīrīts tik pat bieži cik tauku filtrs; lietot drāniņu
samitrinātu ar neitrāliem šķidriem mazgāšanas
līdzekļiem.
Izvairīties no abrazīviem produktiem. NEIZMANTOT
ALKOHOLU!
Montāža :
rīkoties pretēji instrukcijai, kas norā’dīta sadaļā “
demontāža” .
Uzmanību! Vienmēr pārbaudīt, vai panelis ir labi
piestiprināts savā vietā.
Prettauku filtrs
Attēls 14-22
Notur tauku daļiņas, kas tiek veidotas no ēdiena
pagatavošanas.
Prettauku filtram ir jābūt tīrītam katru mēnesi, ar neagresīviem
(tauku filtri) vai 2 (ogļu filtrs) beidz mirguļot.
līdzekļiem, manuāli vai trauku mazgājamā mašīnā, pie zemas
ELEKTRONIKAS SISTĒMAS ATSLĒGŠANA
temperatūras un izmantojot īso ciklu. Ja tas tiek mazgāts
Piespiest uz 3 sekundēm taustu, tiek atslēgta
trauku mazgājamā mašīnā, prettauku filtra metāla detaļas var
gaisa nosūcēja komandas elektronika.
kļūt nespodras, bet jebkurā gadījumā to spējas nemainās
Šī funkcija var būt derīga produkta tīrīšanas
Lai noņemtu tauku filtru, ir jāvelk debloķēšanas atsperes
operācijas laikā.
rokturis.
Lai no jauna ieslēgtu elektroniku, pietiek
atkārtot operāciju.
Darbošanās anomāliju gadījumā, pirms Jūs griežaties pie Tehniskās Apkalpošanas servisa, atslēdziet uz vismaz 5 sek. ierīci no elektriskās barošanas, izņemot kontaktdakšu un piesplēdziet to no jauna. Gadījumā, ja darbo šanās anom ālija turpinās, ir jāgriežas pie Tehniskās Apkalpošanas servisa

Aktīvo ogļu filtrs (Tikai Versijai ar Filtru)
Attēls 21
Notur nepatīkamas smaržas, kuras veidojas no ēdiena
gatavošanas.
Ogļu filtra piesātināšanās parādās pēc diezgan ilgas
izmantošanas, atkarībā no virtuves veida un tauku filtru
tīrīšanas regularitātes. Jebkurā gadījumā, ir nepieciešams
nomainīt kartridžu maksimums katrus ceturto mēnesi (vai kad
filtru piešātināšanās norādījumu sistēma – ja to paredz Jūsu
modelis – uzrāda šo nepieciešamību).
NEVAR būt mazgāts vai atjaunots.
Cirkulārs ogļu filtrs
Pielietot vienu filtru katrai pusei, lai nosegtu dzinēja
lāpstiņriteņa abus aizsardzības režģus, pēctam pagriezt
pulskteņrādītāja virzien
ā.
Nomontēšanai pagriezt pretēji pulskteņrādītāja virzienam.
Spuldžu nomainīšana
Attēls 24
Atvienot ierīci no elektriskās sistēmas.
Uzmanību! Pirms pieskarties spuldzēm, pārliecināties, ka tās
ir aukstas.
Nomainīt bojātu spuldzi ar tāda paša veida spuldzi, kā tas
norādīts uz īpašību etiķetes vai arī kā tas ir norādīts uz pašas
spuldzes gaisa nosūcējā.
1. Piespiest uz augstgaimu un palaist, lai atvērtu.
2. Nomainīt bojāto spuldzīti.
Izmantot tikai halogēnspuldzītes 20W max (G4),
pievēršot uzmanību, lai tās neaiztiktu ar rokām.
3. Aizvērt augstgaismu (fiksācija ar klikšķi).
Ja apgaismojums nedarbojas, pārbaudīt, vai spuldze ir pareizi
ievietota, pirms griezties pie tehniskā servisa.
104

SR - Uputstva za montažu i upotrebu
Strogo se pridržavajte objašnjenja koje donosi ovaj
mera koje se moraju provoditi s obzirom na izbacivanje
priručnik. Otklanjamo bilo kakvu odgovornosti za eventualne
dimova , strogo se pridržavajte pravilnika nadležnih lokalnih
neprilike, štetu ili požar izazvan na aparatu koji proizlazi od
vlasti. Kuhinjska napa se mora često čistiti bilo spolja bilo
nepoštovanja uputstava koje donosi ovaj priručnik. Aspirator
iznutra (BAREM JEDAN PUT MESEČNO, poštujte ono što je
je projektovan da bi usisao paru i dim koji se stvaraju prilikom
napisano u uputstvima o održavanju koje donosi ovaj
kuvanja i namenjen je za isključivo kućansku upotrebu.
priručnik). Nepoštovanje pravila o čišćenju kuhinjske nape i
Kuhinjska napa može imati drugačiji estetski izgled u
zamene ili čišćenja filtera povećava mogućnost izbijanja
odnosu na ono što se prikazuje na slikama u ovom
požara. Ne koristite i ne ostavljajte kuhinjsku napu bez
priručniku, u svakom slučaju uputstva o upotrebi,
pravilno montirane lampe jer postoji rizik od električnog udara.
održavanju i instalaciji ostaju nepromenjenima.
Otklanjamo bilo kakvu odgovornosti za eventualne neprilike,
! Važno je da sačuvate ovaj priručnik da bi ga mogli
štetu ili požar izazvan na aparatu koji proizlazi od
konsultovati u svakom trenutku. U slučaju da prodate,
nepoštovanja uputstava koje donosi ovaj priru
čnik. Ovaj je
poklonite ili premestite ovaj proizvod treba da se uverite
aparat označen u skladu sa Evropskom Direktivom
da je priručnik uvek zajedno sa proizvodom.
2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment
! Pažljivo pročitajte uputstva: ona pružaju važne
(WEEE). Proverite da li je ovaj proizvod odbačen na pravilan
informacije o instalaciji, upotrebi i o sigurnosti.
način jer na taj način korisnik pridonosi sprečavanju
! Ne obavljate varijacije/izmene bilo mehaničke bilo
eventualnih negativnih posledica za zdravlje i za okolinu.
električne prirode na proizvodu ili na cevima za
izbacivanje.
! Pre nego što počnete sa instalacijom aparata uverite se
Simbol
na proizvodu ili na popratnoj dokumentaciji
da nijedna komponenta nije oštećena. U suprotnom
ilustruje da se ovaj proizvod ne sme tretirati kako kućni otpad
slučaju kontaktirajte proizvođača i nemojte nastaviti sa
nego treba da se odloži na prikladnom sabirnom mestu za
instalacijom.
odbacivanje električnih i elektronskih aparata . Odložite ovaj
Napomena: Pojedinosti koje su obeležene simbolom "(*)" su
otpad na način da se strogo pridržavate lokalnih pravilnika o
opcionalni pribor koji je priložen samo sa nekim modelima ili
odbacivanju smeća. Za dobijanje detaljnijih informacija o
se radi o pojedinim delovima koji nisu priloženi,a koje treba da
tretmanu, odbacivanju i ponovnom korištenju ovog proizvoda,
kupite.
stupite u kontakt sa prikladnim lokalnim ustanovama, službom
za sakupljanje kućnog otpada i/ili sa prodavnicom u kojoj ste
Upozorenja
kupili ovaj proizvod.
Pažnja! Ne priključujte aparat na električnu mrežu sve dok
niste potpuno završili sa instalacijom.
Апарати дизајнирани, тестирани и произведени у складу
Pre bilo kakvog postupka održavanja ili čišćenja, iskopčajte
са:
kuhinjsku napu sa električne mreže na način da izvadite utikač
• Безбедносним прописима: ЕН / ИЕЦ 60335-1; ЕН / ИЕЦ
ili tako da iskopčate opšti prekidač koji imate u kući ili stanu.
60335-2-31, ЕН / ИЕЦ 62233.
Deca ili ljudi sa smanjenim mentalnim, fizičkim ili senzornim
• Прописима о перформансама: ЕН / ИЕЦ 61591; ИСО
sposobnostima i koja nemaju iskustva ili dovoljno znanja ne
5167-1; ИСО 5167-3; ИСО 5168; ЕН / ИЕЦ 60704-1; ЕН /
smeju da koriste ovaj aparat sem ako nisu pod kontrolom ljudi
ИЕЦ 60704-2-13; ИСО 3741; ЕН 50564; ИЕЦ 62301.
koji su odgovorni za njihovu bezbednost ili su od tih ljudi
• ЕМЦ: ЕН 55014-1; ЦИСПР 14-1; ЕН 55014-2; ЦИСПР 14-
obučeni kako da upotrebljavaju ovaj aparat. Obavezno
2; ЕН / ИЕЦ 61000-3-2; ЕН
/ ИЕЦ 61000-3-3.
kontrolišite decu kako se ne bi igrala sa aparatom. Nikad ne
Предлози за правилно коришћење у циљу смањења
koristite kuhinjsku napu bez da ste pravilno montirali rešetku!
утицаја на животну средину: Укључите аспиратор на
Kuhinjska napa se ne sme NIKAD upotrebljavati kao površina
минималну брзину када почнете са кувањем и држите га
za naslanjanje ili polaganje predmeta sem ako to nije jasno
укљученим још неколико минута након завршеног кувања.
navedeno. Prostorija u koju treba da postavite kuhinjsku napu
Повећајте брзину само у случају велике количине дима и
mora da ima dobru ventilaciju kada se napa koristi zajedno sa
паре и користите појачану брзину (е) само у екстремним
drugim aparatima u prostoriji koji su na gasno sagorevanje ili
ситуацијама.
Замените угаљ филтар(е) само када је то
neko drugo gorivo. Usisavani vazduh se ne sme provoditi u
потребно да бисте одржали ефикасност смањења
cev koja se koristi za izbacivanje dimova koje proizvode
непријатних мириса. Очистите филтер (е) за уклањање
aparati na gasno sagorevanje ili drugu vrstu goriva. Strogo se
масноће када је то потребно за одржавање добре
zabranjuje pripremanje hrane na plamenu ispod kuhinjske
ефикасности тог истог филтера. Користите максимални
nape. Upotreba nekontrolisanog plamena je štetna za filtere i
пречник система димовода наведеног у овом приручнику
može da izazove požar, zato treba da se izbegava u svakom
да бисте оптимизовали ефикасност и смањили буку.
slučaju. Prilikom prženja hrane kontrolišite da se
PAŽNJA! Ukoliko ne instalirate ove šrafove i zavrtnjeve u
prezagrejano ulje ne zapali. Delovi kojima je moguć pristup
skladu sa ovim uputstvima, to može dovesti do elektri
čne
se mogu prilično zagrejati kada se koriste zajedno sa
opasnosti.
aparatima za kuvanje. Što se tiče tehničkih i bezbednosnih
105

Korištenje
Električno povezivanje
Kuhinjska napa je napravljena da bi se koristila u usisnoj
Napon mreže treba da odgovara naponu koji je naveden na
verziji sa spoljašnjim izbacivanjem ili u filtracijskoj verziji sa
etiketi karakteristika koja se nalazi u unutrašnjosti kuhinjske
unutrašnjim kruženjem.
nape. Ukoliko postoji utikač povežite kuhinjsku napu sa
utičnicom koja je u skladu sa propisima na snazi i koja je
postavljena na pristupačnom mestu čak i posle instalacije.
Usisna verzija
Ukoliko je kuhinjska napa bez utikača, (direktno povezivanje
Para se izbacuje napolje uz pomoć cevi za izbacivanje koja je
na mrežu) ili utičnica nije postavljena na pristupačnom mestu ,
pričvršćena sa spojnom prirubnicom.
čak i posle instalacije postavite dvopolni utikač koji
Prečnik cevi za izbacivanje treba da bude isti kao i prečnik
obezbeđuje kompletno isključenje sa mreže u uslovima
spojnog prstena.
kategorije previsokog napona III, u skladu sa pravilima o
Upozorenje! Cev za izbacivanje nije priložena i treba da je
instalaciji.
kupite.
Upozorenje! pre nego što ponovo povežete kuhinjsku napu
U horizontalnom delu cev treba da ima lagani nagib prema
sa električnom mrežom i kontrolišete pravilno funkcionisanje,
gore (otprilike 10°) na taj način se što jednostavnije izbacuje
proverite da li je kabl mreže montiran na pravilan način.
vazduh napolje.
Ako je kuhinjska napa opremljena karbonskim filterima, treba
Montaža
da ih uklonite.
Pre nego što počnete sa instalacijom :
Povežite kuhinjsku napu sa cevima i rupama za ispuštanje
• Proverite da proizvod kojeg ste nabavili ima
kroz zid sa prečnikom koji je jednak izlazu za vazduh (spojna
odgovarajuće dimenzije u odnosu na zonu u kojoj ste ga
prirubnica).
odlučili postavljati.
Upotreba cevi i otvora za izbacivanje kroz zid sa manjim
• Izvadite aktivni/e karbonski/e filter/e ukoliko je/su
prečnikom dovodi do smanjivanja sposobnosti usisavanja i do
priložen/i (konsultujte paragraf koji se odnosi na to).
drastičnog povećanja nivoa buke.
Istog/e treba da ponovo postavite samo ako želite da
Zato otklanjamo sa sebe bilo koju odgovornost koja je
koristite kuhinjsku napu u filtracijskoj verziji.
posledica toga.
• Kontrolišite da se u unutrašnjosti kuhinjske nape ne
! Koristite cev koja ima minimalnu potrebnu dužinu.
nalazi popratni materijal (na primer kese sa vijcima,
! Koristite cev koja ima što manji mogući nagib
garancije itd. koje su stavljene unutra zbog
(maksimalni nagib: 90°).
jednostavnijeg transporta , eventualno ih uklonite i
! Izbegavajte drastične promene prečnika cevi.
sačuvajte .
! Koristite cev koja ima što je moguće glađu unutrašnjost.
• Ukoliko je moguće rasklopite i uklonite kuhinjski nameštaj
! Materijal od kojega je napravljena cev treba da bude
koji se nalazi ispod mesta na kojem će se postavljati
odobren propisima.
napa na način da imate jednostavniji pristup plafonu/zidu
na kojem/oj će se montirati kuhinjska napa. U suprotnom
slučaju zaštitite što je bolje moguće sve delove koji bi se
mogli oštetiti prilikom montaže. Pronađite i pokrijte
Filtracijska verzija
zaštitnim materijalom jednu ravnu površinu na koju ćete
Usisavani vazduh se pročišćava od masnoća te se parfimira
položiti kuhinjsku napu i ostale popratne delove.
dezodorantom pre nego što se vrati u prostoriju.Da bi koristili
• Kontrolišite da u blizini zone postavljanja kuhinjske nape
kuhinjsku napu u ovoj verziji potrebno je da postavite dodatni
(a u zoni u kojoj će biti moguć pristup i posle instalacije
sistem za filtraciju na bazi aktivnih karbona.
kuhinjske nape) postoji električna utičnica i da je moguće
povezivanje sa uređajem za izbacivanje dima napolje
Instalacija
(samo Usisna verzija).
Minimalna udaljenost između površine koja služi da se
• Obavite sve zidarske radove koji su potrebni (na pr.:
postave posude na uređaj za kuvanje i najnižeg dela
instalacija električne utičnice i/ili rupe za prolaz izduvne
kuhinjske nape ne sme da bude manja od 45cm u slučaju da
cevi ).
se radi o električnim kuhinjama i 65cm cm u slučaju da se radi
o kuhinjama na gas ili mešovitim kuhinjama.Ukoliko uputstva
Kuhinjska napa je opremljena komadićima za pričvršćivanje
za instalaciju uređaja za kuvanje na gas specifikuju veću
koji su prikladni za skoro sve zidove/plafone. U svakom
udaljenost, morate da se pridržavate tih uputstava.
slučaju je potrebno da se obratite kvalifikovanom tehničaru
kako bi proverio prikladnost materijala s obzirom na tip
zida/plafona. Zid / plafon treba da bude dovoljno čvrst kako bi
podnosio težinu kuhinjske nape. U slučaju postojanja panela
i/Ili pregrada i/ili bočno visećeg nameštaja, kontrolišite ima li
dovoljno prostora da bi se moglo postaviti kuhinjsku napu i da
je u svakom momentu moguće jednostavno pristupiti panelu
sa komandama.
106

Funkcionisanje
Uključite veću brzinu u slučaju da se radi o velikoj
koncentraciji pare u kuhinji. Savetujemo da se uključi
usisavanje vazduha 5 minuta pre nego što počnete sa
kuvanjem i da ostavite uključeno usisavanje otprilike 15
minuta posle završetka kuvanja. Želite li izabrati funkcije
kuhinjske nape dovoljno je da dotaknete komande.
Dugme ON/OFF svetlo
Dugme za biranje brzine
107
(snaga usisavanja)
intenzivna - trajanje 5 minuta –
pritisnite još
j
edanput da biste se vratili na prethodno
podešavanje.
Dugme za biranje brzine (snaga usisavanja)
visoka
Dugme za biranje brzine (snaga usisavanja)
srednja- kada blešti prikazuje potrebu da se
zameni ili opere karbonski filter.Ovo se
signalizovanje obično deaktiviše, a da biste ga
aktivisali potrebno je da istovremeno pritisnete i
dugme 1 i dugme 2, prvo će blešteti samo
dugme 1 a posle oba dugmeta i 1 i 2
da bi
prikazali da je došlo do aktivacije. Ponovite
postupak kako bi deaktivisali signalizovanje,
prvo će blešteti i dugme 1 i dugme 2
a posle će
blešteti samo dugme 1 da bi signalizovalo
deaktivaciju.
Dugme za biranje brzine
(snaga usisavanja)
niska – kada blešti prikazuje potrebu da se
opere filter za uklanjanje masnoće.
Dugme OFF motora (stand by) –
Isključivanje
Elektronskih delova - Reset signalizacije o
pranju / zameni filtera.
OFF MOTORA
Pritisnite ukratko da biste ugasili motor.
RESET SIGNALIZACIJE FILTERA
Nakon što ste obavili proceduru održavanja
filtera, pritisnite otprilike 3 sekunde dugme,
svetleće kontrolno svetlo 1
U slučaju eventualnih anomalija tokom funkcionisanja, pre
nego što se obratite servisnoj službi iskopčajte barem 5
sekundi ovaj aparat sa napajanja električnom energijom na
način da izvučete utikač te ga posle ponovo vratite u utičnicu.
U slučaju da anomalija u funkcionisanju potraje, stupite u
kontakt sa servisnom službom.
Održavanje
Upozorenje! Pre bilo kakve operacije čišćenja ili
održavanje, iskopčajte kuhinjsku napu od napajanja
strujom na način da izvadite utikač iz utičnice ili tako da
isključite opšti prekidač kuće ili stana.
Čišćenje
Kuhinjska napa se mora često prati (barem toliko često koliko
često održavate filter za uklanjanje masnoće), bilo iznutra bilo
spolja. Za čišćenje koristite meku ovlaženu krpu i tečne
neutralne deterdžente.
Izbegavajte upotrebu proizvoda koji grebu. NE
UPOTREBLJAVAJTE ALKOHOL !
Upozorenje: Nepoštovanje pravila o čišćenju aparata i pravila
o zameni filtera povećava rizik od požara. Zato savetujemo da
se pridržavate navedenih uputstava.
Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualna oštećenja
izazvana na motoru, požar izazvan kao posledica nepravilnog
održavanja ili od nepoštovanja navedenih upozorenja.
Panel
Sl. 13-23
Održavanje panela
Razmontaža:
odlučno izvadite (DONJA STRANA) i okrenire prema
gore.
Čišćenje:
panel treba da se čisti onoliko često koliko i filter za
odstranjivanje masnoće, koristite krpu koju ste ovlažiti
neutralnim tečnim deretdžentom.
Izbegavajte korištenje proizvoda koji sadrže sredstva
koja grebu. NE KORISTITE ALKOHOL!
Montaža :
postupite na obrnuti način u odnosu na razmontažu.
Pažnja! Uvek kontrolišite da je panel dobro pričvršćen na
svom mestu.
Filter za uklanjanje masnoće
(filter za uklanjanje
Sl. 14-22
masnoće) ili 2 ( karbonski filter) prestaje da
Zadržava masne čestice koje su posledica kuvanja.
svetli.
Treba da se čisti jedan put na mesec sa neagresivnim
ISKLJUČIVANJE ELEKTRONSKIH DELOVA
deterdžentima, ručno ili u mašini za pranje posuđa na niskim
Pritisnite dugme u trajanju od 3 sekunde,
temperaturama i uključujući kratak ciklus pranja.
isključuje se elektronska komanda kuhinjske
Posle pranja u mašini za pranje posuđa metalni filter za
nape.
uklanjanje masnoće može da izgubi boju (može da deluje
Ova je funkcija korisna tokom procedure
isprano) ali njegove filtracijske karakteristike se neće nimalo
čišćenja proizvoda.
promeniti.
Da biste uključili elektroniku dovoljno je da
Ako želite da izvadite filter za uklanjanje masnoće povucite
ponovite operaciju..
ručicu za otkačivanje koja ima oprugu.

Aktivni karbonski filter (Samo za Filtracijsku
Verziju)
Sl. 21
Zadržava neprijatne mirise koji su posledica kuvanja.
Do zasićenja karbonskog filtera dolazi posle manje više duge
upotrebe s obzirom na vrstu kuhinje i učestalosti pranja
filtera za uklanjanje masnoće. U svakom slučaju treba da
zamenite kartušu maksimalno svako četiri meseca (ili kada
sistem za prikazivanje zasićenja filtera – ukoliko je predviđen
na modelu koji posedujete – govori o toj potrebi).
NE može se prati ili obnavljati.
Kružni karbonski filter
Postavite jedan sa svake strane da bi pokrio obe zaštitne
rešetke obrtajnog dela motora, posle čega pomerite u smeru
kazaljki na satu.
Da biste razmontirali okrenite u smeru suprotnom od smera
kazaljki na satu.
Zamenjivanje Lampe
Sl. 24
Iskopčajte aparat sa električne mreže.
Upozorenje! Pre nego što dotaknete lampe budite sigurni da
su se ohladile.
Zamenite oštećenu lampu novom ali istog tipa na način
naveden na etiketi sa karakteristikama ili blizu same lampe na
aspiratoru.
1. Pritisnite na poklopac lampe i otpustite da bi otvorili.
2. Zamenite oštećenu lampu.
Koristite samo halogene lampe od maks. 20W (G4),
pazeći pri tome da ih ne dirate rukama.
3. Zatvorite poklopac lampe (pričvršćivanje na skok).
Ukoliko rasveta ne funkcioniše, kontrolišite da li ste pravilno
postavili lampe na njihovo mesto pre nego što pozovete
servisnu službu radi asistencije.
108

SL - Navodila za montažo in uporabo
Strogo se držite navodil iz tega priročnika. Zavračamo
Neupoštevanje pravil čiščenja nape ter zamenjave in čiščenja
vsakršno odgovornost za morebitne neprilike, škodo ali
filtrov predstavlja tveganje požarov.
požare na napravi, ki bi izvirali iz neupoštevanja navodil iz
Nape ne uporabljajte oziroma je ne puščajte z nepravilno
tega priročnika. Napa je zasnovana za odsesovanje dimnih
nameščenimi žarnicami, saj obstaja tveganje elektri
čnega
plinov in pare, ki nastajajo pri kuhanju in je namenjena
udara.
izključno za domačo uporabo.
Zavračamo vsakršno odgovornost za morebitne neprilike,
Napa se lahko po izgledu razlikuje od slik iz te knjižice,
škodo ali požare na napravi, ki bi izvirali iz neupoštevanja
navodila za uporabo, vzdrževanje in namestitev pa so
navodil iz tega priročnika.
enaka.
Ta naprava je označena skladno z Evropsko direktivo
! Priročnik hranite v kraju, kjer si ga je mogoče kadarkoli
2002/96/ES, Waste Electrical and Electronic Equipment
pogledati. Če napravo prodate, odstopite ali premestite
(WEEE oziroma direktivo o odpadni električni in elektronski
naj priročnik ostane vedno ob izdelku.
opremi). S pravilnim odlaganjem tega izdelka uporabnik
! Pozorno preberite navodila: saj navajajo pomembne
prispeva k preprečevanju morebitnih negativnih posledic na
informacije o namestitvi, uporabi in varnosti.
okolje in zdravje.
! Napravi ne spreminjajte električnih ali mehanskih
lastnosti, ne posegajte v izpušne odvode.
! Pred namestitvijo naprave se prepričajte, da so vsi njeni
Znak
na izdelku ali na priloženi dokumentaciji
sestavni deli nepoškodovani. Če ne bi bilo tako, pokličite
označuje, da se ga ne sme zavreči med komunalne odpadke,
pooblaščenega prodajalca in naprave ne nameščajte.
temveč odnesti na ustrezno zbirno mesto za recikliranje
Opomba: detajli, označeni s simbolom “(*)”, so opcijski
odpadne električne in elektronske opreme. Napravo zavrzite
dodatki, ki so dobavljeni le z nekaterimi modeli ali niso
skladno z lokalnimi predpisi, ki veljajo na področju odlaganja
dobavljeni, saj so razpoložljivi proti plačilu.
odpadkov. Za dodatne informacije o ravnanju, ponovni
uporabi in recikliranju tega izdelka se obrnite na ustrezno
Opozorila
lokalno službo, zbirni center komunalnih odpadkov ali
Pozor! Ne priključujte naprave na električno omrežje, dokler
trgovino, kjer ste izdelek kupili.
inštalacija ni v celoti zaključena.
Pred vsakršnim čiščenjem ali vzdrževanjem, izključite napo iz
Aparat je bil zasnovan, testiran in izdelan v skladu z:
električnega omrežja, tako da vtič izvlečete iz vtičnice ali
• Varnost: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC
izključite glavno vklopno stikalo.
62233.
Naprave naj ne uporabljajo otroci ali osebe z nižjimi fizičnimi,
• Rezultati: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO
senzoričnimi ali umskimi sposobnostmi in osebe brez
5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741; EN
ustreznih izkušenj in znanja, razen pod nadzorom ali ob
50564; IEC 62301.
pomoči odgovorne osebe, ki poskrbi za njihovo varnost.
• EMC (EM združljivost): EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-
Otroke je treba imeti pod nadzorom, da se ne bi igrali z
2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.
napravo.
Predlogi za pravilno uporabo, s katero lahko zmanjšate vpliv
Nape nikoli ne uporabljajte, če rešetka ni pravilno nameščena!
na okolje: Napo prižgite na minimalni moči ON ob začetku
Nape NIKOLI ne uporabljajte kot odlagalne površine, razen če
kuhanja, in jo pustite, naj deluje tudi nekaj minut po koncu
je to izrecno dovoljeno.
kuhanja. Hitrost povečajte le takrat, ko je prisotno veliko
Ko se kuhinjsko napo uporablja istočasno z drugimi
dimov in pare, način(e) boost uporabite le v izjemnih
napravami, ki delujejo na plin ali druga goriva, mora biti
situacijah. Ogleni(e) filter(re) po potrebi zamenjajte, ter tako
prostor dovolj prezračen.
ohranite učinkovitost pri odpravljanju neprijetnih vonjav.
Vsesani zrak se ne sme usmerjati v cevovod, ki služi kot
Maščobni(e) filter(re) očistite po potrebi, ter tako ohranite
odvod za pline, katere proizvajajo naprave, ki delujejo na plin
njegovo (njihovo) učinkovitost. Uporabite sistem cevi
ali druga goriva.
maksimalnih diametrov, naveden v tem priročniku, ter tako
Pod napo je strogo prepovedana priprava flambiranih jedi.
optimizirajte učinkovitost in zmanjšajte hrup.
Uporaba odprtega ognja je škodljiva za filtre in lahko povzroči
POZOR! Če pri nameščanju vijakov in pritrdil ne upoštevate
požare, zato je treba uporabo slednjega v vsakem primeru
teh navodil, obstaja nevarnost poškodbe z električnim tokom.
prepovedati.
Cvrtje zahteva stalen nadzor, da se pregreto olje ne bi vnelo.
Ob istočasni uporabi pečice, se lahko dostopni deli močno
segrejejo.
Kar zadeva tehnične in varnostne ukrepe za odvod dimov, se
morate strogo držati predpisov pristojnih lokalnih oblasti.
Napo pogosto čistite tako zunaj kot znotraj (VSAJ ENKRAT
MESEČNO, v vsakem primeru upoštevajte, kar izrecno
narekujejo navodila za vzdrževanje v tem priročniku).
109

Uporaba
Električna povezava
Napa je izdelana za uporabo v odzračevalni različici z
Omrežna napetost mora ustrezati napetosti, navedeni na
zunanjim odvodom ali obtočni oz. filtracijski z notranjim
nalepki z lastnostmi, nameščeni v notranjosti nape. Če ima
obtokom.
napa vtič, slednjega vstavite v vtičnico, ki je skladna z
veljavnimi predpisi in se nahaja na takem mestu, ki bo
dostopno tudi po vgradnji naprave. Če napa nima vtiča
(neposredna povezava na omrežje) ali se vtič nahaja na
takem mestu, ki po vgradnji naprave ne bi bilo dostopno,
Odzračevalna različica
namestite dvopolno stikalo, skladno s predpisi, ki zagotavlja
Hlapi so usmerjeni navzven po odvodni cevi, ki je pritrjena na
popoln izklop iz omrežja v pogojih prenapetostnega razreda
priključno prirobnico.
III, skladno s predpisi o inštalaciji.
Premer odvodne cevi mora biti enak premeru spojnega
Pozor! pred ponovnim priklopom tokokroga nape na omrežno
obročka.
napajanje in kontrolo pravilnega delovanja, vselej preverite, ali
Pozor! Odvodna cev ni priložena napi in jo je potrebno kupiti
je omrežni kabel pravilno nameščen.
ločeno.
V horizontalnem odseku mora biti cev rahlo nagnjena navzgor
Montaža
(približno 10°), tako da zrak lažje izhaja navzven.
Pred pričetkom namestitve:
Če je napa opremljena z oglenimi filtri, je slednje potrebno
• Preverite, ali dimenzije kupljenega izdelka ustrezajo
odstraniti.
izbranemu prostoru namestitve.
Povežite napo s cevmi in odprtinami z vodoravnim odtokom
• Odstranite filter/e z aktivnim ogljem, če je/so priložen/i
enakega premera kot je premer izhoda za zrak (spojna
(glejte tudi ustrezni odstavek). Namestite ga/jih le, če
prirobnica).
želite uporabiti napo v odzračevalni različici.
Uporaba cevi in odprtin z vodoravnim odtokom, ki imajo
• Prepričajte se, da v notranjosti nape (zaradi prevoznih
manjši premer, bo vplivala na zmanjšanje uèinkov sesanja in
razlogov) ni morebitnega priloženega materiala (na
moèno poveèala hrupnost.
primer, ovojnice z vijaki, garancije itd.); če je, ga
Zato za tako delovanje odklanjamo vsakršno odgovornost.
odstranite in shranite.
! Cevovod naj bo dolg toliko, kolikor znaša najmanjša
• Če je mogoče, razstavite in odstranite omarice, ki se
nujna dolžina.
nahajajo pod in okrog območja namestitve nape, tako da
! Cevovod naj ima čim manj krivin (največji kot upogiba:
imate boljši dostop do stropa/stene, kamor bo napa
90°).
nameščena. V nasprotnem primeru pa kolikor je mogoče
! Izogibajte se izrazitim spremembam smeri cevovoda.
zaščitite omarice in vse dele, kjer bo potekala
! Notranjost cevovoda naj bo čim bolj gladka.
namestitev. Izberite ravno površino in jo prekrijte z
! Material, iz katerega je izdelan cevovod, mora biti
zaščito, kamor boste nato položili napo in priložene dele.
skladen z normativi.
• Preverite tudi, da je v bližini območja namestitve nape (v
predelu, ki je dostopen tudi z montirano napo) na
razpolago električna vtičnica in da je mogoča povezava s
Obtočna različica
sistemom za zunanji odvod dimov (samo pri odzračevalni
Iz vsesanega zraka so pred ponovnim vnosom v prostor
različici).
odstranjeni maščoba in neprijetne vonjave. Pri uporabi nape v
• Izvedite vsa potrebna zidarska dela (npr.: namestitev
tej izvedbi je potrebno namestiti dodatni filter na osnovi
električne vtičnice in/ali odprtine za prehod odvodne
aktivnega oglja.
cevi).
Napi so priloženi pritrdilni vložki, primerni za večji del
Inštalacija
sten/stropov. Vseeno pa se je treba obrniti na usposobljenega
Minimalna razdalja med podporno površino posod na kuhalni
tehnika, ki vam bo potrdil ustreznost materialov glede na vrsto
površini in spodnjim delom nape za kuhinjske prostore ne sme
stene/stropa. Stena/Strop morata biti dovolj trdna, da lahko
biti manjša od 45cm pri električnih štedilnikih in 65cm pri
prenašata težo nape.
plinskih ali mešanih štedilnikih.
Če je v navodilih za instalacijo plinskega kuhalnika napisana
V primeru prisotnosti stranskih plošè in/ali sten in/ali zidnih
večja razdalja, jo je treba tudi upoštevati.
omaric, preverite, da je dovolj prostora za namestitev nape in,
da je vedno možen enostaven dostop do upravljalne plošèe.
110

Delovanje
V primeru posebno visoke koncentracije dimov v kuhinji
uporabite najvišjo hitrost. Priporočamo vam, da prezračevanje
vključite 5 minut pred pričetkom kuhanja in ga pustite delovati
še približno 15 minut po končanem kuhanju.
Za izbiro funkcij nape zadošča dotakniti se ukazov.
Tipka vklop/izklop (ON/OFF) luči
Tipka za izbiro najvišje hitrosti
111
(sesalna moč)
– trajanje 5 minut – s ponovnim pritiskom se
vrnete na prejšnjo nastavitev.
Tipka za izbiro visoke hitrosti (sesalna moč)
Tipka za izbiro srednje visoke hitrosti (sesalna
moč) – utripajoči znak označuje, da je treba
oprati ali zamenjati ogleni filter. Ta signalizacija
j
e običajno dezaktivirana, za aktivacijo
istočasno pritisnite na tipki 1 in 2; sprva bo
utripala le tipka 1, nato pa obe, 1 in 2, v znak
aktivacije. Za dezaktivacijo signalizacije
ponovite postopek; sprva bosta utripali tipki 1
in
2, nato pa le tipka 1, v znak dezaktivacije.
Tipka za izbiro nizke hitrosti (sesalna moč) –
utripajoča označuje, da je treba oprati
maščobni filter.
Tipka izklop (OFF) motorja (stand by) –
Izklop elektronike – Ponastavitev
signalizacije pranja/zamenjave filtrov
IZKLJUČITEV (OFF) MOTORJA
Na kratko pritisnite za izklop motorja.
PONASTAVITEV SIGNALIZACIJE FILTROV
Po izvedbi vzdrževalnih del na filtrih, za 3
sekunde pritisnite na tipko, utripajoči LED 1
Vzdrževanje
Pozor! Pred vsakršnim čiščenjem ali vzdrževanjem
izključite električno napajanje nape, tako da vtič izvlečete
iz vtičnice ali izklopite glavno stikalo.
Čiščenje
Napa zahteva pogosto čiščenje, tako zunaj kot znotraj.
Za čiščenje uporabljajte krpo, navlaženo s tekočimi
nevtralnimi detergenti.
Izogibajte se uporabi izdelkov, ki vsebujejo abrazivne snovi.
NE UPOBLJAJTE ALKOHOLA!
Pozor: Neupoštevanje pravil za čiščenje naprave in
zamenjavo filtrov predstavlja tveganje požarov. Zato vam
svetujemo, da sledite priporočenim navodilom.
Zavračamo vsakršno odgovornost za morebitno škodo na
motorju in požare, ki bi bili posledica neprimernega
vzdrževanja ali neupoštevanja zgornjih opozoril.
Plošče
Slika 13-23
Vzdrževanje plošče
Demontaža:
odločno izvlecite (SPODNJA STRAN) in obrnite navzgor.
Čiščenje:
ploščo čistite enako pogosto kot maščobni filter; za
čiščenje uporabite krpo, navlaženo z nevtralnim tekočim
detergentom.
Izogibajte se uporabi sredstev, ki vsebujejo abrazivne
delce. NE UPORABLJAJTE ALKOHOLA
Montaža:
ravnajte v nasprotnem vrstnem redu kot pri demontaži.
Pozor! Vedno preverite, ali je plošča dobro pritrjena na
svojem mestu.
Maščobni filter
Sl. 14-22
Zaustavlja maščobne delce, ki nastajajo pri kuhanju.
Očistiti ga je treba enkrat mesečno z ne agresivnimi čistilnimi
sredstvi, ročno ali v pomivalnem stroju pri nizki temperaturi in
kratkim ciklom pranja.
(maščobni filter) ali 2 (ogleni filter) bosta
S pranjem v pomivalnem stroju se maščobni filter lahko
prenehala utripati.
razbarva, toda njegove filtrirne značilnosti ostanejo
IZKLOP ELEKTRONIKE
nespremenjene.
Za 3 sekunde pritisnite na tipko, izključi se
Za demontažo maščobnega filtra povlecite odklopno ročico na
elektronika, ki upravlja napo.
vzmet.
Ta funkcija je uporabna pri čiščenju nape.
Za ponovno vključitev elektronike zadošča
ponoviti postopek.
V primeru morebitnih nepravilnosti delovanja, preden se
obrnete na servisno službo, za vsaj 5 sekund izključite
električno napajanje naprave, tako da vtič izvlečete iz vtičnice
in ga nato ponovno vstavite. Če bi se nepravilno delovanje
nadaljevalo, se obrnite na servisno službo.

Ogleni filter (samo za obtočno različico)
Sl. 21
Zadržuje neprijetne vonjave, ki nastajajo pri kuhanju.
Filter z aktivnim ogljem se običajno zamaši po bolj ali manj
dolgotrajni uporabi, odvisno od tipa kuhinje in pogostosti
čiščenja protimaščobnega filtra. Filter je treba zamenjati vsaj
vsake štiri mesece (ali kadar je to razvidno iz sistema za
ugotavljanje zamašitve filtrov, če je to predvideno na vašem
modelu).
Filter ni niti pralen niti obnovljiv.
Krožni ogleni filter
Na vsako stran namestite po en ogleni filter, tako da prekrijeta
obe zaščitni rešetki rotorja motorja, nato pa ročaj obrnite v
smeri urinega kazalca.
Za demontažo obrnite ročaj v nasprotni smeri urinega kazalca.
Zamenjava žarnic
Sl. 24
Izključite električno napajanje naprave.
Pozor! Preden se žarnic dotaknete, se prepričajte, ali so
hladne.
Zamenjajte pregorelo žarnico s tako enake vrste, katere tip je
naveden na nalepki ali v bližini same žarnice na napi.
1. Pritisnite na zaščitni pokrov žarnice in ga spustite, da se
odpre.
2. Zamenjajte pregorelo žarnico.
Uporabite le halogenske žarnice 20W max (G4), pri tem
pa pazite, da se jih z rokami ne bi dotaknili.
3. Ponovno zaprite zaščitni pokrov žarnice (zaskočna
pritrditev).
Če luč ne bi delovala, preverite pravilno vstavitev žarnic v
njihovo ležišče, preden se po pomoč obrnete na servisno
službo.
112

HR - Uputstva za montažu i za uporabu
Strogo se pridržavajte uputstava koje donosi ovaj
Kuhinjska napa se treba često čistiti i prati i izvana i iznutra
priručnik. Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualne
(BAREM JEDANPUT NA MJESEC, poštivajte sve ono što je
nezgode,smetnje ili požar na aparatu koji proizlaze iz
navedeno u uputstvima za održavanje koje donosi ovaj
nepoštivanja uputstava koje donosi ovaj priručnik. Kuhinjska
priručnik). Ne poštivanje propisa o čišćenju nape i zamjene i
napa ima funkciju usisavanja dima i pare za vrijeme kuhanja
čišćenja filtra povećava opasnost od požara. Ne
te je namijenjena samo kućanskoj uporabi.
upotrebljavajte niti ostavljajte kuhinjsku napu bez da ste
Vanjski izgled kuhinjske nape se može ponešto
pravilno montirali lampe jer postoji rizik od električnog udara.
razlikovati od onog što smo opisali i ilustrirali u crtežima
Otklanjamo bilo kakvu odgovornost radi eventualnih
ovog priručnika, ali u svakom slučaju uputstva za
neprilika,štete ili požara koje bi mogao izazvati aparat a koje
uporabu, održavanje iste i instalacija ostaju
proizlaze iz nepoštivanja uputstava koje donosi ovaj priručnik.
nepromijenjena.
Ovaj aparat je označen u skladu s Europskim pravilima
! Važno je sačuvati ovaj priručnik da biste ga mogli
2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment
konzultirati u svakom trenutku. U slučaja da prodate ovaj
(WEEE). Provjerite jeste li odveli na otpad ovaj proizvod u
proizvod , poklonite ili da se preselite uvjerite se da on
skladu s lokalnim pravilima, korisnik doprinosi sprečavanju i
bude uvijek zajedno sa proizvodom.
uklanjanju eventualnih negativnih posljedica za okolinu i za
! Pažljivo pročitajte uputstva: u njima se nalaze važne
zdravlje.
informacije o instalaciji, uporabi i sigurnosti.
! Ne izvršavajte nikakve mehaničke ili električne varijacije
(izmjene ) na proizvodu ili na cijevima za izbacivanje.
Ovaj simbol
na proizvodu ili na dokumentaciji koja ga
! Prije nego što počnete s instalacijom aparata, uvjerite se
prati govori da ovaj proizvod ne smije tretiran kao ostali
da nijedna komponenta nije oštećena. U suprotnom
kuhinjski otpad nego treba biti odveden na odgovarajući
slučaju, kontaktirajte trgovca i ne nastavljajte s
sabirni centar gdje se odbacuju električni i elektronski uređaji.
instalacijom.
Odbacite takve uređaje tako da se pridržavate lokalnih pravila
Napomena: Pojedinosti koje su označene znakom "(*)" su
za uklanjanje otpadaka. Za dobijanje daljnjih informacija o
opcionalni pribor koji se daje samo s određenim modelima ilii
odbacivanju ovakvih aparata, obratite se lokalnim uredima,
pojedinosti koje se ne prilažu jer ih trebate kupiti.
sabirnim mjestima za sakupljanje otpada ili trgovini u kojoj ste
kupili ovaj proizvod.
Upozorenja
Pozor! Ne priključujte aparat na električnu mrežu sve dok
Aparati dizajnirani, testirani i proizvedeni u skladu sa:
niste kompletno završili sa instaliranjem.
• Sigurnosnim propisima: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-
Prije bilo kakvog čišćenja ili održavanja, iskopčajte kuhinjsku
31, EN/IEC 62233.
napu s električne mreže vadeći utikač ili isključujući opći
• Propisima o performansama: EN/IEC 61591; ISO 5167-1;
kućni prekidač/sklopku. Ovaj aparat nije namijenjen uporabi
ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13;
od strane djece ili osoba koje imaju smanjene fizičke,mentale
ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
ili osjetne sposobnosti, i kojima nedostaje iskustva i saznanja
• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2;
osim ako oni nisu nadgledani i obučeni kako upotrebljavati
EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Savjeti za ispravnu
aparat od osoba koje su odgovorne za njihovu sigurnost.
uporabu u cilju smanjenja utjecaja na okoliš: Uključite
Trebate paziti na djecu da se ne igraju s aparatom . Na
kuhinjsku napu na minimalnu brzinu kada počnete s kuhanjem
upotrebljavajte nikada kuhinjsku napu bez da je pregrada ili
i držite je uključenom još nekoliko minuta nakon završenog
mrežica pravilno montirana! Ne upotrebljavajte NIKADA napu
kuhanja. Povećajte brzinu samo u slučaju velike količine dima
kao podlogu na koju ćete polagati predmete ukoliko to nije
i pare i koristite pojačanu brzinu (e) samo u ekstremnim
jasno naglašeno. Prostorija treba imati dovoljno
situacijama. Zamijenite ugljen filtar/e samo kada je to
provjetravanje, kada je kuhinjska napa upotrebljavana
potrebno da biste održali učinkovitost smanjenja neugodnih
istovremeno s drugim aparatima na plinski pogon ili na drugo
mirisa. Očistite filtar(e) za odstranjivanje masnoće kada je to
gorivo. Zrak koji se usisava ne smije biti proveden u cijev koja
potrebno za održavanje dobre učinkovitosti tog istog filtera.
se koristi za izbacivanje dimova koje proizvode ostali aparati
Koristite maksimalni promjer sustava dimovoda navedenog u
na plinski pogon ili drugo gorivo. Strogo se zabranjuje
ovom priručniku da biste optimizirati učinkovitost i smanjili
pripremanje hrane na plamenu ispod nape. Korištenje
buku.
nekontroliranog plamena je štetno za filtre te može izazvati
UPOZORENJE! Neinstaliranja vijaka i zakovica u skladu s
požar ,u svakom slučaju bi ga trebalo izbjegavati. Držite pod
ovim uputama može stvoriti rizik od električne opasnosti.
kontrolom postupak pri prženju kako biste izbjeglii da se
pregrijano ulje zapali. Neki dijelovi se mogu znatno zagrijati
kada se koriste zajedno sa aparatima za kuhanje.
Što se tiče tehničkih mjera kojih se treba pridržavati s obzirom
na dimove, strogo se pridržavajte pravilnika nadležnih lokalnih
vlasti .
113

Korištenje
Povezivanje s električnom strujom
Kuhinjska napa je napravljena kako bi se koristila u usisnojj
Napon mreže treba odgovarati naponu koji je naveden na
verziji s vanjskim pražnjenjem (evakuacijom) ili pomoću filtra
etiketi karakteristika koji se nalazi u unutrašnjosti kuhinjske
koji kruži u unutrašnjosti prostorije
nape.Ukoliko ima utikač, povežite kuhinjsku napu s jednim
utikačem koja je u skladu s propisima na snazi i koji je
postavljen na pristupačnom mjestu čak i nakon instalacije.
Ako nije opremljen utikačem (direktno povezivanje s mrežom)
Verzija za isisivanje
ili utikač nije postavljen na pristupačnom mjestu, čak i nakon
Para se izbacuje vani uz pomoć cijevi za odsis koja se
instalacije postavite dvopolan prekidač koji je u skladu s
pričvršćuje za spojnu prirubnicu.
propisima i koji osigurava kompletno iskopčavanje s mreže u
Dijametar cijevi za odsis treba biti jednak dijametru karike za
uvjetima kategorije br.3 o previsokom naponu , u skladu s
povezivanje.
pravilima o instalaciji.
Upozorenje! Cijev za odsis nije priložena s opremom te se
Upozorenje! Prije nego što ponovno povežete kružni put
treba kupiti.
kuhinjske nape s napajanjem mreže te provjerite pravilno
U vodoravnom dijelu, cijev se treba lagano podizati prema
funkcioniranje , uvijek dobro kontrolirajte je li kabl mreže bio
gore ( otprilike 10°) na način da izbaci što je lakše moguće
pravilno montiran.
zrak prema vani.
Ako je kuhinjska napa opremljena karbonskim filterima, oni se
Montaža
trebaju ukloniti.
Prije nego što počnete s postavljanjem:
Povežite kuhinjsku napu i otvore za izbacivanje na zidu s istim
• Provjerite da li proizvod koji ste kupili ima dimenzije koje
promjerom otvora za zrak (spojna prirubnica).
su prikladne zoni koju ste odabrali.
Korištenje cijevi i otvora za izbacivanje na zidu koje imaju
• Uklonite aktivni/e karbonski/e filtar/e ukoliko je/su
manji promjer će smanjiti sposobnost usisavanje te će dovesti
priložen/i (vidi i paragraf koji se odnosi na to). On/i se
do znatnog povećanja buke.
treba/ju ponovo montirati samo ukoliko koristite kuhinjsku
Stoga otklanjamo bilo koju odgovornost u svezi onoga što
napu u verziji koja filtrira.
smo gore naveli.
• Provjerite da se u unutrašnjosti nape ne nalaze( radi
! Koristite cijev koja ima minimalnu neophodnu duljinu.
praktičnijeg prijevoza opremni materijal (na primjer
! Koristite cijev koja ima minimalni mogući broj zavoja
vrećice s vijcima, garancije itd) , to eventualno uklonite i
(maksimalni kut zavoja: 90°).
sačuvajte.
! Izbjegavajte drastične promjene dijametra cijevi.
• Ukoliko je moguće razdvojite i uklonite namještaj koji je
! Koristite cijevi koje imaju što je moguće glađu
ispod ili u blizini zone na koju se postavlja kuhinjska napa
unutrašnjost.
kako bi se olakšao pristup stropu ili zidu na koji se
! Materijal od kojeg je napravljena cijev treba biti odobren
postavlja napa. Ukoliko to nije moguće, zaštitite na
propisima.
najbolji mogući način namještaj i sve ono što bi moglo biti
oštećeno prilikom postavljanja nape. Izaberite ravnu
površinu i pokrijte je zaštitnim pokrivačem jer ćete tamo
Filtracijska verzija
prisloniti kuhinjsku napu i opremni materijal.
Usisavani zrak će se očistiti od masnoća te će se ponovno
• Uvjerite se da se u blizini zone u kojoj ćete instalirati
vratiti u prostoriju. Da biste koristili kuhinjsku napu u ovoj
kuhinjsku napu (u zoni u kojoj je moguć pristup i kad ste
verziji potrebno je instalirati dodatni sustav za filtraciju na
završili s montiranjem nape) nalazi i utikač za struju i da
osnovi aktivnih karbonskih filtara.
je moguće povezati se s uređajem za izbacivanje dimova
vani (samo Usisna verzija).
• Obavite sve potrebne zidarske radove ( na primjer:
Postavljanje
instaliranje jednog utikača za struju i/ili otvora za prolazak
Minimalna udaljenost između podloge za posude na uređaju
ispušne cijevi).
za kuhanje i najnižeg dijela kuhinjske nape ne smije biti niža
od 45cmkada se radi o električnim štednjacima ,a 65cmu
Kuhinjska napa ima komadiće za pričvršćivanje koji su
slučaju plinskih štednjaka ili mješovitih.
prikladni za skoro sve zidove ili stropove. Pored svega toga je
Ukoliko uputstva za instalaciju aparata na plin govore da je
potrebno se obratiti kvalificiranom stručnjaku koji će utvrditi
potrebno održavati veću udaljenost, trebate ih se pridržavati.
prikladnost materijala vrsti zida ili stropa. Zid ili strop treba biti
dovoljno čvrst kako bi podnio težinu kuhinjske nape.
U slučaju postojanja panela i/ili zidova i/ili bočno visećeg
namještaja, kontrolirajte je li dovoljan prostor da bi se
postavila kuhinjska napa te je li u svakom trenutku
jednostavan i moguć pristup komandnoj ploči.
114

Funkcioniranje
Upotrebljavajte veću brzinu u slučaju velikog prisustva pare u
kuhinji. Savjetujemo da uključite usisavanje 5 minuta prije
nego što počnete s kuhanjem i da ostavite da djeluje nakon
što ste završili s kuhanjem za još otprilike 15 minuti. Da biste
odabrali funkcije kuhinjske nape dovoljno je da lagano
dotaknete napravu.
Tipka UKLJUI / ISKLJUI svjetlo
Tipka za odabir brzine
115
(jačine usisivanja)
intenzivna - trajanje 5 minuta –
pritisnite još
j
edanput kako biste se vratili na prijašnju
impostaciju.
Tipka za odabir brzine (snaga usisavanja)
visoka
Tipka za biranje brzine (snaga usisavanja)
srednja- kada svijetli pokazuje vam da trebate
oprati ili zamijeniti karbonski filtar.Ova funkcija
j
e u normalnim okolnostima isključena, ako je
želite aktivirati pritisnite istovremeno tipke broj
1 i 2, prije će svijetliti samo tipka 1, a poslije će
svi
j
etliti obje tipke 1 i 2 da bi vam dali do znanja
da ste ih aktivirali. Ponovite isti postupak kako
biste deaktivirali signaliziranje, prije će svijetliti
tipke 1 i 2, a poslije će svijetliti samo tipka 1
kako bi vas obavijestila o deaktivaciji.
Tipka za biranje brzine
(snaga usisavanja)
niska – kada svijetli pokazuje vam da trebate
oprati filtar za uklanjanje masnoće.
Tipka ISKLJUČI motor (stand by) –
Isključivanje Elektronike - Reset koji
signalizira pranje / zamjenjivanje filtara.
ISKLJUČI MOTOR
Pritisnite ukratko kako bi ugasili motor.
RESET KOJI SIGNALIZIRA FILTRE
Nakon što ste obavili postupak održavanja
filtara, pritisnite 3 sekunde tipku, svijetleći led 1
(filtar za uklanjanje masnoće ) ili 2
( karbonski
filtar) prestaju svijetliti. ISKLJUČENJE
ELEKTRONIKE Pritisnite 3 sekunde tipku,
isključuje elektronski dio koji upravlja
kuhinjskom napom. Ova funkcija je vrlo korisna
za vrijeme operacije čišćenja proizvoda.
A
Održavanje
Upozorenje! Prije bilo kakvog postupka čišćenja ili
održavanja, iskopčajte kuhinjsku napu od napajanja
strujom na način da izvadite utičnicu ili isključite opći
prekidač kuće.
Čišćenje
Kuhinjska napa se treba često čistiti ( barem isto tako često
kao i filtri za uklanjanje masnoće), u unutrašnjosti i izvana.
Koristite ovlaženu krpu s neutralnim deterdžentima u tekućem
stanju.
Izbjegavajte uporabu proizvoda koji bi mogli grebati.
NE KORISTITE ALKOHOL!
Pozor: Nepoštivanje pravila o čišćenju aparata i pravila o
zamjeni filtara povećava rizik od požara. Stoga se preporučuje
poštivanje sugeriranih uputstava.
Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualne kvarove na
motoru, požar izazvan neodgovarajućim održavanjem ili
nepoštivanjem navedenih upozorenja.
Ploča
Slika 13-23
Održavanje ploče
Razmontaža:
odlučno izvadite (DONJA STRANA) i okrenite prema
gore.
Čišćenje:
ploča se treba čistiti onoliko često koliko često se čisti i
filtar za odstranjivanje masnoće, koristite krpu ovlaženu
tekućim neutralnim deteržentima.
Izbjegavajte korištenje proizvoda koji grebu. NE
KORISTITE ALKOHOL!
Montaža :
postupite na suprotan način u odnosu na razmontažu.
Pozor! Uvjerite se da je ploča dobro pričvršćena na
svojem mjestu.
Filtar za masnoću
Slika 14-22
Zadržava čestice masnoće koje se stvaraju prilikom
kuhanja.
Taj filtar morate čistiti jednom mjesečno, upotrijebivši
neagresivne deterdžente, bilo ručno ili u stroju za pranje
posuđa, u kojem slučaju morate izabrati program pranja s
kratkim ciklusom i na niskoj temperaturi.
Ako ga perete u stroju za posuđe, možda ćete opaziti manju
promjenu ili gubitak boje, što ni u kom slučaju ne utječe na
učinkovitost filtra.
Da biste skinuli filtar za uklanjanje masnoće povucite ručicu
ko želite opet uključiti elektronski dio, dovoljno
na opruge koja se otkvači.
je da ponovite operaciju.
U slučaju eventualnih anomalija prilikom funkcioniranja , prije
nego što se obratite tehničkom servisu iskopčajte barem 5
sekundi aparat s električne mreže vadeći utikač i onda ga opet
uključite. U slučaju da se te anomalije javljaju i ubuduće,
obratite se tehničkom servisu.

Karbonski filtar (samo za filtracijsku verziju)
Slika 21
Zadržava neugodne mirise koji se stvaraju prilikom
kuhanja.
Do zasićenosti ugljenog filtera dolazi nakon više manje
produže upotrebe, ovisno o vrsti kuhinje i redovitosti čišćenja
filtera za masnoću. U svakom slučaju, kartušu treba zamijeniti
najviše svaka četiri mjeseca (ili kad sustav za pokazivanje
zasićenosti filtera – ako postoji na modelu kojeg posjedujete –
ukaže na potrebu za tim).
NE može se niti oprati, niti obnoviti.
Kružni karbonski filtar
Postavite po jedan sa svake strane na način da pokrije obje
zaštitne rešetke pokretača motora pa onda okrećite u smjeru
kazaljki na satu.
Što se tiče razmontaže okrećite u smjeru suprotnom od
smjera kazaljki na satu.
Zamjena Lampe
Slika 24
Iskopčajte aparat s električne mreže.
Pozor! Prije nego što dodirnete lampe provjerite jesu li se
ohladile.
Zamijenite oštećenu lampu novom ali istog tipa na način
naveden na etiketi sa značajkama ili pored same lampe na
kuhinjskoj napi.
1. Pritisnite rasvjetno tijelo te ga otpustite da biste otvorili.
2. Zamijenite oštećenu lampu.
Koristite samo halogene lampe od maks. 20W (G4),
pazeći da ih pri tome ne dodirnete rukama.
3. Zatvorite rasvjetno tijelo ( pričvršćuje se na trzaj-skok).
Ako vam ne bude funkcionirala rasvjeta, kontrolirajte jeste li
pravilno stavili lampu prije nego što pozovete tehnički servis
116

TR - Montaj ve kullanım talimatları
Bu el kitabında belirtilen talimatlara adım adım riayet
sunulan bakım talimatları ile uyum içinde ilerlemek için
ediniz. Üretici, bu el kitabında yar alan talimatlara riayet
gereklidir). Davlumbaz ve filtre ile ilgili talimatlara uyulmaması
etmemekten kaynaklanan olası arızalara, sebep olunan hasar
yangın riskine neden olur. Olası elektrik şoklarından
veya yangınlara ilişkin hiçbir sorumluluk kabul etmez.
kaçınmak için lamba düzgün biçimde takılmadan davlumbazı
Davlumbaz yemek pişirilirken ortaya çıkan duman ve buharın
kullanmayın veya bu durumda bırakmayın. Üretici, bu el
çekilmesi amacıyla ve sadece evlerde kullanılmak üzere
kitabında yer alan talimatlara uyulmamasından kaynaklanan
tasarlanmıştır.
cihaz arızaları, hasarları ve yangınlara kar
şı sorumluluk kabul
Kullanma kılavuzunda gösterilen şekillere nazaran
etmez. Bu cihaz, 2002/96/EC sayılı Avrupa Atık Elektrik ve
davlumbazın farklı fonksiyonları olabilir, fakat kullanma
Elektronik Ekipman Yönergesi (WEEE) uyarınca
tâlimatı, bakımı ve montajı aynı şekilde kalıyor.
işaretlenmiştir. Bu ürünün uygun bir şekilde atılmasını
! Bu kullanım kulavuzunu ileride ihtiyaç duyulabilecek her
sağladığınız takdirde, çevre ve insan sağlığı açısından söz
anda başvurulabilmesi için muhafaza etmek önemlidir.
konusu ürünün uygunsuz bir şekilde işleme tabi tutulması
Ürünün satılması, başkasına verilmesi yada taşınması
sonucu ortaya çıkabilecek olası olumsuz etkileri önlemiş
esnasında bu kullanım klavuzunun da ürün ile birlikte
olacaksınız.
kalmasına özen gösteriniz.
Ürün ya da ürün ile beraber verilen belgeler üzerinde bulunan
! Talimatları dikkatle okuyunuz: Kurulum, kullanım ve
güvenlik ile ilgili çok önemli bilgiler içerir.
! Gerek ürün üzerinde gerek ise tahliye kanallarında ne
sembolü, bu cihazın evsel bir atık olarak görülmemesi
elektriksel ne de yapısal tadilatlar yapmayızınız.
gerektiğine işaret eder. Cihaz, bu tip elektrikli ve elektronik
! Cihazin kurulumuna başlamadan önce tüm parçaların
cihazların atıldığı dönüşümlü toplama noktasına teslim
kullanılabilir halde olduğunu kontrol ediniz. Aksi takdirde
edilmelidir. Atıkları yok etme işlemi, atık yok etme konusunda
üreticiyle irtibata geçip kuruluma devam etmeyiniz.
çevre ile ilgili mevcut yerel düzenlemeler doğrultusunda
Not: “(*)” ile işaretli elemanlar opsiyonel aksesuarlar olup
gerçekleştirilmelidir.Bu ürünün geri dönüşüm koşulları
sadece satın alınacak bazı model veya elemanlarla birlikte
hakkında ayrıntılı bilgi için, hudutları içinde bulunduğunuz
temin edilir.
belediyenin ilgili dairesine, atık yok etme servisine veya
ürünün satıcısına danışın.
Dikkat
UYARI! Kurulum işlemi tamamlanıncaya kadar cihazı fişe
Bu aygıt aşağıda belirtilenlere göre tasarlanmış, test edilmiş
takmayın.
ve üretilmiştir:
Her türlü temizlik veya bakım işleminden önce, davlumbazın
• Güvenlik: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC
fişini çekmek veya evin ana şalterine olan bağlantısını kesmek
62233.
suretiyle davlumbazın elektrik bağlantısını kesin.
• Performans: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO
Cihaz, gözetim altında bulunmadıkları veya güvenliklerinden
5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741; EN
sorumlu bir şahıs tarafından cihazın kullanımıyla ilgili eğitim
50564; IEC 62301.
almadıkları sürece, çocuklar veya yetersiz fiziksel, duyusal
• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2;
veya akli yeteneğe sahip kişiler ya da tecrübe veya teknik bilgi
EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Çevre üzerine etkiyi
eksikliği olan şahıslar tarafından kullanılacak şekilde
azaltmak amacıyla doğru bir kullanım için öneriler: Pişirmeye
tasarlanmamıştır. Çocuklar, cihazla oynamadıklarından emin
başlarken davlumbaz
ı minimum hızda ÇALIŞTIRINIZ ve
olmak için izlenmelidir. Rahatsı
z edici bir sürtünme sesi
pişirme işlemi bittikten sonra birkaç dakika daha çalışır
duyulmaksızın takılan davlumbazları asla kullanmayın!
konumda bırakınız. Hızı yalnızca fazla miktarda duman ve
Davlumbaz, özellikle belirtilmedikçe ASLA destek yüzeyi
buhar varsa arttırınız ve takviye hızı(ları) yalnızca uç
olarak kullanılmamalıdır. Mutfak davlumbazı, diğer yanma
durumlarda kullanınız. İyi bir koku azaltma etkinliğinin
gazları veya yakıtları kullanan cihazlarla birlikte kullanıldığında
korunması için gerektiğinde karbon filtreyi(leri) değiştiriniz. İyi
oda yeterli şekilde havalandırılmalıdır. Emilen hava, gaz veya
bir yağ filtresi etkinliğinin korunması için gerektiğinde yağ
diğer yakıtları yakan cihazların ürettiği dumanların atılması için
filtresini(lerini) temizleyiniz. Etkinliğini optimize etmek ve
kullanılan bir boruya verilmemelidir. Davlumbazın altında
gürültüyü en düşük seviyeye indirmek için bu kullanım
alevli pişirme kesinlikle yasaktır. Açığa çıkan alevlerin
kılavuzunda belirtilen maksimum kanal sistemi çapını
filtrelere zarar vermesi ve yangın riski açısından açık alevden
kullanınız.
sakının. Her türlü kızartma, yağın aş
ırı kızmasını ve
DIKKAT! Bu talimatlara uygun olarak, montaj için vida ve
alevlenmesini engelleyecek şekilde dikkatle yapılmalıdır.
diğer parçaların yerle
ştirilmemesi elektrik sisteminde tehlikeye
Erişilebilir parçalar, pişirme cihazarı ile kullanıldıklarında sıcak
yol açabilir.
olabilirler. Duman tahliyesi için kabul edilen teknik ve güvenlik
önlemler söz konusu olduğunda, yetkili makamlar tarafından
sunulanları yakından takip etmek önemli bir husustur.
Davlumbaz, hem içten hem dıştan düzenli olarak
temizlenmelidir (AYDA EN AZ BİR DEFA, bu el kitabında
117

Kullanım
Elektrik bağlantısı
Davlumbaz, havayı dışarı atıcı veya filtre edici model olarak
Ana güç kaynağı davlumbazın içinde yer alan plakada
tasarlanmıştır.
belirtilen değere uygun olmalıdır. Davlumbazı varsa bir fiş ile
mevcut düzenlemelere uygun bir prize takıp erişilebilir bir
alana yerleştiriniz. Kurulumdan sonra da eğer cihazın fişi yok
ise (doğrudan şebeke bağlantısı) veya priz erişilebilir bir yerde
Aspiratörlü model
değilse, aşırı akım kategorisi III ile ilgili koşullar altında ana
Yemek buharları, bağlantı falanjına sabitlenmiş bir tahliye
kablonun bağlantısının tamamen kesilmesini sağlayan,
borusu sayesinde dışarıya atılırlar.
standartlara uygun çift kutuplu bir anahtar kullanın.
Tahliye borusunun çapı bağlantı halkasının çapına eşit
Uyarı: Davlumbazı ana güç kaynağına yeniden bağlamadan
olmalıdır.
ve etkin şekilde çalıştığını kontrol etmeden önce, ana güç
Dikkat! Tahliye borusu ürün ile birlikte tedarik edilmez. Ayrıca
kaynağı kablosunun düzgün takıl
ıp takılmadığını denetleyin.
satın alınmalıdır.
Yatay satıhda boru, havayı dışarıya kolayca taşıyabilmesi için
Montaj
yukarı doğru hafif bir açıya sahip olmalıdır ( yaklaşık 10°).
Montaja başlamadan önce:
Eğer davlumbazın karbon filtreleri var ise bunlar
• Satın alınan ürünün seçilen montaj alanı için uygun
çıkartılmalıdır.
boyutta olup olmadığını kontrol edin.
Davlumbazı duvardaki çık
ış borularına ve ağızlarına
• Varsa aktif karbon (*) filtresini çıkarınız (ilgili paragrafa
bağlayınız. Diametresi hava çıkışıyla aynı olmalıdır (bağlantı
bakınız). Bu/bunlar sadece davlumbazı filtreli model
halkası).
olarak kullanmak isterseniz monte edilecektir.
Boruların ve duvardaki az çaplı çıkış borularının emme
• (Nakliye açısından) davlumbazın içinde başka
gücünün iyi çalışmasını azaltır ve gürültüyü büyük ölçüde
malzemelerin (örn. vida paketi (*), garanti kartı (*) vs)
arttırır.
bulunup bulunmadığını kontrol ederek bunları çıkarın ve
Dolayısıyla bu konuyla ilgili hiçbir mesuliyet kabul edilmez.
ayrı bir yerde muhafaza edin.
! Mümkün olan en kısa boyda tahliye borusu kullanın
• Mümkünse, arka duvara / tavana daha kolay ulaşmak için
! En az sayıda dirseğe sahip boru kullanın (Maksimum
kabin kapısından bağımsız veya sürgülü ocağı ayırın ve
dirsek açısı: 90°).
kenara çekin. Bu olmazsa, hasar ve pislikten korumak
! Borunun kesitinin ( genişliğinin ) ani olarak
için tezgah, ocak veya fırın üstüne kalın koruyucu bir örtü
değişmesinden kaç
ının.
örtün. Cihazı kurmak için düz bir yüzey seçin. Yüzeyi
! İç yüzeyi mümkün olan en pürüzsüz boruyu tercih edin.
koruyucu bir örtü ile örtün ve bütün tenteli davlumbaz
! Borunun yapıldığı malzeme yasaların onayladığı türden
parçalarını ve hırdavatı içine koyun.
olmalıdır.
• Ayrıca, davlumbazın monte edildiği alanda (ayrıca
davlumbaz monte edildikten sonra erişilebilen alanda) bir
prizin bulunup bulunmadığını ve davlumbazı dışarıya
bağlamanın (sadece aspiratörlü model) mümkün olup
Filtreli model
olmadığını kontrol edin.
Aspire edilen hava, odaya tekrar aktarılmadan önce içerdiği
• Gerekli bütün duvar işlerini bitirin (örn. prizin takılması
kokusundan ve yağdan arıtılacaktır. Bu versiyonda davlumbaz
ve/veya tahliye borusunun geçmesi için delik
kullanmak için aktif karbon bazlı bir filtre sisteminin takılması
bırakılması).
gerekir.
Davlumbazın birçok duvar/tavan tipinde sıkılmasını sağlamak
Kurulum
üzere geniş dübeller verilmiştir. Bununla birlikte, ehil bir
Ocağın üzerindeki pişirme kapları için destek yüzeyleri ile
teknisyen duvar/tavan tipine göre malzemelerin uygunluğunu
ocak davlumbazının en alçak kısmı arasındaki minimum
onaylamalıdır. Duvar/tavan davlumbazın ağırlığını taşıyacak
mesafe, elektrikli ısıtıcılardan 45cm, gaz veya gazla-elektrikle
güçte olmalıdır. Cihazı, fayans, s
ıva veya silikon yüzeye
çalışan ocaklardan 65 cm’den az olmamalıdır.
monte etmeyiniz. Yalnızca duvara monte ediniz.
Gazlı ocakların kurulumuyla ilgili olarak talimatlarda daha fazla
mesafe belirtiliyorsa, buna bağlı kalınmalıdır.
Panel ve/veya yan duvar ve/veya mobilya varsa, davlumbazın
montajı için yeterince yer olup olmadığını ve kontrol paneline
rahatça erişilebilineceğini kontrol ediniz.
Çalıştırma
118

Mutfakta aşırı buhar oluşması halinde yüksek emme hızından
yararlanınız. Yemek pişirmeye başlamadan önce ocak
davlumbazı emme ünitesinin 5 dakika açık tutulması, pişirme
esnasında ve pişirme işlemi sona erdikten sonra ise 15 dakika
daha çalışır durumda bırakılması önerilir. Davlumbaz
özelliklerini seçmek için kontrollere dokunun.
Aydınlatma AÇIK/KAPALI tuşu
Yüksek hız seçim tuşu (emme gücü) –
119
süresi
5 dakika – tekrar bastığınızda önceki ayara
döner.
Yüksek hız seçim tuşu (emme gücü).
Orta hız seçim tuşu (emme gücü) –
yanıp
sönmeye başladığında karbon filtrenin
yıkanması veya değiştirilmesi gerektiğini
bildirir. Bu sinyal normalde devre dışıdır. 1 ve
2 tuşlarına aynı anda basarak bu özelliği
etkinleştirebilirsiniz. Önce yalnızca 1. tuş
yanıp söner, ardından 1 ve 2. tuşlar birlikte
yanıp sönerek etkinleştirildiğini bildirirler. Aynı
işlemi tekrarlayarak sinyal özelliğini
kapatabilirsiniz. Önce 1 ve 2. tuşlar birlikte
yanıp söner, ardından 1. tuş yanıp sönerek
devre dışı kaldığını bildirirler.
Düşük hız seçim tuşu (emme gücü) –
yanıp
sönmeye başladığında yağ filtrelerinin
yıkanması gerektiğini bildirir.
Motor KAPATMA tuşu (hazırda bekleme) –
elektronik devreleri devre dışı bırakır –
filtre
yıkama/değiştirme sinyallerini sıfırlar. MOTOR
KAPALI
Motoru kapatmak için kısa süreyle bu tuşa
basın. FİLTRE SİNYALLERİNİ SIFIRLAMA
Filtrelerin bakımını yaptıktan sonra bu tuşu 3
saniye basılı tutun. Yanıp sönen 1 (yağ
filtreleri) veya 2. (karbon filtre) LED lamba
yanıp sönmeyi keser. ELEKTRONİK
DEVRELERİN DEVRE DIŞI BIRAKILMASI
Tuşu 3 saniye basılı tutun. Davlumbazın
elektronik devreleri devre dışı kalır. Bu özellik,
ürünü temizlerken oldukça yararlıdır.
Bakım
DİKKAT! Herhangi bir bakım işlemini gerçekleştirmeden
önce, davlumbazı elektrik şebekesinden ayırınız.
Cihaz bir fiş ve soketle bağlı ise, fiş prizden çekilmelidir.
Temizleme
Davlumbazın içi ve dışı düzenli olarak (en az yağ filtrelerinin
bakımı için gerçekleştirdiğiniz sıklıkta) temizlenmelidir.
Ilık suya batırılmış bir bez ve nötr sıvı deterjanla temizleyiniz.
Aşındırıcı ürünler kullanmayınız. ALKOL KULLANMAYINIZ!
Uyarı: Davlumbaza ilişkin temel temizleme talimatlarının
yerine getirilmemesi ve filtrelerin değiştirilmemesi yangına
neden olabilir.
Bu nedenle, söz konusu talimatlara uymanızı öneririz.
Üretici, uygun olmayan bakımdan veya yukarıda belirtilen
güvenlik tavsiyelerine uymamaktan kaynaklanan motor veya
yangın hasarı konusunda sorumluluk kabul etmez.
Çevrel emme paneli
Şekil 13-23
Panonun bakımı
Sökülmesi:
Kararlı bir şekilde ( ALT TARAFI ) çekip çıkartın ve yukarı
doğru döndürün.
Temizlenmesi:
Emme panosu yağ filtreleri ile aynı sıklıkla temizlenmelidir.
Sıvı nötür deterjan ile nemlendirilmiş bir bez kullanın.
Aşındırıcı içeren ürün kullanmaktan kaçının. ALKOL İLE
TEMİZLİK YAPMAYIN!
Takılması :
Sökme işlemi sırasında yaptıklarınızı bu kez tersden yapın.
Dikkat! Panonun yerine tam olarak oturmuş ve sabitlenmiş
olduğundan emin olun.
Yağ filtresi
Şekil 14-22
Pişirme sonucu oluşan yağ taneciklerini tutar.
Yağ filtresi, ayda bir asitsiz deterjanla, elde veya düşük ısı ve
kısa devreye programlanmış bir bulaşık makinesinde
temizlenmelidir. Bulaşık makinesinde yıkandığında, yağ
filtresinin rengi hafifçe solabilir, ancak bu filtreleme
kapasitesini etkilemez.
Yağ filtresini çıkarmak için yay bırakma kolunu çekin.
Kömür filtresi (yalnızca filtreli modellerde)
Şekil 21
Filtre, pişen yemeğin neden olduğu rahatsız edici kokuları
emer.
Az çok uzun süreli kullanımdan sonra pişirme türüne ve yağ
filtresinin düzenli temizlenip temizlenmediğine bağlı olarak
karbon filtre doymuş olabilir. Her halükarda, kartuşu en
Elektronik devreleri devreye sokmak için
azından her dört ayda bir (veya modelde bulunuyorsa filtre
işlemi tekrarlayın.
doygunluk gösterge sistemi filtrenin değiştirilmesi gerektiğini
gösterdiği zaman) değiştirmek gerekir.
Davlumbaz doğru şekilde çalışmadığında fişini çekerek
Karbon filtre yıkanmaz ve yeniden kullanılabilir hale
elektrik bağlantısını 5 saniye kadar kesin. Ardından Teknik
getirilemez.
Servisle bağlantı kurmadan önce fişi tekrar prize takıp bir kez
daha çalıştırmayı deneyin.

Sirküler karbonlu filtre
Motör pervanesinin koruma kafeslerinin yanlarına bir adet
yerleştiriniz, daha sonra parçayı saat yönünde çeviriniz.
Demontaj için parçayı saat yönünün tersine çeviriniz.
Lambaları değiştirme
Şekil 24
Davlumbazın elektrik bağlantısını kesin.
Uyarı! Ampullere dokunmadan önce, soğuduklarından emin
olun.
Çalışmayan ampulu, etiketin üzerinde veya davlumbaz
ampulunun yanında belirtildiği gibi, aynı tipten bir ampul ile
değiştiriniz.
1. lamba koruyucu kapağına basıp, açmak için serbest
bırakınız.
2. Hasarlı ampulü yenisiyle değiştiriniz.
Yalnızca en fazla.2 watlık halojen ampul kullanınız,
ampullere elinizle dokunmadığınızdan emin olunuz.
3. Lamba koruyucu kapağını kapatınız (kapak çarparak
kapanır).
Lambalar yanmıyorsa, teknik desteği çağırmadan önce
duylarına düzgün ş
ekilde oturduklarından emin olunuz.
120