Elica JASMINE: 49 Instalace
49 Instalace: Elica JASMINE

49 Instalace
Minimální vzdálenost mezi podporou nádoby na varné ploše a
nejnižší
č
ástí digesto
ř
e nesmí být menší než 45cm v p
ř
ípad
ě
elektrických sporák
ů
65cm v p
ř
ípad
ě
plynových
č
i smíšených
sporák
ů
.
Pokud návod na instalaci varného za
ř
ízení na plyn doporu
č
ují
v
ě
tší vzdálenost, je t
ř
eba se tímto pokynem
ř
ídit.
Elektrické p ř ipojení
Sí
ť
ové nap
ě
tí musí odpovídat nap
ě
tí uvedenému na etiket
ě
s vlastnostmi umíst
ě
né uvnit
ř
krytu. Pokud je kryt vybaven
p
ř
ípojkou, sta
č
í jej zapojit do zásuvky odpovídající stávajícím
normám, která se nachází ve snadno dosažitelném prostoru.
Pokud kryt není vybaven p
ř
ípojkami (p
ř
ímé p
ř
ipojení k síti)
nebo se zásuvka nenachází ve snadno dosažitelném
prostoru, je t
ř
eba aplikovat dvojpólový vypína
č
odpovídající
normám, který zaru
č
í úplné odpojení od sít
ě
v podmínkách
kategorie p
ř
ep
ě
tí III, v souladu s pravidly instalace.
Pozor: d
ř
íve než op
ě
t napojíte obvod di gestore na sí
ť
ové
napájení a ov
ěř
íte správné fungování, zkontrolujte si vždy, že
sí
ť
ový kabel byl správn
ě
namontován.
Pozor! Vým
ě
na napájecího kabelu musí být provedena pouze
odborným technickým personálem ur
č
eným k tomuto druhu
úkon
ů
za ú
č
elem vyvarovat se jakémukoliv riziku.
Instalace
P
ř
ed zahájením instalace:
•
Zkontrolujte, zda má zakoupený výrobek vhodné rozm
ě
ry
pro zvolený prostor instalace.
• Pro
usnadn
ě
ní instalace se doporu
č
uje do
č
asn
ě
odstranit
protitukové filtry a další sou
č
ásti, jejichž demontáž a
následná zp
ě
tná montáž jsou povoleny a níže popsány.
Po
skon
č
ení instalace je t
ř
eba provést jeho/jejich zp
ě
tnou
montáž.
Popis demontáže je uveden v následujících odstavcích.
• Odložte filtr/y s aktivním uhlím – jsou-li dodány (viz
p
ř
íslušný odstavec). Je t
ř
eba jej/je namontovat zp
ě
t
v p
ř
ípad
ě
, že hodláte používat odsava
č
ve filtra
č
ní verzi.
• Zkontrolujte, zda se uvnit
ř
odsava
č
e nenachází (z
p
ř
epravních d
ů
vod
ů
) materiál p
ř
íslušenství (nap
ř
íklad
sá
č
ky se šrouby, záruky atd.), p
ř
ípadn
ě
je vyjm
ě
te a
uschovejte.
• Pokud je to možné, odpojte a odstra
ň
te nábytek
nacházející se pod a kolem prostoru instalace za ú
č
elem
získání lepšího p
ř
ístupu ke stropu/st
ě
n
ě
, na který/ou má
být odsava
č
nainstalován. Dále je t
ř
eba v rámci
možností co nejlépe ochránit nábytek a všechny sou
č
ásti
pot
ř
ebné pro instalaci. Zvolte si rovný povrch a pokryjte
jej ochrannou fólií, na kterou uložíte odsava
č
a sou
č
ásti
p
ř
íslušenství.
• Dále zkontrolujte, zda je v blízkosti prostoru instalace
odsava
č
e (v prostoru p
ř
ístupném i po montáži odsava
č
e)
dostupná zásuvka elektrického rozvodu a zda bude
možné provést p
ř
ipojení za
ř
ízení na odvád
ě
ní kou
ř
e
sm
ě
rem ven (platí pouze pro odsávací verzi).
• Prove
ď
te všechny pot
ř
ebné zednické práce (nap
ř
.:
instalaci zásuvky elektrického rozvodu a/nebo realizaci
otvoru pro pr
ů
chod kou
ř
ové trubky).
Digesto
ř
je dodávána se speciálními hmoždinkami, které jsou
vhodné pro zav
ě
šení do v
ě
tšiny stropních konstrukcí. P
ř
esto
by m
ě
l zav
ě
šení provést kvalifikovaný odborný pracovník,
který rozhodne, zda jsou tyto hmoždinky vhodné pro místní
typ a materiál stropní konstrukce. Zárove
ň
zhodnotí únosnost
stropu pro digesto
ř
.
V p
ř
ípad
ě
existence panel
ů
a/nebo st
ě
n a/ nebo /postranních
záv
ě
sných sk
ř
ín
ě
k si ov
ěř
te zda existuje dostate
č
ný prostor
pro montáž digesto
ř
e a zda je stále možné p
ř
istupovat bez
problém
ů
k
ř
ídícímu panelu.
Pouze u n
ě
kterých model
ů
Jako dodate
č
nou sou
č
ást vybavení je možno zakoupit
estetický komín, je t
ř
eba si ov
ěř
it u autorizovany prodejce, zda
model, který jste si po
ř
ídili toto umož
ň
uje.
Radíme instalovat digesto
ř
po zakoupení komínu
k bezpe
č
nému ov
ěř
ení nejvhodn
ě
jší instalace.
Obr. 6
• Vyzna
č
te na st
ě
n
ě
centrální p
ř
ímku, abyste si
usnadnili montáž (1), umíst
ě
te d
ě
rovací šablonu tak,
aby st
ř
ední p
ř
ímka, která je na ní vytišt
ě
na se kryla s
centrální p
ř
ímkou vyzna
č
enou p
ř
edtím a aby dolní
strana šablony se kryla s dolní
č
ástí namontovaného
digesto
ř
e (2).
• Vrta
č
kou o Ø 8 mm vyvrtejte 3 otvory a upevn
ě
te
podp
ě
ru 2 moždíky a šrouby do st
ě
ny (3) a vsu
ň
te
t
ř
etí moždík do dolního otvoru.
• Otev
ř
ete štít proti parám a ostra
ň
te filtr proti
mastnotám (viz p
ř
íslušný odstavec).
• Zav
ě
ste digesto
ř
(4), upravte jeho pozici (5-6) a
upevn
ě
te ji definitivn
ě
1 šroubem a matkou (7).
• Napojte na elektrickou sí
ť
(8), ale nenapojujte digesto
ř
na hlavní domácí elektrický rozvod.
• Na výchozím otvoru digesto
ř
e namontujte p
ř
írubu,
která je sou
č
ástí vybavení (9A –odsávací verze -
namontujte také hadici s vhodným pr
ů
m
ě
rem pro
výfuk dým
ů
) anebo deflektor (9F – filtrující verze).
• Namontujte tukový filtr a uzav
ř
ete štít proti parám.
Pozor! Jestliže digesto
ř
má být používán v odsávací
verzi, vyjm
ě
te, pokud je sou
č
ástí vybavení filtr s
uhlíkem a upev
ň
ovací pásky (na zadní stran
ě
tukového filtru, - viz p
ř
íslušný odstavec).
Jestliže
digesto
ř
má být používán ve filtrující verzi
ov
ěř
te si zda uhlíkový filtr je již namontován na zadní
stran
ě
tukového filtru anebo pokud tam není, zakupte
ho a namontujte ho.
Оглавление
- _______________ 6 - 9_____________ 10 - 12_____________ 13 - 16_____________ 17 - 20_____________ 21 - 24_____________ 25 - 28_____________ 29 - 32_____________ 33 - 36_____________ 37 - 40_____________ 41 - 44_____________ 45 - 47_____________ 48 - 50_____________ 51 - 53_____________ 54 - 56_____________ 57 - 59_____________ 60 - 62_____________ 63 - 65_____________ 66 - 68_____________ 69 - 71_____________ 72 - 74_____________ 75 - 77
- 6 DE - Montage- und Gebrauchsanweisung
- 7
- 8
- 9 Wartung
- 10 EN - Instruction on mounting and use
- 11 Installation
- 12 Operation
- 13 FR - Prescriptions de montage et mode d’emploi
- 14
- 15
- 16 Filtre à charbon actif (uniquement pour version recyclage)
- 17 NL - Montagevoorschriften en gebruiksaanwiizing
- 18
- 19 Beschrijving van de wasemkap
- 20 Vervanging lampjes
- 21 ES - Montaje y modo de empleo
- 22 Instalación
- 23 Descripción de la campana
- 24 Sustitución de la lámpara
- 25 IT - Istruzioni di montaggio e d'uso
- 26 Installazione
- 27 Descrizione della cappa
- 28 Sostituzione Lampade
- 29 PT - Instruções para montagem e utilização
- 30
- 31
- 32 Substituição das lâmpadas
- 33 RU - Инструкция по монтажу у эксплуатации
- 34
- 35
- 36
- 37 EL - ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ
- 38
- 39
- 40
- 41 PL - Instrukcja monta ż u i obs ł ugi
- 42
- 43
- 44 Wymiana lampek
- 45 HU - Felszerelési és használati utasítás
- 46
- 47 Az elszívó leírása
- 48 CS - Návod na montáž a používání
- 49 Instalace
- 50 Pohled na digesto ř
- 51 TR - Montaj ve kullanım talimatları
- 52 Elektrik ba ğ lantısı
- 53 Davlumbazın tanımı
- 54 NO - Instrukser for montering og bruk
- 55 Installasjon
- 56 Beskrivelse av ventilatorhetten
- 57 FI - Asennus- ja käyttöohjeet
- 58
- 59 Tuulettimen kuvas
- 60 SV - Monterings- och bruksanvisningar
- 61 Installation
- 62 Beskrivning av fläkten
- 63 DA - Bruger- og monteringsvejledning
- 64 Installering
- 65 Beskrivelse af emhætten
- 66 RO - INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE
- 67
- 68 Descrierea hotei
- 69 SK - Návod na použitie a montáž
- 70
- 71 Opis odsáva č a pary
- 72 SL - Navodila za montažo in uporabo
- 73 Elektri č na povezava
- 74 Opis nape
- 75 HR - Uputstva za montažu i za uporabu
- 76 Povezivanje s elektri č nom strujom
- 77 Opis kuhinjske nape