Elica JASMINE: 47 Az elszívó leírása
47 Az elszívó leírása: Elica JASMINE

47 Az elszívó leírása
ábra 1
1. Kapcsolótábla
2. Zsírsz
ű
r
ő
filter
3. Zsírsz
ű
r
ő
filter kiakasztó horog
4. Halogénlámpa.
5. Párafogó erny
ő
6. Leveg
ő
kimenet
A párafogót mindig zárva kell tartani, és csak karbantartás
esetében kell kinyitni (pl.: A szûrõk tisztítása vagy cseréje).
M ű ködése
Amikor a konyhában különösen nagy a párakoncentráció,
használja a nagyobb sebességet. Javasoljuk, hogy f
ő
zés el
ő
tt
5 perccel kapcsolja be az elszívót, és a f
ő
zés befejezése után
15 percig m
ű
ködtesse tovább.
4 billenty
ű
s nyomógombpanelos modell
A. Világítás BE/KI billenty
ű
.
B. KI/BE kapcsoló és 1. sebesség
választó (kevés füst és g
ő
z esetére)
B+C. 2 sebesség választó kapcsoló
(közepes mennyiség
ű
g
ő
z és füst
esetére)
B+D. 3 sebesség választó (sok g
ő
z és füst
esetére)
Karbantartás
Figyelem! Takarítás vagy karbantartás el
ő
tt minden
esetben kösse ki az elszívót az elektromos hálózatból a
villásdugó kihúzása vagy a lakás f
ő
biztosítékának
lecsapása révén.
Tisztítás
Az elszívót gyakran kell tisztítani, mind belülr
ő
l, mind kívülr
ő
l
(legalább olyan gyakran, mint a zsírsz
ű
r
ő
filterek tisztítását). A
tisztításhoz használjon semleges folyékony mosószerrel
átitatott nedves ruhát. Kerülje a súrolószert tartalmazó
mosószerek használatát.
NE HASZNÁLJON ALKOHOLT!
Figyelem! Az elszívó tisztán tartására, valamint a filterek
cseréjére vonatkozó el
ő
írások be nem tartása t
ű
zveszélyt
okoz. Ezért felhívjuk figyelmét, hogy tartsa be az utasításokat.
A helytelen karbantartás, vagy a fent említett utasítások be
nem tartása miatt a motorban esetleg bekövetkez
ő
károk vagy
t
ű
zesetek miatt semmiféle felel
ő
sséget nem vállalunk.
Párafogó
A párafogót mindig zárva kell tartani, és csak
karbantartás esetében kell kinyitni (pl. a sz
ű
r
ő
k tisztítása
vagy cseréje).
Zsírsz ű r ő filter
Visszatartja a f
ő
zésb
ő
l ered
ő
zsírrészecskéket.
Havonta egyszer nem agresszív tisztítószerrel, kézzel vagy
mosogatógépben, alacsony h
ő
fokon és rövid ciklussal el kell
mosogatni.
Mosogatógépben történ
ő
mosogatás a zsírsz
ű
r
ő
elszínez
ő
dését okozhatja, de ez nem változtat
hatékonyságán.
Nyissa ki a párafogót.
Húzza a kilincset lefelé és vegye ki a sz
ű
r
ő
t. ábra 2
Szénfilter (csak keringtetett változat esetén)
Magában tartja a f
ő
zésb
ő
l származó kellemetlen szagokat.
A szénfiltert kéthavonta ki lehet mosni meleg víz és megfelel
ő
mosószer segítségével, vagy mosogatógépben 65°C h
ő
fokon
(mosogatógépben történ
ő
mosogatás esetén futtasson le egy
teljes mosogatási ciklust, de más edény ne legyen a gépben).
A filter károsítása nélkül távolítsa el a fölösleges vizet, majd
helyezze 10 percre a süt
ő
be 100°C h
ő
mérsékleten, ezzel
teljesen kiszárítja.
A filterpaplant 3 évenként kell újra cserélni, valamint bármikor,
ha megsérül.
ábra 3
•
Szerelés
Nyissa ki a párafogót és vegye ki a zsírsz
ű
r
ő
t.
Szerelje fel a szénsz
ű
r
ő
t a zsírsz
ű
r
ő
hátuljára, és
rögzítse két pálcával.
Figyelem! A pálca a szénsz
ű
r
ő
csomagjában található,
nem a páraelszívóéban.
• A
sz
ű
r
ő
leszereléséhez ugyanezt ellenkez
ő
sorrendben
végezze el.
Ég ő csere
Bármilyen karbantartási munka megkezdése el
ő
tt szüntesse
meg az elszívó áramellátását, kösse ki a hálózatból.
Figyelem! Miel
ő
tt a lámpákhoz érne, gy
ő
z
ő
djön meg róla,
hidegek-e.
ábra 4
1. Egy kis csavarhúzó vagy hasonló szerszám segítségével
vegye ki a véd
ő
burkolatot.
2. Cserélje ki a meghibásodott ég
ő
t.
Csak 12V - 20W max - G4 halogén ég
ő
ket használjon,
vigyázzon arra, hogy kézzel ne érjen hozzájuk.
3. Zárja vissza a lámpabúrát (bepattan).
Amennyiben a világítás nem m
ű
ködik, miel
ő
tt a m
ű
szaki
szervízszolgálatot hívná ,ellen
ő
rizze, hogy az ég
ő
k helyesen
illeszkednek-e a foglalatba.
Оглавление
- _______________ 6 - 9_____________ 10 - 12_____________ 13 - 16_____________ 17 - 20_____________ 21 - 24_____________ 25 - 28_____________ 29 - 32_____________ 33 - 36_____________ 37 - 40_____________ 41 - 44_____________ 45 - 47_____________ 48 - 50_____________ 51 - 53_____________ 54 - 56_____________ 57 - 59_____________ 60 - 62_____________ 63 - 65_____________ 66 - 68_____________ 69 - 71_____________ 72 - 74_____________ 75 - 77
- 6 DE - Montage- und Gebrauchsanweisung
- 7
- 8
- 9 Wartung
- 10 EN - Instruction on mounting and use
- 11 Installation
- 12 Operation
- 13 FR - Prescriptions de montage et mode d’emploi
- 14
- 15
- 16 Filtre à charbon actif (uniquement pour version recyclage)
- 17 NL - Montagevoorschriften en gebruiksaanwiizing
- 18
- 19 Beschrijving van de wasemkap
- 20 Vervanging lampjes
- 21 ES - Montaje y modo de empleo
- 22 Instalación
- 23 Descripción de la campana
- 24 Sustitución de la lámpara
- 25 IT - Istruzioni di montaggio e d'uso
- 26 Installazione
- 27 Descrizione della cappa
- 28 Sostituzione Lampade
- 29 PT - Instruções para montagem e utilização
- 30
- 31
- 32 Substituição das lâmpadas
- 33 RU - Инструкция по монтажу у эксплуатации
- 34
- 35
- 36
- 37 EL - ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ
- 38
- 39
- 40
- 41 PL - Instrukcja monta ż u i obs ł ugi
- 42
- 43
- 44 Wymiana lampek
- 45 HU - Felszerelési és használati utasítás
- 46
- 47 Az elszívó leírása
- 48 CS - Návod na montáž a používání
- 49 Instalace
- 50 Pohled na digesto ř
- 51 TR - Montaj ve kullanım talimatları
- 52 Elektrik ba ğ lantısı
- 53 Davlumbazın tanımı
- 54 NO - Instrukser for montering og bruk
- 55 Installasjon
- 56 Beskrivelse av ventilatorhetten
- 57 FI - Asennus- ja käyttöohjeet
- 58
- 59 Tuulettimen kuvas
- 60 SV - Monterings- och bruksanvisningar
- 61 Installation
- 62 Beskrivning av fläkten
- 63 DA - Bruger- og monteringsvejledning
- 64 Installering
- 65 Beskrivelse af emhætten
- 66 RO - INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE
- 67
- 68 Descrierea hotei
- 69 SK - Návod na použitie a montáž
- 70
- 71 Opis odsáva č a pary
- 72 SL - Navodila za montažo in uporabo
- 73 Elektri č na povezava
- 74 Opis nape
- 75 HR - Uputstva za montažu i za uporabu
- 76 Povezivanje s elektri č nom strujom
- 77 Opis kuhinjske nape