Elica GLIDE – страница 3
Инструкция к Вытяжке Elica GLIDE

Wymiana lampek
Konserwacja
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek operacji związanych z
Uwaga! Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności
konserwacją urządzenia, należy odłączyć okap od zasilania
czyszczenia lub konserwacji należy odłączyć okap od
energią elektryczną.
zasilania wyjmując wtyczkę z gniazdka lub wyłączając
Uwaga! Nie dotykać żarówek dopóki są gorące.
główny wyłącznik zasilania.
Model okapu posiadający oświetlenie halogenowe
Posługując się małym śrubokrętem, należy podważyć
Czyszczenie okapu
uchwyt lampki i wyjąć ją.
Okap należy często czyścić, tak wewnątrz jak i na zewnątrz
Wymienić żarówkę na takiego samego typu o mocy 12V
(przynajmniej z tą samą częstotliwością, z którą wykonuje się
20W 30° Ø35 GU4. Aby wkręcić żarówkę, należy
czyszczenie filtrów tłuszczowych) przy użyciu szmatki
postępować odwrotnie do wskazówek dotyczących
nawilżonej łagodnymi środkami. Nie należy używać środków
wykręcania żarówki.
ściernych.
NIE STOSOWAĆ ALKOHOLU!
Model okapu posiadający żarówki
Uwaga: Nieprzestrzeganie przepisów dotyczących
Usunąć osł
onę od p
ary.
czyszczenia urządzenia i wymiany filtrów powoduje powstanie
Wyjąć filtr tłuszczowy, aby umożliwić dostęp do lampek.
zagrożenia pożarem. Zaleca się zatem przestrzeganie
Odkręcić spaloną żarówkę i wymienić ją na ż arówkę o
podanych wskazówek.
mocy max. 40W (E14 – B35).
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za
ewentualne uszkodzenia silnika lub pożary wynikające z
Model okapu posiadający lampkę PL
nieprzestrzegania zasad konserwacji oraz wzmiankowanych
Usunąć osłonę od pary.
wyżej instrukcji.
Wyjąć filtr tłuszczowy, aby umożliwić dostęp do lampek.
Odkręcić spaloną żarówkę i wymienić ją na lampkę o
Filtr przeciwtłuszczowy
mocy 9W-G23 (w okapie wyposażonym w dwie lampki),
Musi być czyszczony co najmniej raz w miesiącu (lub gdy
lub na lampkę o mocy 11W-G23 (w okapie wyposażonym
wskaźnik zanieczyszczenia filtrów – jeżeli wasz model okapu
w jedną lampkę)
posiada wskaźnik – informuje o konieczności jego wymiany),
W przypadku, gdy oświetlenie nie działa należy najpierw
za pomocą nieagresywnego środka czyszczącego, ręcznie lub
sprawdzić, czy lampki zostały prawidł
owo zamontowane.
w zmywarce w niskiej temperaturze i krótkim cyklu mycia.
Jeżeli
po przeprowadzeniu takiej kontroli oświetlenie nadal nie
Podczas mycia w zmywarce metalowy filtr tłuszczowy może
działa, należy zwrócić się do serwisu.
się odbarwić, ale nie zmienią się jego charakterystyczne
cechy filtrujące.
Aby wyjąć filtr tłuszczowy należy pociągnąć za klamkę
sprężynową.
Rys. 9
Filtr na węgiel ( tylko dla wersji filtrującej)
Zatrzymuje przykre zapachy pochodzące z gotowania.
Nasycenie filtra następuje po mniej lub bardziej długim okresie
użytkowania w zależności od rodzaju kuchenki i od
regularności z jaką jest wykonywane czyszczenie filtra
przeciwtłuszczowego. Wkład filtra powinien być w ka żdym
razie wymieniony po upływie nie więcej niż czterech miesięcy
(lub, gdy wskaźnik nasycenia filtra sygnalizuje konieczność
wymiany filtra – jeżeli posiadany model jest wyposażony w
taki wskaźnik).
Rys. 10
1. Wyjąć zbiornik na parę
2. Wyjąć filtr tłuszczowy
3. Jeżeli filtr węglowy został już zainstalowany i trzeba go
tylko wymienić, wtedy należy nacisnąć przyciski
odblokowywujące S, po czym wyjąć filtr.
4. Zainstalować filtr tłuszczowy
Jeżeli filtr węglowy nie jest zamontowany:
1. Wyj
ąć zbiornik na parę
2. Wyjąć filt
r tłuszczowy
3. Umieścić filtr węglowy na haczykach górnych T i
umocować za pomocą haczyków dolnych S.
4. Zainstalować filtr tłuszczowy.
41

CS - Návod na montáž a používání
Výše uvedené instrukce musí být při montáži digestoře přísně
životní prostředí a lidské zdraví, ke kterým by nevhodnou
dodrženy. Výrobce odmítá převzít jakoukoliv odpovědnost za
likvidací tohoto výrobku mohlo dojít.
případné závady, škody nebo vznícení digestoře, které byly
způsobeny nedodržením těchto předpisů.
Symbol
na výrobku nebo na dokumentech přiložených
Výměna žárovek
k výrobku udává, že tento spotřebič nepatří do domácího
Pozor! Nenapojujte přístroj na elektrickou síť, dokud nebyla
odpadu. Spotřebič je
zcela dokončena jeho instalace.
nutné odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a
Před provedením jakéhokoliv úkonu čištění nebo údržby, je
elektronického zařízení.
třeba odpojit kryt od elektrické sítě tak, že se odpojí od
Likvidace musí být provedena v souladu s místními předpisy o
zásuvky nebo vypnutím hlavního vypínače obytné jednotky.
ochraně životního prostředí, které se týkají likvidace odpadu.
Při všech instalačních a údržbových pracích používejte
Podrobnější informace o zpracování, rekuperaci a recyklaci
pracovní rukavice.
tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby
Přístroj není určen k používání pro děti nebo pro osoby se
pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste
sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními
výrobek zakoupili.
schopnostmi, které s ním nemají zkušenost a neznají ho. Tyto
osoby můžou s přístrojem zacházet pouze tehdy, kdy jsou pod
Použití
dohledem odborného personálu nebo jsou speciálně
Digestoř je realizován k použití v odsávací verzi s vnějším
vyškoleny k jeho použití osobou odpovědnou za jejich
výfukem anebo filtrující s vnitřním čištěním vzduchu.
bezpečnost.
Odsávací verze
Děti musí být pod dohledem, aby si s přístrojem nehrály.
Digestoř je vybavena vzduchovým vývodem B pro odvod
Nikdy nepoužívejte kryt bez správně namontované mříže!
kuchyňských par ven z odvětrávaného prostoru – odtahová
Kryt nesmí být NIKDY používán jako odkládací plocha. Může
verze.(Potrubí pro odtah par není součástí vlastní digestoře).
se tak stát pouze ve specificky uvedených případech.
Obr. 3
Místnost musí být vybavena dostatečnou ventilací, v případě,
Pozor! Jestliže je digestoř vybaven uhlíkovým filtrem, je
že je kuchyňský kryt používán současně s jinými přístroji
třeba ho odstranit.
s plynovým spalováním nebo spalováním jinými palivy.
Odsávaný vzduch nesmí být odváděn do odvodu používaného
Filtrující verze
pro odpad kouřů z přístrojů na plynové spalování nebo
Když neexistuje možnost vyvádět vzduch navenek používáme
spalování jiných paliv.
filtr s aktivním uhlíkem.
Je přísně zakázáno vařit jídla s volným plamenem pod krytem.
Vzduch je čištěn filtrem a opět uváděn do prostředí.
Použití otevř
eného plamene je škodlivé pro filtry a může s
e
Pozor! Jestliže digestoř není vybaven uhlíkovým filtrem,
stát příčinou požárů, je tedy třeba se mu vyhnout v každém
musí být objednán a namontován před užitím přístroje.
případě.
Smažení je třeba provádět pouze za stálé kontroly, aby
Modely bez sacího motoru jsou dodávány pouze v odtahové
nenastala situace, kdy se olej přehřeje a dojde k jeho
verzi a musí být napojeny na externí odsávání.(Není součástí
vznícení.
dodávky).
Pokud se týká technických a bezpečnostních opatření, která
Návod na propojení je uveden spolu s periferní odsávací
je třeba zaujmout při odvádění kouře, je třeba úzce dodržovat
jednotkou.
normy místních odpovědných orgánů.
Instalace
Kryt je třeba často čistit jak vnitřně, tak z vnějšku (ALESPOŇ
Minimální vzdálenost mezi podporou nádoby na varné ploše a
JEDNOU ZA MĚSÍC), je třeba v každém případě dodržovat
nejnižší částí digestoře nesmí být menší než 43cm v případě
vše, co je uvedeno v návodu k údržbě popsaném v tomto
elektrických sporáků 65cm v případě plynových či smíšených
manuálu).
sporáků.
Nedodržování norem čištění krytu a výměny a čištění filtrů se
Pokud návod na instalaci varného zařízení na plyn doporučují
může stát příčinou požárů.
větší vzdálenost, je třeba se tímto pokynem řídit.
Nepoužívejte či nenechávejte digestoř
bez řádně na
stavených
svíditel a nevystavujte se tak nebezpečí elektrického výboje.
Výrobce se zříká jakékoliv odpovědnosti za eventuální
Elektrické připojení
nepříjemnosti, škody nebo požáry způsobené na přístroji,
Síťové napětí musí odpovídat napětí uvedenému na etiketě
které jsou následkem nedodržování pokynů uvedených
s vlastnostmi umístěné uvnitř krytu. Pokud je kryt vybaven
v tomto manuálu.
přípojkou, stačí jej zapojit do zásuvky odpovídající stávajícím
Tento spotřebič je označený v souladu s evropskou směrnicí
normám, která se nachází ve snadno dosažitelném prostoru.
2002/96/ES o likvidaci elektrického a elektronického zařízení
Pokud kryt není vybaven přípojkami (přímé připojení k síti)
(WEEE). Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku
nebo se zásuvka nenachází ve snadno dosažitelném
pomůžete zabránit případným negativním důsledkům na
prostoru, je třeba aplikovat dvojpólový vypínač odpovídající
42

normám, který zaručí úplné odpojení od sítě v podmínkách
Pouze u modelů s upevňov
acími háky na stěnu:
kategorie přepětí III, v souladu s pravidly instalace.
Vyvrtejte otvory a upevněte dva háky šrouby a hmoždíky
Pozor: dříve než opět napojíte obvod digestoře na síťové
(J – Obr. 4-2).
napájení a ověříte správné fungování, zkontrolujte si vždy, že
Vyvrtejte obě podpěry Y dodávané s vybavením
síťový kabel byl správně namontován.
digestoře společně s dvěma
Pozor! Výměna napájecího kabelu musí být provedena pouze
Šrouby a maticemi každá na horním straně digestoře
odborným technickým personálem určeným k tomuto druhu
(Obr. 4.2).
úkonů za účelem vyvarovat se jakémukoliv riziku.
4. Vsuňte těleso digestoře dovnitř závěsné skříňky (Obr. 5),
tato může zůstat dočasně v pozici:
Instalace
a. v případě upevnění na závěsnou skříňku
Předběžné informace pro montáž digestoře:
prostřednictvím postranních pružin D ke vsunutí do
Odpojte digestoř z všeobecné rozvodové domácí desky.
slepých otvorů o průměru 5mm (za tímto účelem
Digestoř je projektován pro instalaci uvnitř závěsné skříňky,
stiskněte postranní pružiny směrem dovnitř tělesa
přiléhající ke stěně.
digesto
ře a použijt
e šroubovák jako páku).
Radíme instalovat digestoř pouze uvnitř závěsné skříňky s
b. v případě upevnění na stěnu prostřednictvím háků a
odpovídajícími rozměry.
šablon (šablony jsou vybaveny šrouby regulujícími
Za tímto účelem je třeba konzultovat obraz 2, kde jsou
pozici).
uvedeny užitečné informace pro bezpečnou montáž a pro
POZOR! Zkontrolujte si, zda elektrický kabel a výfuk
eventuální otvory, které je třeba vyvrtat na podlaze závěsné
dýmů jsou přístupné k usnadnění následujících napojení
skříňky, k průchodu tělesa digestoře a na stropě závěsné
( a pro servisní a údržbářské operace)
skříňky pro výfuk vzduchu, kabelu elektrického napojení a k
5. Zkontrolujte si, zda vodítka G (Obr. 7) jsou perfektně
umožnění přístupu ke elektronickému štítku kontrolujícímu
souběžné s dolním okrajem závěsné skříně, a potom
funkčnost digestoře (PŘÍSTUP POVOLEN POUZE
POUZE v případě upevnění na závěsnou skříň upevněte
KVALIFIKOVANÉMU TECHNIKOVI).
definitivně těleso digestoře po stranách závěsné skříňky
Pozor! Jako součást vybavení digestoře jsou k dispozici 4
4 šrouby (E – Obr. 6 – dva na každé straně), šrouby
postranní oddělova
če (2 pro pravou stranu a 2 pro st
ranu
musejí být vsunuty zevnitř tělesa digestoře na
levou), tyto slouží v případě že ukládací prostor tělesa motoru
odpovídající závěsnou skříňku na místě kryjícím se s 4
je širší než 6mm.
slepými otvory o průmě
ru 2mm, které byly dří
ve vyvrtány
V tomto případě oddělovače musejí být montovány na těleso
(viz operaci 3).
tak aby se kryly s průchozími otvory upevňujících šroubů k
6. Vsuňte šoupátko na vodítka šablon G a pak proveďte
závěsné skříňce (Obr.2-A).
elektrické napojení šoupátka na těleso (Obr.7).
1. Změřte hloubku závěsné skříně (vezměte v úvahu i
7. Zregulujte šoupátko tak, aby čelní strana byla úzce v
dvířka), protože až do hloubky 315mm bude třeba
kontaktu se závěsnou skříňkou (H – obr. 8) a potom
montovat kryt o 37mm, mimo míru 315mm bude třeba
zablokujte šoupátko 2 šrouby (jedno na každou stranu –
montovat kryt o 75mm. Kryt C musí být upevněn na
L – obr. 8 – k upevnění těchto dvou šroubů je třeba
podpěrách tělesa 4 šrouby (obr. 3).
odejmout mřížku filtru a zašroubovat je na vložky, které
2. Upevněte spojku pro vývod vzduchu B nad těleso (obr.3).
jsou upevněny na vodítka pláště).
Pouze u verze o oběhu vzduchu:
8. Upevněte 2 šrouby M šoupátko na závěsnou skříň (Obr.
umístěte deflektor F na výchozí spoj-
8) , použijte dva z 4 otvorů k dispozici a zkontrolujte, zda
Upevněte uvnitř digestoře rám pro držení filtru, nejdříve
šrouby skutečně jsou pevně na závěsné skříňce.
nahoře na prstencích R vytvořených na t
ělese,
pak dole
9. Namontujte opět filtr proti mastnotám, napojte digestoř na
dvěma šrouby S (obr. 3).
elektrickou síť a výfukovou hadici, zkontrolujte perfektní
3. Umístěte šablonu, která je součástí vybavení nejdříve
fungování digestoře.
napravo a pak nalevo (obr. 4.1) anebo pokud je součástí
vybavení umístěte příslušnou šablonu na stěnu (Obr. 4.2
Pohled na digestoř
– pouze v případě modelů pojatých i pro upevnění na
Obr. 1
stěnu) a vyvrtejte jak vyznačeno (v šabloně pro
1. Kontrolní panel
upevnění na závěsnou skříňku jsou vyznačeny 3 slepé
2. Filtr proti mastnotám
otvory 2 o průměru 2mm, 1 o průměru 5mm, zatímco v
3. Rukojeť k uvolnění filtru proti mastnotám
šabloně pro upevnění na jsou vyznačeny dva otvory o
4. Halogenové svítidlo
průměru 8mm).
5. Štít proti parám
POZOR! ŠABLONA A UPEVNĚNÍ NA ZÁVSNOU
6. Vodicí lišty štítu proti parám
SKŘÍŇKU
7. Výfuk vzduchu
Dolní a zadní okraj šablony se musí krýt s dolním a
8. Kryt (dodán ve dvou velikostech)
dolním okrajem závěsné skříňky.
9. Upevňovací body k závěsné skříni
POZOR! ŠABLONA A UPEVNĚNÍ NA STĚNU
10. Dvířka k inspekci odsávacího agregátu (PŘÍSTUP
Dolní okraj šablony se musí krýt s dolním okrajem
POVOLEN POUZE ODBORNÉMU TECHNIKOVI)
digestoř
e.
43

Provoz
rychlost P.
Digestoř může být vybaven automatickým vypínacím a
Pozor! Intenzívní rychlost P trvá po dobu 5 minut, poté
zapínacím zařízením.
se digestoř automaticky nastaví na rychlost 2 (nasávací
Uzavřením šoupátka se digestoř vypne; otevřením šoupátka
příkon).
se digestoř opět zapne.
V případě nenormálního chodu, dříve než se obrátíte na
V případě velmi intenzivní koncentrace kuchyňských par
servisní službu, vypně
te pří
stroj na dobu alespoň 5 vteřin z
použijte maximální sací výkon. Doporučuje se zapnout
elektrické sítě tak, že vyjmete zástrčku ze zásuvky a pak ho
digestoř 5 minut před zahájením vaření a vypnout ji cca 15
opět napojte. V případě, že nenormální chod pokračuje,
minut po ukončení vaření.
obraťte se na servisní službu.
Pozor! Dříve než odpojíte digestoř z elektrické sítě, stiskněte
Fungování - Model s displejem
tlačítko A.
Provoz – model s tlačítkovým ovládáním
AB CDE F
A
B
C
D
A- Tlačítko osvětlení ON/OFF
B- Ttlačítko OFF motoru (pozice “čekání/stand by”)
A. Zapnutí/vypnutí osvětlení
C- Temporizátor zvolené rychlosti
B. Zapnutí/vypnutí odsávání a nastavení nejnižšího sacího
(zviditelní zvolenou rychlost a blikajicí LED na dolní
stupně.
straně displeje).
B+C. Zapnutí středního sacího stupně
Toto tlačítko umožňuje fungování digestoře na předem
B+D. Zapnutí maximálního sacího výkonu
stanovený čas:
Údržba
20 minut, je-li zvolena rychlost 1
15 minut, je-li zvolena rychlost 2
Pozor! Před jakoukoliv operací čištění či údržby odpojte
10 minut, je-li zvolena rychlost 3
digestoř od elektrické sítě, vyjměte zátrčku anebo
5 minut, je-li zvolena intenzívní rychlost P
vypněte hlavní spínač bytu.
D- Displej ukazuje:
Čištění
• Rychlosti (1-2-3-P),
Digestoř musí být často č ištěna, jak uvnitř tak zevně (alespoň
• Nutnost vyčistit filtry proti mastnotám
stejně často jako je prováděna údržba filtrů proti mastnotám).
(ukazovatel saturování filtrů proti mastnotám - na
Pro čištění je třeba použít látku navlhčenou denaturovaným
displeji se objeví písmeno F).
líhem anebo neutrálními tekutými čistícími prostředky.
Po umytí filtru proti mastnotám, stiskněte tlačítko
Nepouživejte prostředky obsahující brusné látky.
B po dobu přibližně 3 vteřin. Písmeno F zmizí z
NEPOUŽÍVEJTE ALKOHOL!
displeje.
Pozor: nedodržení norem čištění přístroje a vyměňování filtrů
• Nutnost změnit uhlíkový filtr (ukazovatel
by mohlo vést k požárům. Doporučujeme tedy dodržovat
saturování uhlíkového filtru - na displeji se objeví
návod k použití.
písmeno C).
Výrobce odmítá jakoukoliv zodpovědnost za škody na motoru,
Po výměně uhlíkového filtru stiskněte tlačítko B
požáry způsobené nesprávnou údržbou či nedodržením výše
po dobu př
ibližně 3 vt
eřin.
uvedeného upozornění.
Písmeno C zmizí z displeje.
• Led dole, na pravé straně, je-li rozsvícen a nebliká
Tukový filtr
hlásí, že digestoř je připravena k fungování (pozice
Tukový filtr se musí 1x do měsíce vyčistit (vyprat), anebo
“čekání/stand by”), blikající LED vyznačuje, že je
jestliže systém vyznačování saturace filtru - pokud je součásti
nastaven temporizátor zvolené rychlosti.
vybavení vlastněného modelu - vyznačuje tuto potřebu. Je
Upozornění! Ukazovatel saturování uhlíkového filtru je
možné jej čistit ručně jemným mycím prostředkem nebo v
za normálních okolností vypnut a k jeho aktivaci je
kuchyňské myčce při nejnižší teplotě a kratším programu.
zapotřebí stlačit současně po dobu 3 vteřin tlačítka E a F.
Demontáž tukového filtru je znázorněna - zatlačte na západku
Zpočátku se na displeji objeví písmeno F (indikátor
filtru. Obr. 9
saturování kovového filtru proti mastnotám), pak po
přibližně 3 vteřinách se objeví i písmeno C (ukazovatel
Filtr s aktivním uhlíkem (jen u filtrační verze)
saturování uhlíkového filtru), což znamená, že uvedený
Tento filtr pohlcuje nepříjemné pachy vznikající při vaření.
ukazovatel je aktivován. K jeho odpojení zopakujte
Saturace filtru s uhlíkem nastane po více či méně dlouhém
operaci až do okamžiku kdy ukazovatel saturování
užití, tj. závisí na typu kuchyně a pravidelném čištění filtru
uhlíkového filtru C nezmizí.
proti mastnotám. V každém případě je nutné nahradit patronu
E- Tlačítko ke snížení rychlosti: z intenzívní rychlosti P na
maximálně jednou za 4 měsíce (anebo jestliže systém
rychlost 1.
vyznačování saturace filtrů – pokud je součástí vybavení
F- Tlačítko ke zvýšení rychlosti z “čekání” (stand-by) na
vlastněného modelu – vyznačuje tuto potřebu).
44

Obr. 10
1. Vyjměte sběrač páry
2. Vyjměte filtr proti mastnotám
3. Pokud filtr proti mastnotám je již namontován a musí být
vyměněn, je třeba tlačit na uvolňovací tlačítka S a
odstraňte filtr pohybem směrem dolů.
4. Nasaďte opět filtr proti mastnotám.
Jestliže se nemontuje uhlíkový filtr:
1. Vyjměte sběrač páry
2. Odstraňte filtr proti mastnotám
3. Nasaďte opět uhlíkový filtr do horních háků T a upevněte
definitivně Prostřednictvím dolních háků S.
4. Namontujte opět filtr proti mastnotám.
Výměna žárovek
Odpojte přístroj z elektrické sítě.
Pozor! Dříve než se doktnete svítidel si ověřte že vychladla.
Model s halogenovými svítidly
Malým šroubovákem jako pákou tlačte po stranách
svítidla k vyjmutí.
Vyměňte ho svítidlem PHILIPS STANDARD LINE kód
425409 novým 12V 20W 30°, průměr 35 12V GU4.
Proveďte výměnu a montáž nové lampy tím, že
postupujete opačným způsobem.
Model se zářivkovými svítidly:
Vyjměte štít proti parám.
Vyjměte filtr proti mastnotám, takto bude možné
dosáhnout prostoru pro svítidla. Odšroubujte poškozenou
lampu a nahraďte ji novou o výkonu max. 40 W (E14 –
B35).
Model se svítidlem ve formě baňky:
Vyjměte štít proti parám.
Vyjměte filtr proti mastnotám, takto bude možno
přistoupit do prostoru svítidel.
Vyjměte poškozené svítidlo a vyměňte ho novým o 9W-
G23 (Digestoř s jedním svítidlem).
Jestliže osvětlení nefunguje, dříve než zavoláte servis si
ověřte, zda jste správně nasadili žárovky do uložení.
45

SK - Návod na použitie a montáž
Pozrieť sa aj na obrázky na prvých stranách s orientačnými
Tento prístroj je poznačený v zhode s Europským Vedením
abecednými bodmi uvedenými vo vysvetlovacom texte.
2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment
Prísne sa dodržiavať návodom uvedenými v tejto
(WEEE).
príručke. Vyhýba sa každej zodpovednosti za prípadne
Uistením sa, že tento výrobok bol po svojej životnosti
nespôsoblivosti, škody alebo nehody spôsobenè
odstránený správnym spôsobom, užívateľ prispieva
nedodržiavaním návodov uvedených v tejto príručke.
k predchádzaniu možným negatívnym následkom pre životné
prostredie a zdravie.
Upozornenia
Upozornenie! Nenapojiť zariadenie na elektrickú sieť skôr
ako inštalácia nie je celkovo ukončená.
Symbol
výrobku alebo na jeho sprievodnej
Skôr ako sa začne akákoľvek činnosť čistenia alebo údržby,
dokumentácii, upozorňuje, že s týmto výrobkom sa nesmie
odpojiť odsávač pary od elektrickej siete odpojením zástrčky
zaobchádzať ako s domácim odpadom, ale musí byť
alebo vypnutím hlavného vypínača bytu.
odovzdaný do príslušné miesta zberu pre recykláciu
Pri všetkých inštalačných a údržbárskych prácach používajte
elektrických a elektronických prístrojov. Zbaviť sa ho
ochranné pracovné rukavice.
riadením sa podľa miestných zákonov o odstránení odpadkov.
Zariadenie nie je určené na používanie so strany detí alebo
Kôli dokonalejším informáciam o zaobchádzaní, znovuzískaní
osôb so sníženými fizickými, zmyslovými alebo duševnými
a recyklácii tohto výrobku, kontaktujte príslušné miestné
schopnostiami a s nedostatočnou skúsennosťou a znalosťou,
úrady, služby pre zber domáceho odpadu alebo predajňu ,
iba za predpokladu, že sú pod dohľadom alebo poučení
v ktorej výrobok bol zakúpený.
o užívaní zariadenia osobou zodpovednou o ich bezpečnosť.
Deti musia byť pod dohľadom, aby sa nehrali so zariadením.
Používanie
Nepoužívať NIKDY odsávač pary bez správne namontovanej
Odsávač pary je realizovaný na požitie vo verzii odsávania a
mriežky!
vonkajšej evakulácie alebo filtrácie s vnútornou recykláciou.
Odsávač pary sa nesmie NIKDY používať ako oporná plocha,
iba za predpokladu, že je to výslovne určené.
Odsávacia verzia
V prípade, že sa kuchynský odsávač používa súčastne
Odsávač pary je vybavený horným východom vzduchu B pre
s inými zariadeniami, ktoré sú v styku s plynom alebo inými
odvod dymov vonkajším smerom ( odvodová rúra a
horľavinami, miestnosť musí byť zariadená vhodnou
upevňovacie pásky nie sú dodané). Obr. 3
ventiláciou.
Pozor! Ak odsávač pary je vybavený uhoľným filtrom, ten
Odsávací vzduch nesmie byť odvádzaný do toho istého
musí byť odstánený.
odvodu, ktorý sa používa na odvod dymov, ktoré vylučujú
Filtračná verzia
zariadenia spaľujúce plyny alebo iné horľaviny.
Keď nie je možné vzduch evakuovať vonku, používa sa filter
Je prísne zakázané pod odsávačom pary pripravovať jedlá na
s aktívnym uhlim.
plameni.
Vzduch sa prečistí cez filter a ynovu sa vyvedie do prostredia.
Použ
itie voľného plameňa poškodzuje filtry, čo može byť
Pozor! Ak odsávač pary nie je vybavený uhoľným filtrom,
príčinou vyvolania požiaru, preto sa ho v každom prípade
ten musí byť objednaný a namontovaný ešte pred
treba vyvarovať.
použitím.
Vyprážanie potravín sa musí vykonávať pod kontrolou a treba
sa vyhnúť tomu, aby prepálený olej začal horieť.
Modely bez odsávacieho motora slúžia iba v odsávacej verzii.
Čo sa týka technických a bezpečnostných opatrení
A musia byť napojené na odsávaciu odvodovú jednotku ( nie
schválených pre odvod dymov, je potrebné dodržiavať sa
je dodaná).
presne predpismi stanovenými príslušnými miestnými úradmi.
Návody na zapojenie sú dodané s obvodovou jednotou
Odsávač pary je potrebné pravidelne čistiť vnútorne aj zvonku
odsávania.
(ASPOŇ JEDENKRÁT ZA MESIAC, akokoľvek rešpektovať
ako je vyslovene určené v poučeniach o údržbe uvedených
Montáž
v tejto príručke).
Minimálna vzdialenosť medzi povrchom podstavca pre
Nedodržiavanie pravidiel týkajúcich sa čistenia odsávača pary
nádoby na kuchynskom sporáku a najspodnejšej časti
a výmeny a čistenia filtrov, vyvoláva nebezpečenstvo vzniku
kuchynského odsávača pary nesmie byť kratšia ako 43cm v
požiaru.
prípade elektrického sporáka a ako 65cm v prípade plynového
Nepoužívať alebo nenechať odsávač pary bez správne
alebo kombinovaného sporáka.
namontovaných žiaroviek kôli možnému nebezpečenstvu
Ak návody kuchynského plynového aparátu uvádzajú väčšiu
elektrického otrasu.
vzdialenosť, je ptrebné s tým počítať.
Neberú sa do úvahy žiadne zodpovednosti za prípadné
neprimerannosti, škody a požiare vyvolané zariadením,
pochádzajúce z nedodržiavania sa návodov uvádzaných
v tejto príručke.
46

vyvŕtať, ako je uvedené (na šablóne pre pripevnenie o
Elektrické napojenie
závesný nosník sú uvedené 3 slepé otvory, 2 s ø 2 mm,
Napätie siete musí zodpovedať s napätím udaným na etikete
1 s ø 5 mm, pričom na šablóne pre pripevnenie o múr sú
charakteristiky umiestnené vo vnútri odsávača pary. Ak je
uvedené dva otvory s ø 8 mm).
predložená zástrčka, zapojiť odsávač pary do rozvodu
UPOZORNENIE! ŠABLÓNA A PRIPEVNENIE O
zhodného so stanovenými právnymi predpismi na prístupnom
ZÁVESNÝ NOSNÍK
území. Ak nie je predložená zástrčka (priamy spoj so sieťou),
Spodný a zadný okraj šablóny sa musí zhodovať so
alebo zástrčka nie je umiestnená na prístupnom území,
spodným a zadným okrajom závesného nosníka.
pripojiť dvojpólový vypínač zhodný s predpismi, ktoré zaručujú
UPOZORNENIE! ŠABLÓNA A PRIPEVNENIE O MÚR
kompletné odpojenie sa zo siete podľa podmienok kategórie
Spodný okraj šablóny sa musí zhodovať so spodným
nadmierného napätia III, v zhode s pravidlami inštalácie.
okrajom odsávača pary.
UPOZORNENIE: pred napojením okruhu odsávača pary do
Iba pre Modely s háčikom pre pripevnenie o múr:
prívodovej elektrickej siete a pred kontrolou jeho správnej
Vykonať otvory a prievniť dva háčiky so skrutkami a
činnosti, skontrolovať stále, aby kábel siete bol správne
hmoždinkami (J - Obr. 4.2).
namontovaný.
Inštalovať dva strmene Y dodané vo výbave s dvoma
Upozornenie! Výmena napájacieho kábla musí byť
skrutkami a podložkami, každá na hornú stranu
prevedená príslušnou schválenou technickou službou.
odsávača pary (Obr.4.2).
4. Vložiť truhlicu odsávača pary do vnútra závesného
Montáž
nosníka (obr. 5), Môže ostať dočastne v takejto polohe:
Predbežné informácie pre inštaláciu odsávača pary:
a. v prípade pripevnenia o závesný nosník,
Odpojiť odsávač pary z hlavného riadiacého elektrického
prostredníctvom boč
ných pružín D,
ktoré sa vložia do
panela vo fázach elektrického napojenia.
slepých otvrov s ø 5 mm (na dosiahnutie toho, stlačiť s
Odsávač pary je projektovaný tak, aby bol namontovaný
pomocou skrutkovača bočné pružiny smerom dovnútra
dovnútra závesného nosníka priliehajúceho o stenu.
truhlice odsávača pary).
Odporúča sa namontovať odsávač pary do závesného
b. v prípade pripevnenia o múr, prostredníctvom
nosníka s rovnakými rozmermi.
háčikov a strmeňov (strmene sú vybavené s regulačnými
Za týmto účelom riadiť sa s obrázkom 2, na ktorom sú
skrutkami do polohy).
uvedené informácie potrebné na jednú správnu inštaláciu a
UPOZORNENIE! Skontrolovať, či je prístupný elektrický
pre vykonanie eventuálnych otvorov na spodku závesného
kábel a dymový východ per uľahčenie nasledujúcich
nosníka, pre prechod truhlice odsávača pary a na strope
napojení (a pre zásahy technickej asistencie a údržby)
závesného nosníka pre odvod vzduchu, pre kábel na
5. Skontrolovať, aby koľajnice G (obr. 7) boli dokonalo
elektrické napojenie a pre možnosť vstupu elekronickej karty,
rovnobežné so spodným okrajom závesného nosníka,
ktorá kontroluje činnosť odsávača pary (VSTUP POVOLENỲ
počom, IBA v prípade pripevnenia o závesný nosník,
IBA ODBORNỲM TECHNIKOM).
definitívne pripevniť truhlicu odsávača pary o boky
Upozornenie! Ako súčasť výbavy sú k dispozícii 4 bočné
závesného nosníka so 4 skrutkami (E – Obr. 6 – dve na
vzdialovače (2 pre pravú stranu a 2 pre ľavú stranu), tieto sú
každú stranu), skrutky sa vložia zvnútra truhlice
potrebné, keď šírka miesta sedla truhlice motorového telesa
odsávača pary na závesný nosník v zodpovednosti
odsávača pary je širšia ako 6 mm.
predchádzajúco uskutočnených 4 slepých otvorov s ø 2
V takom prípade vzdialovače sa montujú z vonkajšej strany
mm (pozri operáciu 3).
truhlice v zodpovednosti otvorov pre prechod skrutiek pre
6. Vložiť zásuvku na strmeňové koľajnice G, počom
upevnenie o závesný nosník (Obr. 2-A)
vykonať elektrické napojenie zásuvky o truhlicu (obr.7).
1. Odmerať hľbku závesného nosníka (brať do úvahy aj
7. Regulovať zásuvku takým spôsobom, aby jeho predná
dvierka), pretože do hľbky 315 mm je potrebné
časť bola zarovnaná so závesným nosníkom (H – obr.8)
namontovať 37 mm karenatúru, nad mieru 315 mm je
počom zablokovať zásuvku s 2 skrutkami (jedna na
potrebné namontovať 75 mm karenatúru. Karenatúra C je
stranu – L –
obr. 8 – Aby bolo možné vložiť tieto dve
potrebné pripevniť o strmene truhlice so 4 skrutkami.
skrutky, je potrebné zobrať dole mriežku filtra a
(obr. 3).
zaskrutkovať ich do vložiek, ktoré sú pripevnené na
2. Pripevniť spojovací kľb pre odvod vzduchu B nad truhlicu
plášťových koľajniciach).
(obr. 3).
8. Pripevniť s 2 skrutkami M zásuvku o závesný nosník
I
ba pre verziu s cirkuláciou:
(obr. 8), použiť dva zo štyroch poskytnutých otvorov a
aplikovať na spojovací vývodový kľb deflektor F.
skontolovať, či skrutky naliehajú na závesný nosník.
Dovnútra odsávača pary pripevniť rám na pridržanie filtra,
9. Znovu namontovať tukový filter, napojiť odsávač pary na
najprv hore na prstencoch R vyrytých na truhlici, potom
elektrickú sieť a na odvodovú trubicu, skontrolovať
dole s dvoma skrutkami S (obr. 3).
perfektnú činnosť odsávaťa pary.
3. Aplikovať šablónu dodanú vo výbave, najprv vpravo a
potom vľavo (obr. 4.1), alebo, ak je dodaná, aplikovať
primeranú šablónu na múr (Obr. 4.2 – iba v prípade u
modeloch zhotovených aj per upevnenie o múr) a
47

stlačiť súčasne na 3 sekundy tlačidlá E a F. Na začiatku,
Opis odsávača pary
na display sa objaví písmeno F (ukazovateľ nasýteľnosti
Obr. 1
kovového protitukového filtra), potom po približne 3
1. Kontrolný panel
sekundách sa objavi aj písmeno C (ukazovateľ
2. Protitukový filter
nasýteľnosti uhoľného filtra), čo znamená, že
3. Rukoväť na odpojenie protitukového filtra
horeuvedený ukazovateľ je zapnutý.
4. Halogénna žiarovka
Kôli jeho vypnutiu, opakovať operácie až kým ukazovateľ
5. Záštita pary
C (ukazovateľ nasýteľnosti uhoľného filtra) zmizne.
6. Vedenie obrazovky pary
E - Tlačidlo na zníženie rýchlosti: z rýchlosti P na rýchlosť 1.
7. Vzduchový východ
F - TTlačidlo na zvýšenie rýchlosti zo „zastávka“ (stand-by) na
8. Kaneratúra (dodaná v dvoch veľkostiach)
rýchlosť P.
9. Body pripevnenia o závesný nosník
Upozornenie! Intenzívna rýchlosť P
trvá 5 minút, potom sa
10. Dvierka pre inšpekciu odsávacej skupiny (POVOLENÝ
odsávač par
y automatocky nastaví na rýchlosť
PRÍSTUP IBA PRE KVALIFIKOVANÉHO TECHNIKA)
(odsávacia výkonnosť) 2.
IV prípade možných nepravidelností v činnosti odsávača pary,
Činnosť
skôr ako sa obrátite na odbornú služobnú pomoc, aspoň na 5
Odsávač pary môže byť vybavený aparátom pre automatické
sekúnd odpojiť zariadenie z elektrického vedenia vytiahnutím
vypnutie a zapnutie odsávaťa pary.
zástrčky a potom sa znovu zapojiť.
Zavretím zásuvky odsávač pary sa vypne, otvorením zásuvky
V prípade, že nepravidelnosť v činnosti by zotrvávala, obrátiť
odsávač pary sa znovu zapne.
sa na odbornú služobnú pomoc.
V prípade mimoriadného zhromaždenia sa pary v kuchyni,
Upozornenie! Pred odpojením odsávača pary z elektrickej
používať väčšiu rýchlosť. Odporúčame zapnúť odsávanie 5
siete, stlačiť tlačidlo A.
minút pred začatím varenia a nechať ho v chode ešte približne
Činnosť – Model s klávesnicou
ďalších 15 minút po ukončení varenia.
Prevádzka – Model s dispay
A
B
C
D
A. Vypínač svetla ON/OFF.
AB CDE F
B. Vypínač ONN/OFF a voľba rýchlosti 1 (v prípade málo pár
a dymov)
B+C. Voľba rýchlosti 2 (v prípade stredného množstva pár a
A. Tlačidlo osvetlenia ON/OFF
dymov)
B. Tlačidlo motora (poloha „zastávka/stand by“)
B+D. Voľba rýchlosti 3 (v prípade veľa pár a dymov)
C. Časomer zvolenej rýchlosti (ukazuje zvolenú rýchlosť
a blikajúci LED na spodnej strane display). Toto talčidlo
dáva možnosť odsávaču pary byť v činnosti na dobu
určitého času:
20 minút, ak je zvolená rýchlosť 1
15 minút, ak je zvolená rýchlosť 2
10 minút, ak je zvolená rýchlosť 3
5 minút, ak je zvolená rýchlosť intenzívna P
D- Dispay – ukazuje:
• Rýchlosť (1-2-3-P),
• Potreba čistenia filtrov tuku (ukazovateľ nasýteľnosti
filtrov tukov – na display sa objaví písmeno F).
Po umytí protitukového filtra, stlačiť tlačidlo B na
približne 3 minúty. Písmeno F zmizne z display.
• Potreba výmeny uhoľného filtra (ukazovateľ
nasýteľnosti uhoľného filtra – na display sa objaví
písmeno C).
Po výmene uhoľného filtra, stlačiť tlačidlo B na
približne 3 minúty.
LPísmeno C zmizne z display.
• Led napravo dole, ak je zapnutý bez blikania,
ukazuje, že odsávač pary je prichystaný na činnosť
(poloha „zastávka/stand by“), blikajúci LED ukazuje,
že je zapnutý časomer zvolenej rýchlosti.
Upozornenie! Ukazovateľ nasýteľnosti uhoľného filtra,
za zvyčajných okolností je vypnutý, kôli jeho zapnutiu
48

Údržba
Výmena žiaroviek
Skôr ako začína ktorákoľvek údržba, odpojiť odsávač pary z
Vypnite odsávač z elektrickej siete.
elektrického vedenia.
Pozor! Skôr ako sa dotknete žiaroviek, presvedčte sa, že sú
chladné.
Čistenie
Model s halogénnymi žiarovkami
Odsávač pary sa pravidelne čistí zvonku aj zvnútra (aspoň
S jedným malým plochým skrutkovačom zodvyhnúť
rovnako častým opakovaním ako sa vykonáva údržba filtrov
okraje žiarovky a vybrať ju.
tuku).
Nahradiť ju s jednou novou žiarovkou PHILIPS
Na čistenie používať vlhké plátno s neutrálnymi tekutými
STANDARD LINE kód 425409 s 12V 20W 30° Ø35 12V
čistiacími prostriedkami.
GU4.
Vyhnúť sa používania prostriedkov obsahujúcich škrabacie
Uskutočniť výmenu a montáž novej žiarovky opačným
látky.
spôsobom.
NEPOUŽÍVAŤ ALKOHOL!
Upozornenie: Nedodržanie noriem na čistenie zariadenia
Model so žiarivkou:
a výmenu filtrov predstavuje riziko požiaru. Odporúča sa preto
Vybrať záštitu dymov.
dodržiavať uvedené pokyny.
Zobrať dole tukový filter, bude tak možné pristúpiť k
Odmieta sa akákoľvek zodpovednosť za prípadné škody na
žiarovkovému sedlu.
motore, požiare vyvolané nesprávnou údržbou alebo
Odskrutkovať poškodenú žiarovku a nahradiť ju s novou
nedodržaním vyššie uvedených upozornení.
s 40W max (E14 - B35).
Protitukový filter
Model so žiarovkou PL
Musí byť čistený jedenkrát za mesiac (alebo keď
Vybrať záštitu dymov.
upozorňovací systém nasýteľnosti filtrov – ak je s ním
Zobrať dole tukový filter, bude tak možné pristúpiť k
príslušný model vybavený – upozorňuje túto nevyhnutnosť),
žiarovkovému sedlu.
nedráždivými čistiacími prostriedkami ručne alebo v umývačke
Vybrať poškodenú žiarovku a nahradiť ju novou s 9W-
s nízkou teplotou vody a krátkym cyklusovým programom.
G23 (Odsávač pary s dvoma žiarovkami) alebo s 11W-
Umývaním v umývačke, protitukový filter sa môže odfarbiť, ale
G23 (Odsávač pary s jednou žiarovkou)
jeho filtračná cherakteristika sa tým vôbec nezmení.
Ak by osvetlenie nefungovalo, skôr ako zavoláte technickú
Na odpojenie filtru tukov , potiahnúť rukoväť pružinového
asistenciu, overiť správne nasadenie žiaroviek do sedla.
háku.
Obr. 9
Uhoľný filter (iba pre filtračnú verziu)
Udržuje nepríjemné zápachy pochádzajúce z varenia.
Nasýteľnosť uhoľného filtru sa odhaľuje iba po viac-menej
predľženom použití, na základe typu kuchyne a pravidelnosti
čistenia filtra tukov. V každom prípade je nevyhnutné vymeniť
zásobník maximálne každé štyri mesiace (alebo keď
upevňovací systém nasýteľnosti filtrov – ak je s ním príslušný
model vybavený – upozorňuje túto nevyhnutnosť).
Obr. 10
1. Vybrať zberač pary.
2. Odobrať tukový filter.
3. Ak uhoľný filter je už namontovaný a musí byť vymenený,
stlačiť tlačidlá odblokovania S a vibrať filter smerom dole.
4. Znovu namontovať tukový filter.
Ak uhoľný filter nie je namontovaný:
1. Vybrať zberač pary.
2. Odobrať tukový filter.
3. Odobrať tukový filter.ložiť uhoľný filter na horné hačiky T
a definitívne pripevniť prostredníctvom spodných háčikov
S.
4. Znovu namontovať tukový filter.
49

HU - Felszerelési és használati utasítás
Tanulmányozza az első oldalakon szereplő ábrákat is,
A készüléken található jelzés megfelel az elektromos és
melyeknek betűjelei a magyarázó szövegben is
elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK
megtalálhatók.
európai irányelvben (WEEE) foglalt előírásoknak.
Ezen kézikönyv utasításait szigorúan be kell tartani.
A hulladékká vált termék szabályszerű elhelyezésével Ön
Az itt feltüntetett utasítások be nem tartásából származó
segít elkerülni a környezettel és az emberi egészséggel
bármilyen hiba, kár vagy tűzesettel kapcsolatban a gyártó
kapcsolatos azon esetleges negatív következményeket,
felelősséget nem vállal.
amelyeket a termék nem megfelelő
hulladékkezelése
egyébk
ént okozhatna.
Figyelmeztetés
A terméken vagy a termékhez mellékelt dokumentumokon
Figyelem! A készüléket mindaddig ne kösse be az elektromos
feltüntetett
hálózatba, amíg a beszerelést teljesen be nem fejezte.
Takarítás vagy karbantartás előtt minden esetben kösse ki az
elszívót az elektromos hálózatból a villásdugó kihúzása vagy
a lakás fő biztosítékának lecsapása révén.
jelzés arra utal, hogy ez a termék nem kezelhető
Valamennyi üzembe helyezési és karbantartási művelethez
háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket a villamos és
használjon védőkesztyűt.
elektronikus berendezések újrahasznosítását végző
A készülék nem arra készült, hogy gyermekek, vagy csökkent
telephelyek valamelyikén kell leadni.
fizikai vagy elmebeli képességekkel rendelkező, tapasztalatok
Kiselejtezéskor a hulladékeltávolításra vonatkozó helyi
és ismeretek híján levő emberek használják, hacsak nem a
környezetvédelmi előírások szerint kell eljárni.
biztonságukért felelős személy felügyelete alatt, vagy ha ez a
A termék kezelésével, hasznosításával és
személy a készülék használatát megtanította.
újrahasznosításával kapcsolatos bővebb tájékoztatásért
Ügyeljenek a kisgyermekekre, nehogy a készülékkel
forduljon a lakóhelye szerinti polgármesteri hivatalhoz, a
játsszanak.
háztartási hulladékok kezelését végző társasághoz vagy
Az elszívót szabályosan felszerelt rács nélkül soha ne
ahhoz a bolthoz, ahol a terméket vásárolta.
használja!
A konyhai páraelszívót SOHA nem szabad lerakó felületnek
Használat
használni, kivéve, ha kifejezetten fel van tüntetve ez a
Az elszívót úgy tervezték, hogy kivezetett üzemmódban a
lehetőség.
szabadba történõ kibocsátással, vagy filteres, keringtetett
A helyiségnek elegendő szellőzéssel kell rendelkeznie,
üzemmódban mûködhessen.
amennyiben a konyhai elszívót gáz és más tüzelőanyaggal
Kivezetett üzemmód
működtetett készülékekkel egyidőben használják.
Az elszívó a füst szabadba kivezetéséhez rendelkezik egy
Az elszívott levegőt nem szabad olyan kéménybe, füstcsőbe
felső B kivezetőnyílással (Kivezetett változat – kivezető cső és
vezetni, amelyet gáz vagy más tüzelőanyagok
rögzítő kengyel nem jár a készülékhez). ábra 3
égéstermékeinek elvezetésére használnak.
Figyelem! Ha a páraelszívó szénfilterrel rendelkezik, ezt ki
Az elszívó alatt szigorúan tilos flambírozott ételeket készíteni.
kell venni!
A nyílt láng használata károsítja a filtereket, tűzveszélyt
okozhat, ezért minden esetben kerülni kell.
Filteres változat
Bő zsiradékban sütni csak ellenőrzés mellett szabad, nehogy
Amennyiben nincs lehetőség az elhasznált levegőt kültérbe
a túlhevült olaj vagy zsír meggyulladjon.
üríteni, aktív szenes filtert használunk.
A füstelvezetésre vonatkozó műszaki és biztonsági
A levegőt a filter megtisztítja, majd visszakerül a konyha
intézkedések tekintetében szigorúan be kell tartani a helyi
terébe.
illetékes hatóságok előírásait.
Figyelem! Ha a páraelszívó szénfilterrel nem rendelkezik,
Az elszívót gyakran kell tisztogatni, mind belülről, mind
ezt meg kell rendelni, és használatba vétel előtt fel kell
kívülről. (LEGALÁBB HAVONTA EGYSZER, minden esetben
szerelni.
betartva ezen kézikönyvben kifejezetten előírt karbantartási
utasításokat.)
Az elszívó motor nélküli modellek csak kivezetett változatban
Az elszívó tisztántartására, valamint a filterek cseréjére és
működnek és külső elszívó egységhez (ez nem jár a
tisztítására vonatkozó előírások be nem tartása tűzveszélyt
készülékhez) kell kötni őket.
okoz.
A bekötési útmutató az elszívó egységhez van mellékelve.
A páraelszívót ne használja szabályosan beszerelt izzólámpa
nélkül, mert áramütés veszélye léphet fel.
Felszerelés
A kézikönyvben szereplő utasítások be nem tartásából
A főzőkészülék felülete és a konyhai szagelszívó legalsó
következő kellemetlenségekért, károkért vagy tűzesetekért a
része közötti minimális távolság nem lehet kisebb, mint 43cm
gyártó nem vállal felelosséget.
elektromos főzőlap, és 65cm gáz vagy vegyes tüzelésű
főzőlap esetén.
50

Ha a gázfőzőlap beszerelési utasításában ennél nagyobb
csavarral lent (3. ábra).
távolság szerepel, azt kellfigyelembe venni.
3. Helyezze a géppel együtt adott sablont először bal, majd
jobb oldalra (4.1. ábra) vagy, ha a készülékkel kapott,
Villamos bekötés
helyezze az erre szolgáló sablont a falra (4.2. ábra - csak
A hálózati feszültségnek azonosnak kell lennie a konyhai
a falra is szerelhető modellek esetében), és a jelzésnek
páraelszívó belsejében elhelyezett műszaki adattáblán
megfelelően készítse el a furatokat (a faliszekrénybe való
feltüntetett feszültséggel. Ha az elszívó rendelkezik
szereléshez használandó sablonon 3 vakfurat szerepel, 2
villásdugóval, csatlakoztassa egy hozzáférhető helyen
db Ć 2 mm és 1 db Ć
5 mm, míg a falra szereléshez
elhelyezett, az érvényben lévő szabványoknak megfelelő
alkalmazandó sa
blonon 2 db Ć 8 mm furat van).
dugaszoló aljzathoz. Ha nem rendelkezik csatlakozódugóval
FIGYELEM! FÚRÓSABLON ÉS RÖGZÍTÉS
(közvetlen csatlakozás a hálózathoz) vagy a dugaszoló aljzat
FALISZEKRÉNYBE
nem hozzáférhető, szereljen fel egy szabványos, kétpólusú
A fúrósablon alsó és hátsó szélét a faliszekrény alsó és
megszakítót, amely III. túláram-kategória esetén biztosítja a
hátsó szélével kell illeszteni.
hálózatról való teljes leválasztását, a telepítési szabályoknak
FIGYELEM! FÚRÓSABLON ÉS RÖGZÍTÉS FALRA
megfelelően.
A fúrósablon alsó szélét az elszívó alsó és hátsó szélével
FIGYELEM! mielőtt az elszívó áramkörét visszaköti a
kell illeszteni.
hálózatba és ellenőrzi, hogy az elszívó helyesen működik-e,
Csak fali rögzítőhoroggal rendelkező modelleknél:
mindig ellenőrizze azt is, hogy a hálózati vezeték beszerelése
Készítse el a furatokat és rögzítse a két horgot csavarral
szabályos-e.
és tiplivel (J-4.2. ábra).
Figyelem! a kockázatok megelőzése érdekében a tápkábel
Szerelje a készülék tartozékaként adott két Y
cseréjét csak az engedéllyel rendelkező muszaki
tartókengyelt két-két csavarral és alátéttel az elszívó
szervízszolgálat végezheti!
felső oldalára (4.2. ábra)
4. Helyezze az elszívó dobozát a faliszekrénybe (5. ábra),
Felszerelés
ez időlegesen ebben a helyzetben maradhat
Előzetes tájékoztatás az elszívó felszereléséhez:
a. abban az esetben, ha a faliszekrényhez rögzítjük az
Minden villamos szerelési munka megkezdése előtt szakítsa
oldalsó D rugók segítségével, melyeket az Ć 5 mm-es
meg a lakás áramellátását, kapcsolja ki a főkapcsolót.
vakfuratokba kell beakasztani (ebből a célból nyomja az
Az elszívót a falra akasztott felső szekrénybe kell beszerelni.
oldalsó rugókat az elszívó doboza felé, emelőként egy
Javasoljuk, hogy csak erre alkalmas méretű faliszekrénybe
csavarhúzót használjon)
építse be.
b. falra rögzítés esetében a horgok és kengyelek
Ehhez tanulmányozza a 2. ábrát, ahol a biztonságos
segítségével (a kengyelek a beállításhoz szabályozó
beépítéshez, valamint az elszívó készülékházának
csavarokkal vannak ellátva).
elhelyezéséhez és a levegő kivezetéshez, a villamos
FIGYELEM!
csatlakozó kábel és az elszívó működését vezérlő elektronikai
Ellenőrizze, hogy a villamos kábel és a füstkivezetés
panelhez a szekrény hát- és felső falán készítendő nyílások
hozzáférhető maradjon, hogy a későbbi csatlakozások
kivágásához szükséges indikációkat találja (A PANELHEZ
(valamint a műszaki segítség és a karbantartás) könnyen
CSAK SZAKEMBER NYÚLHAT!)
elvégezhető legyen.
Figyelem!
5. Ellenőrizze, hogy a G vezetősínek (7. ábra) tökéletesen
Az elszívóhoz tartozékként 4 oldalsó távtartó jár (2 a jobb
párhuzamban legyenek a faliszekrény alsó szélével,
oldalhoz, 2 a bal oldalhoz), ezekre akkor van szükség, ha az
majd CSAK a faliszekrényhez rögzítés esetében,
elszívót befogadó
rögzítse véglegesen az elszívó dobozát a faliszekrény
szekrény fala és a motortest között a távolság nagyobb, mint
oldalaihoz 4 csavarral (E -6. ábra - oldalankét kettő), a
6 mm.
csavarokat az elszívó dobozának belseje felől
Ebben az esetben a távtartókat a motorházra kívülről kell
helyezze be a faliszekrényen korábban elkészített 4 db Ć
felszerelni a szekrényhez rögzítő csavarok átmenő furatainak
2 mm-es vakfuratba (lásd a 3. műveletet).
megfelelő helyre.
6. Helyezze be a kihúzható ernyőt a kengyelek G
( 2-A ábra)
vezetősínjeibe,majd végezze el a villamos bekötéseket a
1. Mérje meg a faliszekrény mélységét (mérje bele az ajtót
kihúzható ernyőtől a készülékházig (7. ábra).
is), mivel 315mm mélységig a 37 mm-es burkolatot, 315
7. Állí
tsa be a kihúzható ernyőt úgy, hogy a homlokfala
mm-es méret felett a 75mm-es burkolatot kell felszerelni.
legyen egy vonalban a faliszekrénnyel (H – 8. ábra),
A C burkolatot a készülékház kengyeleihez 4 csavarral
majd rögzítse a kihúzható ernyőt 2 csavarral (mindkét
kell rözgíteni (3.ábra).
oldalra egyet - L – 8. ábra – E két csavar elhelyezéséhez
2. Rögzítse a B levegő kivezető csatlakozót a
ki kell venni a szűrőrácsot és rá kell csavarozni őket a
készülékházra.(3.ábra).
köpeny sínjeire erősített betétekre).
Csak a keringtetett változatnál:
8. A két M csavarral erősítse a kihúzható ernyőt a felső
szerelje a kimeneti csatlakozóra az F deflektort.
szekrényhez (8.ábra), a rendelkezésre álló 4 furat közül
Rögzítse az elszívóba a szűrőtartó keretet, először fent,
kettő felhasználásával,és ellenőrizze, hogy a
a készülékházban lévő R gyűrűkre, azután két S
csavaroknak van-e fogása a szekrényen.
51

9. Szerelje vissza a zsírszűrő filtert, kösse be az elszívót a
Először kijelzőn megjelenik az F (a fém zsírszűrő filter
villanyenergia-hálózatba, kösse be a kivezető csövet,
telítődésének jelzése), majd mintegy 3 másodperc
ellenőrizze az elszívó tökéletes működését.
elteltével megjelenik a C betű is (az aktív szenes szűrő
telítődésének kijelzése), ami azt jelenti, hogy a kijelző
Az elszívó leírása
aktivált, működik.
ábra 1
Kikapcsolásához ismételje a műveletet, mindaddig, amíg
1. Kapcsolótábla
a C (aktív szénfilter telítődés kijelző) el nem tűnik.
2. Zsírszűrő filter
E - Sebességcsökkentő billentyű: a P intenzív sebességről
3. Zsírszűrő filter kiakasztó horog
1sebességre.
4. Halogénlámpa.
F - Sebességnövelő billentyű: a “várakozás” (standby)
5. Párafogó ernyő
állásból P sebességre.
6. Párafogó ernyő vezetősínei
Figyelem! A P intenzív sebesség 5 percig tart, ezután
7. Levegő kimenet
az elszívó automatikusan a 2. sebességre (elszívó
8. Burkolat (Két méretben szállítjuk)
teljesítményre) áll be.
9. Felső szekrényre rögzítés helye
Működési rendellenesség esetén, mielőtt a
10. Elszívó berendezés kémlelőajtaja (CSAK
szervízszolgálathoz fordulna, legalább 5 másodpercre
SZAKEMBER NYÚLHAT BELE )
szüntesse meg a berendezés villanyenergia-ellátását a
csatlakozó kihúzásával, majd ismét csatlakoztassa vissza.
Amennyiben a működési rendellenesség továbbra is fennáll,
Működése
forduljon a szervízszolgálathoz.
Az elszívót automatikus ki- és bekapcsoló szerkezettel ellátva
Figyelem! Mielőtt az elszívót kikapcsolná a hálózatból,
is szállítjuk.
nyomja le az A billentyűt.
Amikor a kihúzható ernyőt becsukja, az elszívó kikapcsol; a
Működése - Billentyűsoros modell
kihúzható ernyő kinyitásakor az elszívó beindul.
Amikor a konyhában különösen nagy a párakoncentráció,
használja a nagyobb sebességet. Javasoljuk, hogy főzés előtt
A
B
C
D
5 perccel kapcsolja be az elszívót, és a főzés befejezése után
15 percig működtesse tovább.
A. Világítás BE/KI billentyű.
Működése - Elektronikus vezérlésű modell
B. KI/BE kapcsoló és 1. sebesség választó (kevés füst és gőz
esetére)
B+C. 2 sebesség választó kapcsoló (közepes mennyiségű
gőz és füst esetére)
AB CDE F
B+D. 3 sebesség választó (sok gőz és füst esetére)
A - Világítás BE/KI billentyű
B - Motor KI billentyű („várakozás/stand by“ állás)
C - Kiválasztott sebesség időreléje
(kijelzi a választott sebességet és egy LED villog a kijelző
alsó részén).
Ez a billentyű lehetővé teszi, hogy az elszívó
meghatározott ideig működjön:
20 percig, ha az 1. sebességet állította be
15 percig, ha a 2. sebességet állította be
10 percig, ha a 3. sebességet állította be
5 percig, ha az intenzív P sebességet állította be.
D - Kijelző: jelzi a sebességet (1-2-3-P), a zsírszűrő filter
tisztításának szükségességéti (zsírszűrő filter
telítődésének kijelzése – a kijelzőn egy F betű jelenik
meg) és az aktív szenes szűrő cseréjének
szükségességét (aktív szenes szűrő telítődésének
kijelzése- a kijelzőn egy G betű jelenik meg).
A jobb alsó LED, ha folyamatosan ég, azt jelzi, hogy az
elszívó működésre kész (“várakozás/stand by“ állás).
A villogó LED azt jelzi, hogy a kiválasztott sebesség
időreléje működik.
Figyelem! Az aktív szenes szűrő telít
ődés-jelzője normál
helyzet
ben nem aktív. Ha aktiválni akarja, nyomja le
egyidejűleg az E és F billentyűket 3 másodpercre.
52

Karbantartás
Égőcsere
Figyelem! Takarítás vagy karbantartás előtt minden
Bármilyen karbantartási munka megkezdése előtt szüntesse
esetben kösse ki az elszívót az elektromos hálózatból a
meg az elszívó áramellátását, kösse ki a hálózatból.
villásdugó kihúzása vagy a lakás fő biztosítékának
Figyelem! Mielőtt a lámpákhoz érne, győződjön meg róla,
lecsapása révén.
hidegek-e.
Halogénlámpás modell
Tisztítás
Egy kis csavarhúzóval emelje meg a lámpa szélét, és
Az elszívót gyakran kell tisztítani, mind belülről, mind kívülről
vegye ki.
(legalább olyan gyakran, mint a zsírszűrő filterek tisztítását). A
A csereszabatos lámpa PHILIPS STANDARD LINE, kód
tisztításhoz használjon semleges folyékony mosószerrel
425409, 12V 20W 30° Ř35 12V GU4.
átitatott nedves ruhát. Kerülje a súrolószert tartalmazó
Az új lámpa beszerelése ugyanígy történik, ellenkező
mosószerek használatát.
sorrendben.
NE HASZNÁLJON ALKOHOLT!
Figyelem! Az elszívó tisztán tartására, valamint a filterek
Izzólámpás modell:
cseréjére vonatkozó előírások be nem tartása tűzveszélyt
Vegye ki a párafogó ernyőt.
okoz. Ezért felhívjuk figyelmét, hogy tartsa be az utasításokat.
Vegye ki a zsírszűrőt, így juthat hozzá az izzóhoz.
A helytelen karbantartás, vagy a fent említett utasítások be
Csavarja ki a kiégett lámpát és cserélje ki egy új, max.
nem tartása miatt a motorban esetleg bekövetkező károk vagy
40W -ossal (E14 - B35).
tűzesetek miatt semmiféle felelősséget nem vállalunk.
PL lámpás modell
Zsírszűrő filter
Húzza ki a párafogó ernyőt.
Havonta egyszer (vagy amikor a filter telítődésjelző rendszere
Vegye ki a zsírszűrőt, így juthat hozzá az izzóhoz.
- ha a megvásárolt modell rendelkezik ilyennel - jelzi, hogy
Vegye ki a kiégett lámpát és cserélje ki egy új 9W-G23
szükség van rá) nem agresszív tisztítószerrel, kézzel vagy
(kétlámpás elszívó) vagy 11WG23 (egylámpás elszívó)
mosogatógépben, alacsony hőfokon és rövid ciklussal el kell
lámpára.
mosogatni.
Amennyiben a világítás nem működik, mielőtt a műszaki
Mosogatógépben történő mosogatás a zsírszűrő
szervízszolgálatot hívná ,ellenőrizze, hogy az égők helyesen
elszíneződését okozhatja, de ez nem változtat
illeszkednek-e a foglalatba.
hatékonyságán.
A zsírszűrő filter leszereléséhez húzza meg a rugós horgot.
ábra 9
Szénfilter (csak keringtetett változat esetén)
Magában tartja a főzésből származó kellemetlen szagokat.
A szénfilter telítődése többé vagy kevésbé hosszú idő alatt
történik meg, a tűzhely típusától és a zsírszűrő
tisztogatásának rendszerességétől függően. Mindenképpen
cserélni kell a betétet legalább négyhavonként (vagy amikor a
filterek telítődését jelző rendszer – ha a birtokunkban lévő
modellnél van ilyen - ennek szükségességét jelzi.
ábra 10
1. Húzza ki a párafogó ernyőt.
2. Vegye ki a zsírszűrő filtert.
3. Ha a szénfilter már fel van szerelve, és cserélni akarja,
nyomja le a kioldó billentyűket S és lefelé vegye ki a
szűrőt
4. Szerelje vissza a zsírszűrő filtert.
Ha a szénfilter nincs felszerelve:
1. Húzza ki a párafogó ernyőt.
2. Vegye ki a zsírszűrő filtert.
3. Helyezze be a szénfiltert a felső T horgokra és rögzítse
véglegesen oda az alsó S horgokkal.
4. Szerelje vissza a zsírszűrő filtert.
53

RU - Инструкция по монтажу у эксплуатации
Придерживайтесь строго инструкций, приведенных в
Не использовать или оставлять вытяжку без правильно
руководстве. Изготовитель снимает с себя всякую
установленных лампочек в связи с возможным риском
ответственность за неполадки, ущерб или пожар, могущие
удара электрическим током.
иметь место при использовании прибора вследствие
Мы снимаем с себя всякую ответственность за неполадки,
несоблюдения инструкций, приведенных в данном
ущерб или сгорание прибора вследствие несоблюдения
руководстве.
инструкций, приведенных в данном
руководстве.
Данное изделие промаркировано в соответ
ствии с
Внимание!
Европейской директивой 2002/96/EC по утилизации
Внимание! Не подключите прибор к электрической сети,
электрического и
пока операции по установке полностью не завершены.
электронного оборудования (WEEE).
Прежде чем приступить к операциям по очистке или уходе
Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, Вы
отсоедините вытяжку от сети, вынув вилку или выключив
поможете предотвратить потенциальные негативные
общий выключатель электрической сети.
последствия для окружающей среды и здоровья человека,
при выполнении всех операций по установке и уходу
которые могли бы иметь место в противном случае.
надевайте рабочие перчатки.
Прибор не подходит для использования
детьми ил
и
лицами, неполноценными по своим умственным или
Символ
на самом изделии или сопроводительной
сенсорным способностями, или не обладающими
документации указывает, что при утилизации данного
достаточным опытом или знаниями, если не под
изделия с ним нельзя обращаться как с обычными
присмотром, или если они не были обучены пользованию
бытовыми отходами.
Вместо этого, его следует сдавать в
аппаратурой со стороны лица, отвечающего за их
соответствующий пункт приемки электрического и
безопасность.
электронного оборудования для
Не оставьте детей без присмотра, чтобы они не играли с
последующей утилизации.
прибором.
Сдача на слом должна производиться в соответствии с
Не используйте вытяжку,
если ре
шетка неправильно
местными правилами по утилизации отходов.
смонтирована!
За более подробной информацией о правилах обращения
Категорически запрещается использовать вытяжку в
с такими изделиями, их утилизации и переработки
качестве опорной плоскости, если это специально не
обращайтесь в местные органы власти, в службу
по
оговорено.
утилизации отходов или в магази
н, в котором Вы
Обеспечьте надлежащий воздухообмен помещения, когда
приобрели данное изделие.
Вы используйте вытяжку в кухне одновременно с другими
приборами с газовым сжиганием или с питанием другими
Пользование
горючими.
Вытяжка сконструирована для работы в режиме отвода
Вытягиваемый воздух не должен выбрясываться наружу
воздуха наружу или рециркуляции воздуха.
через воздуховод, используемый для выброса дымов
от
Исполнение с отводом воздуха
приб
оров с газовым сжиганием или с питанием другими
Вытяжка снабжена верхним выводным отверстием B для
горючими.
выброса дымов наружу (Исполнение с отводом воздуха
Категорически запрещается готовить блюда “под
наружу – выводная труба и хомуты крепления не входят в
пламенем”, поскольку свободное пламя может повредить
комплект). Рис. 3
фильтры и стать причиной пожара; поэтому,
Внимание! Если вытяжка снабжена угольным
воздерживайтесь от этого в любом случае.
фильтром, то уберите его.
Жаренье в обильном масле должно производиться под
постоянным контролем, имея в виду, что перегретое
Режим рециркуляции воздуха
масло может воспламеняться.
Когда выброс воздуха наружу не представляется
Что касает
ся технических мер и условий по технике
возможным следует использовать угольный фильтр.
безопасности при отводе дымов, то придерживайтесь
Воздух очищается фильтром и возвращается в
строго правил, предусмотренных регламентом местных
помещение.
компетентных властей.
Внимание! Если вытяжка не снабжена угольным
Производите периодическую очистку вытяжки как внутри,
фильтром, то закажите и установите его перед
так и снаружи (ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ РАЗ В МЕСЯЦ, во
использованием.
всяком случае с соблюдением условий, которые
специально предусмотрены в инструкциях по
Модели вытяжек без моторного блока могут работать в
обслуживанию данного руководства
).
одном режиме отвода воздуха наружу, поэтому они
Несоб
людение инструкций по очистке вытяжки и по
должны быть подсоединены к
внешней выт
яжной
замене и очистке фильтров может стать причиной пожара.
установке (не входит в поставку).
54

Инструкции по соединениям поставляются с
толщины дверц
ы), поскольку при глубине до 315 мм
периферийным вытяжным узлом.
Вы должны использовать остов разм. 37 мм, а при
глубине выше 315 мм – остов разм. 75 мм. Закрепите
Установка
остов С к кронштейнам корпуса вытяжки 4-мя
Расстояние нижней грани вытяжки над опорной
шурупами (Рис. 3).
плоскостью под сосуды на хуконной плите должно быть не
2. Закрепите вытяжной патрубок В над корпусом (Рис.
менее 43cm – для электрических плит, и не менее 65cm
3).
для газовых или комбинированных плит.
Только для Исполнения с рециркуляцией:
Если в инструкциях по установке газовой плиты оговорено
Установите отражатель F на вытяжной
патрубок.
бόльшее расстояние, то учтите это.
Закрепите раму под фильтр внутри вытяжки, сначала
наверху по кольц
ам R, проделанным в корпусе, затем
Электрическое соединение
внизу 2-мя шурупами S (Рис. 3).
Напряжение сети должно соответствовать напряжению,
3. Прислоните шаблон сперва справа, затем слева (Рис.
указанному на табличке технических данных, которая
4.1.); или же, если он включен в комплект, прислоните
размещена внутри прибора. Если вытяжка снабжена
соответствующий шаблон к стене (Рис. 4.2. – только в
вилкой, подключите ее к штепсельному разъему,
случае, если модель сконструирована также
для
отвечающему действующим правилам, который должен
крепления к стене) и проделайте отверстия, как
быть расположен в легко доступном месте. Если же
указано (в ша
блоне для крепления к навесному
вытяжка не снабжена вилкой (для прямого подключения к
шкафу отмечены 3 глухих отверстия, из коих 2 отв. Ж
сети), или штепсельный разъем не расположен в
2 мм и 1 отв. Ж 5 мм, а в шаблоне для крепления к
доступном месте, то используйте надлежащи
й
стене – 2 отверстия Ж 8 мм).
двухполюсный выключатель, обеспечивающий полное
ВНИМАНИЕ! ША БЛОН ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ К
размыкание сети при возникновении условий
НАВЕСНОМУ ШКАФУ:
перенапряжения 3-ей категории, в соответствии с
нижняя грань и задняя
грань ша
блона должны
инструкциями по установке.
соответствовать нижней и задней грани навесного
ВНИМАНИЕ: прежде чем подключить к сети питания
шкафа.
электрическую систему вытяжки и проверить исправное
ВНИМАНИЕ! ШАБЛОН ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ К СТЕНЕ:
функционирование ее убедитесь в том, что кабель
нижняя грань шаблона должна соответствовать
питания правильно смонтирован.
нижней грани вытяжки.
Внимание! Во избежание всяких
ри
сков, операция по
Только для моделей с крюками для
замене кабеля питания должна быть произведена
подвешивания к стене:
персоналом компетентной службы техобслуживанияa.
Просверлите отверстия и закрепите два крюка
дюбелями и шурупами (J – Рис. 4.2.).
Установка
Установите два кронштейна
Y (входят в комплект),
Предварительные сведения по установке вытяжки:
каждый двумя шурупами и шайбами, с верхней
При выполнении фаз электрического соединения,
стороны вытяжки (Рис. 4.2.)-
отсоедините вытяжку с общего электрощита.
4. Вставьте корпус вытяжки внутрь на весного шкафа
Вытяжка сконструирована для встраивания в навесной
(Рис. 5), удерживая его временно в данном
шкаф, прилегающий к стене.
положении:
Мы рекомендуем смонтировать вытяжку только внутри
а. в случае крепления к шкафу – с помощью двух
навесного шкафа надлежащих размеров.
боковых пружин D, вводимых в глухие отверстия Ж 5
Для этой цели Вы можете сослаться на Рис. 2, где
мм (для этого, прижмите боковые
пруж
ины внутрь
приведены сведения, которые позволят Вам безупречно
корпуса вытяжки, используя отвертку в качестве
провести установку и проделать необ
ходимые отверстия
рычага);
на днище навесного шкафа – для встраивания в него
б. в случае крепления к стене – с помощью крюков
корпуса вытяжки - и на верхней части шкафа - для вывода
и кронштейнов (последние снабжены винтами для
воздуха, для прокладки электрического провода, а также
регулировки положения).
для доступа к электронной плате управления функциями
ВНИМАНИЕ! Для удобного выполнения
вытяжки (ДОСТУП РАЗРЕШЕН ТОЛЬКО
последующих операций по подключению вытяжки (и
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ТЕХНИКУ).
по техническому обслуживанию и ремонту)
Внимание! В комплект вытяжки входят 4 распорных
обеспечьте доступность электрического провода и
элементов (
по 2 р
аспорки для правой и левой сторон);
вывода дыма.
пользуйтесь ими, когда ширина полости в навесном
5.
Уб
едитесь в том, что направляющие G (Рис. 7)
шкафу более чем на 6 мм превышает ширину корпуса
совершенно параллельны нижней грани вытяжки;
вытяжки. В данном случае установите распорные
после этого, и ЛИШЬ в случае крепления вытяжки к
элементы по бокам корпуса в соответствии с отверстиями
навесному шкафу, выполните окончательное
под шурупы крепления к навесному шкафу (Рис. 2-А).
крепление корпуса вытяжки к бокам шкафа 4-мя
1. Измерьте глубину навесного шкафа (с учетом
шурупами (Е – Рис . 6, по 2 шурупа с каждой стороны);
55

при этом вставьте шурупы изнутри корпуса
Модель с дисплеем
вытяжки в соответствии с 4-мя глухими отверстиями
Ж 2 мм, ранее выполненными в шкафу (опер. 3).
6. Установите ящик по направляющим G кронштейнов и
выполните электрические соединения ящика с
корпусом (Рис. 7).
AB CDE F
7. Отрегулируйте положение ящика так, чтобы его
лицевая часть была вровень с навесным шкафом (Н
А- Клавиша ВКЛ/ВЫКЛ подсветки
–
Рис. 8
), затем закрепите его 2-мя шурупами (по 1 с
В- Клавиша ВЫКЛ мотора (позиция “ожидания/stand-by”)
каждой стороны – L – Рис. 8. Для этого, снимите
C- Таймер заданной скорости (отображает заданную
решетку фильтра, заверните шурупы в две вставки,
скорость, с миганием светодиода на нижней стороне
имеющиеся на направляющих юбки).
индикатора).
8. Закрепите ящик к навесному шкафу 2-мя шурупами М
Данная клавиша позволяет вытяжке работать в
(Рис. 8), используя для этого два из 4-х отверстий, и
течение заданного периода времени:
проверьте надежность крепления к навесному шкафу.
20 минут, если была набрана скорость 1
9. Смонтируйте вновь фильтр задержки жира,
15 минут, ксли была набрана скорость 2
подключите вытяжку к эле
ктросети и к дымоводу,
10 минут
, если был
а набрана скорость 3
проверьте исправное функционирование вытяжки.
5 минут, если был набран интенсивный режим Р
D- Дисплей; на него выводится индикация:
Описание вытяжки
• О скоростях (1-2-3-Р)
Рис. 1
• О необходимости в зачистке фильтров
1. Панель управления
задержки жира (индикатор насыщения
2. Фильтр задержки жира
фильтров – на дисплее появляется буква F).
3. Ручка отцепления фильтра задержки жира
Помыв фильтр задержки жира, нажмите
4. Галогенная лампа (в альтернативе, светильник с
клавишу В приблизительно на 3 секунды. Буква
лампами накаливания или PL” – см. также табличку
F исчезнет на дисплее.
технических данных внутри вытяжки: она становится
• О необ
ходимости в замене угольного
видимой после снятия фильтра задержки жира).
фильтра (индикатор насыщения угольного
5. Откидной экран
фильтра – на дисплее появляется буква С).
6. Направляющие под откидной экран
Заменив угольный фильтр, нажмите клавишу
7. Вытяжной патрубок
В приблизительно на 3 секунды. Буква С
8.
Остов (поставляется двух размеров)
исчезнет на дисплее.
9. Места крепления к навесному шк
афу
• Светодиод внизу, справа: когда он зажжен без
10. Дверца для осмотра вытяжного узла (ДОСТУП
мигания дает знать о готовности вытяжки к
РАЗРЕШЕН ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
функционированию (положение
ожидания/”st
and-
by”); мигающий светодиод указывает на то, что
Функционирование
включен таймер набранной скорости.
Вытяжка может быть укомплектована устройством
Внимание! Индикатор насыщения угольного фильтра
автоматического выключения и включения:
нормально дезактивирован, для активации его
при закрывании выдвижного ящика вытяжка выключается,
нажмите одновременно клавиши Е и F на 3 секунды.
а при открывании его, вытяжка повторно включается.
Сначала, на дисплее появляется буква F (индикатор
Пользуйтесь интенсивным режимом работы вытяжки в
насыщения металлического фильтра задержки жира),
случае особо высокой концентрации кухонных испарений.
затем по истечении 3 секунд появляется также буква
Мы рекомендуем включить вытяжку за 5 минут до начала
С (индикатор насыщения угольного фильтра), что
процесса приготовления пищи и оставить ее включенной в
дает знать о том, чт
о данный индикатор активирован.
течение
15 минут п
риблизительно по окончании процесса.
Для дезактивации его повторите операцию до тех
пор, пока индикатор С насыщения угольного фильтра
не гаснет.
Е- Клавиша снижения скорости: с интенсивного режима
Р на скорость 1.
F- Клавиша увеличения скорости с резервного режима
(“stand-by”) на
скорость Р.
Внимание! Интенс
ивная скорость длится на 5 минут,
по истечении которых вытяжка переводится
автоматически на скорость (мощность вытяжки) 2.
В случаях неисправностей в работе, прежде чем
обратиться в адрес службы технической помощи
отключите прибор от сети по крайней мере на 5 сек, вынув
56

вилку, затем повторно подключите его. Если аномальная
Угольный фильтр (только в режиме
работа будет продолжаться, обратитесь в службу
технической помощи.
рециркуляции)
Внимание! Прежде чем отключить вытяжку от сети
Удаляет неприятные запахи кухни.
нажмите клавишу А.
Насыщение угольного фильтра происходит по истечении
более или менее длительного периода эксплуатации,
Функционирование – Модель с клавишной панелью
предопределяемого типом хукни и периодичностью
зачистки фидьтров задержки жира. В любом случае,
заменяйте патрон по крайней мере через каждые 4
A
B
C
D
месяца (или когда система индикации насыщения
фильтров, если она имеется в Вашей модели, указывает
A. Клавиша ВКЛ/ВЫКЛ подсветки
на
данную необ
ходимость).
B. Клавиша ВЫКЛ/ВКЛ вытяжки и переключения на
Рис. 10
минимальную мощность
1. Снимите откидной экран.
B+C. Клавиша переключения на среднюю мощность
2. Снимите фильтр задержки жира.
B+D. Клавиша переключения на максимальную
3. Если угольный фильтр уже смонтрован и Вы должны
мощность
его заменить, нажмите клавишу разблокировки S и
подведите фильтр книзу.
Уход
4. Установите вновь фильтр задержки жира.
Внимание! Прежде чем выполнить любую операцию
Если угольный фильтр не смонтирован:
по чистке или техническому обслуживанию,
1. Снимите откидной экран.
отсоедините вытяжку от электросети, отсоединяя
2. Снимите фильтр задержки
жира.
вилку или главный выключатель помещения.
3. Смонтируйте уголь
ный фильтр на верхних крюках Т и
закрепите его окончательно нижними защелками S.
Очистка
4. Установите вновь фильтр задержки жира.
Вытяжка должна подвергаться частой очистке как внутри,
так и снаружи (по крайней мере с той же периодичностью,
Замена ламп
что и уход за фильтрами для задержки жира). Для чистки
Отключите прибор от электросети.
используйте специальную тряпку, смоченную
Внимание! Прежде чем прикасаться к лампам убедитесь
нейтральным жидким моющим средством. Не применяйте
в том, что они остыли.
средства, содержащие абразивные материалы.
Модель с галогенными лампами
НЕ ПРИМЕНЯЙТЕ СПИРТ!
Уперевшись небольшой отверткой в кромки лампы,
Внимание: Не соблюдение правил чистки прибора
и
выньте ее.
замены фильтров может привести к риску возникновения
Выполните замену новой лампой PHILIPS
пожара. Поэтому рекомендуем соб
людать приведенные
стандартной серии, код. № 425409, на 12 В, 20 Вт 30°
инструкции.
Ж35 12В GU4.
Снимается любая ответственность в связи с возможными
Установите новую дампу, выполнив операцию в
повреждениями двигателя и с пожарами, возникшими
обратной последовательности.
вследствие неправильного ремонта или несоблюдения
вышеописанных предупреждений.
Модель с лампами накаливания:
Выньте откидной экран.
Фильтры задержки жира
Снимите фильтр задержки жира для доступа к
Фильтр следует зачищать ежемесячно (или когда система
полости под лампы.
индикации насыщения фильтров, если она имеется в
Отверните перегоревш
ую лампу и замените ее новой
Вашей модели, указывает на данную необходимость )
лампой на 40Вт макс (Е14 – В35).
неагрессивными моющими средствами, вручную или в
посудомоечной машине при низкой температуре и
Модель с лампой PL
экономичном цикле мытья.
Выньте откидной экран.
При мытье в посудомоечной машине может иметь место
Снимите фильтр задержки жира для доступа к
некоторое обесцвечивание фильтра задержки жира, но
полости под лампы.
его фильтрующая
хара
ктеристика остается абсолютно
Отверните
перегоревш
ую лампу и замените ее новой
неизменной.
лампой на 9Вт – G23 (Вытяжка с 2-мя лампами) или
Для снятия фильтра задержки жира тяньте к себе
на 11 Вт-G23 (Вытяжка с 1-ой лампой).
подпружиненную ручку отцепления фильтра.
Если система подсветки не работает, проверьте
Рис. 9
корректную установку ламп в гнездах, прежде чем
обратиться в центр технической помощи.
57

BG - Инструкции за монтаж и употреба
Разгледайте схемите на първите страници със
вследствие на неспазване на настоящите инструкции.
съответните азбучни обозначения. Придържайте се
Този уред отговаря на изискванията на :
стриктно към тук посочените инструкции. Фирмата не носи
- Европейската директива 2002/96/ЕС
отговорност за евентуални неизправности, повреди или
- Waste Electricаl and Electronic Equipment (WEEE).
възпламеняване на уреда, възникнали в резултат на
Уверявайки се, че
този уред ще бъд
е рециклиран по
неспазване на инструкциите в настоящото упътване.
подобаващият за това начин, Вие допринасяте за
опазването на околната среда и вашето здраве.
Предупреждения
Внимание! Не включвайте уреда към ел.мрежа, ако
монтирането му не е окончателно приключило. Преди
Символът
върху уреда или в придружаващата го
каквато и да е операция на почистване или поддръжка,
документация посочва, че този продукт не трябва да бъде
аспираторът трябва да се изключи от ел.мрежа, като се
считан за домашен отпадък, а трябва да бъде предаден в
извади щепсела или като се изключи главния прекъсвач
специално предназначените за това пунктове за
на жилището.
рециклиране на електрическа и електронна техника.
за всички операции по инсталиране и техническо
Придържайте се към местните нормативи за преработка
об
служване използвайте работни ръкавици.
на отпадъци. За по-подробна информация
във връзка с
Уредът не трябва да се употребява от деца или хора с
предаването, съб
ирането и рециклирането на този
намалена умствена или физическа чувствителност и
продукт ви съветваме да се обърнете към компетентните
които нямат опит и не са запознати с уреда, освен ако те
местни служби, службите за събиране на домашни
не се държат под контрол или не са инструктирани от
отпадъци или магазинът, в който сте закупили този ел.
отговарящо за безопасността им лице как да
ползват
уред.
уреда.
Тряб
ва да се внимава децата да не си играят с
Употреба
аспиратора.
Аспираторът има следното предназначение : всмуква и
Не използвайте никога аспиратора, ако решетката не е
отвежда навън или филтрира въздуха, като едновременно
правилно монтирана!
с това го рециклира.
Аспираторът не трябва НИКОГА да се използва като
Аспирираща версия
работен плот, освен ако това не е специално указано.
Аспираторът е снабден с отвор “В” в горната част през
Помещението трябва да има добро проветряване, когато
който излиза димът ( изходната тръба и аксесоарите за
кухненският аспиратор се използва
ед
новременно с други
фиксиране не са включени). Фиг.3
уреди с газово или друг вид гориво.
Внимание! Ако аспираторът е снабден с филтър с
Аспирираният въздух не трябва да се отвежда през отвод,
активен въглен, той трябва да бъде свален
през който се отвежда дима от уредите, работещи с газ
или друго гориво.
Филтрираща версия
Строго се забранява готвенето на открит пламък под
Когато отвеждането на въздуха навън не е възможно, се
аспиратора.
използва филтър с активен въглен.
Използването на открит пламък е вредно за филтрите и
Въздухът се пречиства от филтъра и се връща обратно в
може да причини пожар, затова аб
солютно трябва да се
помещението.
избягва.
Внимание! Ако аспираторът не е снабден с филтър с
Пърженето трябва да се извършва под наблюдение, за да
активен въглен, той трябва да бъде поръчан и
се избегне възпламеняване на олиото.
монтиран преди употребата на уреда.
Що се отнася до техническите мерки и мерките за
безопасност, които трябва да се прилагат за отвеждане на
Моделите без аспириращ
мотор са предназначени за
дима, трябва строго да се придържате към предвиденото
раб
ота само във вариант на аспирираща версия и трябва
в
правилника на ме
стните компетентни власти.
да бъдат свързани към периферно аспириращо звено,
Аспираторът трябва да се почиства често, както отвътре,
което се закупува отделно.
така и отвън (ПОНЕ ВЕДНЪЖ В МЕСЕЦА, трябва при
Инструкциите за свързване се доставят заедно с
всички случаи да се спазват инструкциите за поддръжка,
периферното аспириращо звено.
посочени в тези указания).
Неспазването на нормите за почистване на аспиратора и
Монтиране
за подмяна и почистване на филтрите, води до
опасност
Минималното разстояние между повърхността, на която
от пожари.
се поставят съдовете за готвене и най-ниската част на
Не използвайте и не оставяйте аспиратора бе
з правилно
кухненския аспиратор, трябва да бъде не по-малко от
монтирани лампички! Опасност от токов удар!
43cm в случай на електрически печки и не по-малко от
Не се поема никаква отговорност при евентуална
65cm, в случай на газови или комбинирани печки.
неизправност, щета или пожар, на несени на уреда
58

Ако в инструкциите на газовия уред за готвене е посочено
високо към носачите R на корпуса и после на ниско, с
по-голямо разстояние, то трябва да се има предвид.
помощта на два болта S (фиг. 3).
3. Наложете ша
блона доставен с аксесоарите първо от
Ел. връзка
дясната и после от лявата страна (фиг. 4.1) или
Напрежението в ел.мрежа трябва да отговаря на онова,
наложете специалния шаблон (ако има такъв) към
което е посочено върху етикета с данните за аспиратора,
стената (фиг. 4.2 – само за моделите, които могат да
поставен отвътрешната му страна. Ако е снабден с
бъдат фиксирани и към стената); пробийте отвора,
щепсел, свържете аспиратора към контакт, съответстващ
както е посочено (върху шаблона за вграждане в
на действащите норми и поставен на достъпно място. Ако
окачен шкаф са обозначени 3 глухи
о
твора, 2 с Ø 2
не е снабден с щепсел (директно свързване към
мм. и 1 с Ø 5 мм., докато върху шаблона за
мрежата), или
ще
пселът не е на достъпно място,
монтиране към стената са обозначени 2 отвора с Ø 8
използвайте двуполюсен прекъсвач според нормите, така
мм.).
че да се осигури пълно изключване на мрежата при
ВНИМАНИЕ! ШАБЛОН И ВГРАЖДАНЕ В ОКАЧЕН
свръхнапрежение ІІІ, в съответствие с правилата за
ШКАФ
монтиране.
Долният заден ръб на шаблона трябва да
ВНИМАНИЕ! Преди да свържете отново аспиратора към
съответства на долния заден ръб на окачения шкаф.
мрежата и да проверите дали функционира правилно,
ВНИМАНИЕ! ШАБЛОН И ФИКСИРАНЕ КЪМ СТЕНА
проверете дали кабелът е монтиран както трябва.
Долният ръб
на шаб
лона трябва да съответства на
Внимание! Подмяната на захранващия каб
ел трябва да
долния ръб на аспиратора.
се извършва от оторизирания сервиз за техническа
Само за Модели със скачващи скоби за
помощ, за да се избегне всякакъв риск.
фиксиране към стена:
Пробийте отворите и фиксирайте скобите с помощта
Монтаж
на болтове и видии (J - фиг. 4.2).
Предварителна информация:
Монтирайте от горната страна на аспиратора двете
Прекъснете ел. захранването на аспиратора в
планки Y (включени в аксесоарите) като за целта
централното ел. табло.
използвате
болтове и ш
айби (фиг.4.2).
Аспираторът е проектиран за да бъде вграден в окачен на
4. Позиционирайте корпуса на аспиратора в окачения
стената шкаф с подходящи размери.
шкаф (фиг. 5):
За целта разгледайте фиг. № 2, където ще намерите
a. при вграждане в окачен шкаф: страничните
полезна информация относно монт ажа и евентуално
пружини D трябва да влязат в глухите отвори Ø5 мм.
отворите, които се налага да пробиете в основата на
(с помощта на отвертка упражнете натиск върху
шкафчето за
да инсталирате корп
уса на аспиратора, и в
страничните пружини към вътрешната част на
горната му част за отвеждане на въздуха навън. На
корпуса на аспиратора).
същата фигура ще намерите информация и относно
b. при фиксиране към стена:
фиксирането се
кабелите за ел. захранването и достъпа до ел. картата,
осъществява чрез ск
ачващи скоби и планки (планките
която контролира функциите на аспиратора (достъпът до
са снабдени с болтове за регулиране на позицията).
ел. картата е ограничен само за висококвалифициран
ВНИМАНИЕ! Уверете се, че ел. кабелите и
технически персонал).
въздухоотводния отвор са лесно достъпни. Това ще
Внимание! Към
аксесоарите на аспира
тора са включени 4
улесни свързването, осъществяването на
странични разединителя (2 от дясната и 2 от лявата
поддръжката и евентуалното отстраняване на
страна), които трябва да бъдат монтирани когато
повреди.
ширината на улеите, в които приляга корпуса на мотора
5. Проверете дали улеите G (фиг. 7) са напълно
надвишават 6 мм.
успоредни
на дол
ния ръб на окачения шкаф, след
В този случай разединителите трябва да бъдат монтирани
което, само ако става въпрос за вграждане в окачен
отвъншната страна на корпуса в съответствие с отворите
шкаф, фиксирайте окончателно корпуса на
за болтовете за фиксиране
на шк
афчето (Фиг. 2-A)
аспиратора към шкафчето . За целта използвайте 4
1. Измерете дълбочината на окачения шкаф (имайки
болта (E - фиг. 6 – по два от всяка страна). Болтовете
предвид и вратичките). При дълбочина до 315 мм.
трябва да бъдат затегнати отвътрешната част на
трябва да се монтира капак (37 мм.), при повече от
корпуса на аспиратора към стените на шкафчето
в
315 мм. трябва да се монтира капак (75 мм.). Капакът
съответствие с ч
етирите глухи отвора Ø2 мм.,
C трябва да бъде фиксиран към планките на корпуса
пробити преди това (вж. операция № 3).
с помощта на 4 болта. (фиг. 3).
6. Поставете основата в улеите G на планките, след
2.
Фиксирайте съедин
ението за отвеждане на въздуха B
което прокарайте ел. връзките на основата към
над корпуса. (фиг.3).
корпуса (фиг. 7).
Само за рециклираща версия:
7. Регулирайте основата по такъв начин, че лицевата
Монтирайте дифузора F към изходното съединение.
страна да бъде изравнена с окачения шкаф (H - фиг.
Фиксирайте носещата рамка за филтъра
8), след което
я з
астопорете с помощта на 2 болта
отвътрешната страна, като я застопорите първо на
(по един от всяка страна - L - фиг. 8 – За да затегнете
59

болтовете трябва да отстраните решетката на
• Необходимост от почистване на филтрите за
филтъра и да ги поставите на определеното за тях
задържане на мазнини (индикатор за засищане
място в улеите).
на филтрите за мазнини – върху дисплея се
8. Фиксирайте основата към окачения шкаф с помощта
появява
бу
квата F).
на 2 болта (фиг. 8), като за целта използвате два от
След измиване на филтъра за задържане на
четирите налични отворо и се уверете, че болтовете
мазнини, натиснете бутон B и задръжте в
са добре затегнати.
продължение на около 3 секунди. Буквата F ще
9. Мотнтирайте отново филтъра за
задържане на
изчезне от екрана.
мазнини, свържете аспиратора към ел. мрежата и
• Необходимост от подмяна на филтъра с активен
към въздухоотводната тръба и проверете да
ли
въглен (индикатор за засищане на филтъра с
функционира правилно.
активен въглен – върху дисплея се появява
буквата C).
Описание на аспиратора
След
като подмените филтъра с актив
ен въглен,
Фиг. 1
натиснете бутон B и задръжте в продължение на
1. Контролен панел
около 3 секунди. Буквата C ще изчезне от
2. Филтър за задържане на мазнини
екрана.
3. Дръжка за изваждане на филтъра за мазнини
• Когато светодиодът в долната дясна част свети,
4. Халогенна лампа
но не премигва, означава, че аспираторът е
5. Пароизолационна решетка
готов за работа (позиция на „изчакване”/stand
6. Улеи на пароизолационната решетка
by"). Когато светодиодът премигва, означава, че
7. Въздухоотводен изход
таймерът е активиран
.
8. Капак (доставя се в два размера)
Внимание! По принцип и
ндикаторът за засищане на
9. Точки за фиксиране към окачен шкаф
филтъра с активен въглен е дезактивиран. За да го
10. Екран за наблюдаване на аспириращото звено
активирате натиснете едновременно бутоните E и F и
(ДОСТ
ЪПЪТ Е ПОЗВОЛЕН САМО НА
задръжте в продължение на 3 секунди.
ВИСОКОКВАЛИФИЦИРАН ТЕХНИЧЕСКИ
Първоначално върху дисплея се появява буквата F
ПЕРСОНАЛ)
(индикатор за засищане на металния филтър за
задържане на мазнини), след около 3 секунди
се
Начин на употреба
появява също така бу
квата C (индикатор за засищане
Аспираторът може да разполага с устройство за
на филтъра с активен въглен), което означава, че
автоматично включване и изключване.
съответният индикатор е активиран.
При затваряне на основата аспираторът се изключва и
За да го дезактивирате, повторете операцията докато
съответно при отваряне, се включва.
индикаторът C (индикатор за засищане на филтъра с
Ако при готвене се отделя много пара, преминете на
активен въглен) изчезне.
максимален режим на работа. Препоръчително е да
E. Бутон за намаляване на скоростта: от интензивна
включите аспиратора 5 минути преди да започнете да
скорост P към
скор
ост № 1.
готвите и да го
оставите да раб
оти още 15 минути след
F. Бутон за увеличаване на скоростта от позиция на
като приключите.
„изчакване”(stand by) към скорост P.
Функциониране - Модел с дисплей
Внимание! Интензивната скорост P трае 5 минути, след
което аспираторът преминава автоматично към скорост
(мощност на аспириране) № 2.
В случай на евентуални аномалии на работа, преди да се
AB CDE F
обърнете към гаранционния сервиз,
изключете уре
да от
ел. мрежата (като извадите щепсела от контакта) за
A. Бутон за осветление ON/OFF
минимум 5 секунди, след което го свържете отново.
B. Бутон OFF на мотора (позиция на „изчакване”/stand
В случай, че аномалията и все още налице, моля
by")
обърнете се към гаранционния сервиз!
C. Таймер за регулиране времетраенето на скоростта
Внимание! Преди да изключите аспиратора от ел.
(показва избраната скорост, в долната част на
мрежата, натиснете бутон A.
дисплея премигва един светодиод). Чрез този бутон
аспираторът може да бъде програмиран да работи за
определен период от време:
20 минути при избиране на скорост №
1
15 минути при изб
иране на скорост № 2
10 минути при избиране на скорост № 3
5 минути при избиране на интензивна скорост P
D- Дисплей – показва:
• Скоростта на работа (1-2-3-P),
60