Elica GLIDE – страница 3

Инструкция к Вытяжке Elica GLIDE

Wymiana lampek

Konserwacja

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek operacji związanych z

Uwaga! Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności

konserwacją urządzenia, należy odłączyć okap od zasilania

czyszczenia lub konserwacji należy odłączyć okap od

energią elektryczną.

zasilania wyjmując wtyczkę z gniazdka lub wyłączając

Uwaga! Nie dotykać żarówek dopóki są gorące.

główny wyłącznik zasilania.

Model okapu posiadający oświetlenie halogenowe

Posługując się małym śrubokrętem, należy podważyć

Czyszczenie okapu

uchwyt lampki i wyjąć ją.

Okap należy często czyścić, tak wewnątrz jak i na zewnątrz

Wymienić żarówkę na takiego samego typu o mocy 12V

(przynajmniej z tą samą częstotliwością, z którą wykonuje się

20W 30° Ø35 GU4. Aby wkręcić żarówkę, należy

czyszczenie filtrów tłuszczowych) przy użyciu szmatki

postępować odwrotnie do wskazówek dotyczących

nawilżonej łagodnymi środkami. Nie należy używać środków

wykręcania żarówki.

ściernych.

NIE STOSOWAĆ ALKOHOLU!

Model okapu posiadający żarówki

Uwaga: Nieprzestrzeganie przepisów dotyczących

Usunąć osł

onę od p

ary.

czyszczenia urządzenia i wymiany filtrów powoduje powstanie

Wyjąć filtr tłuszczowy, aby umożliwić dostęp do lampek.

zagrożenia pożarem. Zaleca się zatem przestrzeganie

Odkręcić spaloną żarówkę i wymienić ją na ż arówkę o

podanych wskazówek.

mocy max. 40W (E14 – B35).

Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za

ewentualne uszkodzenia silnika lub pożary wynikające z

Model okapu posiadający lampkę PL

nieprzestrzegania zasad konserwacji oraz wzmiankowanych

Usunąć osłonę od pary.

wyżej instrukcji.

Wyjąć filtr tłuszczowy, aby umożliwić dostęp do lampek.

Odkręcić spaloną żarówkę i wymienić ją na lampkę o

Filtr przeciwtłuszczowy

mocy 9W-G23 (w okapie wyposażonym w dwie lampki),

Musi być czyszczony co najmniej raz w miesiącu (lub gdy

lub na lampkę o mocy 11W-G23 (w okapie wyposażonym

wskaźnik zanieczyszczenia filtrów – jeżeli wasz model okapu

w jedną lampkę)

posiada wskaźnik – informuje o konieczności jego wymiany),

W przypadku, gdy oświetlenie nie działa należy najpierw

za pomocą nieagresywnego środka czyszczącego, ręcznie lub

sprawdzić, czy lampki zostały prawidł

owo zamontowane.

w zmywarce w niskiej temperaturze i krótkim cyklu mycia.

Jeżeli

po przeprowadzeniu takiej kontroli oświetlenie nadal nie

Podczas mycia w zmywarce metalowy filtr tłuszczowy może

działa, należy zwrócić się do serwisu.

się odbarwić, ale nie zmienią się jego charakterystyczne

cechy filtrujące.

Aby wyjąć filtr tłuszczowy należy pociągnąć za klamkę

sprężynową.

Rys. 9

Filtr na węgiel ( tylko dla wersji filtrującej)

Zatrzymuje przykre zapachy pochodzące z gotowania.

Nasycenie filtra następuje po mniej lub bardziej długim okresie

użytkowania w zależności od rodzaju kuchenki i od

regularności z jaką jest wykonywane czyszczenie filtra

przeciwtłuszczowego. Wkład filtra powinien być w ka żdym

razie wymieniony po upływie nie więcej niż czterech miesięcy

(lub, gdy wskaźnik nasycenia filtra sygnalizuje konieczność

wymiany filtra – jeżeli posiadany model jest wyposażony w

taki wskaźnik).

Rys. 10

1. Wyjąć zbiornik na parę

2. Wyjąć filtr tłuszczowy

3. Jeżeli filtr węglowy został już zainstalowany i trzeba go

tylko wymienić, wtedy należy nacisnąć przyciski

odblokowywujące S, po czym wyjąć filtr.

4. Zainstalować filtr tłuszczowy

Jeżeli filtr węglowy nie jest zamontowany:

1. Wyj

ąć zbiornik na parę

2. Wyjąć filt

r tłuszczowy

3. Umieścić filtr węglowy na haczykach górnych T i

umocować za pomocą haczyków dolnych S.

4. Zainstalować filtr tłuszczowy.

41

CS - Návod na montáž a používání

Výše uvedené instrukce musí být při montáži digestoře přísně

životní prostředí a lidské zdraví, ke kterým by nevhodnou

dodrženy. Výrobce odmítá převzít jakoukoliv odpovědnost za

likvidací tohoto výrobku mohlo dojít.

případné závady, škody nebo vznícení digestoře, které byly

způsobeny nedodržením těchto předpisů.

Symbol

na výrobku nebo na dokumentech přiložených

Výměna žárovek

k výrobku udává, že tento spotřebič nepatří do domácího

Pozor! Nenapojujte přístroj na elektrickou síť, dokud nebyla

odpadu. Spotřebič je

zcela dokončena jeho instalace.

nutné odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a

Před provedením jakéhokoliv úkonu čištění nebo údržby, je

elektronického zařízení.

třeba odpojit kryt od elektrické sítě tak, že se odpojí od

Likvidace musí být provedena v souladu s místními předpisy o

zásuvky nebo vypnutím hlavního vypínače obytné jednotky.

ochraně životního prostředí, které se týkají likvidace odpadu.

Při všech instalačch a údržbových pracích používejte

Podrobnější informace o zpracování, rekuperaci a recyklaci

pracovní rukavice.

tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby

Přístroj není určen k používání pro děti nebo pro osoby se

pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste

sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními

výrobek zakoupili.

schopnostmi, které s ním nemají zkušenost a neznají ho. Tyto

osoby můžou s přístrojem zacházet pouze tehdy, kdy jsou pod

Použití

dohledem odborného personálu nebo jsou speciálně

Digestoř je realizován k použití v odsávací verzi s vnějším

vyškoleny k jeho použití osobou odpovědnou za jejich

výfukem anebo filtrující s vnitřním čištěním vzduchu.

bezpečnost.

Odsávací verze

Děti musí být pod dohledem, aby si s přístrojem nehrály.

Digestoř je vybavena vzduchovým vývodem B pro odvod

Nikdy nepoužívejte kryt bez správně namontované mříže!

kuchyňských par ven z odvětrávaného prostoru – odtahová

Kryt nesmí být NIKDY používán jako odkládací plocha. Může

verze.(Potrubí pro odtah par není součástí vlastní digestoře).

se tak stát pouze ve specificky uvedených případech.

Obr. 3

Místnost musí být vybavena dostatečnou ventilací, v případě,

Pozor! Jestliže je digestoř vybaven uhlíkovým filtrem, je

že je kuchyňský kryt používán současně s jinými přístroji

třeba ho odstranit.

s plynovým spalováním nebo spalováním jinými palivy.

Odsávaný vzduch nesmí být odváděn do odvodu používaného

Filtrující verze

pro odpad kouřů z přístrojů na plynové spalování nebo

Když neexistuje možnost vyvádět vzduch navenek používáme

spalování jiných paliv.

filtr s aktivním uhlíkem.

Je přísně zakázáno vařit jídla s volným plamenem pod krytem.

Vzduch je čištěn filtrem a opět uváděn do prostředí.

Použití otevř

eného plamene je škodlivé pro filtry a může s

e

Pozor! Jestliže digestoř není vybaven uhlíkovým filtrem,

stát příčinou požárů, je tedy třeba se mu vyhnout v každém

musí být objednán a namontován před užitím přístroje.

případě.

Smažení je třeba provádět pouze za stálé kontroly, aby

Modely bez sacího motoru jsou dodávány pouze v odtahové

nenastala situace, kdy se olej přehřeje a dojde k jeho

verzi a musí být napojeny na externí odsávání.(Není součástí

vznícení.

dodávky).

Pokud se týká technických a bezpečnostních opatření, která

Návod na propojení je uveden spolu s periferní odsávací

je třeba zaujmout při odvádění kouře, je třeba úzce dodržovat

jednotkou.

normy místních odpovědných orgánů.

Instalace

Kryt je třeba často čistit jak vnitřně, tak z vnějšku (ALESPOŇ

Minimální vzdálenost mezi podporou nádoby na varné ploše a

JEDNOU ZA MĚSÍC), je třeba v každém případě dodržovat

nejnižší částí digestoře nesmí být menší než 43cm v případě

vše, co je uvedeno v návodu k údržbě popsaném v tomto

elektrických sporáků 65cm v případě plynových či smíšených

manuálu).

sporáků.

Nedodržování norem čištění krytu a výměny a čištění filtrů se

Pokud návod na instalaci varného zařízení na plyn doporučují

může stát příčinou požárů.

větší vzdálenost, je třeba se tímto pokynem řídit.

Nepoužívejte či nenechávejte digestoř

bez řádně na

stavených

svíditel a nevystavujte se tak nebezpečí elektrického výboje.

Výrobce se zříká jakékoliv odpovědnosti za eventuální

Elektrické připojení

nepříjemnosti, škody nebo požáry způsobené na přístroji,

ťové napětí musí odpovídat napětí uvedenému na etiketě

které jsou následkem nedodržování pokynů uvedených

s vlastnostmi umístěné uvnitř krytu. Pokud je kryt vybaven

v tomto manuálu.

přípojkou, stačí jej zapojit do zásuvky odpovídající stávajícím

Tento spotřebič je označený v souladu s evropskou směrnicí

normám, která se nachází ve snadno dosažitelném prostoru.

2002/96/ES o likvidaci elektrického a elektronického zařízení

Pokud kryt není vybaven přípojkami (přímé připojení k síti)

(WEEE). Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku

nebo se zásuvka nenachází ve snadno dosažitelném

pomůžete zabránit případným negativním důsledkům na

prostoru, je třeba aplikovat dvojpólový vypínač odpovídající

42

normám, který zaručí úplné odpojení od sítě v podmínkách

Pouze u modelů s upevňov

acími háky na stěnu:

kategorie přepětí III, v souladu s pravidly instalace.

Vyvrtejte otvory a upevněte dva háky šrouby a hmoždíky

Pozor: dříve než opět napojíte obvod digestoře na síťové

(J – Obr. 4-2).

napájení a ověříte správné fungování, zkontrolujte si vždy, že

Vyvrtejte obě podpěry Y dodávané s vybavením

ťový kabel byl správně namontován.

digestoře společně s dvěma

Pozor! Výměna napájecího kabelu musí být provedena pouze

Šrouby a maticemi každá na horním straně digestoře

odborným technickým personálem určeným k tomuto druhu

(Obr. 4.2).

úkonů za účelem vyvarovat se jakémukoliv riziku.

4. Vsuňte těleso digestoře dovnitř závěsné skříňky (Obr. 5),

tato může zůstat dočasně v pozici:

Instalace

a. v případě upevnění na závěsnou skříňku

Předběžné informace pro montáž digestoře:

prostřednictvím postranních pružin D ke vsunutí do

Odpojte digestoř z všeobecné rozvodové domácí desky.

slepých otvorů o průměru 5mm (za tímto účelem

Digestoř je projektován pro instalaci uvnitř závěsné skříňky,

stiskněte postranní pružiny směrem dovnitř tělesa

přiléhající ke stěně.

digesto

ře a použijt

e šroubovák jako páku).

Radíme instalovat digestoř pouze uvnitř závěsné skříňky s

b. v případě upevnění na stěnu prostřednictvím háků a

odpovídajícími rozměry.

šablon (šablony jsou vybaveny šrouby regulujícími

Za tímto účelem je třeba konzultovat obraz 2, kde jsou

pozici).

uvedeny užitečné informace pro bezpečnou montáž a pro

POZOR! Zkontrolujte si, zda elektrický kabel a výfuk

eventuální otvory, které je třeba vyvrtat na podlaze závěsné

dýmů jsou přístupné k usnadnění následujících napojení

skříňky, k průchodu tělesa digestoře a na stropě závěsné

( a pro servisní a údržbářské operace)

skříňky pro výfuk vzduchu, kabelu elektrického napojení a k

5. Zkontrolujte si, zda vodítka G (Obr. 7) jsou perfektně

umožnění přístupu ke elektronickému štítku kontrolujícímu

souběžné s dolním okrajem závěsné skříně, a potom

funkčnost digestoře (PŘÍSTUP POVOLEN POUZE

POUZE v případě upevnění na závěsnou skříň upevněte

KVALIFIKOVANÉMU TECHNIKOVI).

definitivně těleso digestoře po stranách závěsné skříňky

Pozor! Jako součást vybavení digestoře jsou k dispozici 4

4 šrouby (E – Obr. 6 – dva na každé straně), šrouby

postranní oddělova

če (2 pro pravou stranu a 2 pro st

ranu

musejí být vsunuty zevnitř tělesa digestoře na

levou), tyto slouží v případě že ukládací prostor tělesa motoru

odpovídající závěsnou skříňku na místě kryjícím se s 4

je širší než 6mm.

slepými otvory o průmě

ru 2mm, které byly dří

ve vyvrtány

V tomto případě oddělovače musejí být montovány na těleso

(viz operaci 3).

tak aby se kryly s průchozími otvory upevňujících šroubů k

6. Vsuňte šoupátko na vodítka šablon G a pak proveďte

závěsné skříňce (Obr.2-A).

elektrické napojení šoupátka na těleso (Obr.7).

1. Změřte hloubku závěsné skříně (vezměte v úvahu i

7. Zregulujte šoupátko tak, aby čelní strana byla úzce v

dvířka), protože až do hloubky 315mm bude třeba

kontaktu se závěsnou skříňkou (H – obr. 8) a potom

montovat kryt o 37mm, mimo míru 315mm bude třeba

zablokujte šoupátko 2 šrouby (jedno na každou stranu –

montovat kryt o 75mm. Kryt C musí být upevněn na

L – obr. 8 – k upevnění těchto dvou šroubů je třeba

podpěrách tělesa 4 šrouby (obr. 3).

odejmout mřížku filtru a zašroubovat je na vložky, které

2. Upevněte spojku pro vývod vzduchu B nad těleso (obr.3).

jsou upevněny na vodítka pláště).

Pouze u verze o oběhu vzduchu:

8. Upevněte 2 šrouby M šoupátko na závěsnou skříň (Obr.

umístěte deflektor F na výchozí spoj-

8) , použijte dva z 4 otvorů k dispozici a zkontrolujte, zda

Upevněte uvnitř digestoře rám pro držení filtru, nejdříve

šrouby skutečně jsou pevně na závěsné skříňce.

nahoře na prstencích R vytvořených na t

ělese,

pak dole

9. Namontujte opět filtr proti mastnotám, napojte digestoř na

dvěma šrouby S (obr. 3).

elektrickou síť a výfukovou hadici, zkontrolujte perfektní

3. Umístěte šablonu, která je součástí vybavení nejdříve

fungování digestoře.

napravo a pak nalevo (obr. 4.1) anebo pokud je součástí

vybavení umístěte příslušnou šablonu na stěnu (Obr. 4.2

Pohled na digestoř

– pouze v případě modelů pojatých i pro upevnění na

Obr. 1

stěnu) a vyvrtejte jak vyznačeno (v šabloně pro

1. Kontrolní panel

upevnění na závěsnou skříňku jsou vyznačeny 3 slepé

2. Filtr proti mastnotám

otvory 2 o průměru 2mm, 1 o průměru 5mm, zatímco v

3. Rukojeť k uvolnění filtru proti mastnotám

šabloně pro upevnění na jsou vyznačeny dva otvory o

4. Halogenové svítidlo

průměru 8mm).

5. Štít proti parám

POZOR! ŠABLONA A UPEVNĚNÍ NA ZÁVSNOU

6. Vodicí lišty štítu proti parám

SKŘÍŇKU

7. Výfuk vzduchu

Dolní a zadní okraj šablony se musí krýt s dolním a

8. Kryt (dodán ve dvou velikostech)

dolním okrajem závěsné skříňky.

9. Upevňovací body k závěsné skříni

POZOR! ŠABLONA A UPEVNĚNÍ NA STĚNU

10. Dvířka k inspekci odsávacího agregátu (PŘÍSTUP

Dolní okraj šablony se musí krýt s dolním okrajem

POVOLEN POUZE ODBORNÉMU TECHNIKOVI)

digestoř

e.

43

Provoz

rychlost P.

Digestoř může být vybaven automatickým vypínacím a

Pozor! Intenzívní rychlost P trvá po dobu 5 minut, poté

zapínacím zařízením.

se digestoř automaticky nastaví na rychlost 2 (nasávací

Uzavřením šoupátka se digestoř vypne; otevřením šoupátka

příkon).

se digestoř opět zapne.

V případě nenormálního chodu, dříve než se obrátíte na

V případě velmi intenzivní koncentrace kuchyňských par

servisní službu, vypně

te pří

stroj na dobu alespoň 5 vteřin z

použijte maximální sací výkon. Doporučuje se zapnout

elektrické sítě tak, že vyjmete zástrčku ze zásuvky a pak ho

digestoř 5 minut před zahájením vaření a vypnout ji cca 15

opět napojte. V případě, že nenormální chod pokračuje,

minut po ukončení vaření.

obraťte se na servisní službu.

Pozor! Dříve než odpojíte digestoř z elektrické sítě, stiskněte

Fungování - Model s displejem

tlačítko A.

Provoz – model s tlačítkovým ovládáním

AB CDE F

A

B

C

D

A- Tlačítko osvětlení ON/OFF

B- Ttlačítko OFF motoru (pozice “čekání/stand by”)

A. Zapnutí/vypnutí osvětlení

C- Temporizátor zvolené rychlosti

B. Zapnutí/vypnutí odsávání a nastavení nejnižšího sacího

(zviditelní zvolenou rychlost a blikajicí LED na dolní

stupně.

straně displeje).

B+C. Zapnutí středního sacího stupně

Toto tlačítko umožňuje fungování digestoře na předem

B+D. Zapnutí maximálního sacího výkonu

stanovený čas:

Údržba

20 minut, je-li zvolena rychlost 1

15 minut, je-li zvolena rychlost 2

Pozor! Před jakoukoliv operací čištěči údržby odpojte

10 minut, je-li zvolena rychlost 3

digestoř od elektrické sítě, vyjměte zátrčku anebo

5 minut, je-li zvolena intenzívní rychlost P

vypněte hlavní spínač bytu.

D- Displej ukazuje:

Čiště

Rychlosti (1-2-3-P),

Digestoř musí být často č těna, jak uvnitř tak zevně (alespoň

Nutnost vyčistit filtry proti mastnotám

stejně často jako je prováděna údržba filtrů proti mastnotám).

(ukazovatel saturování filtrů proti mastnotám - na

Pro čištění je třeba použít látku navlhčenou denaturovaným

displeji se objeví písmeno F).

líhem anebo neutrálními tekutými čistícími prostředky.

Po umytí filtru proti mastnotám, stiskněte tlačítko

Nepouživejte prostředky obsahující brusné látky.

B po dobu přibližně 3 vteřin. Písmeno F zmizí z

NEPOUŽÍVEJTE ALKOHOL!

displeje.

Pozor: nedodržení norem čištění přístroje a vyměňování filtrů

Nutnost změnit uhlíkový filtr (ukazovatel

by mohlo vést k požárům. Doporučujeme tedy dodržovat

saturování uhlíkového filtru - na displeji se objeví

návod k použití.

písmeno C).

Výrobce odmítá jakoukoliv zodpovědnost za škody na motoru,

Po výměně uhlíkového filtru stiskněte tlačítko B

požáry způsobené nesprávnou údržbou či nedodržením výše

po dobu př

ibližně 3 vt

eřin.

uvedeného upozornění.

Písmeno C zmizí z displeje.

Led dole, na pravé straně, je-li rozsvícen a nebliká

Tukový filtr

hlásí, že digestoř je připravena k fungování (pozice

Tukový filtr se musí 1x do měsíce vyčistit (vyprat), anebo

čekání/stand by”), blikající LED vyznačuje, že je

jestliže systém vyznačování saturace filtru - pokud je součásti

nastaven temporizátor zvolené rychlosti.

vybavení vlastněného modelu - vyznačuje tuto potřebu. Je

Upozornění! Ukazovatel saturování uhlíkového filtru je

možné jej čistit ručně jemným mycím prostředkem nebo v

za normálních okolností vypnut a k jeho aktivaci je

kuchyňské myčce při nejnižší teplotě a kratším programu.

zapotřebí stlačit současně po dobu 3 vteřin tlačítka E a F.

Demontáž tukového filtru je znázorněna - zatlačte na západku

Zpočátku se na displeji objeví písmeno F (indikátor

filtru. Obr. 9

saturování kovového filtru proti mastnotám), pak po

přibližně 3 vteřinách se objeví i písmeno C (ukazovatel

Filtr s aktivním uhlíkem (jen u filtrační verze)

saturování uhlíkového filtru), což znamená, že uvedený

Tento filtr pohlcuje nepříjemné pachy vznikající při vaření.

ukazovatel je aktivován. K jeho odpojení zopakujte

Saturace filtru s uhlíkem nastane po více či méně dlouhém

operaci až do okamžiku kdy ukazovatel saturování

užití, tj. závisí na typu kuchyně a pravidelném čištění filtru

uhlíkového filtru C nezmizí.

proti mastnotám. V každém případě je nutné nahradit patronu

E- Tlačítko ke snížení rychlosti: z intenzívní rychlosti P na

maximálně jednou za 4 měsíce (anebo jestliže systém

rychlost 1.

vyznačování saturace filtrů – pokud je součástí vybavení

F- Tlačítko ke zvýšení rychlosti z “čekání” (stand-by) na

vlastněného modelu – vyznačuje tuto potřebu).

44

Obr. 10

1. Vyjměte sběrač páry

2. Vyjměte filtr proti mastnotám

3. Pokud filtr proti mastnotám je již namontován a musí být

vyměněn, je třeba tlačit na uvolňovací tlačítka S a

odstraňte filtr pohybem směrem dolů.

4. Nasaďte opět filtr proti mastnotám.

Jestliže se nemontuje uhlíkový filtr:

1. Vyjměte sběrač páry

2. Odstraňte filtr proti mastnotám

3. Nasaďte opět uhlíkový filtr do horních háků T a upevněte

definitivně Prostřednictvím dolních háků S.

4. Namontujte opět filtr proti mastnotám.

Výměna žárovek

Odpojte přístroj z elektrické sítě.

Pozor! Dříve než se doktnete svítidel si ověřte že vychladla.

Model s halogenovými svítidly

Malým šroubovákem jako pákou tlačte po stranách

svítidla k vyjmutí.

Vyměňte ho svítidlem PHILIPS STANDARD LINE kód

425409 novým 12V 20W 30°, průměr 35 12V GU4.

Proveďte výměnu a montáž nové lampy tím, že

postupujete opačným způsobem.

Model se zářivkovými svítidly:

Vyjměte štít proti parám.

Vyjměte filtr proti mastnotám, takto bude možné

dosáhnout prostoru pro svítidla. Odšroubujte poškozenou

lampu a nahraďte ji novou o výkonu max. 40 W (E14 –

B35).

Model se svítidlem ve formě baňky:

Vyjměte štít proti parám.

Vyjměte filtr proti mastnotám, takto bude možno

přistoupit do prostoru svítidel.

Vyjměte poškozené svítidlo a vyměňte ho novým o 9W-

G23 (Digestoř s jedním svítidlem).

Jestliže osvětlení nefunguje, dříve než zavoláte servis si

ověřte, zda jste správně nasadili žárovky do uložení.

45

SK - Návod na použitie a montáž

Pozrieť sa aj na obrázky na prvých stranách s orientačnými

Tento prístroj je poznačený v zhode s Europským Vedením

abecednými bodmi uvedenými vo vysvetlovacom texte.

2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment

Prísne sa dodržiavať návodom uvedenými v tejto

(WEEE).

príručke. Vyhýba sa každej zodpovednosti za prípadne

Uistením sa, že tento výrobok bol po svojej životnosti

nespôsoblivosti, škody alebo nehody spôsobenè

odstránený správnym spôsobom, užívateľ prispieva

nedodržiavaním návodov uvedených v tejto príručke.

k predchádzaniu možným negatívnym následkom pre životné

prostredie a zdravie.

Upozornenia

Upozornenie! Nenapojiť zariadenie na elektrickú sieť skôr

ako inštalácia nie je celkovo ukončená.

Symbol

výrobku alebo na jeho sprievodnej

Skôr ako sa začne akákoľvek činnosť čistenia alebo údržby,

dokumentácii, upozorňuje, že s týmto výrobkom sa nesmie

odpojiť odsávač pary od elektrickej siete odpojením zástrčky

zaobchádzať ako s domácim odpadom, ale musí byť

alebo vypnutím hlavného vypínača bytu.

odovzdaný do príslušné miesta zberu pre recykláciu

Pri všetkých inštalačných a údržbárskych prácach používajte

elektrických a elektronických prístrojov. Zbaviť sa ho

ochranné pracovné rukavice.

riadením sa podľa miestných zákonov o odstránení odpadkov.

Zariadenie nie je určené na používanie so strany detí alebo

Kôli dokonalejším informáciam o zaobchádzaní, znovuzískaní

osôb so sníženými fizickými, zmyslovými alebo duševnými

a recyklácii tohto výrobku, kontaktujte príslušné miestné

schopnostiami a s nedostatočnou skúsennosťou a znalosťou,

úrady, služby pre zber domáceho odpadu alebo predajňu ,

iba za predpokladu, že sú pod dohľadom alebo poučení

v ktorej výrobok bol zakúpený.

o užívaní zariadenia osobou zodpovednou o ich bezpečnosť.

Deti musia byť pod dohľadom, aby sa nehrali so zariadením.

Používanie

Nepoužívať NIKDY odsávač pary bez správne namontovanej

Odsávač pary je realizovaný na požitie vo verzii odsávania a

mriežky!

vonkajšej evakulácie alebo filtrácie s vnútornou recykláciou.

Odsávač pary sa nesmie NIKDY používať ako oporná plocha,

iba za predpokladu, že je to výslovne určené.

Odsávacia verzia

V prípade, že sa kuchynský odsávač používa súčastne

Odsávač pary je vybavený horným východom vzduchu B pre

s inými zariadeniami, ktoré sú v styku s plynom alebo inými

odvod dymov vonkajším smerom ( odvodová rúra a

horľavinami, miestnosť musí byť zariadená vhodnou

upevňovacie pásky nie sú dodané). Obr. 3

ventiláciou.

Pozor! Ak odsávač pary je vybavený uhoľným filtrom, ten

Odsávací vzduch nesmie byť odvádzaný do toho istého

musí byť odstánený.

odvodu, ktorý sa používa na odvod dymov, ktoré vylučujú

Filtračná verzia

zariadenia spaľujúce plyny alebo iné horľaviny.

Keď nie je možné vzduch evakuovať vonku, používa sa filter

Je prísne zakázané pod odsávačom pary pripravovať jedlá na

s aktívnym uhlim.

plameni.

Vzduch sa prečistí cez filter a ynovu sa vyvedie do prostredia.

Použ

itie voľného plameňa poškodzuje filtry, čo može byť

Pozor! Ak odsávač pary nie je vybavený uhoľným filtrom,

príčinou vyvolania požiaru, preto sa ho v každom prípade

ten musí byť objednaný a namontovaný ešte pred

treba vyvarovať.

použitím.

Vyprážanie potravín sa musí vykonávať pod kontrolou a treba

sa vyhnúť tomu, aby prepálený olej začal horieť.

Modely bez odsávacieho motora slúžia iba v odsávacej verzii.

Čo sa týka technických a bezpečnostných opatrení

A musia byť napojené na odsávaciu odvodovú jednotku ( nie

schválených pre odvod dymov, je potrebné dodržiavať sa

je dodaná).

presne predpismi stanovenými príslušnými miestnými úradmi.

Návody na zapojenie sú dodané s obvodovou jednotou

Odsávač pary je potrebné pravidelne čistiť vnútorne aj zvonku

odsávania.

(ASPOŇ JEDENKRÁT ZA MESIAC, akokoľvek rešpektovať

ako je vyslovene určené v poučeniach o údržbe uvedených

Montáž

v tejto príručke).

Minimálna vzdialenosť medzi povrchom podstavca pre

Nedodržiavanie pravidiel týkajúcich sa čistenia odsávača pary

nádoby na kuchynskom sporáku a najspodnejšej časti

a výmeny a čistenia filtrov, vyvoláva nebezpečenstvo vzniku

kuchynského odsávača pary nesmie byť kratšia ako 43cm v

požiaru.

prípade elektrického sporáka a ako 65cm v prípade plynového

Nepoužívať alebo nenechať odsávač pary bez správne

alebo kombinovaného sporáka.

namontovaných žiaroviek kôli možnému nebezpečenstvu

Ak návody kuchynského plynového aparátu uvádzajú väčšiu

elektrického otrasu.

vzdialenosť, je ptrebné s tým počítať.

Neberú sa do úvahy žiadne zodpovednosti za prípadné

neprimerannosti, škody a požiare vyvolané zariadením,

pochádzajúce z nedodržiavania sa návodov uvádzaných

v tejto príručke.

46

vyvŕtať, ako je uvedené (na šablóne pre pripevnenie o

Elektrické napojenie

závesný nosník sú uvedené 3 slepé otvory, 2 s ø 2 mm,

Napätie siete musí zodpovedať s napätím udaným na etikete

1 s ø 5 mm, pričom na šablóne pre pripevnenie o múr sú

charakteristiky umiestnené vo vnútri odsávača pary. Ak je

uvedené dva otvory s ø 8 mm).

predložená zástrčka, zapojiť odsávač pary do rozvodu

UPOZORNENIE! ŠABLÓNA A PRIPEVNENIE O

zhodného so stanovenými právnymi predpismi na prístupnom

ZÁVESNÝ NOSNÍK

území. Ak nie je predložená zástrčka (priamy spoj so sieťou),

Spodný a zadný okraj šablóny sa musí zhodovať so

alebo zástrčka nie je umiestnená na prístupnom území,

spodným a zadným okrajom závesného nosníka.

pripojiť dvojpólový vypínač zhodný s predpismi, ktoré zaručujú

UPOZORNENIE! ŠABLÓNA A PRIPEVNENIE O MÚR

kompletné odpojenie sa zo siete podľa podmienok kategórie

Spodný okraj šablóny sa musí zhodovať so spodným

nadmierného napätia III, v zhode s pravidlami inštalácie.

okrajom odsávača pary.

UPOZORNENIE: pred napojením okruhu odsávača pary do

Iba pre Modely s háčikom pre pripevnenie o múr:

prívodovej elektrickej siete a pred kontrolou jeho správnej

Vykonať otvory a prievniť dva háčiky so skrutkami a

činnosti, skontrolovať stále, aby kábel siete bol správne

hmoždinkami (J - Obr. 4.2).

namontovaný.

Inštalovať dva strmene Y dodané vo výbave s dvoma

Upozornenie! Výmena napájacieho kábla musí byť

skrutkami a podložkami, každá na hornú stranu

prevedená príslušnou schválenou technickou službou.

odsávača pary (Obr.4.2).

4. Vložiť truhlicu odsávača pary do vnútra závesného

Montáž

nosníka (obr. 5), Môže ostať dočastne v takejto polohe:

Predbežné informácie pre inštaláciu odsávača pary:

a. v prípade pripevnenia o závesný nosník,

Odpojiť odsávač pary z hlavného riadiacého elektrického

prostredníctvom boč

ných pružín D,

ktoré sa vložia do

panela vo fázach elektrického napojenia.

slepých otvrov s ø 5 mm (na dosiahnutie toho, stlačiť s

Odsávač pary je projektovaný tak, aby bol namontovaný

pomocou skrutkovača bočné pružiny smerom dovnútra

dovnútra závesného nosníka priliehajúceho o stenu.

truhlice odsávača pary).

Odporúča sa namontovať odsávač pary do závesného

b. v prípade pripevnenia o múr, prostredníctvom

nosníka s rovnakými rozmermi.

čikov a strmeňov (strmene sú vybavené s regulačnými

Za týmto účelom riadiť sa s obrázkom 2, na ktorom sú

skrutkami do polohy).

uvedené informácie potrebné na jednú správnu inštaláciu a

UPOZORNENIE! Skontrolovať, či je prístupný elektrický

pre vykonanie eventuálnych otvorov na spodku závesného

kábel a dymový východ per uľahčenie nasledujúcich

nosníka, pre prechod truhlice odsávača pary a na strope

napojení (a pre zásahy technickej asistencie a údržby)

závesného nosníka pre odvod vzduchu, pre kábel na

5. Skontrolovať, aby koľajnice G (obr. 7) boli dokonalo

elektrické napojenie a pre možnosť vstupu elekronickej karty,

rovnobežné so spodným okrajom závesného nosníka,

ktorá kontroluje činnosť odsávača pary (VSTUP POVOLEN

počom, IBA v prípade pripevnenia o závesný nosník,

IBA ODBORNM TECHNIKOM).

definitívne pripevniť truhlicu odsávača pary o boky

Upozornenie! Ako súčasť výbavy sú k dispozícii 4 boč

závesného nosníka so 4 skrutkami (E – Obr. 6 – dve na

vzdialovače (2 pre pravú stranu a 2 pre ľavú stranu), tieto sú

každú stranu), skrutky sa vložia zvnútra truhlice

potrebné, keď šírka miesta sedla truhlice motorového telesa

odsávača pary na závesný nosník v zodpovednosti

odsávača pary je širšia ako 6 mm.

predchádzajúco uskutočnených 4 slepých otvorov s ø 2

V takom prípade vzdialovače sa montujú z vonkajšej strany

mm (pozri operáciu 3).

truhlice v zodpovednosti otvorov pre prechod skrutiek pre

6. Vložiť zásuvku na strmeňové koľajnice G, počom

upevnenie o závesný nosník (Obr. 2-A)

vykonať elektrické napojenie zásuvky o truhlicu (obr.7).

1. Odmerať hľbku závesného nosníka (brať do úvahy aj

7. Regulovať zásuvku takým spôsobom, aby jeho predná

dvierka), pretože do hľbky 315 mm je potrebné

časť bola zarovnaná so závesným nosníkom (H – obr.8)

namontovať 37 mm karenatúru, nad mieru 315 mm je

počom zablokovať zásuvku s 2 skrutkami (jedna na

potrebné namontovať 75 mm karenatúru. Karenatúra C je

stranu – L

obr. 8 – Aby bolo možné vložiť tieto dve

potrebné pripevniť o strmene truhlice so 4 skrutkami.

skrutky, je potrebné zobrať dole mriežku filtra a

(obr. 3).

zaskrutkovať ich do vložiek, ktoré sú pripevnené na

2. Pripevniť spojovací kľb pre odvod vzduchu B nad truhlicu

plášťových koľajniciach).

(obr. 3).

8. Pripevniť s 2 skrutkami M zásuvku o závesný nosník

I

ba pre verziu s cirkuláciou:

(obr. 8), použiť dva zo štyroch poskytnutých otvorov a

aplikovať na spojovací vývodový kľb deflektor F.

skontolovať, či skrutky naliehajú na závesný nosník.

Dovnútra odsávača pary pripevniť rám na pridržanie filtra,

9. Znovu namontovať tukový filter, napojiť odsávač pary na

najprv hore na prstencoch R vyrytých na truhlici, potom

elektrickú sieť a na odvodovú trubicu, skontrolovať

dole s dvoma skrutkami S (obr. 3).

perfektnú činnosť odsávaťa pary.

3. Aplikovať šablónu dodanú vo výbave, najprv vpravo a

potom vľavo (obr. 4.1), alebo, ak je dodaná, aplikovať

primeranú šablónu na múr (Obr. 4.2 – iba v prípade u

modeloch zhotovených aj per upevnenie o múr) a

47

stlačiťčasne na 3 sekundy tlačidlá E a F. Na začiatku,

Opis odsávača pary

na display sa objaví písmeno F (ukazovateľ nasýteľnosti

Obr. 1

kovového protitukového filtra), potom po približne 3

1. Kontrolný panel

sekundách sa objavi aj písmeno C (ukazovateľ

2. Protitukový filter

nasýteľnosti uhoľného filtra), čo znamená, že

3. Rukoväť na odpojenie protitukového filtra

horeuvedený ukazovateľ je zapnutý.

4. Halogénna žiarovka

Kôli jeho vypnutiu, opakovať operácie až kým ukazovateľ

5. Záštita pary

C (ukazovateľ nasýteľnosti uhoľného filtra) zmizne.

6. Vedenie obrazovky pary

E - Tlačidlo na zníženie rýchlosti: z rýchlosti P na rýchlosť 1.

7. Vzduchový východ

F - TTlačidlo na zvýšenie rýchlosti zo „zastávka“ (stand-by) na

8. Kaneratúra (dodaná v dvoch veľkostiach)

rýchlosť P.

9. Body pripevnenia o závesný nosník

Upozornenie! Intenzívna rýchlosť P

trvá 5 minút, potom sa

10. Dvierka pre inšpekciu odsávacej skupiny (POVOLENÝ

odsávač par

y automatocky nastaví na rýchlosť

PRÍSTUP IBA PRE KVALIFIKOVANÉHO TECHNIKA)

(odsávacia výkonnosť) 2.

IV prípade možných nepravidelností v činnosti odsávača pary,

Činnosť

skôr ako sa obrátite na odbornú služobnú pomoc, aspoň na 5

Odsávač pary môže byť vybavený aparátom pre automatické

sekúnd odpojiť zariadenie z elektrického vedenia vytiahnutím

vypnutie a zapnutie odsávaťa pary.

zástrčky a potom sa znovu zapojiť.

Zavretím zásuvky odsávač pary sa vypne, otvorením zásuvky

V prípade, že nepravidelnosť v činnosti by zotrvávala, obrátiť

odsávač pary sa znovu zapne.

sa na odbornú služobnú pomoc.

V prípade mimoriadného zhromaždenia sa pary v kuchyni,

Upozornenie! Pred odpojením odsávača pary z elektrickej

používaťčšiu rýchlosť. Odporúčame zapnúť odsávanie 5

siete, stlačiť tlačidlo A.

minút pred začatím varenia a nechať ho v chode ešte približne

Činnosť – Model s klávesnicou

ďalších 15 minút po ukončení varenia.

Prevádzka – Model s dispay

A

B

C

D

A. Vypínač svetla ON/OFF.

AB CDE F

B. Vypínač ONN/OFF a voľba rýchlosti 1 (v prípade málo pár

a dymov)

B+C. Voľba rýchlosti 2 (v prípade stredného množstva pár a

A. Tlačidlo osvetlenia ON/OFF

dymov)

B. Tlačidlo motora (poloha „zastávka/stand by“)

B+D. Voľba rýchlosti 3 (v prípade veľa pár a dymov)

C. Časomer zvolenej rýchlosti (ukazuje zvolenú rýchlosť

a blikajúci LED na spodnej strane display). Toto talčidlo

dáva možnosť odsávaču pary byť v činnosti na dobu

určitého času:

20 minút, ak je zvolená rýchlosť 1

15 minút, ak je zvolená rýchlosť 2

10 minút, ak je zvolená rýchlosť 3

5 minút, ak je zvolená rýchlosť intenzívna P

D- Dispay – ukazuje:

Rýchlosť (1-2-3-P),

Potreba čistenia filtrov tuku (ukazovateľ nasýteľnosti

filtrov tukov – na display sa objaví písmeno F).

Po umytí protitukového filtra, stlačiť tlačidlo B na

približne 3 minúty. Písmeno F zmizne z display.

Potreba výmeny uhoľného filtra (ukazovateľ

nasýteľnosti uhoľného filtra – na display sa objaví

písmeno C).

Po výmene uhoľného filtra, stlačiť tlačidlo B na

približne 3 minúty.

LPísmeno C zmizne z display.

Led napravo dole, ak je zapnutý bez blikania,

ukazuje, že odsávač pary je prichystaný na činnosť

(poloha „zastávka/stand by“), blikajúci LED ukazuje,

že je zapnutý časomer zvolenej rýchlosti.

Upozornenie! Ukazovateľ nasýteľnosti uhoľného filtra,

za zvyčajných okolností je vypnutý, kôli jeho zapnutiu

48

Údržba

Výmena žiaroviek

Skôr ako začína ktorákoľvek údržba, odpojiť odsávač pary z

Vypnite odsávač z elektrickej siete.

elektrického vedenia.

Pozor! Skôr ako sa dotknete žiaroviek, presvedčte sa, že sú

chladné.

Čistenie

Model s halogénnymi žiarovkami

Odsávač pary sa pravidelne čistí zvonku aj zvnútra (aspoň

S jedným malým plochým skrutkovačom zodvyhnúť

rovnako častým opakovaním ako sa vykonáva údržba filtrov

okraje žiarovky a vybrať ju.

tuku).

Nahradiť ju s jednou novou žiarovkou PHILIPS

Na čistenie používať vlhké plátno s neutrálnymi tekutými

STANDARD LINE kód 425409 s 12V 20W 30° Ø35 12V

čistiacími prostriedkami.

GU4.

Vyhnúť sa používania prostriedkov obsahujúcich škrabacie

Uskutočniť výmenu a montáž novej žiarovky opačným

látky.

spôsobom.

NEPOUŽÍVAŤ ALKOHOL!

Upozornenie: Nedodržanie noriem na čistenie zariadenia

Model so žiarivkou:

a výmenu filtrov predstavuje riziko požiaru. Odporúča sa preto

Vybrať záštitu dymov.

dodržiavať uvedené pokyny.

Zobrať dole tukový filter, bude tak možné pristúpiť k

Odmieta sa akákoľvek zodpovednosť za prípadné škody na

žiarovkovému sedlu.

motore, požiare vyvolané nesprávnou údržbou alebo

Odskrutkovať poškodenú žiarovku a nahradiť ju s novou

nedodržaním vyššie uvedených upozornení.

s 40W max (E14 - B35).

Protitukový filter

Model so žiarovkou PL

Musí byť čistený jedenkrát za mesiac (alebo keď

Vybrať záštitu dymov.

upozorňovací systém nasýteľnosti filtrov – ak je s ním

Zobrať dole tukový filter, bude tak možné pristúpiť k

príslušný model vybavený – upozorňuje túto nevyhnutnosť),

žiarovkovému sedlu.

nedráždivými čistiacími prostriedkami ručne alebo v umývačke

Vybrať poškodenú žiarovku a nahradiť ju novou s 9W-

s nízkou teplotou vody a krátkym cyklusovým programom.

G23 (Odsávač pary s dvoma žiarovkami) alebo s 11W-

Umývaním v umývačke, protitukový filter sa môže odfarbiť, ale

G23 (Odsávač pary s jednou žiarovkou)

jeho filtračná cherakteristika sa tým vôbec nezmení.

Ak by osvetlenie nefungovalo, skôr ako zavoláte technickú

Na odpojenie filtru tukov , potiahnúť rukoväť pružinového

asistenciu, overiť správne nasadenie žiaroviek do sedla.

háku.

Obr. 9

Uhoľný filter (iba pre filtračnú verziu)

Udržuje nepríjemné zápachy pochádzajúce z varenia.

Nasýteľnosť uhoľného filtru sa odhaľuje iba po viac-menej

predľženom použití, na základe typu kuchyne a pravidelnosti

čistenia filtra tukov. V každom prípade je nevyhnutné vymeniť

zásobník maximálne každé štyri mesiace (alebo keď

upevňovací systém nasýteľnosti filtrov – ak je s ním príslušný

model vybavený – upozorňuje túto nevyhnutnosť).

Obr. 10

1. Vybrať zberač pary.

2. Odobrať tukový filter.

3. Ak uhoľný filter je už namontovaný a musí byť vymenený,

stlačiť tlačidlá odblokovania S a vibrať filter smerom dole.

4. Znovu namontovať tukový filter.

Ak uhoľný filter nie je namontovaný:

1. Vybrať zberač pary.

2. Odobrať tukový filter.

3. Odobrať tukový filter.ložiť uhoľný filter na horné hačiky T

a definitívne pripevniť prostredníctvom spodných háčikov

S.

4. Znovu namontovať tukový filter.

49

HU - Felszerelési és használati utasítás

Tanulmányozza az első oldalakon szereplő ábrákat is,

A készüléken található jelzés megfelel az elektromos és

melyeknek betűjelei a magyarázó szövegben is

elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK

megtalálhatók.

európai irányelvben (WEEE) foglalt előírásoknak.

Ezen kézikönyv utasításait szigorúan be kell tartani.

A hulladékká vált termék szabályszerű elhelyezésével Ön

Az itt feltüntetett utasítások be nem tartásából származó

segít elkerülni a környezettel és az emberi egészséggel

bármilyen hiba, kár vagy tűzesettel kapcsolatban a gyártó

kapcsolatos azon esetleges negatív következményeket,

felelősséget nem vállal.

amelyeket a termék nem megfelelő

hulladékkezelése

egyébk

ént okozhatna.

Figyelmeztetés

A terméken vagy a termékhez mellékelt dokumentumokon

Figyelem! A készüléket mindaddig ne kösse be az elektromos

feltüntetett

hálózatba, amíg a beszerelést teljesen be nem fejezte.

Takarítás vagy karbantartás előtt minden esetben kösse ki az

elszívót az elektromos hálózatból a villásdugó kihúzása vagy

a lakás fő biztosítékának lecsapása révén.

jelzés arra utal, hogy ez a termék nem kezelhető

Valamennyi üzembe helyezési és karbantartási művelethez

háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket a villamos és

használjon védőkesztyűt.

elektronikus berendezések újrahasznosítását végző

A készülék nem arra készült, hogy gyermekek, vagy csökkent

telephelyek valamelyikén kell leadni.

fizikai vagy elmebeli képességekkel rendelkező, tapasztalatok

Kiselejtezéskor a hulladékeltávolításra vonatkozó helyi

és ismeretek híján levő emberek használják, hacsak nem a

környezetvédelmi előírások szerint kell eljárni.

biztonságukért felelős személy felügyelete alatt, vagy ha ez a

A termék kezelésével, hasznosításával és

személy a készülék használatát megtanította.

újrahasznosításával kapcsolatos bővebb tájékoztatásért

Ügyeljenek a kisgyermekekre, nehogy a készülékkel

forduljon a lakóhelye szerinti polgármesteri hivatalhoz, a

játsszanak.

háztartási hulladékok kezelését végző társasághoz vagy

Az elszívót szabályosan felszerelt rács nélkül soha ne

ahhoz a bolthoz, ahol a terméket vásárolta.

használja!

A konyhai páraelszívót SOHA nem szabad lerakó felületnek

Használat

használni, kivéve, ha kifejezetten fel van tüntetve ez a

Az elszívót úgy tervezték, hogy kivezetett üzemmódban a

lehetőség.

szabadba történõ kibocsátással, vagy filteres, keringtetett

A helyiségnek elegendő szellőzéssel kell rendelkeznie,

üzemmódban mûködhessen.

amennyiben a konyhai elszívót gáz és más tüzelőanyaggal

Kivezetett üzemmód

működtetett készülékekkel egyidőben használják.

Az elszívó a füst szabadba kivezetéséhez rendelkezik egy

Az elszívott levegőt nem szabad olyan kéménybe, füstcsőbe

felső B kivezetőnyílással (Kivezetett változat – kivezető cső és

vezetni, amelyet gáz vagy más tüzelőanyagok

rögzítő kengyel nem jár a készülékhez). ábra 3

égéstermékeinek elvezetésére használnak.

Figyelem! Ha a páraelszívó szénfilterrel rendelkezik, ezt ki

Az elszívó alatt szigorúan tilos flambírozott ételeket készíteni.

kell venni!

A nyílt láng használata károsítja a filtereket, tűzveszélyt

okozhat, ezért minden esetben kerülni kell.

Filteres változat

Bő zsiradékban sütni csak ellenőrzés mellett szabad, nehogy

Amennyiben nincs lehetőség az elhasznált levegőt kültérbe

a túlhevült olaj vagy zsír meggyulladjon.

üríteni, aktív szenes filtert használunk.

A füstelvezetésre vonatkozó műszaki és biztonsági

A levegőt a filter megtisztítja, majd visszakerül a konyha

intézkedések tekintetében szigorúan be kell tartani a helyi

terébe.

illetékes hatóságok előírásait.

Figyelem! Ha a páraelszívó szénfilterrel nem rendelkezik,

Az elszívót gyakran kell tisztogatni, mind belülről, mind

ezt meg kell rendelni, és használatba vétel előtt fel kell

kívülről. (LEGALÁBB HAVONTA EGYSZER, minden esetben

szerelni.

betartva ezen kézikönyvben kifejezetten előírt karbantartási

utasításokat.)

Az elszívó motor nélküli modellek csak kivezetett változatban

Az elszívó tisztántartására, valamint a filterek cseréjére és

működnek és külső elszívó egységhez (ez nem jár a

tisztítására vonatkozó előírások be nem tartása tűzveszélyt

készülékhez) kell kötni őket.

okoz.

A bekötési útmutató az elszívó egységhez van mellékelve.

A páraelszívót ne használja szabályosan beszerelt izzólámpa

nélkül, mert áramütés veszélye léphet fel.

Felszerelés

A kézikönyvben szereplő utasítások be nem tartásából

A főzőkészülék felülete és a konyhai szagelszívó legalsó

következő kellemetlenségekért, károkért vagy tűzesetekért a

része közötti minimális távolság nem lehet kisebb, mint 43cm

gyártó nem vállal felelosséget.

elektromos főzőlap, és 65cm gáz vagy vegyes tüzelésű

főzőlap esetén.

50

Ha a gázfőzőlap beszerelési utasításában ennél nagyobb

csavarral lent (3. ábra).

távolság szerepel, azt kellfigyelembe venni.

3. Helyezze a géppel együtt adott sablont először bal, majd

jobb oldalra (4.1. ábra) vagy, ha a készülékkel kapott,

Villamos bekötés

helyezze az erre szolgáló sablont a falra (4.2. ábra - csak

A hálózati feszültségnek azonosnak kell lennie a konyhai

a falra is szerelhető modellek esetében), és a jelzésnek

páraelszívó belsejében elhelyezett műszaki adattáblán

megfelelően készítse el a furatokat (a faliszekrénybe való

feltüntetett feszültséggel. Ha az elszívó rendelkezik

szereléshez használandó sablonon 3 vakfurat szerepel, 2

villásdugóval, csatlakoztassa egy hozzáférhető helyen

db Ć 2 mm és 1 db Ć

5 mm, míg a falra szereléshez

elhelyezett, az érvényben lévő szabványoknak megfelelő

alkalmazandó sa

blonon 2 db Ć 8 mm furat van).

dugaszoló aljzathoz. Ha nem rendelkezik csatlakozódugóval

FIGYELEM! FÚRÓSABLON ÉS RÖGZÍTÉS

(közvetlen csatlakozás a hálózathoz) vagy a dugaszoló aljzat

FALISZEKRÉNYBE

nem hozzáférhető, szereljen fel egy szabványos, kétpólusú

A fúrósablon alsó és hátsó szélét a faliszekrény alsó és

megszakítót, amely III. túláram-kategória esetén biztosítja a

hátsó szélével kell illeszteni.

hálózatról való teljes leválasztását, a telepítési szabályoknak

FIGYELEM! FÚRÓSABLON ÉS RÖGZÍTÉS FALRA

megfelelően.

A fúrósablon alsó szélét az elszívó alsó és hátsó szélével

FIGYELEM! mielőtt az elszívó áramkörét visszaköti a

kell illeszteni.

hálózatba és ellenőrzi, hogy az elszívó helyesen működik-e,

Csak fali rögzítőhoroggal rendelkező modelleknél:

mindig ellenőrizze azt is, hogy a hálózati vezeték beszerelése

Készítse el a furatokat és rögzítse a két horgot csavarral

szabályos-e.

és tiplivel (J-4.2. ábra).

Figyelem! a kockázatok megelőzése érdekében a tápkábel

Szerelje a készülék tartozékaként adott két Y

cseréjét csak az engedéllyel rendelkező muszaki

tartókengyelt két-két csavarral és alátéttel az elszívó

szervízszolgálat végezheti!

felső oldalára (4.2. ábra)

4. Helyezze az elszívó dobozát a faliszekrénybe (5. ábra),

Felszerelés

ez időlegesen ebben a helyzetben maradhat

Előzetes tájékoztatás az elszívó felszereléséhez:

a. abban az esetben, ha a faliszekrényhez rögzítjük az

Minden villamos szerelési munka megkezdése előtt szakítsa

oldalsó D rugók segítségével, melyeket az Ć 5 mm-es

meg a lakás áramellátását, kapcsolja ki a főkapcsolót.

vakfuratokba kell beakasztani (ebből a célból nyomja az

Az elszívót a falra akasztott felső szekrénybe kell beszerelni.

oldalsó rugókat az elszívó doboza felé, emelőként egy

Javasoljuk, hogy csak erre alkalmas méretű faliszekrénybe

csavarhúzót használjon)

építse be.

b. falra rögzítés esetében a horgok és kengyelek

Ehhez tanulmányozza a 2. ábrát, ahol a biztonságos

segítségével (a kengyelek a beállításhoz szabályozó

beépítéshez, valamint az elszívó készülékházának

csavarokkal vannak ellátva).

elhelyezéséhez és a levegő kivezetéshez, a villamos

FIGYELEM!

csatlakozó kábel és az elszívó működését vezérlő elektronikai

Ellenőrizze, hogy a villamos kábel és a füstkivezetés

panelhez a szekrény hát- és felső falán készítendő nyílások

hozzáférhető maradjon, hogy a későbbi csatlakozások

kivágásához szükséges indikációkat találja (A PANELHEZ

(valamint a műszaki segítség és a karbantartás) könnyen

CSAK SZAKEMBER NYÚLHAT!)

elvégezhető legyen.

Figyelem!

5. Ellenőrizze, hogy a G vezetősínek (7. ábra) tökéletesen

Az elszívóhoz tartozékként 4 oldalsó távtartó jár (2 a jobb

párhuzamban legyenek a faliszekrény alsó szélével,

oldalhoz, 2 a bal oldalhoz), ezekre akkor van szükség, ha az

majd CSAK a faliszekrényhez rögzítés esetében,

elszívót befogadó

rögzítse véglegesen az elszívó dobozát a faliszekrény

szekrény fala és a motortest között a távolság nagyobb, mint

oldalaihoz 4 csavarral (E -6. ábra - oldalankét kettő), a

6 mm.

csavarokat az elszívó dobozának belseje felől

Ebben az esetben a távtartókat a motorházra kívülről kell

helyezze be a faliszekrényen korábban elkészített 4 db Ć

felszerelni a szekrényhez rögzítő csavarok átmenő furatainak

2 mm-es vakfuratba (lásd a 3. műveletet).

megfelelő helyre.

6. Helyezze be a kihúzható ernyőt a kengyelek G

( 2-A ábra)

vezetősínjeibe,majd végezze el a villamos bekötéseket a

1. Mérje meg a faliszekrény mélységét (mérje bele az ajtót

kihúzható ernyőtől a készülékházig (7. ábra).

is), mivel 315mm mélységig a 37 mm-es burkolatot, 315

7. Állí

tsa be a kihúzható ernyőt úgy, hogy a homlokfala

mm-es méret felett a 75mm-es burkolatot kell felszerelni.

legyen egy vonalban a faliszekrénnyel (H – 8. ábra),

A C burkolatot a készülékház kengyeleihez 4 csavarral

majd rögzítse a kihúzható ernyőt 2 csavarral (mindkét

kell rözgíteni (3.ábra).

oldalra egyet - L – 8. ábra – E két csavar elhelyezéséhez

2. Rögzítse a B levegő kivezető csatlakozót a

ki kell venni a szűrőrácsot és rá kell csavarozni őket a

készülékházra.(3.ábra).

köpeny sínjeire erősített betétekre).

Csak a keringtetett változatnál:

8. A két M csavarral erősítse a kihúzható ernyőt a felső

szerelje a kimeneti csatlakozóra az F deflektort.

szekrényhez (8.ábra), a rendelkezésre álló 4 furat közül

Rögzítse az elszívóba a szűrőtartó keretet, először fent,

kettő felhasználásával,és ellenőrizze, hogy a

a készülékházban lévő R gyűrűkre, azután két S

csavaroknak van-e fogása a szekrényen.

51

9. Szerelje vissza a zsírszűrő filtert, kösse be az elszívót a

Először kijelzőn megjelenik az F (a fém zsírszűrő filter

villanyenergia-hálózatba, kösse be a kivezető csövet,

telítődésének jelzése), majd mintegy 3 másodperc

ellenőrizze az elszívó tökéletes működését.

elteltével megjelenik a C betű is (az aktív szenes szűrő

telítődésének kijelzése), ami azt jelenti, hogy a kijelző

Az elszívó leírása

aktivált, működik.

ábra 1

Kikapcsolásához ismételje a műveletet, mindaddig, amíg

1. Kapcsolótábla

a C (aktív szénfilter telítődés kijelző) el nem tűnik.

2. Zsírszűrő filter

E - Sebességcsökkentő billentyű: a P intenzív sebességről

3. Zsírszűrő filter kiakasztó horog

1sebességre.

4. Halogénlámpa.

F - Sebességnövelő billentyű: a “várakozás” (standby)

5. Párafogó ernyő

állásból P sebességre.

6. Párafogó ernyő vezetősínei

Figyelem! A P intenzív sebesség 5 percig tart, ezután

7. Levegő kimenet

az elszívó automatikusan a 2. sebességre (elszívó

8. Burkolat (Két méretben szállítjuk)

teljesítményre) áll be.

9. Felső szekrényre rögzítés helye

Működési rendellenesség esetén, mielőtt a

10. Elszívó berendezés kémlelőajtaja (CSAK

szervízszolgálathoz fordulna, legalább 5 másodpercre

SZAKEMBER NYÚLHAT BELE )

szüntesse meg a berendezés villanyenergia-ellátását a

csatlakozó kihúzásával, majd ismét csatlakoztassa vissza.

Amennyiben a működési rendellenesség továbbra is fennáll,

Működése

forduljon a szervízszolgálathoz.

Az elszívót automatikus ki- és bekapcsoló szerkezettel ellátva

Figyelem! Mielőtt az elszívót kikapcsolná a hálózatból,

is szállítjuk.

nyomja le az A billentyűt.

Amikor a kihúzható ernyőt becsukja, az elszívó kikapcsol; a

Működése - Billentyűsoros modell

kihúzható ernyő kinyitásakor az elszívó beindul.

Amikor a konyhában különösen nagy a párakoncentráció,

használja a nagyobb sebességet. Javasoljuk, hogy főzés előtt

A

B

C

D

5 perccel kapcsolja be az elszívót, és a főzés befejezése után

15 percig működtesse tovább.

A. Világítás BE/KI billentyű.

Működése - Elektronikus vezérlésű modell

B. KI/BE kapcsoló és 1. sebesség választó (kevés füst és gőz

esetére)

B+C. 2 sebesség választó kapcsoló (közepes mennyiségű

gőz és füst esetére)

AB CDE F

B+D. 3 sebesség választó (sok gőz és füst esetére)

A - Világítás BE/KI billentyű

B - Motor KI billentyű („várakozás/stand by“ állás)

C - Kiválasztott sebesség időreléje

(kijelzi a választott sebességet és egy LED villog a kijelző

alsó részén).

Ez a billentyű lehetővé teszi, hogy az elszívó

meghatározott ideig működjön:

20 percig, ha az 1. sebességet állította be

15 percig, ha a 2. sebességet állította be

10 percig, ha a 3. sebességet állította be

5 percig, ha az intenzív P sebességet állította be.

D - Kijelző: jelzi a sebességet (1-2-3-P), a zsírszűrő filter

tisztításának szükségességéti (zsírszűrő filter

telítődésének kijelzése – a kijelzőn egy F betű jelenik

meg) és az aktív szenes szűrő cseréjének

szükségességét (aktív szenes szűrő telítődésének

kijelzése- a kijelzőn egy G betű jelenik meg).

A jobb alsó LED, ha folyamatosan ég, azt jelzi, hogy az

elszívó működésre kész (“várakozás/stand by“ állás).

A villogó LED azt jelzi, hogy a kiválasztott sebesség

időreléje működik.

Figyelem! Az aktív szenes szűrő telít

ődés-jelzője normál

helyzet

ben nem aktív. Ha aktiválni akarja, nyomja le

egyidejűleg az E és F billentyűket 3 másodpercre.

52

Karbantartás

Égőcsere

Figyelem! Takarítás vagy karbantartás előtt minden

Bármilyen karbantartási munka megkezdése előtt szüntesse

esetben kösse ki az elszívót az elektromos hálózatból a

meg az elszívó áramellátását, kösse ki a hálózatból.

villásdugó kihúzása vagy a lakás fő biztosítékának

Figyelem! Mielőtt a lámpákhoz érne, győződjön meg róla,

lecsapása révén.

hidegek-e.

Halogénlámpás modell

Tisztítás

Egy kis csavarhúzóval emelje meg a lámpa szélét, és

Az elszívót gyakran kell tisztítani, mind belülről, mind kívülről

vegye ki.

(legalább olyan gyakran, mint a zsírszűrő filterek tisztítását). A

A csereszabatos lámpa PHILIPS STANDARD LINE, kód

tisztításhoz használjon semleges folyékony mosószerrel

425409, 12V 20W 30° Ř35 12V GU4.

átitatott nedves ruhát. Kerülje a súrolószert tartalmazó

Az új lámpa beszerelése ugyanígy történik, ellenkező

mosószerek használatát.

sorrendben.

NE HASZNÁLJON ALKOHOLT!

Figyelem! Az elszívó tisztán tartására, valamint a filterek

Izzólámpás modell:

cseréjére vonatkozó előírások be nem tartása tűzveszélyt

Vegye ki a párafogó ernyőt.

okoz. Ezért felhívjuk figyelmét, hogy tartsa be az utasításokat.

Vegye ki a zsírszűrőt, így juthat hozzá az izzóhoz.

A helytelen karbantartás, vagy a fent említett utasítások be

Csavarja ki a kiégett lámpát és cserélje ki egy új, max.

nem tartása miatt a motorban esetleg bekövetkező károk vagy

40W -ossal (E14 - B35).

tűzesetek miatt semmiféle felelősséget nem vállalunk.

PL lámpás modell

Zsírszűrő filter

Húzza ki a párafogó ernyőt.

Havonta egyszer (vagy amikor a filter telítődésjelző rendszere

Vegye ki a zsírszűrőt, így juthat hozzá az izzóhoz.

- ha a megvásárolt modell rendelkezik ilyennel - jelzi, hogy

Vegye ki a kiégett lámpát és cserélje ki egy új 9W-G23

szükség van rá) nem agresszív tisztítószerrel, kézzel vagy

(kétlámpás elszívó) vagy 11WG23 (egylámpás elszívó)

mosogatógépben, alacsony hőfokon és rövid ciklussal el kell

lámpára.

mosogatni.

Amennyiben a világítás nem működik, mielőtt a műszaki

Mosogatógépben történő mosogatás a zsírszűrő

szervízszolgálatot hívná ,ellenőrizze, hogy az égők helyesen

elszíneződését okozhatja, de ez nem változtat

illeszkednek-e a foglalatba.

hatékonyságán.

A zsírszűrő filter leszereléséhez húzza meg a rugós horgot.

ábra 9

Szénfilter (csak keringtetett változat esetén)

Magában tartja a főzésből származó kellemetlen szagokat.

A szénfilter telítődése többé vagy kevésbé hosszú idő alatt

történik meg, a tűzhely típusától és a zsírszűrő

tisztogatásának rendszerességétől függően. Mindenképpen

cserélni kell a betétet legalább négyhavonként (vagy amikor a

filterek telítődését jelző rendszer – ha a birtokunkban lévő

modellnél van ilyen - ennek szükségességét jelzi.

ábra 10

1. Húzza ki a párafogó ernyőt.

2. Vegye ki a zsírszűrő filtert.

3. Ha a szénfilter már fel van szerelve, és cserélni akarja,

nyomja le a kioldó billentyűket S és lefelé vegye ki a

szűrőt

4. Szerelje vissza a zsírszűrő filtert.

Ha a szénfilter nincs felszerelve:

1. Húzza ki a párafogó ernyőt.

2. Vegye ki a zsírszűrő filtert.

3. Helyezze be a szénfiltert a felső T horgokra és rögzítse

véglegesen oda az alsó S horgokkal.

4. Szerelje vissza a zsírszűrő filtert.

53

RU - Инструкция по монтажу у эксплуатации

Придерживайтесь строго инструкций, приведенных в

Не использовать или оставлять вытяжку без правильно

руководстве. Изготовитель снимает с себя всякую

установленных лампочек в связи с возможным риском

ответственность за неполадки, ущерб или пожар, могущие

удара электрическим током.

иметь место при использовании прибора вследствие

Мы снимаем с себя всякую ответственность за неполадки,

несоблюдения инструкций, приведенных в данном

ущерб или сгорание прибора вследствие несоблюдения

руководстве.

инструкций, приведенных в данном

руководстве.

Данное изделие промаркировано в соответ

ствии с

Внимание!

Европейской директивой 2002/96/EC по утилизации

Внимание! Не подключите прибор к электрической сети,

электрического и

пока операции по установке полностью не завершены.

электронного оборудования (WEEE).

Прежде чем приступить к операциям по очистке или уходе

Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, Вы

отсоедините вытяжку от сети, вынув вилку или выключив

поможете предотвратить потенциальные негативные

общий выключатель электрической сети.

последствия для окружающей среды и здоровья человека,

при выполнении всех операций по установке и уходу

которые могли бы иметь место в противном случае.

надевайте рабочие перчатки.

Прибор не подходит для использования

детьми ил

и

лицами, неполноценными по своим умственным или

Символ

на самом изделии или сопроводительной

сенсорным способностями, или не обладающими

документации указывает, что при утилизации данного

достаточным опытом или знаниями, если не под

изделия с ним нельзя обращаться как с обычными

присмотром, или если они не были обучены пользованию

бытовыми отходами.

Вместо этого, его следует сдавать в

аппаратурой со стороны лица, отвечающего за их

соответствующий пункт приемки электрического и

безопасность.

электронного оборудования для

Не оставьте детей без присмотра, чтобы они не играли с

последующей утилизации.

прибором.

Сдача на слом должна производиться в соответствии с

Не используйте вытяжку,

если ре

шетка неправильно

местными правилами по утилизации отходов.

смонтирована!

За более подробной информацией о правилах обращения

Категорически запрещается использовать вытяжку в

с такими изделиями, их утилизации и переработки

качестве опорной плоскости, если это специально не

обращайтесь в местные органы власти, в службу

по

оговорено.

утилизации отходов или в магази

н, в котором Вы

Обеспечьте надлежащий воздухообмен помещения, когда

приобрели данное изделие.

Вы используйте вытяжку в кухне одновременно с другими

приборами с газовым сжиганием или с питанием другими

Пользование

горючими.

Вытяжка сконструирована для работы в режиме отвода

Вытягиваемый воздух не должен выбрясываться наружу

воздуха наружу или рециркуляции воздуха.

через воздуховод, используемый для выброса дымов

от

Исполнение с отводом воздуха

приб

оров с газовым сжиганием или с питанием другими

Вытяжка снабжена верхним выводным отверстием B для

горючими.

выброса дымов наружу (Исполнение с отводом воздуха

Категорически запрещается готовить блюдапод

наружувыводная труба и хомуты крепления не входят в

пламенем”, поскольку свободное пламя может повредить

комплект). Рис. 3

фильтры и стать причиной пожара; поэтому,

Внимание! Если вытяжка снабжена угольным

воздерживайтесь от этого в любом случае.

фильтром, то уберите его.

Жаренье в обильном масле должно производиться под

постоянным контролем, имея в виду, что перегретое

Режим рециркуляции воздуха

масло может воспламеняться.

Когда выброс воздуха наружу не представляется

Что касает

ся технических мер и условий по технике

возможным следует использовать угольный фильтр.

безопасности при отводе дымов, то придерживайтесь

Воздух очищается фильтром и возвращается в

строго правил, предусмотренных регламентом местных

помещение.

компетентных властей.

Внимание! Если вытяжка не снабжена угольным

Производите периодическую очистку вытяжки как внутри,

фильтром, то закажите и установите его перед

так и снаружи (ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ РАЗ В МЕСЯЦ, во

использованием.

всяком случае с соблюдением условий, которые

специально предусмотрены в инструкциях по

Модели вытяжек без моторного блока могут работать в

обслуживанию данного руководства

).

одном режиме отвода воздуха наружу, поэтому они

Несоб

людение инструкций по очистке вытяжки и по

должны быть подсоединены к

внешней выт

яжной

замене и очистке фильтров может стать причиной пожара.

установке (не входит в поставку).

54

Инструкции по соединениям поставляются с

толщины дверц

ы), поскольку при глубине до 315 мм

периферийным вытяжным узлом.

Вы должны использовать остов разм. 37 мм, а при

глубине выше 315 ммостов разм. 75 мм. Закрепите

Установка

остов С к кронштейнам корпуса вытяжки 4-мя

Расстояние нижней грани вытяжки над опорной

шурупами (Рис. 3).

плоскостью под сосуды на хуконной плите должно быть не

2. Закрепите вытяжной патрубок В над корпусом (Рис.

менее 43cm – для электрических плит, и не менее 65cm

3).

для газовых или комбинированных плит.

Только для Исполнения с рециркуляцией:

Если в инструкциях по установке газовой плиты оговорено

Установите отражатель F на вытяжной

патрубок.

бόльшее расстояние, то учтите это.

Закрепите раму под фильтр внутри вытяжки, сначала

наверху по кольц

ам R, проделанным в корпусе, затем

Электрическое соединение

внизу 2-мя шурупами S (Рис. 3).

Напряжение сети должно соответствовать напряжению,

3. Прислоните шаблон сперва справа, затем слева (Рис.

указанному на табличке технических данных, которая

4.1.); или же, если он включен в комплект, прислоните

размещена внутри прибора. Если вытяжка снабжена

соответствующий шаблон к стене (Рис. 4.2. – только в

вилкой, подключите ее к штепсельному разъему,

случае, если модель сконструирована также

для

отвечающему действующим правилам, который должен

крепления к стене) и проделайте отверстия, как

быть расположен в легко доступном месте. Если же

указано (в ша

блоне для крепления к навесному

вытяжка не снабжена вилкой (для прямого подключения к

шкафу отмечены 3 глухих отверстия, из коих 2 отв. Ж

сети), или штепсельный разъем не расположен в

2 мм и 1 отв. Ж 5 мм, а в шаблоне для крепления к

доступном месте, то используйте надлежащи

й

стене – 2 отверстия Ж 8 мм).

двухполюсный выключатель, обеспечивающий полное

ВНИМАНИЕ! ША БЛОН ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ К

размыкание сети при возникновении условий

НАВЕСНОМУ ШКАФУ:

перенапряжения 3-ей категории, в соответствии с

нижняя грань и задняя

грань ша

блона должны

инструкциями по установке.

соответствовать нижней и задней грани навесного

ВНИМАНИЕ: прежде чем подключить к сети питания

шкафа.

электрическую систему вытяжки и проверить исправное

ВНИМАНИЕ! ШАБЛОН ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ К СТЕНЕ:

функционирование ее убедитесь в том, что кабель

нижняя грань шаблона должна соответствовать

питания правильно смонтирован.

нижней грани вытяжки.

Внимание! Во избежание всяких

ри

сков, операция по

Только для моделей с крюками для

замене кабеля питания должна быть произведена

подвешивания к стене:

персоналом компетентной службы техобслуживанияa.

Просверлите отверстия и закрепите два крюка

дюбелями и шурупами (J Рис. 4.2.).

Установка

Установите два кронштейна

Y (входят в комплект),

Предварительные сведения по установке вытяжки:

каждый двумя шурупами и шайбами, с верхней

При выполнении фаз электрического соединения,

стороны вытяжки (Рис. 4.2.)-

отсоедините вытяжку с общего электрощита.

4. Вставьте корпус вытяжки внутрь на весного шкафа

Вытяжка сконструирована для встраивания в навесной

(Рис. 5), удерживая его временно в данном

шкаф, прилегающий к стене.

положении:

Мы рекомендуем смонтировать вытяжку только внутри

а. в случае крепления к шкафус помощью двух

навесного шкафа надлежащих размеров.

боковых пружин D, вводимых в глухие отверстия Ж 5

Для этой цели Вы можете сослаться на Рис. 2, где

мм (для этого, прижмите боковые

пруж

ины внутрь

приведены сведения, которые позволят Вам безупречно

корпуса вытяжки, используя отвертку в качестве

провести установку и проделать необ

ходимые отверстия

рычага);

на днище навесного шкафадля встраивания в него

б. в случае крепления к стенес помощью крюков

корпуса вытяжки - и на верхней части шкафа - для вывода

и кронштейнов (последние снабжены винтами для

воздуха, для прокладки электрического провода, а также

регулировки положения).

для доступа к электронной плате управления функциями

ВНИМАНИЕ! Для удобного выполнения

вытяжки (ДОСТУП РАЗРЕШЕН ТОЛЬКО

последующих операций по подключению вытяжки (и

КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ТЕХНИКУ).

по техническому обслуживанию и ремонту)

Внимание! В комплект вытяжки входят 4 распорных

обеспечьте доступность электрического провода и

элементов (

по 2 р

аспорки для правой и левой сторон);

вывода дыма.

пользуйтесь ими, когда ширина полости в навесном

5.

Уб

едитесь в том, что направляющие G (Рис. 7)

шкафу более чем на 6 мм превышает ширину корпуса

совершенно параллельны нижней грани вытяжки;

вытяжки. В данном случае установите распорные

после этого, и ЛИШЬ в случае крепления вытяжки к

элементы по бокам корпуса в соответствии с отверстиями

навесному шкафу, выполните окончательное

под шурупы крепления к навесному шкафу (Рис. 2-А).

крепление корпуса вытяжки к бокам шкафа 4-мя

1. Измерьте глубину навесного шкафа (с учетом

шурупами (Е Рис . 6, по 2 шурупа с каждой стороны);

55

при этом вставьте шурупы изнутри корпуса

Модель с дисплеем

вытяжки в соответствии с 4-мя глухими отверстиями

Ж 2 мм, ранее выполненными в шкафу (опер. 3).

6. Установите ящик по направляющим G кронштейнов и

выполните электрические соединения ящика с

корпусом (Рис. 7).

AB CDE F

7. Отрегулируйте положение ящика так, чтобы его

лицевая часть была вровень с навесным шкафом (Н

А- Клавиша ВКЛ/ВЫКЛ подсветки

Рис. 8

), затем закрепите его 2-мя шурупами (по 1 с

В- Клавиша ВЫКЛ мотора (позицияожидания/stand-by”)

каждой стороныLРис. 8. Для этого, снимите

C- Таймер заданной скорости (отображает заданную

решетку фильтра, заверните шурупы в две вставки,

скорость, с миганием светодиода на нижней стороне

имеющиеся на направляющих юбки).

индикатора).

8. Закрепите ящик к навесному шкафу 2-мя шурупами М

Данная клавиша позволяет вытяжке работать в

(Рис. 8), используя для этого два из 4-х отверстий, и

течение заданного периода времени:

проверьте надежность крепления к навесному шкафу.

20 минут, если была набрана скорость 1

9. Смонтируйте вновь фильтр задержки жира,

15 минут, ксли была набрана скорость 2

подключите вытяжку к эле

ктросети и к дымоводу,

10 минут

, если был

а набрана скорость 3

проверьте исправное функционирование вытяжки.

5 минут, если был набран интенсивный режим Р

D- Дисплей; на него выводится индикация:

Описание вытяжки

О скоростях (1-2-3-Р)

Рис. 1

О необходимости в зачистке фильтров

1. Панель управления

задержки жира (индикатор насыщения

2. Фильтр задержки жира

фильтровна дисплее появляется буква F).

3. Ручка отцепления фильтра задержки жира

Помыв фильтр задержки жира, нажмите

4. Галогенная лампа (в альтернативе, светильник с

клавишу В приблизительно на 3 секунды. Буква

лампами накаливания или PL” – см. также табличку

F исчезнет на дисплее.

технических данных внутри вытяжки: она становится

О необ

ходимости в замене угольного

видимой после снятия фильтра задержки жира).

фильтра (индикатор насыщения угольного

5. Откидной экран

фильтрана дисплее появляется буква С).

6. Направляющие под откидной экран

Заменив угольный фильтр, нажмите клавишу

7. Вытяжной патрубок

В приблизительно на 3 секунды. Буква С

8.

Остов (поставляется двух размеров)

исчезнет на дисплее.

9. Места крепления к навесному шк

афу

Светодиод внизу, справа: когда он зажжен без

10. Дверца для осмотра вытяжного узла (ДОСТУП

мигания дает знать о готовности вытяжки к

РАЗРЕШЕН ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ

функционированию (положение

ожидания/”st

and-

by”); мигающий светодиод указывает на то, что

Функционирование

включен таймер набранной скорости.

Вытяжка может быть укомплектована устройством

Внимание! Индикатор насыщения угольного фильтра

автоматического выключения и включения:

нормально дезактивирован, для активации его

при закрывании выдвижного ящика вытяжка выключается,

нажмите одновременно клавиши Е и F на 3 секунды.

а при открывании его, вытяжка повторно включается.

Сначала, на дисплее появляется буква F (индикатор

Пользуйтесь интенсивным режимом работы вытяжки в

насыщения металлического фильтра задержки жира),

случае особо высокой концентрации кухонных испарений.

затем по истечении 3 секунд появляется также буква

Мы рекомендуем включить вытяжку за 5 минут до начала

С (индикатор насыщения угольного фильтра), что

процесса приготовления пищи и оставить ее включенной в

дает знать о том, чт

о данный индикатор активирован.

течение

15 минут п

риблизительно по окончании процесса.

Для дезактивации его повторите операцию до тех

пор, пока индикатор С насыщения угольного фильтра

не гаснет.

Е- Клавиша снижения скорости: с интенсивного режима

Р на скорость 1.

F- Клавиша увеличения скорости с резервного режима

(“stand-by”) на

скорость Р.

Внимание! Интенс

ивная скорость длится на 5 минут,

по истечении которых вытяжка переводится

автоматически на скорость (мощность вытяжки) 2.

В случаях неисправностей в работе, прежде чем

обратиться в адрес службы технической помощи

отключите прибор от сети по крайней мере на 5 сек, вынув

56

вилку, затем повторно подключите его. Если аномальная

Угольный фильтр (только в режиме

работа будет продолжаться, обратитесь в службу

технической помощи.

рециркуляции)

Внимание! Прежде чем отключить вытяжку от сети

Удаляет неприятные запахи кухни.

нажмите клавишу А.

Насыщение угольного фильтра происходит по истечении

более или менее длительного периода эксплуатации,

ФункционированиеМодель с клавишной панелью

предопределяемого типом хукни и периодичностью

зачистки фидьтров задержки жира. В любом случае,

заменяйте патрон по крайней мере через каждые 4

A

B

C

D

месяца (или когда система индикации насыщения

фильтров, если она имеется в Вашей модели, указывает

A. Клавиша ВКЛ/ВЫКЛ подсветки

на

данную необ

ходимость).

B. Клавиша ВЫКЛ/ВКЛ вытяжки и переключения на

Рис. 10

минимальную мощность

1. Снимите откидной экран.

B+C. Клавиша переключения на среднюю мощность

2. Снимите фильтр задержки жира.

B+D. Клавиша переключения на максимальную

3. Если угольный фильтр уже смонтрован и Вы должны

мощность

его заменить, нажмите клавишу разблокировки S и

подведите фильтр книзу.

Уход

4. Установите вновь фильтр задержки жира.

Внимание! Прежде чем выполнить любую операцию

Если угольный фильтр не смонтирован:

по чистке или техническому обслуживанию,

1. Снимите откидной экран.

отсоедините вытяжку от электросети, отсоединяя

2. Снимите фильтр задержки

жира.

вилку или главный выключатель помещения.

3. Смонтируйте уголь

ный фильтр на верхних крюках Т и

закрепите его окончательно нижними защелками S.

Очистка

4. Установите вновь фильтр задержки жира.

Вытяжка должна подвергаться частой очистке как внутри,

так и снаружи (по крайней мере с той же периодичностью,

Замена ламп

что и уход за фильтрами для задержки жира). Для чистки

Отключите прибор от электросети.

используйте специальную тряпку, смоченную

Внимание! Прежде чем прикасаться к лампам убедитесь

нейтральным жидким моющим средством. Не применяйте

в том, что они остыли.

средства, содержащие абразивные материалы.

Модель с галогенными лампами

НЕ ПРИМЕНЯЙТЕ СПИРТ!

Уперевшись небольшой отверткой в кромки лампы,

Внимание: Не соблюдение правил чистки прибора

и

выньте ее.

замены фильтров может привести к риску возникновения

Выполните замену новой лампой PHILIPS

пожара. Поэтому рекомендуем соб

людать приведенные

стандартной серии, код. 425409, на 12 В, 20 Вт 30°

инструкции.

Ж35 12В GU4.

Снимается любая ответственность в связи с возможными

Установите новую дампу, выполнив операцию в

повреждениями двигателя и с пожарами, возникшими

обратной последовательности.

вследствие неправильного ремонта или несоблюдения

вышеописанных предупреждений.

Модель с лампами накаливания:

Выньте откидной экран.

Фильтры задержки жира

Снимите фильтр задержки жира для доступа к

Фильтр следует зачищать ежемесячно (или когда система

полости под лампы.

индикации насыщения фильтров, если она имеется в

Отверните перегоревш

ую лампу и замените ее новой

Вашей модели, указывает на данную необходимость )

лампой на 40Вт макс (Е14 – В35).

неагрессивными моющими средствами, вручную или в

посудомоечной машине при низкой температуре и

Модель с лампой PL

экономичном цикле мытья.

Выньте откидной экран.

При мытье в посудомоечной машине может иметь место

Снимите фильтр задержки жира для доступа к

некоторое обесцвечивание фильтра задержки жира, но

полости под лампы.

его фильтрующая

хара

ктеристика остается абсолютно

Отверните

перегоревш

ую лампу и замените ее новой

неизменной.

лампой на 9Вт – G23 (Вытяжка с 2-мя лампами) или

Для снятия фильтра задержки жира тяньте к себе

на 11 Вт-G23 (Вытяжка с 1-ой лампой).

подпружиненную ручку отцепления фильтра.

Если система подсветки не работает, проверьте

Рис. 9

корректную установку ламп в гнездах, прежде чем

обратиться в центр технической помощи.

57

BG - Инструкции за монтаж и употреба

Разгледайте схемите на първите страници със

вследствие на неспазване на настоящите инструкции.

съответните азбучни обозначения. Придържайте се

Този уред отговаря на изискванията на :

стриктно към тук посочените инструкции. Фирмата не носи

- Европейската директива 2002/96/ЕС

отговорност за евентуални неизправности, повреди или

- Waste Electricаl and Electronic Equipment (WEEE).

възпламеняване на уреда, възникнали в резултат на

Уверявайки се, че

този уред ще бъд

е рециклиран по

неспазване на инструкциите в настоящото упътване.

подобаващият за това начин, Вие допринасяте за

опазването на околната среда и вашето здраве.

Предупреждения

Внимание! Не включвайте уреда към ел.мрежа, ако

монтирането му не е окончателно приключило. Преди

Символът

върху уреда или в придружаващата го

каквато и да е операция на почистване или поддръжка,

документация посочва, че този продукт не трябва да бъде

аспираторът трябва да се изключи от ел.мрежа, като се

считан за домашен отпадък, а трябва да бъде предаден в

извади щепсела или като се изключи главния прекъсвач

специално предназначените за това пунктове за

на жилището.

рециклиране на електрическа и електронна техника.

за всички операции по инсталиране и техническо

Придържайте се към местните нормативи за преработка

об

служване използвайте работни ръкавици.

на отпадъци. За по-подробна информация

във връзка с

Уредът не трябва да се употребява от деца или хора с

предаването, съб

ирането и рециклирането на този

намалена умствена или физическа чувствителност и

продукт ви съветваме да се обърнете към компетентните

които нямат опит и не са запознати с уреда, освен ако те

местни служби, службите за събиране на домашни

не се държат под контрол или не са инструктирани от

отпадъци или магазинът, в който сте закупили този ел.

отговарящо за безопасността им лице как да

ползват

уред.

уреда.

Тряб

ва да се внимава децата да не си играят с

Употреба

аспиратора.

Аспираторът има следното предназначение : всмуква и

Не използвайте никога аспиратора, ако решетката не е

отвежда навън или филтрира въздуха, като едновременно

правилно монтирана!

с това го рециклира.

Аспираторът не трябва НИКОГА да се използва като

Аспирираща версия

работен плот, освен ако това не е специално указано.

Аспираторът е снабден с отворВ в горната част през

Помещението трябва да има добро проветряване, когато

който излиза димът ( изходната тръба и аксесоарите за

кухненският аспиратор се използва

ед

новременно с други

фиксиране не са включени). Фиг.3

уреди с газово или друг вид гориво.

Внимание! Ако аспираторът е снабден с филтър с

Аспирираният въздух не трябва да се отвежда през отвод,

активен въглен, той трябва да бъде свален

през който се отвежда дима от уредите, работещи с газ

или друго гориво.

Филтрираща версия

Строго се забранява готвенето на открит пламък под

Когато отвеждането на въздуха навън не е възможно, се

аспиратора.

използва филтър с активен въглен.

Използването на открит пламък е вредно за филтрите и

Въздухът се пречиства от филтъра и се връща обратно в

може да причини пожар, затова аб

солютно трябва да се

помещението.

избягва.

Внимание! Ако аспираторът не е снабден с филтър с

Пърженето трябва да се извършва под наблюдение, за да

активен въглен, той трябва да бъде поръчан и

се избегне възпламеняване на олиото.

монтиран преди употребата на уреда.

Що се отнася до техническите мерки и мерките за

безопасност, които трябва да се прилагат за отвеждане на

Моделите без аспириращ

мотор са предназначени за

дима, трябва строго да се придържате към предвиденото

раб

ота само във вариант на аспирираща версия и трябва

в

правилника на ме

стните компетентни власти.

да бъдат свързани към периферно аспириращо звено,

Аспираторът трябва да се почиства често, както отвътре,

което се закупува отделно.

така и отвън (ПОНЕ ВЕДНЪЖ В МЕСЕЦА, трябва при

Инструкциите за свързване се доставят заедно с

всички случаи да се спазват инструкциите за поддръжка,

периферното аспириращо звено.

посочени в тези указания).

Неспазването на нормите за почистване на аспиратора и

Монтиране

за подмяна и почистване на филтрите, води до

опасност

Минималното разстояние между повърхността, на която

от пожари.

се поставят съдовете за готвене и най-ниската част на

Не използвайте и не оставяйте аспиратора бе

з правилно

кухненския аспиратор, трябва да бъде не по-малко от

монтирани лампички! Опасност от токов удар!

43cm в случай на електрически печки и не по-малко от

Не се поема никаква отговорност при евентуална

65cm, в случай на газови или комбинирани печки.

неизправност, щета или пожар, на несени на уреда

58

Ако в инструкциите на газовия уред за готвене е посочено

високо към носачите R на корпуса и после на ниско, с

по-голямо разстояние, то трябва да се има предвид.

помощта на два болта S (фиг. 3).

3. Наложете ша

блона доставен с аксесоарите първо от

Ел. връзка

дясната и после от лявата страна (фиг. 4.1) или

Напрежението в ел.мрежа трябва да отговаря на онова,

наложете специалния шаблон (ако има такъв) към

което е посочено върху етикета с данните за аспиратора,

стената (фиг. 4.2 – само за моделите, които могат да

поставен отвътрешната му страна. Ако е снабден с

бъдат фиксирани и към стената); пробийте отвора,

щепсел, свържете аспиратора към контакт, съответстващ

както е посочено (върху шаблона за вграждане в

на действащите норми и поставен на достъпно място. Ако

окачен шкаф са обозначени 3 глухи

о

твора, 2 с Ø 2

не е снабден с щепсел (директно свързване към

мм. и 1 с Ø 5 мм., докато върху шаблона за

мрежата), или

ще

пселът не е на достъпно място,

монтиране към стената са обозначени 2 отвора с Ø 8

използвайте двуполюсен прекъсвач според нормите, така

мм.).

че да се осигури пълно изключване на мрежата при

ВНИМАНИЕ! ШАБЛОН И ВГРАЖДАНЕ В ОКАЧЕН

свръхнапрежение ІІІ, в съответствие с правилата за

ШКАФ

монтиране.

Долният заден ръб на шаблона трябва да

ВНИМАНИЕ! Преди да свържете отново аспиратора към

съответства на долния заден ръб на окачения шкаф.

мрежата и да проверите дали функционира правилно,

ВНИМАНИЕ! ШАБЛОН И ФИКСИРАНЕ КЪМ СТЕНА

проверете дали кабелът е монтиран както трябва.

Долният ръб

на шаб

лона трябва да съответства на

Внимание! Подмяната на захранващия каб

ел трябва да

долния ръб на аспиратора.

се извършва от оторизирания сервиз за техническа

Само за Модели със скачващи скоби за

помощ, за да се избегне всякакъв риск.

фиксиране към стена:

Пробийте отворите и фиксирайте скобите с помощта

Монтаж

на болтове и видии (J - фиг. 4.2).

Предварителна информация:

Монтирайте от горната страна на аспиратора двете

Прекъснете ел. захранването на аспиратора в

планки Y (включени в аксесоарите) като за целта

централното ел. табло.

използвате

болтове и ш

айби (фиг.4.2).

Аспираторът е проектиран за да бъде вграден в окачен на

4. Позиционирайте корпуса на аспиратора в окачения

стената шкаф с подходящи размери.

шкаф (фиг. 5):

За целта разгледайте фиг. 2, където ще намерите

a. при вграждане в окачен шкаф: страничните

полезна информация относно монт ажа и евентуално

пружини D трябва да влязат в глухите отвори Ø5 мм.

отворите, които се налага да пробиете в основата на

(с помощта на отвертка упражнете натиск върху

шкафчето за

да инсталирате корп

уса на аспиратора, и в

страничните пружини към вътрешната част на

горната му част за отвеждане на въздуха навън. На

корпуса на аспиратора).

същата фигура ще намерите информация и относно

b. при фиксиране към стена:

фиксирането се

кабелите за ел. захранването и достъпа до ел. картата,

осъществява чрез ск

ачващи скоби и планки (планките

която контролира функциите на аспиратора (достъпът до

са снабдени с болтове за регулиране на позицията).

ел. картата е ограничен само за висококвалифициран

ВНИМАНИЕ! Уверете се, че ел. кабелите и

технически персонал).

въздухоотводния отвор са лесно достъпни. Това ще

Внимание! Към

аксесоарите на аспира

тора са включени 4

улесни свързването, осъществяването на

странични разединителя (2 от дясната и 2 от лявата

поддръжката и евентуалното отстраняване на

страна), които трябва да бъдат монтирани когато

повреди.

ширината на улеите, в които приляга корпуса на мотора

5. Проверете дали улеите G (фиг. 7) са напълно

надвишават 6 мм.

успоредни

на дол

ния ръб на окачения шкаф, след

В този случай разединителите трябва да бъдат монтирани

което, само ако става въпрос за вграждане в окачен

отвъншната страна на корпуса в съответствие с отворите

шкаф, фиксирайте окончателно корпуса на

за болтовете за фиксиране

на шк

афчето (Фиг. 2-A)

аспиратора към шкафчето . За целта използвайте 4

1. Измерете дълбочината на окачения шкаф (имайки

болта (E - фиг. 6 – по два от всяка страна). Болтовете

предвид и вратичките). При дълбочина до 315 мм.

трябва да бъдат затегнати отвътрешната част на

трябва да се монтира капак (37 мм.), при повече от

корпуса на аспиратора към стените на шкафчето

в

315 мм. трябва да се монтира капак (75 мм.). Капакът

съответствие с ч

етирите глухи отвора Ø2 мм.,

C трябва да бъде фиксиран към планките на корпуса

пробити преди това (вж. операция 3).

с помощта на 4 болта. (фиг. 3).

6. Поставете основата в улеите G на планките, след

2.

Фиксирайте съедин

ението за отвеждане на въздуха B

което прокарайте ел. връзките на основата към

над корпуса. (фиг.3).

корпуса (фиг. 7).

Само за рециклираща версия:

7. Регулирайте основата по такъв начин, че лицевата

Монтирайте дифузора F към изходното съединение.

страна да бъде изравнена с окачения шкаф (H - фиг.

Фиксирайте носещата рамка за филтъра

8), след което

я з

астопорете с помощта на 2 болта

отвътрешната страна, като я застопорите първо на

(по един от всяка страна - L - фиг. 8 – За да затегнете

59

болтовете трябва да отстраните решетката на

Необходимост от почистване на филтрите за

филтъра и да ги поставите на определеното за тях

задържане на мазнини (индикатор за засищане

място в улеите).

на филтрите за мазнинивърху дисплея се

8. Фиксирайте основата към окачения шкаф с помощта

появява

бу

квата F).

на 2 болта (фиг. 8), като за целта използвате два от

След измиване на филтъра за задържане на

четирите налични отворо и се уверете, че болтовете

мазнини, натиснете бутон B и задръжте в

са добре затегнати.

продължение на около 3 секунди. Буквата F ще

9. Мотнтирайте отново филтъра за

задържане на

изчезне от екрана.

мазнини, свържете аспиратора към ел. мрежата и

Необходимост от подмяна на филтъра с активен

към въздухоотводната тръба и проверете да

ли

въглен (индикатор за засищане на филтъра с

функционира правилно.

активен въгленвърху дисплея се появява

буквата C).

Описание на аспиратора

След

като подмените филтъра с актив

ен въглен,

Фиг. 1

натиснете бутон B и задръжте в продължение на

1. Контролен панел

около 3 секунди. Буквата C ще изчезне от

2. Филтър за задържане на мазнини

екрана.

3. Дръжка за изваждане на филтъра за мазнини

Когато светодиодът в долната дясна част свети,

4. Халогенна лампа

но не премигва, означава, че аспираторът е

5. Пароизолационна решетка

готов за работа (позиция наизчакване”/stand

6. Улеи на пароизолационната решетка

by"). Когато светодиодът премигва, означава, че

7. Въздухоотводен изход

таймерът е активиран

.

8. Капак (доставя се в два размера)

Внимание! По принцип и

ндикаторът за засищане на

9. Точки за фиксиране към окачен шкаф

филтъра с активен въглен е дезактивиран. За да го

10. Екран за наблюдаване на аспириращото звено

активирате натиснете едновременно бутоните E и F и

(ДОСТ

ЪПЪТ Е ПОЗВОЛЕН САМО НА

задръжте в продължение на 3 секунди.

ВИСОКОКВАЛИФИЦИРАН ТЕХНИЧЕСКИ

Първоначално върху дисплея се появява буквата F

ПЕРСОНАЛ)

(индикатор за засищане на металния филтър за

задържане на мазнини), след около 3 секунди

се

Начин на употреба

появява също така бу

квата C (индикатор за засищане

Аспираторът може да разполага с устройство за

на филтъра с активен въглен), което означава, че

автоматично включване и изключване.

съответният индикатор е активиран.

При затваряне на основата аспираторът се изключва и

За да го дезактивирате, повторете операцията докато

съответно при отваряне, се включва.

индикаторът C (индикатор за засищане на филтъра с

Ако при готвене се отделя много пара, преминете на

активен въглен) изчезне.

максимален режим на работа. Препоръчително е да

E. Бутон за намаляване на скоростта: от интензивна

включите аспиратора 5 минути преди да започнете да

скорост P към

скор

ост 1.

готвите и да го

оставите да раб

оти още 15 минути след

F. Бутон за увеличаване на скоростта от позиция на

като приключите.

изчакване”(stand by) към скорост P.

Функциониране - Модел с дисплей

Внимание! Интензивната скорост P трае 5 минути, след

което аспираторът преминава автоматично към скорост

(мощност на аспириране) 2.

В случай на евентуални аномалии на работа, преди да се

AB CDE F

обърнете към гаранционния сервиз,

изключете уре

да от

ел. мрежата (като извадите щепсела от контакта) за

A. Бутон за осветление ON/OFF

минимум 5 секунди, след което го свържете отново.

B. Бутон OFF на мотора (позиция наизчакване”/stand

В случай, че аномалията и все още налице, моля

by")

обърнете се към гаранционния сервиз!

C. Таймер за регулиране времетраенето на скоростта

Внимание! Преди да изключите аспиратора от ел.

(показва избраната скорост, в долната част на

мрежата, натиснете бутон A.

дисплея премигва един светодиод). Чрез този бутон

аспираторът може да бъде програмиран да работи за

определен период от време:

20 минути при избиране на скорост

1

15 минути при изб

иране на скорост 2

10 минути при избиране на скорост 3

5 минути при избиране на интензивна скорост P

D- Дисплейпоказва:

Скоростта на работа (1-2-3-P),

60