Elica BUBBLE – страница 5
Инструкция к Вытяжке Elica BUBBLE

LV - ierīkošanas un izmantošanas instrukcija
Stingri sekot instrukcijām, kas atrodas šajā rokasgrāmatā.
gadījumā,ņemot vērā to, kas ir skaidri rakst
īts šīs
Netiek uzņemta jebkāda atbildība par iespējamām grūtībām,
rokasgrāmatas tehniskās apkalpošanas instrukcijās).
kaitējumiem vai ugunsgrēkiem, kas var notikt ierīcei šīs
Gaisa nosūcēja tīrīšanas, filtru nomainīšanas un tīrīšanas
rokasgrāmatas instrukciju neievērošanas gadījumā. Gaisa
normu neieverošana provocē ugunsgrēka risku.
nosūcējs tika izveidots, lai iesūktu ēdiena gatavošanas dūmus
Neizmantot vai neatstāt gaisa nosūcēju bez pareizi ierīkotām
un tvaikus un ir domāts tikai izmantošanai mājās apstākļos.
spuldzēm iespējamā elektriskā trieciena riska dēļ.
Gaisa nosūcējam var būt estētieskie defekti, nekā tas ir
Tiek noraidīta jebkura atbildība par iespējamiem kaitējumiem,
uzrādīts šīs gramatiņas attēlos, bet jebkurā gadījumā,
neērtībām vai ugunsgrekiem, kurus provocēja ierīce, gadījumā
lietošanas, tehniskās apkopes un instalācijas instrukcijas
kad netika ievērotas šīs rokasgrāmatas instrukcijas.
paliek tā
das pašas.
Šī ierīce atbilst Eiropas Direktīvai 2002/96/EC, Waste
! Ir svarīgi saglabāt šo rokasgrāmatu, lai varētu ar to
Electrical And Electronic Equipment (WEEE). Pārliecinoties,
konsultēties jebkurā brīdī. Pārdošanas, nodošanas vai
vai šis produkts tiek izmests ārā pareizā
veidā, izmantotājs
pārbraukšanas gadījumā, pārliecināties, ka paliek kopā
veicina izvairīšanos no negatīvajām sekām apkārtējai videi un
ar produktu.
veselībai.
! Uzmanīgi izlasīt instrukcijas: ir svarīga informācija par
installēšanu, lietošanu un drošību.
! Neveikt elektriskas vai mehāniskas izmaiņas uz produkta
Simbols
uz produkta vai uz pievienotās dokumetācijas
vai izlādes caurulēm.
nozīmē, ka ar šo produktu nav jārīkojas, kā mājas atkritumam,
Piezīme: Īpašas detaļas ar simbolu (*) ir opcionāli piederumi,
bet tas ir jānogādā uz tam domātu savākšanas punktu, kur
kuri tiek piegādāti tikai ar dažiem modeļiem, vai detaļas, kuras
atkārtoti izlieto elektriskās un elektroniskās ierīces. Tas ir
nav piegādātas un, kuras ir jāiegādājās.
jāizmet, respektējot vietējos likumus, kas attiecas uz atkritumu
aizvākšanu. Pēc papildus informācijas par produkta
Drošības brīdinājumi
izmantošanu, apstrādi un atkārtotu izlietošanu, ir jāgriežas
Uzmanību! Nepieslēgt ierīci pie elektriskā tīkla, līdz ko
vietējā iestādē ,kas nodarbojas ar attiecīgo jautājumu,
ierīkošana nav pilnīgi pabeigta.
atkritumu atkārtotās izlietošanas servisu, vai uz veikalu, kur
Pirms jebkuras tīrīšanas vai tehniskās apkalpošanas
produkts tika iegadāts.
operācijas, atslēgt gaisa nosūcēju no elektriskā tīkla, izņemot
kontaktdakšu vai atslēdzot mājokļa kopējo slēdzi.
Ierīce nav domāta, lai to izmantotu bērni vai cilvēki ar
nepietiekamām fiziskām, sensoriālām vai mentālām spējām,
vai ar nepietiekošām zināšanām un pieredzi, izņemot
gadījumus, kad tos pieskata vai ierīces izmantošanu apmāca
cilvēks, kurš ir atbildīgs par viņu droš
ību.
Bērniem ir jābūt pieskatītiem, lai tie nespēlētos ar ierīci.
Nekad neizmantot gaisa nosūcēju, ja režģis nav pareizi
ierīkots!
Gaisa nosūcējs nekad netiek izmantots, kā atbalsta
konstrukcija, ja nu tikai tas ir skaidri norādīts.
Telpā ir jābūt pietiekamai ventilācijai, kad gaisa nosūcējs tiek
vienlaicīgi izmantots ar citām ierīcēm, kuras darbojas ar gāzi
vai citām degvielām.
Iesūktam gaisam nav jābūt vērstam caurulē, kura tiek
izmantota gāzes vai citu degvielu ierīču dūmu izvadīšanai.
Ir stingri aizliegts pagatavot ēdienus “flambē” veidā zem gaisa
nosūcēja.
Atlk
ātās uguns izmantošana ir kaitīga filtriem un var provocēt
ugunsgrēkus, tādēļ no tās jebkurā gadījumā ir jāizvairās.
Cepšana ir jāveic to uzraugot, lai izvairītos no pārkarsušās
eļļas degšanas.
Pieejamās daļas var ievērojami sasildīties, kad tiek izmantotas
kopā ar ierīcēm ēdiena gatavošanai.
Kas attiecas uz tehniskiem un drošības noteikumiem, lai
izvadītu dūmus, tad ir nepieciešams stingri pieturēties pie
vietējo kompetento autoritāšu noteikumiem.
Gaisa nosūcējs ir bieži jātīr, gan no ārpuses, gan no
iekšpuses (VISMAZ VIENU REIZI MĒNESĪ,jebkurā
81

Izmantošana
Ierīkošana
Gaisa nosūcējs ir veidots, lai to izmantotu iesūkšanas versijā
Minimālam attālumam starp plīts virsmu, kur tiek novietoti
ar evakuāciju uz ārpusi vai filtrēšanas versijā ar iekšējo
tilpumi un viszemākās gaisa nosūcēja daļas nav jābūt
recirkulāciju.
mazākam par 40cm elektriskās plīts gadījumā un 40cm gāzes
un kombinētas virtuves gadījumā.
Gadījumā, ja ierīkošanas instrukcijās gāzes ierīcei tiek
precizēts lielāks attālums, ir nepieciešams to ievērot.
Iesūkšanas versija
Tvaiki tiek izvadīti uz ārpusi, caur izvadīšanas cauruli, kas ir
Elektriskā pieslēgšana
piefiksēts pie atloksavienojuma.
Tīkla spriegumam ir jāatbilst spriegumam, kurš ir atzīmēts uz
Izvadīšanas curule diametram ir jābūt vienlīdzīgam ar
īpašas etiķetes, kura atrodas gaisa nosūcēja iekšpusē. Ja
savienošanas gredzena diametru.
nosūcējam ir kontaktdakša, pievienot to rozetei, kura atbilst
Uzmanību! Evakuācijas caurule nav dota līdzi un tā ir
pastāvošiem likumiem un atrodas pieejamā zonā arī pēc
jāiegādājas.
installēšanas.
Horizontālā daļā, caurulei ir jābūt vieglam slīpumam uz
Ja gaisa nosūcējam nav kontaktdakšas (tieša pieslēgšana pie
augšpusi (aptuveni 10°), tadā veidā lai varētu pārvietot gaisu
elektriskās sistēmas) vai arī kontaktdakša neatrodas pieejamā
uz ārpusi pēc iespējas vienkāršāk.
zonā, arī pēc installēšanas, pielietot normām atbilstošu
Ja gaisa nosūcējam ir ogļu filtri, tiem ir jābūt noņemtiem.
bipolāru slēdzi, kurš nodrošina pilnu atslēgšanu no tīkla
Pievienot gaisa nosūcēju pie izvadīšanas sienas caurulēm un
sprieguma, pārslodzes kategorijas III nosacījumos, saskaņā ar
atvērumiem ar diametru, kas ir vienāds gaisa izejas
ierīkošanas likumiem.
diametram (savienošanas atloks).
Uzmanību! pirms pieslēgt gaisa nosūcējau pie tīkla
Sienas izvadī
šanas cauruļu un atvērumu izmantošana ar
barošanas un pirms pārbaudīt t
ā pareizu darbošanos, vienmēr
mazāku diametru, noteiks iesūkšanas rezultātu
pārbaudīt ka tīkla kabelis ir ierīkots pareizi.
pazemināšanos un stipru trokšņu paaugstināšanos.
Piezīme: iesakām sagatavot elektrisko savienojumu zonā, kas
Tādēļ, tiek noraidīta jebkura atbildība šajā sakarā.
ir atzīmēta ar simbolu
uz urbšanas šablona.
! Izmantot garu cauruli, pēc iespējas mazāku.
Attēls 5
! Izmantot cauruli ar pēc iespējas mazāk locījumiem
(locījuma maksimālais leņķis: 90°).
Ierīkošana
! Izvairīties no curules diametra straujām izmaiņām.
Gaisa nošūcējs ir aprīkots ar fiksēšanas korķiem, kas ir
! Izmantot cauruli ar pēc iespējas gludāku iekšdaļu.
piemēroti sienu/griestu lielākai daļai. Jebkurā gadījumā, ir
! Caurules materiālam ir jāatbilst pēc normatīviem.
nepieciešams griezties pie kvalificēta tehniķa, lai pārliecinātos
par materiālu derīgumu sienu/griestu veidam. Sienai/griestiem
ir jābūt pietiekoši biezai/iem, lai noturētu gaisa nosūcēja
svaru.
Versija ar filtru
Iesūktais gaiss tiek attaukots un deodorēts pirms tā
nosūtīšanas telpā. Lai izmantotu gaisa nosūcēju šajā versijā,
Tikai dažiem modeļiem
ir nepieciešams ierīkot papildus filtrēšanas sistēmu uz aktīvo
Pēc vēlēšanās var iegādāties estētisko dūmvadu; pārbaudīt ar
ogļu pamata.
autorizēto pārdevēju, vai Jūsu rīcībā esošais modelis paredz
šādu iespēju.
Modeļi bez iesūkšanas motora darbojas tikai iesūkšanas
Ieteicams instalēt gaisa nosūcēju pē
c dūmvada
versijā un tiem ir jābūt pievienotiem pie perifēriskas
iegādāšanās,lai būtu pārliecinātiem, ka gaisa nosūcējs tiek
iesūkšanas vienības (nav piegādāta ar ierīci).
instalēts vispiemērotakajā veidā.
Savienosanas instrukcijas ir sniegtas kopā ar perifērisko
Attēls 7-12-15-20-21
vienību.
82

ietecams pieturēties pie ieteiktām instrukcijām.
Darbošanās
Tiek noraidīta jebukra atbildība par iespējamiem dzinēja
Izmantot augstāku ātrumu īpašas virtuves dūmu
bojajumiem, ugunsgrēkiem, kas tika provocēti neatbistošas
koncentrācijas gadījumā. Iesakām ieslēgt iesūkšanu 5
tehniskās apkalpošanas vai augstāk minēto brīdinājumu
minūtes pirms ēdiena gatavošanas sākšanas un neslēgt to
neievērošanas dēļ.
ārā vēl 15 minūtes pēc ēdiena gatavošanas pabeigšanas.
Prettauku filtrs
Attēls 23
Notur tauku daļiņas, kas tiek veidotas no ēdiena
pagatavošanas.
Prettauku filtram ir jābūt tīrītam katru mēnesi, ar neagresīviem
līdzekļiem, manuāli vai trauku mazgājamā mašīnā, pie zemas
temperatūras un izmantojot īso ciklu. Ja tas tiek mazgāts
trauku mazgājamā mašīnā, prettauku filtra metāla detaļas var
kļūt nespodras, bet jebkurā gadījumā to spējas nemainās
Lai izņemtu tauku filtru, vilkt uz ārpusi.
Rīkoties pretējā virzienā, lai veiktu montāžu.
Uzmanību! Pārliecināties, ka filtrs ir pareizi novietots.
T1. Gaismu ON/OFF
T2. Ātruma pazemināšana
Aktīvo ogļu filtrs (Tikai Versijai ar Filtru)
Piespiežot taustu "T2" tiek panākta ātruma
Attēls 22
pazemināšana, no 4.ātruma (intensīvais) līdz 1.ātrumam.
Notur nepatīkamas smaržas, kuras veidojas no ēdiena
Piespiežot taustu "T2" darbošanās laikā 1.ātrumā, gaisa
gatavošanas.
nosūcējs pāriet stāvoklī OFF.
Ogles filtra piesātināšana notiek pēc vairāk vai mazāk ilgas
T3 Ātruma paaugstināšana
izmantošanas, atkarībā no virtuves veida un tauku filtru
Piespiežot taustu T3 gaisa nosūcējs pāriet no stāvokļa
tīrīšanas biežuma. Jebkurā gadījumā, ir nepieciešams
OFF uz 1.ātrumu.
nomainīt kartridžu katru ceturto mēnesi.
Piespiežot taustu (gaisa nosūcējs stāvoklī ON) tiek
NEVAR būt mazgāts vai atjaunots.
paaugstināts dzinēja ātrums no 1.ātruma līdz 4.ātrumam
• Montāža
(intensīvais).
Noņemt tauku filtru.
Katram ātrumam atbilst attiecīgais LED..
Novietot filtrus attiecīgajās vietās.
1.ā
trums led L1
Piepiest līdz filtru bloķēšanas.
2.ātrums led L2
Uzmanību! Pārliecināties, ka filtri ir pareizi novietoti.
3.ātrums led L3
• Demontāža
4.ātrums led L4
Piespiest uz atbloķēšanas mēlītēm un izņemt filtrus.
Spuldžu nomainīšana
Temperatūras Signalizācija
Attēls 24
Gaisa nosūcējs ir aprīkots ar temperatūras sensoru, kas
Atvienot ierīci no elektriskās sistēmas.
iedarbina dzinēju 3.ātrumā, gadījumā, ja temperatūra displeja
Uzmanību! Pirms pieskarties spuldzēm, pārliecināties, ka tās
zonā ir pārāk augsta (led L3 mirguļo).
ir aukstas.
Šis nosacījums ilgst kamēr temperatūra nenolaižas zem
signalizācijas robežas.
Noņemt tauku filtru.
Var iziet no šī režīma piespiežot taustu T2 (2.ātrums), vai T3
Noņemt plafonu, pagriežot to pulksteņrādītāja virzienā.
(4.ātrums).
Nomainīt bojātu spuldzīti.
Tehniskā apkalpošana
Izmantot tikai halogēnspuldzītes 12V -10W max.
Pirms jebkura veida tehniskās apkalošanas darba, atslēgt
Montēt atpakaļ plafonu, pagriežot to pretēji pulksteņrādītāja
gaisa nosūcēju no elektrības.
virzienam.
Ievietot atpakaļ tauku filtru.
Tīrīšana
Gaisa nosūcējs ir bieži jātīra (vismaz tikpat bieži, cik bieži tiek
Ja apgaismojums nedarbojas, pārbaudīt, vai spuldze ir pareizi
veikta tauku filtru tehniskā apkalpošana) gan no ārpuses, gan
ievietota, pirms griezties pie tehniskā servisa.
no iekšpuses. Tīrīšanai ir jāizmanto mitrs audums, kurš ir
samitrināts ar neitrāliem šķidriem mazgāšanas līdzekļiem.
Neizmantot jebkuru abrazīvus saturošu produktu.
NEIZMANTOT ALKOHOLU!
Uzmanību: Ierīces tīrīšanas un filtru nomainīšanas normu
neievērošana var vest pie ugunsgrēka riskiem. Tātad ir
83

SR - Uputstva za montažu i upotrebu
Strogo se pridržavajte objašnjenja koje donosi ovaj
se koriste zajedno sa aparatima za kuvanje.
priručnik. Otklanjamo bilo kakvu odgovornosti za eventualne
Što se tiče tehničkih i bezbednosnih mera koje se moraju
neprilike, štetu ili požar izazvan na aparatu koji proizlazi od
provoditi s obzirom na izbacivanje dimova , strogo se
nepoštovanja uputstava koje donosi ovaj priručnik. Aspirator
pridržavajte pravilnika nadležnih lokalnih vlasti.
je projektovan da bi usisao paru i dim koji se stvaraju prilikom
Kuhinjska napa se mora često čistiti bilo spolja bilo iznutra
kuvanja i namenjen je za isključivo kućansku upotrebu.
(BAREM JEDAN PUT MESEČNO, poštujte ono što je
Kuhinjska napa može imati drugačiji estetski izgled u
napisano u uputstvima o održavanju koje donosi ovaj
odnosu na ono što se prikazuje na slikama u ovom
priručnik).
priručniku, u svakom slučaju uputstva o upotrebi,
Nepoštovanje pravila o čišćenju kuhinjske nape i zamene ili
održavanju i instalaciji ostaju nepromenjenima.
čišćenja filtera povećava mogućnost izbijanja požara.
! Važno je da sačuvate ovaj priručnik da bi ga mogli
Ne koristite i ne ostavljajte kuhinjsku napu bez pravilno
konsultovati u svakom trenutku. U slučaju da prodate,
montirane lampe jer postoji rizik od električnog udara.
poklonite ili premestite ovaj proizvod treba da se uverite
Otklanjamo bilo kakvu odgovornosti za eventualne neprilike,
da je priručnik uvek zajedno sa proizvodom.
štetu ili požar izazvan na aparatu koji proizlazi od
! Pažljivo pročitajte uputstva: ona pružaju važne
nepoštovanja uputstava koje donosi ovaj priruč
nik.
informacije o instalaciji, upotrebi i o sigurnosti.
Ovaj je aparat označen u skladu sa Evropskom Direktivom
! Ne obavljate varijacije/izmene bilo mehaničke bilo
2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment
električne prirode na proizvodu ili na cevima za
(WEEE). Proverite da li je ovaj proizvod odbačen na pravilan
izbacivanje.
način jer na taj način korisnik pridonosi sprečavanju
Napomena: Pojedinosti koje su obeležene simbolom "(*)" su
eventualnih negativnih posledica za zdravlje i za okolinu.
opcionalni pribor koji je priložen samo sa nekim modelima ili
se radi o pojedinim delovima koji nisu priloženi,a koje treba da
kupite.
Simbol
na proizvodu ili na popratnoj dokumentaciji
ilustruje da se ovaj proizvod ne sme tretirati kako kućni otpad
Upozorenja
nego treba da se odloži na prikladnom sabirnom mestu za
Pažnja! Ne priključujte aparat na električnu mrežu sve dok
odbacivanje električnih i elektronskih aparata . Odložite ovaj
niste potpuno završili sa instalacijom.
otpad na način da se strogo pridržavate lokalnih pravilnika o
Pre bilo kakvog postupka održavanja ili čišćenja, iskopčajte
odbacivanju smeća. Za dobijanje detaljnijih informacija o
kuhinjsku napu sa električne mreže na način da izvadite utikač
tretmanu, odbacivanju i ponovnom korištenju ovog proizvoda,
ili tako da iskopčate opšti prekidač koji imate u kući ili stanu.
stupite u kontakt sa prikladnim lokalnim ustanovama, službom
Deca ili ljudi sa smanjenim mentalnim, fizičkim ili senzornim
za sakupljanje kućnog otpada i/ili sa prodavnicom u kojoj ste
sposobnostima i koja nemaju iskustva ili dovoljno znanja ne
kupili ovaj proizvod.
smeju da koriste ovaj aparat sem ako nisu pod kontrolom ljudi
koji su odgovorni za njihovu bezbednost ili su od tih ljudi
obučeni kako da upotrebljavaju ovaj aparat.
Obavezno kontrolišite decu kako se ne bi igrala sa aparatom.
Nikad ne koristite kuhinjsku napu bez da ste pravilno montirali
rešetku!
Kuhinjska napa se ne sme NIKAD upotrebljavati kao površina
za naslanjanje ili polaganje predmeta sem ako to nije jasno
navedeno.
Prostorija u koju treba da postavite kuhinjsku napu mora da
ima dobru ventilaciju kada se napa koristi zajedno sa drugim
aparatima u prostoriji koji su na gasno sagorevanje ili neko
drugo gorivo.
Usisavani vazduh se ne sme provoditi u cev koja se koristi za
izbacivanje dimova koje proizvode aparati na gasno
sagorevanje ili drugu vrstu goriva.
Strogo se zabranjuje pripremanje hrane na plamenu ispod
kuhinjske nape.
Upotreba nekontrolisanog plamena je štetna za filtere i može
da izazove požar, zato treba da se izbegava u svakom
slučaju.
Prilikom prženja hrane kontrolišite da se prezagrejano ulje ne
zapali.
Delovi kojima je moguć pristup se mogu prilično zagrejati kada
84

Korištenje
Električno povezivanje
Kuhinjska napa je napravljena da bi se koristila u usisnoj
Napon mreže treba da odgovara naponu koji je naveden na
verziji sa spoljašnjim izbacivanjem ili u filtracijskoj verziji sa
etiketi karakteristika koja se nalazi u unutrašnjosti kuhinjske
unutrašnjim kruženjem.
nape. Ukoliko postoji utikač povežite kuhinjsku napu sa
utičnicom koja je u skladu sa propisima na snazi i koja je
postavljena na pristupačnom mestu čak i posle instalacije.
Ukoliko je kuhinjska napa bez utikača, (direktno povezivanje
na mrežu) ili utičnica nije postavljena na pristupačnom mestu ,
Usisna verzija
čak i posle instalacije postavite dvopolni utikač koji
Para se izbacuje napolje uz pomoć cevi za izbacivanje koja je
obezbeđuje kompletno isključenje sa mreže u uslovima
pričvršćena sa spojnom prirubnicom.
kategorije previsokog napona III, u skladu sa pravilima o
Prečnik cevi za izbacivanje treba da bude isti kao i prečnik
instalaciji.
spojnog prstena.
Upozorenje! pre nego što ponovo povežete kuhinjsku napu
Upozorenje! Cev za izbacivanje nije priložena i treba da je
sa električnom mrežom i kontrolišete pravilno funkcionisanje,
kupite.
proverite da li je kabl mreže montiran na pravilan način.
U horizontalnom delu cev treba da ima lagani nagib prema
Napomena: savetujemo Vam da pripremite za električno
gore (otprilike 10°) na taj način se što jednostavnije izbacuje
vazduh napolje.
povezivanje na mestu označenom simbolom
na šemi za
Ako je kuhinjska napa opremljena karbonskim filterima, treba
bušenje. Sl. 5
da ih uklonite.
Povežite kuhinjsku napu sa cevima i rupama za ispuštanje
Montaža
kroz zid sa prečnikom koji je jednak izlazu za vazduh (spojna
Kuhinjska napa je opremljena komadićima za pričvršćivanje
prirubnica).
koji su prikladni za skoro sve zidove/plafone. U svakom
Upotreba cevi i otvora za izbacivanje kroz zid sa manjim
slučaju je potrebno da se obratite kvalifikovanom tehničaru
prečnikom dovodi do smanjivanja sposobnosti usisavanja i do
kako bi proverio prikladnost materijala s obzirom na tip
drastičnog povećanja nivoa buke.
zida/plafona. Zid / plafon treba da bude dovoljno čvrst kako bi
Zato otklanjamo sa sebe bilo koju odgovornost koja je
podnosio težinu kuhinjske nape.
posledica toga.
! Koristite cev koja ima minimalnu potrebnu dužinu.
! Koristite cev koja ima što manji mogući nagib
Samo za neke modele
(maksimalni nagib: 90°).
Kao opcionalna oprema moguće je nabaviti estetski kamin,
! Izbegavajte drastične promene prečnika cevi.
kontrolišite zajedno sa ovlaštenim prodavcem da li model koji
! Koristite cev koja ima što je moguće glađu unutrašnjost.
posedujete predviđa tu mogućnost.
! Materijal od kojega je napravljena cev treba da bude
Savetuje se da se instalira kuhinjska napa tek nakon što ste
odobren propisima.
nabavili kamin da biste odredili koja je najprikladnija
instalacija. Sl. 7-12-15-20-21
Filtracijska verzija
Usisavani vazduh se pročišćava od masnoća te se parfimira
dezodorantom pre nego što se vrati u prostoriju.Da bi koristili
kuhinjsku napu u ovoj verziji potrebno je da postavite dodatni
sistem za filtraciju na bazi aktivnih karbona.
Modeli bez motora za usisavanje funkcionišu samo u usisnoj
verziji i treba da se povežu sa perifernom celinom za
usisavanje (koja nije priložena).
Uputstva koja govore o povezivanju se prilažu zajedno sa
periferijskom jedinicom.
Instalacija
Minimalna udaljenost između površine koja služi da se
postave posude na uređaj za kuvanje i najnižeg dela
kuhinjske nape ne sme da bude manja od 40cm u slučaju da
se radi o električnim kuhinjama i 40cm cm u slučaju da se radi
o kuhinjama na gas ili mešovitim kuhinjama.Ukoliko uputstva
za instalaciju uređaja za kuvanje na gas specifikuju veću
udaljenost, morate da se pridržavate tih uputstava.
85

Izbegavajte upotrebu proizvoda koji grebu. NE
Funkcionisanje
UPOTREBLJAVAJTE ALKOHOL !
Uključite veću brzinu u slučaju da se radi o velikoj
Upozorenje: Nepoštovanje pravila o čišćenju aparata i pravila
koncentraciji pare u kuhinji. Savetujemo da se uključi
o zameni filtera povećava rizik od požara. Zato savetujemo da
usisavanje vazduha 5 minuta pre nego što počnete sa
se pridržavate navedenih uputstava.
kuvanjem i da ostavite uključeno usisavanje otprilike 15
Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualna oštećenja
minuta posle završetka kuvanja.
izazvana na motoru, požar izazvan kao posledica nepravilnog
održavanja ili od nepoštovanja navedenih upozorenja.
Filter za uklanjanje masnoće - Sl. 23
Zadržava masne čestice koje su posledica kuvanja.
Treba da se očisti jedan put na mesec (ili kada sistem za
prikazivanje zasićenja filtera – ukoliko je predviđen na modelu
koji posedujete – govori o toj potrebi), uz pomoć neagresivnih
deterženata, ručno ili u mašini za pranje posuđa na niskim
temperaturama i uključujući kratak ciklus pranja.
Posle pranja u mašini za pranje posuđa metalni filter za
uklanjanje masnoće može da izbledi ali njegove filtracijske
karakteristike se ne menjaju ini u kom slučaju.
T1. ON/OFF Svetla
Da biste izvadili filter za uklanjanje masnoće , povucite ga
T2. Smanjenje brzine
napolje.
Pritiskom na dugme "T2" postiže se smanjenje brzine, sa
Postupite na obrnuti način kada se radi o montaži.
brzine broj 4 (intenzivne) na brzinu broj 1.
Pažnja! Uverite se da je filter pravilno postavljen.
Pritiskom na dugme "T2" tokom rada na brzini broj 1,
aspirator prelazi u stanje OFF.
Aktivni karbonski filter (Samo za Filtracijsku
T3 Povećavanje brzine
Verziju) - Sl. 22
Pritiskom na dugme T3 aspirator prelazi iz stanja OFF na
Zadržava neprijatne mirise koji su posledica kuvanja.
brzinu broj 1.
Do zasićenja karbonskog filtera dolazi posle produžene
Pritiskom na dugme (aspirator u stanju ON) povećava se
upotrebe i zavisi od vrste kuhinje i od toga koliko često se
brzina motora i to sa brzine broj 1 na brzinu broj 4
prao filter za uklanjanje masnoće. U svakom je slučaju
(intenzivnu).
potrebno zameniti kartušu svaka 4 meseca.
Svakoj brzini odgovara uključivanje odgovarajućeg
NE može se prati ili obnavljati.
ind.svetla.
• Montaža
Brzina broj 1 ind.svetlo L1
Izvadite filter za uklanjanje masnoće.
Brzina broj 2 ind.svetlo L2
Postavite filtere na njihova mesta.
Brzina broj 3 ind.svetlo L3
Pritisnite sve dok ne blokirate filtere.
Brzina broj 4 ind.svetlo L4
Pažnja! Uverite se da su filteri pravilno postavljeni.
• Razmontaža
Alarm Temperature
Pritisnite jezičke za odblokadu i izvadite filtere.
Aspirator je opremljen senzorom za temperaturu koji aktivira
motor na brzini broj 3 u slučaju da je temperatura u zoni
Zamenjivanje Lampe
displeja previsoka (ind.svetlo L3 blešti).
Sl. 24
Ovo će stanje trajati sve dok se temperatura ne spusti ispod
Iskopčajte aparat sa električne mreže.
praga alarma.
Upozorenje! Pre nego što dotaknete lampe budite sigurni da
Može se izaći iz ovog načina rada na način da pritisnete
su se ohladile.
dugme T2 (Brzina broj 2), ili T3 (Brzina broj 4).
Izvadite filter za uklanjanje masnoće.
Skinite rasvetno telo na način da ga okrenete u smeru kazaljki
Održavanje
na satu.
Upozorenje! Pre bilo kakve operacije čišćenja ili
Zamenite oštećenu lampu.
održavanje, iskopčajte kuhinjsku napu od napajanja
Koristite samo halogene lampe od maks. 12V-10W.
strujom na način da izvadite utikač iz utičnice ili tako da
Ponovo postavite rasvetno telo na način da ga okrenete u
isključite opšti prekidač kuće ili stana.
smeru suprotnom od smera kazaljki na satu.
Ponovo stavite filter za uklanjanje masnoće.
Čišćenje
Ukoliko rasveta ne funkcioniše, kontrolišite da li ste pravilno
Kuhinjska napa se mora često prati (barem toliko često koliko
postavili lampe na njihovo mesto pre nego što pozovete
često održavate filter za uklanjanje masnoće), bilo iznutra bilo
servisnu službu radi asistencije.
spolja. Za čišćenje koristite meku ovlaženu krpu i tečne
neutralne deterdžente.
86

SL - Navodila za montažo in uporabo
Strogo se držite navodil iz tega priročnika. Zavračamo
nameščenimi žarnicami, saj obstaja tveganje elektri
čnega
vsakršno odgovornost za morebitne neprilike, škodo ali
udara.
požare na napravi, ki bi izvirali iz neupoštevanja navodil iz
Zavračamo vsakršno odgovornost za morebitne neprilike,
tega priročnika. Napa je zasnovana za odsesovanje dimnih
škodo ali požare na napravi, ki bi izvirali iz neupoštevanja
plinov in pare, ki nastajajo pri kuhanju in je namenjena
navodil iz tega priročnika.
izključno za domačo uporabo.
Ta naprava je označena skladno z Evropsko direktivo
Napa se lahko po izgledu razlikuje od slik iz te knjižice,
2002/96/ES, Waste Electrical and Electronic Equipment
navodila za uporabo, vzdrževanje in namestitev pa so
(WEEE oziroma direktivo o odpadni električni in elektronski
enaka.
opremi). S pravilnim odlaganjem tega izdelka uporabnik
! Priročnik hranite v kraju, kjer si ga je mogoče kadarkoli
prispeva k preprečevanju morebitnih negativnih posledic na
pogledati. Če napravo prodate, odstopite ali premestite
okolje in zdravje.
naj priročnik ostane vedno ob izdelku.
! Pozorno preberite navodila: saj navajajo pomembne
informacije o namestitvi, uporabi in varnosti.
Znak
na izdelku ali na priloženi dokumentaciji
! Napravi ne spreminjajte električnih ali mehanskih
označuje, da se ga ne sme zavreči med komunalne odpadke,
lastnosti, ne posegajte v izpušne odvode.
temveč odnesti na ustrezno zbirno mesto za recikliranje
Opomba: detajli, označeni s simbolom “(*)”, so opcijski
odpadne električne in elektronske opreme. Napravo zavrzite
dodatki, ki so dobavljeni le z nekaterimi modeli ali niso
skladno z lokalnimi predpisi, ki veljajo na področju odlaganja
dobavljeni, saj so razpoložljivi proti plačilu.
odpadkov. Za dodatne informacije o ravnanju, ponovni
uporabi in recikliranju tega izdelka se obrnite na ustrezno
Opozorila
lokalno službo, zbirni center komunalnih odpadkov ali
Pozor! Ne priključujte naprave na električno omrežje, dokler
trgovino, kjer ste izdelek kupili.
inštalacija ni v celoti zaključena.
Pred vsakršnim čiščenjem ali vzdrževanjem, izključite napo iz
električnega omrežja, tako da vtič izvlečete iz vtičnice ali
izključite glavno vklopno stikalo.
Naprave naj ne uporabljajo otroci ali osebe z nižjimi fizičnimi,
senzoričnimi ali umskimi sposobnostmi in osebe brez
ustreznih izkušenj in znanja, razen pod nadzorom ali ob
pomoči odgovorne osebe, ki poskrbi za njihovo varnost.
Otroke je treba imeti pod nadzorom, da se ne bi igrali z
napravo.
Nape nikoli ne uporabljajte, če rešetka ni pravilno nameščena!
Nape NIKOLI ne uporabljajte kot odlagalne površine, razen če
je to izrecno dovoljeno.
Ko se kuhinjsko napo uporablja istočasno z drugimi
napravami, ki delujejo na plin ali druga goriva, mora biti
prostor dovolj prezračen.
Vsesani zrak se ne sme usmerjati v cevovod, ki služi kot
odvod za pline, katere proizvajajo naprave, ki delujejo na plin
ali druga goriva.
Pod napo je strogo prepovedana priprava flambiranih jedi.
Uporaba odprtega ognja je škodljiva za filtre in lahko povzroči
požare, zato je treba uporabo slednjega v vsakem primeru
prepovedati.
Cvrtje zahteva stalen nadzor, da se pregreto olje ne bi vnelo.
Ob istočasni uporabi pečice, se lahko dostopni deli močno
segrejejo.
Kar zadeva tehnične in varnostne ukrepe za odvod dimov, se
morate strogo držati predpisov pristojnih lokalnih oblasti.
Napo pogosto čistite tako zunaj kot znotraj (VSAJ ENKRAT
MESEČNO, v vsakem primeru upoštevajte, kar izrecno
narekujejo navodila za vzdrževanje v tem priročniku).
Neupoštevanje pravil čiščenja nape ter zamenjave in čiščenja
filtrov predstavlja tveganje požarov.
Nape ne uporabljajte oziroma je ne puščajte z nepravilno
87

Uporaba
Inštalacija
Napa je izdelana za uporabo v odzračevalni različici z
Minimalna razdalja med podporno površino posod na kuhalni
zunanjim odvodom ali obtočni oz. filtracijski z notranjim
površini in spodnjim delom nape za kuhinjske prostore ne sme
obtokom.
biti manjša od 40cm pri električnih štedilnikih in 40cm pri
plinskih ali mešanih štedilnikih.
Če je v navodilih za instalacijo plinskega kuhalnika napisana
večja razdalja, jo je treba tudi upoštevati.
Odzračevalna različica
Hlapi so usmerjeni navzven po odvodni cevi, ki je pritrjena na
Električna povezava
priključno prirobnico.
Omrežna napetost mora ustrezati napetosti, navedeni na
Premer odvodne cevi mora biti enak premeru spojnega
nalepki z lastnostmi, nameščeni v notranjosti nape. Če ima
obročka.
napa vtič, slednjega vstavite v vtičnico, ki je skladna z
Pozor! Odvodna cev ni priložena napi in jo je potrebno kupiti
veljavnimi predpisi in se nahaja na takem mestu, ki bo
ločeno.
dostopno tudi po vgradnji naprave. Če napa nima vtiča
V horizontalnem odseku mora biti cev rahlo nagnjena navzgor
(neposredna povezava na omrežje) ali se vtič nahaja na
(približno 10°), tako da zrak lažje izhaja navzven.
takem mestu, ki po vgradnji naprave ne bi bilo dostopno,
Če je napa opremljena z oglenimi filtri, je slednje potrebno
namestite dvopolno stikalo, skladno s predpisi, ki zagotavlja
odstraniti.
popoln izklop iz omrežja v pogojih prenapetostnega razreda
Povežite napo s cevmi in odprtinami z vodoravnim odtokom
III, skladno s predpisi o inštalaciji.
enakega premera kot je premer izhoda za zrak (spojna
Pozor! pred ponovnim priklopom tokokroga nape na omrežno
prirobnica).
napajanje in kontrolo pravilnega delovanja, vselej preverite, ali
Uporaba cevi in odprtin z vodoravnim odtokom, ki imajo
je omrežni kabel pravilno nameščen.
manjši premer, bo vplivala na zmanjšanje uèinkov sesanja in
Opomba: svetujemo vam, da električni priključek izdelate v
moèno poveèala hrupnost.
predelu, ki je označen z znakom
na vrtalni šabloni.
Zato za tako delovanje odklanjamo vsakršno odgovornost.
Sl. 5
! Cevovod naj bo dolg toliko, kolikor znaša najmanjša
nujna dolžina.
Montaža
! Cevovod naj ima čim manj krivin (največji kot upogiba:
Napi so priloženi pritrdilni vložki, primerni za večji del
90°).
sten/stropov. Vseeno pa se je treba obrniti na usposobljenega
! Izogibajte se izrazitim spremembam smeri cevovoda.
tehnika, ki vam bo potrdil ustreznost materialov glede na vrsto
! Notranjost cevovoda naj bo čim bolj gladka.
stene/stropa. Stena/Strop morata biti dovolj trdna, da lahko
! Material, iz katerega je izdelan cevovod, mora biti
prenašata težo nape.
skladen z normativi.
Le za nekatere modele
Kot del dodatne opreme je možno kupiti estetski dimnik. Pri
Obtočna različica
pooblaščenemu prodajalcu preverite ali vaša različica
Iz vsesanega zraka so pred ponovnim vnosom v prostor
predvideva to možnost.
odstranjeni maščoba in neprijetne vonjave. Pri uporabi nape v
Priporočamo, da napo namestite po tem, ko ste kupili dimnik,
tej izvedbi je potrebno namestiti dodatni filter na osnovi
zato da bi z gotovostjo preverili najbolj primerno namestitev.
aktivnega oglja.
Sl. 7-12-15-20-21
Modeli brez sesalnega motorja delujejo le v odzračevalni
različici in morajo biti povezani na periferno sesalno enoto (ni
priložena).
Navodila za prikljuèitev veljajo za celotno periferno sesalno
enoto.
88

zamenjavo filtrov predstavlja tveganje požarov. Zato vam
Delovanje
svetujemo, da sledite priporočenim navodilom.
V primeru posebno visoke koncentracije dimov v kuhinji
Zavračamo vsakršno odgovornost za morebitno škodo na
uporabite najvišjo hitrost. Priporočamo vam, da prezračevanje
motorju in požare, ki bi bili posledica neprimernega
vključite 5 minut pred pričetkom kuhanja in ga pustite delovati
vzdrževanja ali neupoštevanja zgornjih opozoril.
še približno 15 minut po končanem kuhanju.
Maščobni filter
Sl. 23
Zaustavlja maščobne delce, ki nastajajo pri kuhanju.
Očistiti ga je treba enkrat mesečno (ali takrat, ko sistem, ki
zaznava zasičenost filtrov – če je na modelu, ki je v vaši lasti,
predviden – opozori na to potrebo), z ne agresivnimi
detergenti, ročno ali v pomivalnem stroju pri nizki temperaturi
s kratkim ciklom.
S pranjem v pomivalnem stroju se maščobni filter lahko
razbarva, toda njegove filtrirne značilnosti se nikakor ne
spremenijo.
Če želite maščobni filter odstraniti, ga povlecite navzven.
T1. Vklop/izklop (ON/OFF) luči
Za namestitev filtra ravnajte v nasprotnem vrstnem redu.
T2. Zmanjšanje hitrosti
Pozor! Prepričajte se, ali je filter pravilno nameščen.
S pritiskom tipke “T2” se hitrost delovanja zmanjša s 4.
(intenzivne) na 1. hitrostno stopnjo.
Ogleni filter (samo za obtočno različico)
S pritiskom tipke "T2", medtem ko napa deluje na 1.
Sl. 22
hitrostni stopnji, se napravo izključi (OFF).
Zadržuje neprijetne vonjave, ki nastajajo pri kuhanju.
T3 Povečanje hitrosti
Ogleni filter je potrebno zamenjati po daljši uporabi, glede na
S pritiskom tipke T3 se napo vključi (iz stanja OFF), tako
tip kuhe ter redno čiščenje maščobnega filtra. Vsekakor je
da deluje na 1. hitrostni stopnji.
potrebno zamenjati vložek najmanj vsake štiri mesece.
S pritiskom na to tipko (napa vključena - ON) se hitrost
Filter ni niti pralen niti obnovljiv.
motorja s 1. hitrosti poveča na 4. (intenzivno) hitrostno
• Montaža
stopnjo.
Snemite maščobni filter.
Ob vsaki izbrani hitrostni stopnji se prižge odgovarjajoča
Namestite filtre v odgovarjajoča ležišča.
LED lučka.
Pritiskajte vse do blokiranja filtrov.
1. hitrostna stopnja LED lučka L1
POZOR! Prepričajte se, da so filtri pravilno nameščeni.
2. hitrostna stopnja LED lučka L2
• Razstavitev
3. hitrostna stopnja LED lučka L3
Pritisnite na jezičke in izvlecite filtre.
4. hitrostna stopnja LED lučka L4
Zamenjava žarnic
Sl. 24
Alarm temperatura
Izključite električno napajanje naprave.
Napa je opremljena s temperaturnim senzorjem, ki aktivira
Pozor! Preden se žarnic dotaknete, se prepričajte, ali so
motor pri hitrosti 3, ko je temperatura na območju zaslona
hladne.
previsoka (LED lučka L3 utripa).
Naprava ostane v alarmnem stanju , dokler se ne zniža
Snemite maščobni filter.
temperatura izpod alarmnega območja.
Snemite pokrov luči, kar storite tako, da ga obračate v smeri
Za izhod iz tega načina, pritisnite na tipko T2 (2. hitrostna
urinega kazalca.
stopnja), ali T3 (4. hitrostna stopnja).
Zamenjajte pregorelo žarnico.
Vzdrževanje
Uporabljajte samo halogenske žarnice z največ 12V – 10W.
Pozor! Pred vsakršnim čiščenjem ali vzdrževanjem
Ponovno namestite pokrov luči, kar storite tako, da ga
izključite električno napajanje nape, tako da vtič izvlečete
obračate v nasprotni smeri urinega kazalca.
iz vtičnice ali izklopite glavno stikalo.
Ponovno vstavite maščobni filter.
Čiščenje
Če luč ne bi delovala, preverite pravilno vstavitev žarnic v
Napa zahteva pogosto čiščenje, tako zunaj kot znotraj.
njihovo ležišče, preden se po pomoč obrnete na servisno
Za čiščenje uporabljajte krpo, navlaženo s tekočimi
službo.
nevtralnimi detergenti.
Izogibajte se uporabi izdelkov, ki vsebujejo abrazivne snovi.
NE UPOBLJAJTE ALKOHOLA!
Pozor: Neupoštevanje pravil za čiščenje naprave in
89

HR - Uputstva za montažu i za uporabu
Strogo se pridržavajte uputstava koje donosi ovaj
Kuhinjska napa se treba često čistiti i prati i izvana i iznutra
priručnik. Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualne
(BAREM JEDANPUT NA MJESEC, poštivajte sve ono što je
nezgode,smetnje ili požar na aparatu koji proizlaze iz
navedeno u uputstvima za održavanje koje donosi ovaj
nepoštivanja uputstava koje donosi ovaj priručnik. Kuhinjska
priručnik).
napa ima funkciju usisavanja dima i pare za vrijeme kuhanja
Ne poštivanje propisa o čišćenju nape i zamjene i čišćenja
te je namijenjena samo kućanskoj uporabi.
filtra povećava opasnost od požara.
Vanjski izgled kuhinjske nape se može ponešto
Ne upotrebljavajte niti ostavljajte kuhinjsku napu bez da ste
razlikovati od onog što smo opisali i ilustrirali u crtežima
pravilno montirali lampe jer postoji rizik od električnog udara.
ovog priručnika, ali u svakom slučaju uputstva za
Otklanjamo bilo kakvu odgovornost radi eventualnih
uporabu, održavanje iste i instalacija ostaju
neprilika,štete ili požara koje bi mogao izazvati aparat a koje
nepromijenjena.
proizlaze iz nepoštivanja uputstava koje donosi ovaj priručnik.
! Važno je sačuvati ovaj priručnik da biste ga mogli
Ovaj aparat je označen u skladu s Europskim pravilima
konzultirati u svakom trenutku. U slučaja da prodate ovaj
2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment
proizvod , poklonite ili da se preselite uvjerite se da on
(WEEE). Provjerite jeste li odveli na otpad ovaj proizvod u
bude uvijek zajedno sa proizvodom.
skladu s lokalnim pravilima, korisnik doprinosi sprečavanju i
! Pažljivo pročitajte uputstva: u njima se nalaze važne
uklanjanju eventualnih negativnih posljedica za okolinu i za
informacije o instalaciji, uporabi i sigurnosti.
zdravlje.
! Ne izvršavajte nikakve mehaničke ili električne varijacije
(izmjene ) na proizvodu ili na cijevima za izbacivanje.
Napomena: Pojedinosti koje su označene znakom "(*)" su
Ovaj simbol
na proizvodu ili na dokumentaciji koja ga
opcionalni pribor koji se daje samo s određenim modelima ilii
prati govori da ovaj proizvod ne smije tretiran kao ostali
pojedinosti koje se ne prilažu jer ih trebate kupiti.
kuhinjski otpad nego treba biti odveden na odgovarajući
sabirni centar gdje se odbacuju električni i elektronski uređaji.
Upozorenja
Odbacite takve uređaje tako da se pridržavate lokalnih pravila
Pozor! Ne priključujte aparat na električnu mrežu sve dok
za uklanjanje otpadaka. Za dobijanje daljnjih informacija o
niste kompletno završili sa instaliranjem.
odbacivanju ovakvih aparata, obratite se lokalnim uredima,
Prije bilo kakvog čišćenja ili održavanja, iskopčajte kuhinjsku
sabirnim mjestima za sakupljanje otpada ili trgovini u kojoj ste
napu s električne mreže vadeći utikač ili isključujući opći
kupili ovaj proizvod.
kućni prekidač/sklopku.
Ovaj aparat nije namijenjen uporabi od strane djece ili osoba
koje imaju smanjene fizičke,mentale ili osjetne sposobnosti, i
kojima nedostaje iskustva i saznanja osim ako oni nisu
nadgledani i obučeni kako upotrebljavati aparat od osoba koje
su odgovorne za njihovu sigurnost.
Trebate paziti na djecu da se ne igraju s aparatom .
Na upotrebljavajte nikada kuhinjsku napu bez da je pregrada
ili mrežica pravilno montirana!
Ne upotrebljavajte NIKADA napu kao podlogu na koju ćete
polagati predmete ukoliko to nije jasno naglašeno.
Prostorija treba imati dovoljno provjetravanje, kada je
kuhinjska napa upotrebljavana istovremeno s drugim
aparatima na plinski pogon ili na drugo gorivo.
Zrak koji se usisava ne smije biti proveden u cijev koja se
koristi za izbacivanje dimova koje proizvode ostali aparati na
plinski pogon ili drugo gorivo.
Strogo se zabranjuje pripremanje hrane na plamenu ispod
nape.
Korištenje nekontroliranog plamena je štetno za filtre te može
izazvati požar ,u svakom slučaju bi ga trebalo izbjegavati.
Držite pod kontrolom postupak pri prženju kako biste izbjeglii
da se pregrijano ulje zapali.
Neki dijelovi se mogu znatno zagrijati kada se koriste zajedno
sa aparatima za kuhanje.
Što se tiče tehničkih mjera kojih se treba pridržavati s obzirom
na dimove, strogo se pridržavajte pravilnika nadležnih lokalnih
vlasti .
90

Korištenje
Postavljanje
Kuhinjska napa je napravljena kako bi se koristila u usisnojj
Minimalna udaljenost između podloge za posude na uređaju
verziji s vanjskim pražnjenjem (evakuacijom) ili pomoću filtra
za kuhanje i najnižeg dijela kuhinjske nape ne smije biti niža
koji kruži u unutrašnjosti prostorije.
od 40cmkada se radi o električnim štednjacima ,a 40cmu
slučaju plinskih štednjaka ili mješovitih.
Ukoliko uputstva za instalaciju aparata na plin govore da je
potrebno održavati veću udaljenost, trebate ih se pridržavati.
Verzija za isisivanje
Para se izbacuje vani uz pomoć cijevi za odsis koja se
Povezivanje s električnom strujom
pričvršćuje za spojnu prirubnicu.
Napon mreže treba odgovarati naponu koji je naveden na
Dijametar cijevi za odsis treba biti jednak dijametru karike za
etiketi karakteristika koji se nalazi u unutrašnjosti kuhinjske
povezivanje.
nape.Ukoliko ima utikač, povežite kuhinjsku napu s jednim
Upozorenje! Cijev za odsis nije priložena s opremom te se
utikačem koja je u skladu s propisima na snazi i koji je
treba kupiti.
postavljen na pristupačnom mjestu čak i nakon instalacije.
U vodoravnom dijelu, cijev se treba lagano podizati prema
Ako nije opremljen utikačem (direktno povezivanje s mrežom)
gore ( otprilike 10°) na način da izbaci što je lakše moguće
ili utikač nije postavljen na pristupačnom mjestu, čak i nakon
zrak prema vani.
instalacije postavite dvopolan prekidač koji je u skladu s
Ako je kuhinjska napa opremljena karbonskim filterima, oni se
propisima i koji osigurava kompletno iskopčavanje s mreže u
trebaju ukloniti.
uvjetima kategorije br.3 o previsokom naponu , u skladu s
Povežite kuhinjsku napu i otvore za izbacivanje na zidu s istim
pravilima o instalaciji.
promjerom otvora za zrak (spojna prirubnica).
Upozorenje! Prije nego što ponovno povežete kružni put
Korištenje cijevi i otvora za izbacivanje na zidu koje imaju
kuhinjske nape s napajanjem mreže te provjerite pravilno
manji promjer će smanjiti sposobnost usisavanje te će dovesti
funkcioniranje , uvijek dobro kontrolirajte je li kabl mreže bio
do znatnog povećanja buke.
pravilno montiran.
Stoga otklanjamo bilo koju odgovornost u svezi onoga što
Napomena: savjetujemo Vam da pripremite za električno
smo gore naveli.
povezivanje u zoni koja je označena simbolom
na uzorku
! Koristite cijev koja ima minimalnu neophodnu duljinu.
za bušenje.
! Koristite cijev koja ima minimalni mogući broj zavoja
Slika 5
(maksimalni kut zavoja: 90°).
! Izbjegavajte drastične promjene dijametra cijevi.
Montaža
! Koristite cijevi koje imaju što je moguće glađu
Kuhinjska napa ima komadiće za pričvršćivanje koji su
unutrašnjost.
prikladni za skoro sve zidove ili stropove. Pored svega toga je
! Materijal od kojeg je napravljena cijev treba biti odobren
potrebno se obratiti kvalificiranom stručnjaku koji će utvrditi
propisima.
prikladnost materijala vrsti zida ili stropa. Zid ili strop treba biti
dovoljno čvrst kako bi podnio težinu kuhinjske nape.
Filtracijska verzija
Samo za neke modele
Usisavani zrak će se očistiti od masnoća te će se ponovno
Kao opcionalni pribor možete kupiti estetski kamin, provjerite
vratiti u prostoriju. Da biste koristili kuhinjsku napu u ovoj
preko Ovlaštenog prodajnog mjesta da li model koji imate
verziji potrebno je instalirati dodatni sustav za filtraciju na
predviđa takvu mogućnost.
osnovi aktivnih karbonskih filtara.
Savjetujemo da se postavi kuhinjska napa poslije kupovanja
kamina kako biste sa sigurnošću pronašli najprikladniji način
Modeli bez motora za usisivanje funkcioniraju samo u usisnojj
postavljanja. Slika 7-12-15-20-21
verziji i trebaju biti povezani sa vanjskom jedinicom za
usisivanje (koja nije priložena).
Uputstva o povezivanju su priložena s vanjskom usisnom
cjelinom.
91

NE KORISTITE ALKOHOL!
Funkcioniranje
Pozor: Nepoštivanje pravila o čišćenju aparata i pravila o
Upotrebljavajte veću brzinu u slučaju velikog prisustva pare u
zamjeni filtara povećava rizik od požara. Stoga se preporučuje
kuhinji. Savjetujemo da uključite usisavanje 5 minuta prije
poštivanje sugeriranih uputstava.
nego što počnete s kuhanjem i da ostavite da djeluje nakon
Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualne kvarove na
što ste završili s kuhanjem za još otprilike 15 minuti.
motoru, požar izazvan neodgovarajućim održavanjem ili
nepoštivanjem navedenih upozorenja.
Filtar za masnoću - Slika 23
Zadržava čestice masnoće koje se stvaraju prilikom
kuhanja.
Trebate ga očistiti jedan put na mjesec (ili kada indikator
prepunjavanja filtra to pokazuje – ukoliko model koji ste kupili
predviđa takvu mogućnost), upotrebljavajući blage
deterdžente, ručno ili u perilici posuđa na niskoj temperaturi i
uključite kratki ciklus.
Nakon pranja u perilici posuđa filtar za uklanjanje masnoće bii
mogao djelovati isprano i izgubiti boju ali njegove
T1. ON/OFF Svjetla
karakteristike filtriranja se ni u kojem slučaju ne mijenjaju.
T2. Smanjivanje brzine
Da biste izvadili filtar za odstranjivanje masnoće povucite
Pritiskajući tipku "T2" postiže se smanjivanje brzine,
prema vani.
polazeći od brzine 4 (intenzivne) do brzine 1.
Postupite na obrnuti način kada se radi o montaži.
Pritiskajući tipku "T2" za vrijeme funkcioniranja na brzini
Pozor! Uvjerite se da je filtar postavljen na pravilan način.
1, kuhinjska napa prelazi u stanje OFF.
T3 Povećavanje brzine
Karbonski filtar (samo za filtracijsku verziju)
Pritiskajući tipku T3 kuhinjska napa prelazi iz stanja OFF
Slika 22
u brzinu 1.
Zadržava neugodne mirise koji se stvaraju prilikom
Pritiskajući tipku (kuhinjska napa u stanju ON) povećava
kuhanja.
se brzina motora polazeći od brzine 1 do brzine 4
Zasićenje karbonskog filtra se pojavljuje poslije manje-više
(intenzivna).
produljene uporabe s obzirom na tip kuhinje i na urednost u
Svakoj brzini odgovara uključivanje odgovarajućeg
čišćenju filtera za uklanjanje masnoće. U svakom slučaju je
indikacionog svjetla.
potrebno zamijeniti kartušu barem svaka četiri mjeseca.
Brzina 1 indikaciono svjetlo L1
NE može se niti oprati, niti obnoviti.
Brzina 2 indikaciono svjetlo L2
• Montaža
Brzina 3 indikaciono svjetlo L3
Izvadite filtar za odstranjivanje masnoće.
Brzina 4 indikaciono svjetlo L4
Postavite filtre na njihova mjesta.
Pritisnite sve dok se filtri ne blokiraju.
Alarm u vezi s Temperaturom
Pozor! Uvjerite se da su filtri postavljeni na pravilan
Kuhinjska napa je opremljena senzorom za temperaturu koji
način.
aktivira motor na brzinu 3 u slučaju u kojem temperatura u
• Razmontaža
zoni display bude previsoka (indikaciono svjetlo L3 bliješti).
Pritisnite na jezičke za razmontažu i izvadite filtre.
Ovakvo stanje će potrajati sve dok se temperatura ne spusti
Zamjena Lampe - Slika 24
ispod alarmne granice.
Iskopčajte aparat s električne mreže.
Može se izaći iz ovog modaliteta pritiskajući tipke T2 (Brzina
Pozor! Prije nego što dodirnete lampe provjerite jesu li se
2), ili T3 (Brzina 4).
ohladile.
Održavanje
Upozorenje! Prije bilo kakvog postupka čišćenja ili
Izvadite filtar za odstranjivanje masnoće
održavanja, iskopčajte kuhinjsku napu od napajanja
Skinite zaštitni dio okrećući u smjeru kazaljki na satu.
strujom na način da izvadite utičnicu ili isključite opći
Zamijenite oštećenu lampu.
prekidač kuće.
Koristite samo halogene lampe od maks. 12V -10W.
Ponovno montirajte zaštitni dio okrećući u smjeru suprotnom
Čišćenje
od smjera kazaljki na satu.
Kuhinjska napa se treba često čistiti ( barem isto tako često
Ponovno postavite filtar za odstranjivanje masnoće.
kao i filtri za uklanjanje masnoće), u unutrašnjosti i izvana.
Koristite ovlaženu krpu s neutralnim deterdžentima u tekućem
Ako vam ne bude funkcionirala rasvjeta, kontrolirajte jeste li
stanju.
pravilno stavili lampu prije nego što pozovete tehnički servis
Izbjegavajte uporabu proizvoda koji bi mogli grebati.
92

TR - Montaj ve kullanım talimatları
Bu el kitabında belirtilen talimatlara adım adım riayet
Davlumbaz, hem içten hem dıştan düzenli olarak
ediniz. Üretici, bu el kitabında yar alan talimatlara riayet
temizlenmelidir (AYDA EN AZ BİR DEFA, bu el kitabında
etmemekten kaynaklanan olası arızalara, sebep olunan hasar
sunulan bakım talimatları ile uyum içinde ilerlemek için
veya yangınlara ilişkin hiçbir sorumluluk kabul etmez.
gereklidir).
Davlumbaz yemek pişirilirken ortaya çıkan duman ve buharın
Davlumbaz ve filtre ile ilgili talimatlara uyulmaması yangın
çekilmesi amacıyla ve sadece evlerde kullanılmak üzere
riskine neden olur.
tasarlanmıştır.
Olası elektrik şoklarından kaçınmak için lamba düzgün
Kullanma kılavuzunda gösterilen şekillere nazaran
biçimde takılmadan davlumbazı kullanmayın veya bu durumda
davlumbazın farklı fonksiyonları olabilir, fakat kullanma
bırakmayın.
tâlimatı, bakımı ve montajı aynı şekilde kalıyor.
Üretici, bu el kitabında yer alan talimatlara uyulmamasından
! Bu kullanım kulavuzunu ileride ihtiyaç duyulabilecek her
kaynaklanan cihaz arızaları, hasarlar
ı ve yangınlara karşı
anda başvurulabilmesi için muhafaza etmek önemlidir.
sorumluluk kabul etmez.
Ürünün satılması, başkasına verilmesi yada taşınması
Bu cihaz, 2002/96/EC sayılı Avrupa Atık Elektrik ve Elektronik
esnasında bu kullanım klavuzunun da ürün ile birlikte
Ekipman Yönergesi (WEEE) uyarınca işaretlenmiştir. Bu
kalmasına özen gösteriniz.
ürünün uygun bir şekilde atılmasını sağladığınız takdirde,
! Talimatları dikkatle okuyunuz: Kurulum, kullanım ve
çevre ve insan sağlığı açısından söz konusu ürünün uygunsuz
güvenlik ile ilgili çok önemli bilgiler içerir.
bir şekilde işleme tabi tutulması sonucu ortaya çıkabilecek
! Gerek ürün üzerinde gerek ise tahliye kanallarında ne
olası olumsuz etkileri önlemiş olacaksınız.
elektriksel ne de yapısal tadilatlar yapmayızınız.
Ürün ya da ürün ile beraber verilen belgeler üzerinde bulunan
Not: “(*)” ile işaretli elemanlar opsiyonel aksesuarlar olup
sadece satın alınacak bazı model veya elemanlarla birlikte
temin edilir.
sembolü, bu cihazın evsel bir atık olarak görülmemesi
gerektiğine işaret eder. Cihaz, bu tip elektrikli ve elektronik
Dikkat
cihazların atıldığı dönüşümlü toplama noktasına teslim
UYARI! Kurulum işlemi tamamlanıncaya kadar cihazı fişe
edilmelidir. Atıkları yok etme işlemi, atık yok etme konusunda
takmayın.
çevre ile ilgili mevcut yerel düzenlemeler doğrultusunda
Her türlü temizlik veya bakım işleminden önce, davlumbazın
gerçekleştirilmelidir.
fişini çekmek veya evin ana şalterine olan bağlantısını kesmek
Bu ürünün geri dönüşüm koşulları hakkında ayrıntılı bilgi için,
suretiyle davlumbazın elektrik bağlantısını kesin.
hudutları içinde bulunduğunuz belediyenin ilgili dairesine, atık
Cihaz, gözetim altında bulunmadıkları veya güvenliklerinden
yok etme servisine veya ürünün satıcısına danışın.
sorumlu bir şahıs tarafından cihazın kullanımıyla ilgili eğitim
almadıkları sürece, çocuklar veya yetersiz fiziksel, duyusal
veya akli yeteneğe sahip kişiler ya da tecrübe veya teknik bilgi
eksikliği olan şahıslar tarafından kullanılacak şekilde
tasarlanmamıştır.
Çocuklar, cihazla oynamadıklarından emin olmak için
izlenmelidir.
Rahatsız edici bir sürtünme sesi duyulmaksızın takılan
davlumbazları asla kullanmayın!
Davlumbaz, özellikle belirtilmedikçe ASLA destek yüzeyi
olarak kullanılmamalıdır.
Mutfak davlumbazı, diğer yanma gazları veya yakıtları
kullanan cihazlarla birlikte kullanıldığında oda yeterli şekilde
havalandırılmalıdır.
Emilen hava, gaz veya diğer yakıtları yakan cihazların ürettiği
dumanların atılması için kullanılan bir boruya verilmemelidir.
Davlumbazın altında alevli pişirme kesinlikle yasaktır.
Açığa çıkan alevlerin filtrelere zarar vermesi ve yangın riski
açısından açık alevden sakının.
Her türlü kı
zartma, yağın aşırı kızmasını ve alevlenmesini
engelleyecek şekilde dikkatle yapılmalıdır.
Erişilebilir parçalar, pişirme cihazarı ile kullanıldıklarında sıcak
olabilirler.
Duman tahliyesi için kabul edilen teknik ve güvenlik önlemler
söz konusu olduğunda, yetkili makamlar tarafından
sunulanları yakından takip etmek önemli bir husustur.
93

Kullanım
Kurulum
Davlumbaz, havayı dışarı atıcı veya filtre edici model olarak
Ocağın üzerindeki pişirme kapları için destek yüzeyleri ile
tasarlanmıştır.
ocak davlumbazının en alçak kısmı arasındaki minimum
mesafe, elektrikli ısıtıcılardan 40cm, gaz veya gazla-elektrikle
çalışan ocaklardan 40cm’den az olmamalıdır.
Gazlı ocakların kurulumuyla ilgili olarak talimatlarda daha fazla
Aspiratörlü model
mesafe belirtiliyorsa, buna bağlı kalınmalıdır.
Yemek buharları, bağlantı falanjına sabitlenmiş bir tahliye
borusu sayesinde dışarıya atılırlar.
Elektrik bağlantısı
Tahliye borusunun çapı bağlantı halkasının çapına eşit
Ana güç kaynağı davlumbazın içinde yer alan plakada
olmalıdır.
belirtilen değere uygun olmalıdır. Davlumbazı varsa bir fiş ile
Dikkat! Tahliye borusu ürün ile birlikte tedarik edilmez. Ayrıca
mevcut düzenlemelere uygun bir prize takıp erişilebilir bir
satın alınmalıdır.
alana yerleştiriniz. Kurulumdan sonra da eğer cihazın fişi yok
Yatay satıhda boru, havayı dışarıya kolayca taşıyabilmesi için
ise (doğrudan şebeke bağlantısı) veya priz erişilebilir bir yerde
yukarı doğru hafif bir açıya sahip olmalıdır ( yaklaşık 10°).
değilse, aşırı akım kategorisi III ile ilgili koşullar altında ana
Eğer davlumbazın karbon filtreleri var ise bunlar
kablonun bağlantısının tamamen kesilmesini sağlayan,
çıkartılmalıdır.
standartlara uygun çift kutuplu bir anahtar kullanın.
Davlumbazı duvardaki çık
ış borularına ve ağızlarına
Uyarı: Davlumbazı ana güç kaynağına yeniden bağlamadan
bağlayınız. Diametresi hava çıkışıyla aynı olmalıdır (bağlantı
ve etkin şekilde çalıştığını kontrol etmeden önce, ana güç
halkası).
kaynağı kablosunun düzgün takıl
ıp takılmadığını denetleyin.
Boruların ve duvardaki az çaplı çıkış borularının emme
Not: Elektrik bağlantısının, deliğin hizada açılmasını sağlayan
gücünün iyi çalışmasını azaltır ve gürültüyü büyük ölçüde
arttırır.
şablon üzerinde bulunan ve
sembolü ile gösterilen yerden
Dolayısıyla bu konuyla ilgili hiçbir mesuliyet kabul edilmez.
yapılması tavsiye olunur.
! Mümkün olan en kısa boyda tahliye borusu kullanın
Şekil 5
! En az sayıda dirseğe sahip boru kullanın (Maksimum
dirsek açısı: 90°).
Montaj
! Borunun kesitinin ( genişliğinin ) ani olarak
Davlumbazın birçok duvar/tavan tipinde sıkılmasını sağlamak
değişmesinden kaç
ının.
üzere geniş dübeller verilmiştir. Bununla birlikte, ehil bir
! İç yüzeyi mümkün olan en pürüzsüz boruyu tercih edin.
teknisyen duvar/tavan tipine göre malzemelerin uygunluğunu
! Borunun yapıldığı malzeme yasaların onayladığı türden
onaylamalıdır. Duvar/tavan davlumbazın ağırlığını taşıyacak
olmalıdır.
güçte olmalıdır. Cihazı, fayans, sıva veya silikon yüzeye
monte etmeyiniz. Yalnızca duvara monte ediniz.
Filtreli model
Yalnızca birkaç modelde
Aspire edilen hava, odaya tekrar aktarılmadan önce içerdiği
Opsiyonel bir aksesuar olarak estetik bir boru satın alınabilir.
kokusundan ve yağdan arıtılacaktır. Bu versiyonda davlumbaz
Yetkili bayi ile birlikte satın aldığınız modelin bu imkana sahip
kullanmak için aktif karbon bazlı bir filtre sisteminin takılması
olup olmadığına bakınız.
gerekir.
Davlumbazı, en uygun şekilde monte edildiğini kontrol etmek
amacıyla bacayı satın aldıktan sonra takmanı
zı öneririz.
Emme motoru olmayan modeller yalnızca aspiratör modunda
Şekil 7-12-15-20-21
çalışırlar, bu modeller harici bir emme cihazına
bağlanmalıdırlar (verilmemiştir).
Bağlantı talimatları dış emme ünitesiyle birlikte verilmiştir.
94

yerine getirilmemesi ve filtrelerin değiştirilmemesi yangına
Çalıştırma
neden olabilir.
Mutfakta aşırı buhar oluşması halinde yüksek emme hızından
Bu nedenle, söz konusu talimatlara uymanızı öneririz.
yararlanınız. Yemek pişirmeye başlamadan önce ocak
Üretici, uygun olmayan bakımdan veya yukarıda belirtilen
davlumbazı emme ünitesinin 5 dakika açık tutulması, pişirme
güvenlik tavsiyelerine uymamaktan kaynaklanan motor veya
esnasında ve pişirme işlemi sona erdikten sonra ise 15 dakika
yangın hasarı konusunda sorumluluk kabul etmez.
daha çalışır durumda bırakılması önerilir.
Yağ filtresi
Şekil 23
Pişirme sonucu oluşan yağ taneciklerini tutar.
Yağ filtresi, ayda bir (veya filtre dolum gösterge sistemi –
satın alınan modelde varsa – bu zorunluluğu gösterir) asitsiz
deterjanla, elde veya düşük ısı ve kısa devreye
programlanmış bir bulaşık makinesinde temizlenmelidir.
Bulaşık makinesinde yıkandığında, yağ filtresinin rengi hafifçe
solabilir, ancak bu filtreleme kapasitesini etkilemez.
Yağ filtresini çıkartmak için dışarı doğru çekin.
Montaj için ters tarafa hareket ettirin.
Dikkat! Filtrenin doğru pozisyonda olduğundan emin olun.
T1. Işıkları açma/Kapama (ON/OFF)
T2. Hız azaltma
Kömür filtresi (yalnızca filtreli modellerde)
"T2" düğmesine basılarak hızın 4 seviyesinden ( yoğun) 1
Şekil 22
seviyesine düşürülmesi sağlanır.
Filtre, pişen yemeğin neden olduğu rahatsız edici kokuları
Davlumbaz 1 seviyesinde çalışırken "T2" düğmesine
emer.
basılarak davlumbazın kapanması (OFF durumuna
Etkin kömür filtre, pişirme türüne ve yağ filtresinin temizlenme
geçmesi sağlanır).
sıklığına bağlı olarak daha uzun sürede dolar.
T3 Hızın arttırılması
Her koşulda en az dört ayda bir kartuşun değiştirilmesi
T3 düğmesine basılarak davlumbaz OFF ( KAPALI)
gerekir.
durumundan 1 hız seviyesinde çalışma durumuna geçer.
Karbon filtre yıkanmaz ve yeniden kullanılabilir hale
Düğmeye basıldığında (Davlumbaz ON/AÇIK durumunda
getirilemez.
iken) motorun çalışma hızının 1 seviyesinden 4 (yoğun)
• Montaj
seviyesine geçmesi sağlanır.
Yağ filtresini sökün.
Her bir hız seviyesine karşılık yanan bir led ışığı vardır.
Filtrelerini yerlerine yerleştirin.
Hız seviyesi 1 led L1
Filtreler yerlerine geçinceye kadar bastırın.
Hız seviyesi 2 led L2
Dikkat! Filtrelerin doğru bir şekilde yerleştirildiklerinden
Hız seviyesi 3 led L3
emin olun.
Hız seviyesi 4 led L4
• Sökme
Deblokaj dillerine bastırarak serbest kalan filtreleri çekrek
Sıcaklık alarmı
çıkartın.
Davlumbaz, ekran bölgesinde sıcaklığın çok yüksek olması
Lambaları değiştirme
durumunda motoru 3 hızında çalıştıran bir ısı sensörü ile
Şekil 24
donatılmıştır (led L3 yanıp söner).
Davlumbazın elektrik bağlantısını kesin.
Bu durum sıcaklığın alarmı gerektiren eşik değerin ( minimum
Uyarı! Ampullere dokunmadan önce, soğuduklarından emin
) altına inmesine kadar devam eder.
olun.
Bu moddan T2 (Hız seviyesi 2), yada T3 (H
ız seviyesi 4)
tuşlarına basılarak çıkılabilir.
Yağ filtresini yerinden çıkartın.
Bakım
Saat istikameti yönüne çevirerek plafonyer’i yerinden
DİKKAT! Herhangi bir bakım işlemini gerçekleştirmeden
çıkartınız.
önce, davlumbazı elektrik şebekesinden ayırınız.
Bozuk lambanın yerine yenisini takınız.
Cihaz bir fiş ve soketle bağlı ise, fiş prizden çekilmelidir.
Sadece maksimum 12V -10W ‘lık halojen lamba kullanınız.
Plafonyer’i saat istikametinin tersine çevirerek yerine takınız.
Temizleme
Yağ filtresini yerine tekrar takınız.
Davlumbazın içi ve dışı düzenli olarak (en az yağ filtrelerinin
bakımı için gerçekleştirdiğiniz sıklıkta) temizlenmelidir.
Lambalar yanmıyorsa, teknik desteği çağırmadan önce
Ilık suya batırılmış bir bez ve nötr sıvı deterjanla temizleyiniz.
duylarına düzgün şekilde oturduklarından emin olunuz.
Aşındırıcı ürünler kullanmayınız. ALKOL KULLANMAYINIZ!
Uyarı: Davlumbaza ilişkin temel temizleme talimatlarının
95

- AR - قﺮﻃ ﺐﻴآﺮﺘﻟا لﺎﻤﻌﺘﺳﻻو
ﻰﻟا ضﺮﻌﻳ ﺮﺘﻠﻔﻟا ﺔﻧﺎﻴﺻ و ﺔﻓﺎﻈﻨﻟا ﺮﻴﻳﺎﻌﻤﺑ مﺎﻤﺘهﻻا مﺪﻋ
ُﺗ ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬه ﻲﻓ ةدراﻮﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا ﺐﺜآ ﻦﻋ ﻊﺑﺎﺘ . ﺎﻨﺴﻟ ﻦﺤﻧ
ﻖﻳﺮﺤﻟا ﺮﻃﺎﺨﻣ.
ﻳﺮﺣ وا ﻒﻠﺗ ضاﺮﻋا يا ﻦﻋ ﻦﻴﻟﺆﺴﻣﻤﺟﺎﻧ ﻖﺔ ءﻮﺳ ﻦﻋ
ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺪﻋاﻮﻗ لﺎﻤهإ نإ ﻒﻴﻈﻨﺗو ﺾﻳﻮﻌﺗ مﺪﻋو زﺎﻬﺠﻟا
ﻲﻓ ةدراﻮﻟا تﺎﻈﺣﻼﻤﻟا ةﺎﻋاﺮﻣ مﺪﻋ ﺐﺒﺴﺑ زﺎﻬﺠﻟا لﺎﻤﻌﺘﺳا
ﻖﺋاﺮﺤﻟا ﺮﻄﺧ ﻰﻟإ يدﺆﻳ ﻲﻓﺎﺼﻤﻟا .
ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬه . نا ﻂﻔﺸﻟا ءﺎﻄﻏ لﺎﻤﻌﺘﺳﻼﻟ ﺎﺼﻴﺼﺧ ﻊﻨﺻ
ﺐﺠﻳ ﻻ ﻟا كﺮﺗ وأ ماﺪﺨﺘﺳا ﺑ زﺎﻬﺠ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﺘﺒﺜﻣ ﺢﻴﺑﺎﺼﻤ ﺮﻴﻏ
ﻂﻘﻓ ﻲﻟﺰﻨﻤﻟا.
ﻢﻴﻠﺳﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬآ ﺔﻣﺪﺻ لﺎﻤﺘﺣا ﺐﻨﺠﺘﻟ .
ﻲﻓ ءﺎﺟ ﺎﻣ ﻊﻣ ﺔﻧرﺎﻘﻤﻟﺎﺑ ءﺎﻄﻐﻟا ﺔﻴﻟﺎﻤﺟ ﻒﻠﺘﺨﺗ نأ
ﻦﻜﻤﻳ
راﺮﺿأ وأ بﺎﻄﻋأ ﻦﻋ ﺔﻤﺟﺎﻧ ﺔﻴﻟوﺆﺴﻣ ﺔﻳأ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻞﻤﺤﺘﻳ ﻻ
،ﺔﻧﺎﻴﺼﻟاو ،لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا قﺮﻃ نأ ﻻإ ،ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬه مﻮﺳر
ﺔﺠﻴﺘﻧ زﺎﻬﺠﻟﺎﺑ ﻖﺤﻠﺗ ﻖﻳﺮﺣ وأ مﺪﻋ تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا ماﺮﺘﺣا
ﺮّﻴﻐﺘﺗ ﻻ ﺐﻴآﺮﺘﻟاو .
ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬه.
ﻲﻓ ةدراﻮﻟا
! ﻟا ﻦﻣ ﺖﻗو ﻞآ ﻲﻓ ﻪﻴﻟإ عﻮﺟﺮﻠﻟ ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬﻬﺑ ظﺎﻔﺘﺣﻻا ﻢﻬﻤ .
ﻲﺑوروﻻا نﻮﻧﺎﻘﻟا ﻊﻣ ﻖﻓاﻮﺘﻳ زﺎﻬﺠﻟا اﺬهEC/96/2002 ، Waste
نأ ﻦﻣ ﺪآﺄﺗ ﺮﺧﺁ ﺖﻴﺑ ﻰﻟإ لﺎﻘﺘﻧﻻاو ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻊﻴﺑ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓو
Electrical and Electronic Equipment (WEEE). ﻟﺎﺑوّآ ﺄ ﺘ ﺪ ﻦﻣ
ﺞﺘﻨﻤﻠﻟ ﻖﻓاﺮﻣ ﻞﻴﻟﺪﻟا .
، ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬه ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا نﻮﻜﻳﺘﺴﻤﻟاﺪﻴﻔ ﺪﻗ أ ﻲﻓ ﻢﻬﺳ ﺔﻳﺎﻗﻮﻟا
!ﻩﺎﺒﺘﻧﺎﺑ ﺐﻴآﺮﺘﻟا قﺮﻃ ةءاﺮﻗ ﺐﺠﻳ
ﻦﻣﻤﻟا ﺔﻴﺒﻠﺴﻟا ﺞﺋﺎﺘﻨﻟا ﻠﻤﺘﺤﻟا ﻰﻠﻋ ﺔ ﺔﺌﻴﺒﺔﺤﺼﻟاو .
وأ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻴﻜﻴﻧﺎﻜﻴﻣ
! أ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬآ تاﺮﻴﻴﻐﺗ ﻞﺧﺪُﺗ ﻻ ,
ﻎﻳﺮﻔﺘﻟا ﺐﻴﺑﺎﻧأ ﺔﻜﺒﺷ ﻰﻠﻋ.
ﺔﻈﺣﻼﻣ :ﺎﻔﺘﻟا نإ ﺰﻣﺮﻟﺎﺑ ﺔﻣﻮﺳﺮﻤﻟا ﻞﻴﺻ"(*)" ﻞﺜﻤﺗ
ﻰﻠﻋ وأ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻰﻠﻋ عﻮﻤﺠﻣﻟا ﻖﺋﺎﺛﻮ
إّن ﺰﻣﺮﻟا
وأ ﺔﻨﻴﻌﻣ فﺎﻨﺻأ ﻲﻓ ﻂﻘﻓ ﺮﻓﻮﺘﺗ ﺔﻳرﺎﻴﺘﺧا ﺔﻠﻤﻜﻣ ءاﺰﺟأ
ﺔﻌﺑﺎﺘﻟاﻟﻳ ﻪ ﻰﻟإ ﺮﻴﺸّﻻ أ ﺐﺠﻳ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬه نأﻴﻘﺑ ﻞﺜﻣ ﻞﻣﺎﻌﻳ ﺔ
ﺎهؤﺎﻨﺘﻗا ﻦﻜﻤﻳ ةدوﺰﻣ ﺮﻴﻏ ﺎﻌﻄﻗ نﻮﻜﺗ .
ﺰآﺮﻣ ﻰﻟا ﻢﻠﺴﻳ نأ ﻞﺑ ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔﻨﻟاﺘﻣﺨﺼﺺ ﻊﻤﺟ ﻲﻓ
لﺎﻤﻌﺘﺳا ةدﺎﻋإو ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻻا و ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺰﻬﺟﻻا . ﺐﺠﻳ
تاﺮﻳﺬﺤﺗ
ﻤﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا ﻼﻤﻋ ﺞﺘﻨ ﺑ ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا ﻦﻴﻧاﻮﻘﻟا ماﺮﺘﺣﺎ
ﻪﺒﺘﻧا ! ﻰﺘﺣ ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻜﺒﺸﺑ زﺎﻬﺠﻟا ﻂﺑر مﺪﻋﻤﺘﻜﺗ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻞ
تﺎﻳﺎﻔﻨﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻠﻟ .و ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ
ﺎﻬﺑ لﻮﻤﻌﻤﻟا
ﻞﻜﺸﺑ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟامﺎﺗ.
ﺔﻴﻓﺎﺿا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣﺗ ةدﺎﻔﺘﺳﻻﺎﺑ ﻖﻠﻌﺘ لﺎﻤﻌﺘﺳا ةدﺎﻋإو اﺬه
ﻳا ﻞﺒﻗﺔ ﺔّﻴﻠﻤﻋ ﻞﺼﻓا ، ﺔﻧﺎﻴﺻ وأ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﻂﻔﺷ ءﺎﻄﻏ
ﻲﺋﺎﺼﺧﻻا ﻲﻠﺤﻤﻟا ﺐﺘﻜﻤﻟﺎﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﻰﺟﺮﻳ ،ﺞﺘﻨﻤﻟا
ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﻊﻄﻗا وأ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﻦﻋ ءاﻮﻬﻟا
ﺔﺤﻠﺼﻣو ﻟا وأ ، ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔﻨﻟا ﻊﻤﺟ يرﺎﺠﺘﻟا ﻞﺤﻤ ﺚﻴﺣ
حﺎﺘﻔﻤﻟﺎﺑﻦﻜﺴﻤﻠﻟ ﻲﺴﻴﺋﺮﻟا.
ءاﺮﺷ ﻢﺗﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬه .
تازﺎﻔﻗ مﺪﺨﺘﺳا ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا و ﺐﻴآﺮﺘﻟا تﺎﻴﻠﻤﻋ ﻊﻴﻤﺠﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ
ﻞﻤﻌﻟا.
ﺳﻻا لﺎﻤﻌﺘ:
أ لﺎﻔﻃﻻا ﻞﺒﻗ
ﻦﻣ ماﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﻢﻤﺼﻣ ﺮﻴﻏ زﺎﻬﺠﻟا و
ﻂﻔﺸﻟا ءﺎﻄﻏ نإ عﻮﻨﺼﻣ ﻞﻤﻌﺘﺴﻴﻟ ﻂﻔﺷ ﺔﻴﻋﻮﻨﺑ ﻰﻟا ﻪﻐﻳﺮﻔﺗ و ءاﻮﻬﻟا
ﺔﻴﻤﺴﺠﻟا تﺎهﺎﻌﻟا يوذ صﺎﺨﺷﻻاﻟاأ ﺔﻴﺴﺤ ﺔﻴﻠﻘﻌﻟاوأ و
و ﻪﺘﻴﻔﺼﺗ
وأ جرﺎﺨﻟاإدﺎﻋﻪﻜﻳﺮﺤﺗ ة ﻲﻓﻞﺧاﺪﻟا .
ﻢﻬﺼﻘﻨﺗ ﺖﺤﺗ اﻮﻧﺎآ اذا ﻻا ،ﺔﻓﺮﻌﻤﻟا و ةﺮﺒﺨﻟاﺔﺑﺎﻗﺮﻟا
ماﺪﺨﺘﺳا ﻦﻴﻤﻠﻌﺘﻣو تاﺪﻌﻤﻟا ﻩﺬه ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﺴﻣ ﺺﺨﺷﺆ لو
ﻢﻬﺘﻣﻼﺳ ﻦﻋ.
ﻂﻔﺸﻟا ﺔﻴﻋﻮﻧ
لﺎﻔﻃﻻا نﻮﻜﻳ نأ ﺐﺠﻳ ﻦﻴﺒﻗاﺮﻣزﺎﻬﺠﻟﺎﺑ اﻮﺒﻌﻠﻳ ﻻ ﻰﺘﺣ.
ﻳﺘّﻢ رﺎﺨﺒﻟا ﻒﻳﺮﺼﺗ ﺔﻠﺻﻮﺑ ﺖّﺒﺜﻣ ﻎﻳﺮﻔﺗ بﻮﺒﻧأ ﺔﻄﺳاﻮﺑ جرﺎﺨﻟا ﻮﺤﻧ
ﻦﻣ ﺔّﻳﺮﻌﺜﻣ ﺔﺘﺒ
ﻊﻨﻤﻳ ﺎﻌﻄﻗماﺪﺨﺘﺳا ﻂﻔﺸﻟا ءﺎﻄﻏ ﺷ نود
ﻂﺑﺮﻟا .
ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ!
ﻧأ رﻮﺤﻣ نﻮﻜﻳ نأ ﺐﺠﻳ ﻢﺗﺎﺧ رﻮﺤﻤﻟ ﻼﺛﺎﻤﻣ ﻎﻳﺮﻔﺘﻟا بﻮﺒ /ﻂﺑﺮﻟا ﺔﻠﺻو .
ﻊﻨﻤﻳﺎﻌﻄﻗ ماﺪﺨﺘﺳا ﻂﻔﺸﻟا ءﺎﻄﻏآ ﺢﻄﺴ ﺔﺣﻮﻟ و أ ﻊﺿﻮﻟ
ﻪﺒﺘﻧا! ّﻓ ﻮ ﺘ ﻣ ﺮﻴﻏ ﻎﻳﺮﻔﺘﻟا بﻮﺒﻧأ نإﺎﻨﺘﻗا ﺐﺠﻳ ﻪﻴﻟو ﺮؤﻩ.
تاودﻷاﻪﻴﻟا ارﺎﺸﻣ نﺎآ اذا ﻻا .
ﻮﺤﻧ
ﻼﺋﺎﻣ بﻮﺒﻧﻷا نﻮﻜﻳ نأ ﺐﺠﻳ ﺔﻴﻘﻓﻷا ﺔﻬﺠﻟا ﻲﻓ) ب10° ﺎﺒﻳﺮﻘﺗ (
ماﺪﺨﺘﺳا ﻢﺘﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻂﻔﺸﻟا ءﺎﻄﻏ ﻦﻣاﺰﺘﺑ ىﺮﺧأ ةﺰﻬﺟأ ﻊﻣ
ﻰﻠﻋﻷاّﻢ ﺘ ﻳ ﻰﺘﺣجرﺎﺨﻟا ﻮﺤﻧ ءاﻮﻬﻟا ﻞﻘﻧ ﺔﻟﻮﻬﺳ ﺮﺜآﺄﺑ .
ﺑ ﻞﻐﺘﺸﺗ نﻮﻜﻳ نأ ﺐﺠﻳ دﻮﻗﻮﻟا عاﻮﻧأ ﻦﻣ ﻩﺮﻴﻏ وأ زﺎﻐﻟﺎ
ﺔﻴﻧﻮﺑﺮآ ﻲﻓﺎﺼﻤﺑ ادوﺰﻣ ﻂﻔﺸﻟا ءﺎﻄﻏ نﺎآ اذإوﺎﻬﻋﺰﻧ ﺐﺠﻴﻓ .
ﻣ نﺎﻜﻤﻟاضﺮﻐﻠﻟ ﺎﺌﻴﻬﺔﻴﻓﺎﻜﻟا ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺎﺑ .
ﻼﺛﺎﻤﻣ ﺎهرﻮﺤﻣ نﻮﻜﻳ ﻂﺋﺎﺤﻟﺎﺑ ﻎﻳﺮﻔﺘﻠﻟ ﺐﻘﺛو ﺐﻴﺑﺎﻧﺄﺑ ءﺎﻄﻐﻟا ﻂﺑر ﺐﺠﻳ
ُﻳ ﻻا ﺐﺠﻳ دﺎﻘ ﻟا ءاﻮﻬﻟا ﻤطﻮﻔﺸ ﻲﻓ ﻎﻳﺮﻔﺘﻟ لﻮﻌﺠﻣ بﻮﺒﻧأ
ءاﻮﻬﻟا جوﺮﺧ ﻂﺑر ﺔﻠﺻﻮﻟ .
أﻨﺧدﺔﺠﺗﺎﻧ ﺔ ةﺰﻬﺟأ ﻦﻋ ﺑ ﻞﻐﺘﺸﺗ ﻦﻣ ﻩﺮﻴﻏ وأ زﺎﻐﻟا قاﺮﺘﺣﺎ
ﻦﻣ ﺾّﻔﺨﻳ ﺎﻋﺎﺴﺗا ّﻞ ﻗ أ رﻮﺤﻤﺑ ﻂﺋﺎﺤﻟﺎﺑ ﻎﻳﺮﻔﺘﻠﻟ ﺐﻘﺛو ﺐﻴﺑﺎﻧأ لﺎﻤﻌﺘﺳا نإو
دﻮﻗﻮﻟا عاﻮﻧأ.
ﻲﻓ ﺎﻇﻮﺤﻠﻣ ﺎﻋﺎﻔﺗرا ﺐّﺒﺴﻳو
ﻂﻔﺸﻟا ةرﺪﻗﺞﻴﺠﺿﻞﻴﻐﺸﺘﻟا .
ﺔﻤﻌﻃﻻا ﺦﺒﻃ ﺎﺗﺎﺑ ﺎﻌﻨﻣ ﻊﻨﻤﻳﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﺐﻬﻠﻟا ةﺮﺷﺎﺒﻣﺖﺤﺗ
ﺔﻴﻟوﺆﺴﻣ ﺔّﻳأ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻞّﻤﺤﺘﻳ ﻻ ﻚﻟﺬﻟوﻚﻟذ ﻦﻋ ﺔﻴّﺗﺄﺘﻣ .
ﻂﻔﺸﻟا ءﺎﻄﻏ.
!ﻦﻜﻤﻳ ﺎﻣ ﺮﺼﻗأ ﺎﺑﻮﺒﻧأ ﻞﻤﻌﺘﺳا .
نإ ماﺪﺨﺘﺳاﻟا ﻰﻟا يدﺆﻳ نأ ﻦﻜﻤﻳ و ﻲﻓﺎﺼﻤﻠﻟ ﺮﻀﻣ ﺐﻬﻠ
! تاءاﻮﺘﻟﻻا ﻦﻣ ﻦﻜﻤﻳ ﺎﻣ ﻞﻗﺄﺑ ﺐﻴﺑﺎﻧأ ﻞﻤﻌﺘﺳا ) قﻮﻔﺗ ﻻ ءاﻮﺘﻟا ﺔﻳواﺰﺑو
ﻌﻨﻣلﺎﺣ يأ ﻲﻓ ﺎﻬ.
ﻲﻐﺒﻨﻳ اﺬﻟ ﻖﺋاﺮﺣ
90° (
ﻴﻠﻤﻋ ﻊﻘﺗ نأ ﺐﺠﻳ ﺐﻨﺠﺗ ﺔﻳﺎﻐﻟ ﺔﺒﻗاﺮﻤﻟا ﺖﺤﺗ ﻲﻠﻘﻟا ﺔ نأ
! ﻲﻓ ﺔﻳرﺬﺠﻟا تاﺮﻴﻴﻐﺘﻟا ﺐﻨﺠﺗ ﺺﻗ بﻮﺒﻧﻷا
اﺪﺟ ﻦﺧﺎﺴﻟا ﺖﻳﺰﻟا قﺮﺘﺤﻳ .
!ﻦﻜﻤﻳ ﺎﻣ رﺪﻗ ﺲﻠﻣأ ﻪﻠﺧاد نﻮﻜﻳ ﺎﺑﻮﺒﻧأ ﻞﻤﻌﺘﺳا .
نﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺔﻨﺧﺎﺳ زﺎﻬﺠﻠﻟ ﺔﻴﺟرﺎﺨﻟا ﻊﻄﻘﻟا ﺢﺒﺼﺗ نأ ﻦﻜﻤﻳ
!ﻋ قدﺎﺼﻣو ﻖﻓاﻮﻣ ةدﺎﻣ ﻦﻣ بﻮﺒﻧﻷا نﻮﻜﻳ نأ ﺐﺠﻳ ﺎﻴﻧﻮﻧﺎﻗ ﺎﻬﻴﻠ .
ﺔﻠﻌﺘﺸﻣ ﺦﺒﻄﻟا ﺪﻗاﻮﻣ .
ﺔﻣﻼﺴﻟا و ﺔﻴﻨﻘﺘﻟا ﺲﻴﻳﺎﻘﻤﻟﺎﺑ ﻖﻠﻌﺘﻳ ﺎﻤﻴﻓ ﺎﻬﺑ ﻞﻤﻌﻟا ﻲﻐﺒﻨﻳ ﻲﺘﻟا
أ ﺔﻤﻈﻧ ﻂﻠﺴﻟا
نﺎﺧﺪﻟا ﻒﻳﺮﺼﺘﻟ ماﺮﺘﺣا ﻢّﺘﺤُﻳ ، أو مﺎﻜﺣ
ﺔﻴﻠﺤﻤﻟاﻤﻟا ﺔﻴﻨﻌﺪﻠﺑ ﻞﻜﻟ .
ﻒﻴﻈﻨﺗ ﻢﺘﻳ نأ ﺐﺠﻳ ﻂﻔﺸﻟا ءﺎﻄﻏﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ رّﺮﻜ ﻦﻣ ءاﻮﺳ
ﻞﺧاﺪﻟاأ جرﺎﺨﻟاو ) ةﺮﻣ ﻞﻗﻻا ﻰﻠﻋ ﻟا ﻲﻓﻬﺸ ﺮ ﺎﻣﻮﻤﻋ
ﻟا ﺔﻴﻋﻮﻧﺔﻴﻔﺼﺘ
ماﺮﺘﺣﺎﺑ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا رﺎﺸﻤﻟاإ ﻲﻓ ﺎﻬﻴﻟ اﺬهﻟاﻞﻴﻟﺪ.(
ﺮﻜﻟا ﺢﺋاوﺮﻟاو نﻮهﺪﻟا ﻦﻣ طﻮﻔﺸﻤﻟا ءاﻮﻬﻟا ﺺﻴﻠﺨﺗ ّﻢ ﺘ ﻳﻳ ﻲﻓ ﻪﻔﻳﺮﺼﺗ ﻞﺒﻗ ﺔﻬ

فﺎﻨﺻﻷا ﺾﻌﺒﻟ
ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ ﻂﻘﻓ
ﺔﻓﺮﻐﻟا . مﺎﻈﻧ ﺐﻴآﺮﺗ يروﺮﻀﻟا ﻦﻣ ﺔﻴﻋﻮﻨﻟا ﻩﺬﻬﺑ ءﺎﻄﻐﻟا لﺎﻤﻌﺘﺳﻻو
ّﻤﻜﻣ ﺔﻳرﺎﻴﺘﺧا ﺔﻌﻄﻘآوﺔﻠ ﺪآﺄﺗ ،ﻖﻳوﺰﺘﻠﻟ ﺔﻨﺧﺪﻣ ءﺎﻨﺘﻗا ﻦﻜﻤﻳ
ّﻲ ﺤ ﻟ ا نﻮﺑﺮﻜﻟا ةدﺎﻣ ﻦﻣ ﻲﻓﺎﺿإ ﺔﻴﻔﺼﺗ.
ﺔﻴﻧﺎﻜﻣﻹا ﻩﺬﻬﻟ ﻞﺑﺎﻗ ﻢﻜﺗزﻮﺤﺑ ﻒﻨﺼﻟا نﺎآ اذإ ﺎﻣ ﻊﺋﺎﺒﻟا ﻊﻣ.
ﻲﺘﻟا فﺎﻨﺻﻷا ّن إ ﻂﻔﺸﻟا ﺔﻴﻋﻮﻨﺑ ﻂﻘﻓ ﻞﻐﺘﺸﺗ ﻂﻔﺸﻟا كﺮﺤﻣ نود ﻲه
ﻦﻣ تﺎﺒﺜﺑ ﺪآﺄﺘﺘﻟ ﺔﻨﺧﺪﻤﻟا ءاﺮﺷ ﺪﻌﺑ ءﺎﻄﻐﻟا ﺐﻴآﺮﺘﺑ ﺢﺼﻨﻧ
)ةﺮّﻓﻮﺘﻣ ﺮﻴﻏ.(
ﻂﻔﺸﻠﻟ ﺔﻴﺟرﺎﺧ ةﺪﺣﻮﺑ ﺎﻬﻄﺑر ﺐﺠﻳو
ﺔﻣءﻼﻣ ﺮﺜآﻷا ﺐﻴآﺮﺘﻟا.
ﻊﻣ ﺮﻓﻮﺘﺗ ﻂﺑﺮﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ نإﺔﻴﺟرﺎﺨﻟا ﻂﻔﺸﻟا ةﺪﺣو.
ﻞﻜﺷ .7 – 12 – 15 – 20 - 21
ﺔﻘﻳﺮﻃﺐﻴآﺮﺘﻟا
ﻰﻧدأ نإﻸﻟ دﺎﻨﺘﺳﻻا ﺢﻄﺳ ﻦﻴﺑ ﺔﻓﺎﺴﻣ ﻰﻠﻋ ﺔﻴﻋوزﺎﻬﺠﻟاّﺪﻌﻤﻟا و ﺦﺒﻄﻠﻟ
ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻟﺁ
ﻦﻣ ﻲﻠﻔﺴﻟا ﻢﺴﻘﻟا ا ﻂﻔﺷ ءﺎﻄﻏ ّﻻ أ ﺐﺠﻳ ،ﺦﺒﻄﻤﻟ ﻦﻋ ّﻞ ﻘ ﺗ 40 لﺎﺣ ﻲﻓ ﻢﺳ
ةدﺎﻳز ﻲﻓ ﺎﻤآ ﺔﺻﺎﺧ تﻻﺎﺣ ﻲﻓ ىﻮﺼﻘﻟا ﺔﻋﺮﺴﻟا ﻞﻤﻌﺘﺳا
ﻤﻟاﺪﻗاﻮو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﻦﻋ 40 ﻣ لﺎﺣ ﻲﻓ ﻢﺳﺪﻗاﻮ ﻞﻤﻌﺗ ﺑﺔﻄﻠﺘﺨﻤﻟا وأ زﺎﻐﻟﺎ.
ﺑ ﺮﻴﺸ ﺐﺠﻳ ،ﻰﺼﻗا ﺔﻓﺎﺴﻤ
إ ﺦﺒﻄﻟا زﺎﻬﺟ ﺐﻴآﺮﺗ تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﺖﻧﺎآ اذﺑ ﺗ زﺎﻐﻟﺎ
ّﺜﻜﺗ ﺦﺒﻄﻤﻟا ﻲﻓ رﺎﺨﺒﻟا ﻒ . ﻂﻔﺸﻟا لﺎﻌﺷا ﻦﺴﺤﺘﺴﻤﻟا ﻦﻣ5
رﺎﺒﺘﻋﻻا ﻦﻴﻌﺑ ﻚﻟذ ﺬﺧأ.
ﻲﻟاﻮﺣ ةﺪﻤﻟ ﻼﻐﺘﺸﻣ ﻲﻓ ﻪآﺮﺗ و ﺦﺒﻄﻟا ءﺪﺑ ﻞﺒﻗ ﻖﺋﺎﻗد15
ﺦﺒﻄﻟا ﻦﻣ ءﺎﻬﺘﻧﻻا ﺪﻌﺑ ﺔﻘﻴﻗد.
ﻂﺑﺮﻟا ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا
ﺐﺠﻳأ تﺎﻔﺻ ﻊﻣ ﺔﺒﺳﺎﻨﺘﻣ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻜﺒﺸﻟا ةرﺪﻗ نﻮﻜﺗ ن
ﻂﻔﺸﻟا ءﺎﻄﻏ ﻞﺧاﺪﻟا ﻲﻓ ﺔﺑﻮﺘﻜﻤﻟا . ﺰﻬﺠﻣ زﺎﻬﺠﻟا نﺎآ اذاا
تﻼﺻﻮﺑ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﻂﺨﻟا ﻰﻠﻋ ةﺮﺷﺎﺒﻣ ﻪﻠﺻو ﺐﺠﻳ ﺔﺸﻴﻔﺑ
ﺎﻬﺑ لﻮﻤﻌﻤﻟا ﺪﻋاﻮﻘﻠﻟ ﺔﻘﺑﺎﻄﻣ ﺔﻠﻬﺳ ﺔﺸﻴﻔﻟا نﻮﻜﺗ نأ ﺐﺠﻳو
ﻦﻣ ءﺎﻬﺘﻧﻻا ﺪﻌﺑ ﻰﺘﺣ لﺎﻨﻤﻟاﻟاﺐﻴآﺮﺘ . زﺎﻬﺠﻟا نﺎآ اذا ﺎﻣأو
)ﺔﻜﺒﺸﻟﺎﺑ ﺮﺷﺎﺒﻣ ﻞﺻو ( وأ ﻩﺬه ﺔﻠﻬﺳ ﺮﻴﻏ
ﻴﻏ ﺔﺸﻴﻔﺑ ﺰﻬﺠﻣ ﺮ
،لﺎﻨﻤﻟا،ﺐﻴآﺮﺘﻟا ﺪﻌﺑ ﻰﺘﺣ ﺐﺠﻴﻓ ﺐﻴآﺮﺗﻲﺋﺎﻨﺛ ﻞﺼﻓ حﺎﺘﻔﻣ
ﻦﻤﻀﻳ ﺐﺳﺎﻨﻣ ﻲﻓ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻜﺒﺸﻟا ﻦﻋ ﻞﻣﺎﻜﻟا ﻞﺼﻔﻟا
ﺔﺟرد ةﺪﺋاﺰﻟا ﺔﻟﻮﻤﺤﻟا تﻻﺎﺣIIIو ، ﻊﻣ ﺎﻘﺑﺎﻄﺗ ﻚﻟذ ﻦﻴﻧاﻮﻗ
ﺐﻴآﺮﺘﻟا.
ﻪﺒﺘﻧا! ﻞﺒﻗ ﺎﻋإﻠﻟ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﻞﺻو ةد ﺔﺒﻗاﺮﻣو زﺎﻬﺠ
ﺪآﺄﺘﻟاﻤﺋا ﻟا نأ ﻦﻣ ﺎﻚﻠﺴ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا
،ﺢﻴﺤﺼﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺐﺠﻳد
ﺐآﺮﻣ ﺔﺤﻴﺤﺻ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ. ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﻂﺑﺮﻠﻟ ﺔﺌﻴﻬﺘﻟﺎﺑ ﺢﺼﻨﻧ
T1 . ON/OFF ءاﻮﺿﻷا
T2. ﺔﻋﺮﺴﻟا ﺾﻴﻔﺨﺗ
ﺐﻘﺜﻟا ﺐﻟﺎﻗ ﻰﻠﻋ .
ﺰﻣﺮﻟﺎﺑ ﺎﻬﻴﻟإ رﺎﺸﻤﻟا ﺔﻬﺠﻟا ﻲﻓ
ﻂﻐﻀﻟﺎﺑ ﻰﻠﻋ ّرﺰﻟا "T2" ّﻢﺘﻳ ﺘﻟاﺾﻴﻔﺨ ﻲﻓ ﺔﻋﺮﺴﻟا
ﻞﻜﺷ .5
ﻲﺘﻟاو ّﺮ ﻤ ﺗ ﻦﻣ ﺔﻋﺮﺴﻟا 4) ﺔﻔّﺜﻜﻣ (ﻰﻟإ ﺔﻋﺮﺴﻟا 1 .
وﻂﻐﻀﻟﺎﺑ ﻰﻠﻋ ّرﺰﻟا "T2" ءﺎﻨﺛأ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﻋﺮﺴﻟﺎﺑ 1،
ﺐﻴآﺮﺘﻟا
ﺮﻤﻳ ءﺎﻄﻐﻟا ﻰﻟإ ﺔّﻴﻌﺿو OFF.
دﺎﺗوﺄﺑ دوﺰﻣ ﻂﻔﺸﻟا زﺎﻬﺟ نإ)ّﻼ ﻋتﺎﻗ ( ﺔﻤﺋﻼﻣ ﺖﻴﺒﺜﺘﻠﻟ
فﻮﻘﺴﻟاو نارﺪﺠﻟا عاﻮﻧأ ﺔﻴﺒﻠﻏﻷ . ﻦﻣ لﺎﺣ يأ ﻰﻠﻋو
T3 . ةدﺎﻳز ﺔﻋﺮﺴﻟا
ﺐﺴﺣ داﻮﻤﻟا ﺔﻴﻋﻮﻧ ﻦﻣ ﺪآﺄﺘﻠﻟ ﻞهﺆﻣ ﻲﻨﻘﺗ ةرﺎﺸﺘﺳا ﻞﻀﻓﻷا
T3 ّﺮﻤﻳ ءﺎﻄﻐﻟا ﻦﻣ ﻮﻟاﺔّﻴﻌﺿ
ﻂﻐﻀﻟﺎﺑ ﻰﻠﻋ ّرﺰﻟا
ﻒﻘﺴﻟا وأ ﻂﺋﺎﺤﻟا . ﺎﻨﻴﺘﻣ ﻒﻘﺴﻟا وأ ﻂﺋﺎﺤﻟا نﻮﻜﻳ نأ ﺐﺠﻳ
OFF ﻰﻟإ ﺔﻋﺮﺴﻟا 1.
وﻂﻐﻀﻟﺎﺑ ﻋﻰﻠ ّرﺰﻟا) ءﺎﻄﻐﻟا ﻲﻓ ﻟاﺔّﻴﻌﺿﻮ ON (
ﻂﻔﺸﻟا زﺎﻬﺟ نزو ﻞّﻤﺤﺘﻟ.
ﺔﻋﺮﺴﻟا ﻦﻣ كﺮﺤﻤﻟا ﺔﻋﺮﺳ دادﺰﺗ1 ﺔﻋﺮﺴﻟا ﻰﻟإ 4
)ﺔﻔّﺜﻜﻣ.(
ّﻞ آ و ﺔﻋﺮﺳ ﺎﻬﻠﺑﺎﻘﻳ لﺎﻌﺘﺷا دﻮﻳﺪﻟا led صﺎﺨﻟا ﺎﻬﺑ.
ﺔﻋﺮﺳ 1 : led 1 L
led 2L
ﺔﻋﺮﺳ 2:
ﺔﻋﺮﺳ 3: led 3 L
ﺔﻋﺮﺳ :4 led4L
ةراﺮﺤﻟا ﻪّﺒﻨﻣ
كﺮﺤﻤﻟا ﻞّﻐﺸﻳو ةراﺮﺤﻟا ﺲﻴﻘﻳ زﺎﻬﺠﺑ دّوﺰﻣ ءﺎﻄﻐﻟا نإ
ﺔﻋﺮﺴﻟﺎﺑ3 رارزأ ﺔﺣﻮﻟ ﺔﺣﺎﺴﻣ ﻲﻓ ةراﺮﺤﻟا نﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ
عﺎﻔﺗرﻻا ةﺪﻳﺪﺷ ﻢﻜﺤﺘﻟا) led 3 Lﻊﺸﻣ( .
ّﺪﺣ
ّﺮﻤﺘﺴﺗو ﻩﺬه ﺔﻟﺎﺤﻟا ﻰﺘﺣ ﺾﻔﺨﻨﺗ ةراﺮﺤﻟا ﺖﺤﺗ ﻰﺼﻗأ
ﻪّﺒﻨﻤﻠﻟ.
2

- AR - قﺮﻃ ﺐﻴآﺮﺘﻟا لﺎﻤﻌﺘﺳﻻو
ﻰﻟا ضﺮﻌﻳ ﺮﺘﻠﻔﻟا ﺔﻧﺎﻴﺻ و ﺔﻓﺎﻈﻨﻟا ﺮﻴﻳﺎﻌﻤﺑ مﺎﻤﺘهﻻا مﺪﻋ
ُﺗ ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬه ﻲﻓ ةدراﻮﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا ﺐﺜآ ﻦﻋ ﻊﺑﺎﺘ . ﺎﻨﺴﻟ ﻦﺤﻧ
ﻖﻳﺮﺤﻟا ﺮﻃﺎﺨﻣ.
ﻳﺮﺣ وا ﻒﻠﺗ ضاﺮﻋا يا ﻦﻋ ﻦﻴﻟﺆﺴﻣﻤﺟﺎﻧ ﻖﺔ ءﻮﺳ ﻦﻋ
ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺪﻋاﻮﻗ لﺎﻤهإ نإ ﻒﻴﻈﻨﺗو ﺾﻳﻮﻌﺗ مﺪﻋو زﺎﻬﺠﻟا
ﻲﻓ ةدراﻮﻟا تﺎﻈﺣﻼﻤﻟا ةﺎﻋاﺮﻣ مﺪﻋ ﺐﺒﺴﺑ زﺎﻬﺠﻟا لﺎﻤﻌﺘﺳا
ﻖﺋاﺮﺤﻟا ﺮﻄﺧ ﻰﻟإ يدﺆﻳ ﻲﻓﺎﺼﻤﻟا .
ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬه . نا ﻂﻔﺸﻟا ءﺎﻄﻏ لﺎﻤﻌﺘﺳﻼﻟ ﺎﺼﻴﺼﺧ ﻊﻨﺻ
ﺐﺠﻳ ﻻ ﻟا كﺮﺗ وأ ماﺪﺨﺘﺳا ﺑ زﺎﻬﺠ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﺘﺒﺜﻣ ﺢﻴﺑﺎﺼﻤ ﺮﻴﻏ
ﻂﻘﻓ ﻲﻟﺰﻨﻤﻟا.
ﻢﻴﻠﺳﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬآ ﺔﻣﺪﺻ لﺎﻤﺘﺣا ﺐﻨﺠﺘﻟ .
ﻲﻓ ءﺎﺟ ﺎﻣ ﻊﻣ ﺔﻧرﺎﻘﻤﻟﺎﺑ ءﺎﻄﻐﻟا ﺔﻴﻟﺎﻤﺟ ﻒﻠﺘﺨﺗ نأ
ﻦﻜﻤﻳ
راﺮﺿأ وأ بﺎﻄﻋأ ﻦﻋ ﺔﻤﺟﺎﻧ ﺔﻴﻟوﺆﺴﻣ ﺔﻳأ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻞﻤﺤﺘﻳ ﻻ
،ﺔﻧﺎﻴﺼﻟاو ،لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا قﺮﻃ نأ ﻻإ ،ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬه مﻮﺳر
ﺔﺠﻴﺘﻧ زﺎﻬﺠﻟﺎﺑ ﻖﺤﻠﺗ ﻖﻳﺮﺣ وأ مﺪﻋ تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا ماﺮﺘﺣا
ﺮّﻴﻐﺘﺗ ﻻ ﺐﻴآﺮﺘﻟاو .
ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬه.
ﻲﻓ ةدراﻮﻟا
! ﻟا ﻦﻣ ﺖﻗو ﻞآ ﻲﻓ ﻪﻴﻟإ عﻮﺟﺮﻠﻟ ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬﻬﺑ ظﺎﻔﺘﺣﻻا ﻢﻬﻤ .
ﻲﺑوروﻻا نﻮﻧﺎﻘﻟا ﻊﻣ ﻖﻓاﻮﺘﻳ زﺎﻬﺠﻟا اﺬهEC/96/2002 ، Waste
نأ ﻦﻣ ﺪآﺄﺗ ﺮﺧﺁ ﺖﻴﺑ ﻰﻟإ لﺎﻘﺘﻧﻻاو ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻊﻴﺑ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓو
Electrical and Electronic Equipment (WEEE). ﻟﺎﺑوّآ ﺄ ﺘ ﺪ ﻦﻣ
ﺞﺘﻨﻤﻠﻟ ﻖﻓاﺮﻣ ﻞﻴﻟﺪﻟا .
، ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬه ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا نﻮﻜﻳﺘﺴﻤﻟاﺪﻴﻔ ﺪﻗ أ ﻲﻓ ﻢﻬﺳ ﺔﻳﺎﻗﻮﻟا
!ﻩﺎﺒﺘﻧﺎﺑ ﺐﻴآﺮﺘﻟا قﺮﻃ ةءاﺮﻗ ﺐﺠﻳ
ﻦﻣﻤﻟا ﺔﻴﺒﻠﺴﻟا ﺞﺋﺎﺘﻨﻟا ﻠﻤﺘﺤﻟا ﻰﻠﻋ ﺔ ﺔﺌﻴﺒﺔﺤﺼﻟاو .
وأ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻴﻜﻴﻧﺎﻜﻴﻣ
! أ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬآ تاﺮﻴﻴﻐﺗ ﻞﺧﺪُﺗ ﻻ ,
ﻎﻳﺮﻔﺘﻟا ﺐﻴﺑﺎﻧأ ﺔﻜﺒﺷ ﻰﻠﻋ.
ﺔﻈﺣﻼﻣ :ﺎﻔﺘﻟا نإ ﺰﻣﺮﻟﺎﺑ ﺔﻣﻮﺳﺮﻤﻟا ﻞﻴﺻ"(*)" ﻞﺜﻤﺗ
ﻰﻠﻋ وأ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻰﻠﻋ عﻮﻤﺠﻣﻟا ﻖﺋﺎﺛﻮ
إّن ﺰﻣﺮﻟا
وأ ﺔﻨﻴﻌﻣ فﺎﻨﺻأ ﻲﻓ ﻂﻘﻓ ﺮﻓﻮﺘﺗ ﺔﻳرﺎﻴﺘﺧا ﺔﻠﻤﻜﻣ ءاﺰﺟأ
ﺔﻌﺑﺎﺘﻟاﻟﻳ ﻪ ﻰﻟإ ﺮﻴﺸّﻻ أ ﺐﺠﻳ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬه نأﻴﻘﺑ ﻞﺜﻣ ﻞﻣﺎﻌﻳ ﺔ
ﺎهؤﺎﻨﺘﻗا ﻦﻜﻤﻳ ةدوﺰﻣ ﺮﻴﻏ ﺎﻌﻄﻗ نﻮﻜﺗ .
ﺰآﺮﻣ ﻰﻟا ﻢﻠﺴﻳ نأ ﻞﺑ ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔﻨﻟاﺘﻣﺨﺼﺺ ﻊﻤﺟ ﻲﻓ
لﺎﻤﻌﺘﺳا ةدﺎﻋإو ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻻا و ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺰﻬﺟﻻا . ﺐﺠﻳ
تاﺮﻳﺬﺤﺗ
ﻤﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا ﻼﻤﻋ ﺞﺘﻨ ﺑ ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا ﻦﻴﻧاﻮﻘﻟا ماﺮﺘﺣﺎ
ﻪﺒﺘﻧا ! ﻰﺘﺣ ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻜﺒﺸﺑ زﺎﻬﺠﻟا ﻂﺑر مﺪﻋﻤﺘﻜﺗ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻞ
تﺎﻳﺎﻔﻨﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻠﻟ .و ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ
ﺎﻬﺑ لﻮﻤﻌﻤﻟا
ﻞﻜﺸﺑ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟامﺎﺗ.
ﺔﻴﻓﺎﺿا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣﺗ ةدﺎﻔﺘﺳﻻﺎﺑ ﻖﻠﻌﺘ لﺎﻤﻌﺘﺳا ةدﺎﻋإو اﺬه
ﻳا ﻞﺒﻗﺔ ﺔّﻴﻠﻤﻋ ﻞﺼﻓا ، ﺔﻧﺎﻴﺻ وأ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﻂﻔﺷ ءﺎﻄﻏ
ﻲﺋﺎﺼﺧﻻا ﻲﻠﺤﻤﻟا ﺐﺘﻜﻤﻟﺎﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﻰﺟﺮﻳ ،ﺞﺘﻨﻤﻟا
ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﻊﻄﻗا وأ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﻦﻋ ءاﻮﻬﻟا
ﺔﺤﻠﺼﻣو ﻟا وأ ، ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔﻨﻟا ﻊﻤﺟ يرﺎﺠﺘﻟا ﻞﺤﻤ ﺚﻴﺣ
حﺎﺘﻔﻤﻟﺎﺑﻦﻜﺴﻤﻠﻟ ﻲﺴﻴﺋﺮﻟا.
ءاﺮﺷ ﻢﺗﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬه .
تازﺎﻔﻗ مﺪﺨﺘﺳا ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا و ﺐﻴآﺮﺘﻟا تﺎﻴﻠﻤﻋ ﻊﻴﻤﺠﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ
ﻞﻤﻌﻟا.
ﺳﻻا لﺎﻤﻌﺘ:
أ لﺎﻔﻃﻻا ﻞﺒﻗ
ﻦﻣ ماﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﻢﻤﺼﻣ ﺮﻴﻏ زﺎﻬﺠﻟا و
ﻂﻔﺸﻟا ءﺎﻄﻏ نإ عﻮﻨﺼﻣ ﻞﻤﻌﺘﺴﻴﻟ ﻂﻔﺷ ﺔﻴﻋﻮﻨﺑ ﻰﻟا ﻪﻐﻳﺮﻔﺗ و ءاﻮﻬﻟا
ﺔﻴﻤﺴﺠﻟا تﺎهﺎﻌﻟا يوذ صﺎﺨﺷﻻاﻟاأ ﺔﻴﺴﺤ ﺔﻴﻠﻘﻌﻟاوأ و
و ﻪﺘﻴﻔﺼﺗ
وأ جرﺎﺨﻟاإدﺎﻋﻪﻜﻳﺮﺤﺗ ة ﻲﻓﻞﺧاﺪﻟا .
ﻢﻬﺼﻘﻨﺗ ﺖﺤﺗ اﻮﻧﺎآ اذا ﻻا ،ﺔﻓﺮﻌﻤﻟا و ةﺮﺒﺨﻟاﺔﺑﺎﻗﺮﻟا
ماﺪﺨﺘﺳا ﻦﻴﻤﻠﻌﺘﻣو تاﺪﻌﻤﻟا ﻩﺬه ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﺴﻣ ﺺﺨﺷﺆ لو
ﻢﻬﺘﻣﻼﺳ ﻦﻋ.
ﻂﻔﺸﻟا ﺔﻴﻋﻮﻧ
لﺎﻔﻃﻻا نﻮﻜﻳ نأ ﺐﺠﻳ ﻦﻴﺒﻗاﺮﻣزﺎﻬﺠﻟﺎﺑ اﻮﺒﻌﻠﻳ ﻻ ﻰﺘﺣ.
ﻳﺘّﻢ رﺎﺨﺒﻟا ﻒﻳﺮﺼﺗ ﺔﻠﺻﻮﺑ ﺖّﺒﺜﻣ ﻎﻳﺮﻔﺗ بﻮﺒﻧأ ﺔﻄﺳاﻮﺑ جرﺎﺨﻟا ﻮﺤﻧ
ﻦﻣ ﺔّﻳﺮﻌﺜﻣ ﺔﺘﺒ
ﻊﻨﻤﻳ ﺎﻌﻄﻗماﺪﺨﺘﺳا ﻂﻔﺸﻟا ءﺎﻄﻏ ﺷ نود
ﻂﺑﺮﻟا .
ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ!
ﻧأ رﻮﺤﻣ نﻮﻜﻳ نأ ﺐﺠﻳ ﻢﺗﺎﺧ رﻮﺤﻤﻟ ﻼﺛﺎﻤﻣ ﻎﻳﺮﻔﺘﻟا بﻮﺒ /ﻂﺑﺮﻟا ﺔﻠﺻو .
ﻊﻨﻤﻳﺎﻌﻄﻗ ماﺪﺨﺘﺳا ﻂﻔﺸﻟا ءﺎﻄﻏآ ﺢﻄﺴ ﺔﺣﻮﻟ و أ ﻊﺿﻮﻟ
ﻪﺒﺘﻧا! ّﻓ ﻮ ﺘ ﻣ ﺮﻴﻏ ﻎﻳﺮﻔﺘﻟا بﻮﺒﻧأ نإﺎﻨﺘﻗا ﺐﺠﻳ ﻪﻴﻟو ﺮؤﻩ.
تاودﻷاﻪﻴﻟا ارﺎﺸﻣ نﺎآ اذا ﻻا .
ﻮﺤﻧ
ﻼﺋﺎﻣ بﻮﺒﻧﻷا نﻮﻜﻳ نأ ﺐﺠﻳ ﺔﻴﻘﻓﻷا ﺔﻬﺠﻟا ﻲﻓ) ب10° ﺎﺒﻳﺮﻘﺗ (
ماﺪﺨﺘﺳا ﻢﺘﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻂﻔﺸﻟا ءﺎﻄﻏ ﻦﻣاﺰﺘﺑ ىﺮﺧأ ةﺰﻬﺟأ ﻊﻣ
ﻰﻠﻋﻷاّﻢ ﺘ ﻳ ﻰﺘﺣجرﺎﺨﻟا ﻮﺤﻧ ءاﻮﻬﻟا ﻞﻘﻧ ﺔﻟﻮﻬﺳ ﺮﺜآﺄﺑ .
ﺑ ﻞﻐﺘﺸﺗ نﻮﻜﻳ نأ ﺐﺠﻳ دﻮﻗﻮﻟا عاﻮﻧأ ﻦﻣ ﻩﺮﻴﻏ وأ زﺎﻐﻟﺎ
ﺔﻴﻧﻮﺑﺮآ ﻲﻓﺎﺼﻤﺑ ادوﺰﻣ ﻂﻔﺸﻟا ءﺎﻄﻏ نﺎآ اذإوﺎﻬﻋﺰﻧ ﺐﺠﻴﻓ .
ﻣ نﺎﻜﻤﻟاضﺮﻐﻠﻟ ﺎﺌﻴﻬﺔﻴﻓﺎﻜﻟا ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺎﺑ .
ﻼﺛﺎﻤﻣ ﺎهرﻮﺤﻣ نﻮﻜﻳ ﻂﺋﺎﺤﻟﺎﺑ ﻎﻳﺮﻔﺘﻠﻟ ﺐﻘﺛو ﺐﻴﺑﺎﻧﺄﺑ ءﺎﻄﻐﻟا ﻂﺑر ﺐﺠﻳ
ُﻳ ﻻا ﺐﺠﻳ دﺎﻘ ﻟا ءاﻮﻬﻟا ﻤطﻮﻔﺸ ﻲﻓ ﻎﻳﺮﻔﺘﻟ لﻮﻌﺠﻣ بﻮﺒﻧأ
ءاﻮﻬﻟا جوﺮﺧ ﻂﺑر ﺔﻠﺻﻮﻟ .
أﻨﺧدﺔﺠﺗﺎﻧ ﺔ ةﺰﻬﺟأ ﻦﻋ ﺑ ﻞﻐﺘﺸﺗ ﻦﻣ ﻩﺮﻴﻏ وأ زﺎﻐﻟا قاﺮﺘﺣﺎ
ﻦﻣ ﺾّﻔﺨﻳ ﺎﻋﺎﺴﺗا ّﻞ ﻗ أ رﻮﺤﻤﺑ ﻂﺋﺎﺤﻟﺎﺑ ﻎﻳﺮﻔﺘﻠﻟ ﺐﻘﺛو ﺐﻴﺑﺎﻧأ لﺎﻤﻌﺘﺳا نإو
دﻮﻗﻮﻟا عاﻮﻧأ.
ﻲﻓ ﺎﻇﻮﺤﻠﻣ ﺎﻋﺎﻔﺗرا ﺐّﺒﺴﻳو
ﻂﻔﺸﻟا ةرﺪﻗﺞﻴﺠﺿﻞﻴﻐﺸﺘﻟا .
ﺔﻤﻌﻃﻻا ﺦﺒﻃ ﺎﺗﺎﺑ ﺎﻌﻨﻣ ﻊﻨﻤﻳﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﺐﻬﻠﻟا ةﺮﺷﺎﺒﻣﺖﺤﺗ
ﺔﻴﻟوﺆﺴﻣ ﺔّﻳأ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻞّﻤﺤﺘﻳ ﻻ ﻚﻟﺬﻟوﻚﻟذ ﻦﻋ ﺔﻴّﺗﺄﺘﻣ .
ﻂﻔﺸﻟا ءﺎﻄﻏ.
!ﻦﻜﻤﻳ ﺎﻣ ﺮﺼﻗأ ﺎﺑﻮﺒﻧأ ﻞﻤﻌﺘﺳا .
نإ ماﺪﺨﺘﺳاﻟا ﻰﻟا يدﺆﻳ نأ ﻦﻜﻤﻳ و ﻲﻓﺎﺼﻤﻠﻟ ﺮﻀﻣ ﺐﻬﻠ
! تاءاﻮﺘﻟﻻا ﻦﻣ ﻦﻜﻤﻳ ﺎﻣ ﻞﻗﺄﺑ ﺐﻴﺑﺎﻧأ ﻞﻤﻌﺘﺳا ) قﻮﻔﺗ ﻻ ءاﻮﺘﻟا ﺔﻳواﺰﺑو
ﻌﻨﻣلﺎﺣ يأ ﻲﻓ ﺎﻬ.
ﻲﻐﺒﻨﻳ اﺬﻟ ﻖﺋاﺮﺣ
90° (
ﻴﻠﻤﻋ ﻊﻘﺗ نأ ﺐﺠﻳ ﺐﻨﺠﺗ ﺔﻳﺎﻐﻟ ﺔﺒﻗاﺮﻤﻟا ﺖﺤﺗ ﻲﻠﻘﻟا ﺔ نأ
! ﻲﻓ ﺔﻳرﺬﺠﻟا تاﺮﻴﻴﻐﺘﻟا ﺐﻨﺠﺗ ﺺﻗ بﻮﺒﻧﻷا
اﺪﺟ ﻦﺧﺎﺴﻟا ﺖﻳﺰﻟا قﺮﺘﺤﻳ .
!ﻦﻜﻤﻳ ﺎﻣ رﺪﻗ ﺲﻠﻣأ ﻪﻠﺧاد نﻮﻜﻳ ﺎﺑﻮﺒﻧأ ﻞﻤﻌﺘﺳا .
نﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺔﻨﺧﺎﺳ زﺎﻬﺠﻠﻟ ﺔﻴﺟرﺎﺨﻟا ﻊﻄﻘﻟا ﺢﺒﺼﺗ نأ ﻦﻜﻤﻳ
!ﻋ قدﺎﺼﻣو ﻖﻓاﻮﻣ ةدﺎﻣ ﻦﻣ بﻮﺒﻧﻷا نﻮﻜﻳ نأ ﺐﺠﻳ ﺎﻴﻧﻮﻧﺎﻗ ﺎﻬﻴﻠ .
ﺔﻠﻌﺘﺸﻣ ﺦﺒﻄﻟا ﺪﻗاﻮﻣ .
ﺔﻣﻼﺴﻟا و ﺔﻴﻨﻘﺘﻟا ﺲﻴﻳﺎﻘﻤﻟﺎﺑ ﻖﻠﻌﺘﻳ ﺎﻤﻴﻓ ﺎﻬﺑ ﻞﻤﻌﻟا ﻲﻐﺒﻨﻳ ﻲﺘﻟا
أ ﺔﻤﻈﻧ ﻂﻠﺴﻟا
نﺎﺧﺪﻟا ﻒﻳﺮﺼﺘﻟ ماﺮﺘﺣا ﻢّﺘﺤُﻳ ، أو مﺎﻜﺣ
ﺔﻴﻠﺤﻤﻟاﻤﻟا ﺔﻴﻨﻌﺪﻠﺑ ﻞﻜﻟ .
ﻒﻴﻈﻨﺗ ﻢﺘﻳ نأ ﺐﺠﻳ ﻂﻔﺸﻟا ءﺎﻄﻏﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ رّﺮﻜ ﻦﻣ ءاﻮﺳ
ﻞﺧاﺪﻟاأ جرﺎﺨﻟاو ) ةﺮﻣ ﻞﻗﻻا ﻰﻠﻋ ﻟا ﻲﻓﻬﺸ ﺮ ﺎﻣﻮﻤﻋ
ﻟا ﺔﻴﻋﻮﻧﺔﻴﻔﺼﺘ
ماﺮﺘﺣﺎﺑ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا رﺎﺸﻤﻟاإ ﻲﻓ ﺎﻬﻴﻟ اﺬهﻟاﻞﻴﻟﺪ.(
ﺮﻜﻟا ﺢﺋاوﺮﻟاو نﻮهﺪﻟا ﻦﻣ طﻮﻔﺸﻤﻟا ءاﻮﻬﻟا ﺺﻴﻠﺨﺗ ّﻢ ﺘ ﻳﻳ ﻲﻓ ﻪﻔﻳﺮﺼﺗ ﻞﺒﻗ ﺔﻬ


LIB0015147B Ed. 01/13