Elica BUBBLE – страница 4
Инструкция к Вытяжке Elica BUBBLE

BG - Инструкции за монтаж и употреба
Придържайте се стриктно към тук посочените инструкции.
може да причини пожар, затова абсолютно трябва да се
Фирмата не носи отговорност за евентуални
избягва.
неизправности, повреди или възпламеняване на уреда,
Пърженето трябва да се извършва под наблюдение, за да
възникнали в резултат на неспазване на инструкциите в
се избегне възпламеняване на олиото.
настоящото упътване. Аспираторът е проектиран за
Достъпните части могат да се нагреят значително когато
аспириране на дима и парата, които се отделят при
се използват заедно с готварски уреди.
готвене, и е предназначен само за битова употреба.
Що се отнася до техническите мерки и мерките за
Аспираторът
може да се различава външно от
безопасност, които трябва да
се прилагат за отвеждане на
чертежите поместени в настоящото упътване, но
дима, трябва строго да се придържате към предвиденото
независимо от това инструкциите за употреба,
в правилника на местните компетентни власти.
поддръжката и инсталирането са абсолютно същите.
Аспираторът трябва да се почиства често, както отвътре,
! Съветваме Ви да съхранявате настоящото упътване
така и отвън (ПОНЕ ВЕДНЪЖ В МЕСЕЦА, трябва при
за да може да го използвате във всеки един момент.
всички случаи да се спазват инструкциите за поддръжка,
При продажба, отдаване под наем или преместване,
посочени в тези указания).
упътването за употреба
трябва да остане заедно с
Неспазването на
нормите за почистване на аспиратора и
продукта.
за подмяна и почистване на филтрите, води до опасност
! Прочетете внимателно инструкциите! Те съдържат
от пожари.
важна информация относно инсталирането,
Не използвайте и не оставяйте аспиратора без правилно
употребата и мерките за безопасност.
монтирани лампички! Опасност от токов удар!
! Забранено е нанасянето на електрически или
Не се поема никаква отговорност при евентуална
механически изменения върху продукта и върху
неизправност, щета или пожар, нанесени на уреда
въздуховодните тръби!
вследствие на неспазване на настоящите инструкции
.
Забележка: Частите, отбелязани с “(*)”, са опция и се
Този уред отговаря на изискванията на :
доставят само с някои модели или пък
са недоставени
- Европейската директива 2002/96/ЕС
части, които да се закупят отделно.
- Waste Electricаl and Electronic Equipment (WEEE).
Уверявайки се, че този уред ще бъде рециклиран по
Предупреждения
подобаващият за това начин, Вие допринасяте за
Внимание! Не включвайте уреда към ел.мрежа, ако
опазването на околната среда и вашето здраве.
монтирането му не е окончателно приключило. Преди
каквато и да е операция на почистване или поддръжка,
аспираторът трябва да се изключи от ел.мрежа, като се
Символът
върху уреда или в придружаващата го
извади щепсела или като се изключи главния прекъсвач
документация посочва, че този продукт не трябва да бъде
на жилището.
считан за домашен отпадък, а трябва да бъде предаден в
за всички операции по инсталиране и техническо
специално предназначените за това пунктове за
обслужване използвайте работни ръкавици.
рециклиране на електрическа и електронна техника.
Уредът не трябва да се употребява от деца или хора с
Придържайте се към местните нормативи за преработка
намалена умствена или физическа чувствителност и
на отпадъци. За по-подробна информация
във връзка с
които нямат опит и не са запознати с уреда, освен ако те
предаването, събирането и рециклирането на този
не се държат под контрол или не са инструктирани от
продукт ви съветваме да се обърнете към компетентните
отговарящо за безопасността им лице как да
ползват
местни служби, службите за събиране на домашни
уреда.
отпадъци или магазинът, в който сте закупили този ел.
Трябва да се внимава децата да не си играят с
уред.
аспиратора.
Не използвайте никога аспиратора, ако решетката не е
правилно монтирана!
Аспираторът не трябва НИКОГА да се използва като
работен плот, освен ако това не е специално указано.
Помещението трябва да има добро проветряване, когато
кухненският аспиратор се използва
едновременно с други
уреди с газово или друг вид гориво.
Аспирираният въздух не трябва да се отвежда през отвод,
през който се отвежда дима от уредите, работещи с газ
или друго гориво.
Строго се забранява готвенето на открит пламък под
аспиратора.
Използването на открит пламък е вредно за филтрите и
61

Употреба
Монтиране
Аспираторът има следното предназначение: всмуква и
Минималното разстояние между повърхността, на която
отвежда навън или филтрира въздуха, като едновременно
се поставят съдовете за готвене и най-ниската част на
с това го рециклира.
кухненския аспиратор, трябва да бъде не по-малко от
40cm в случай на електрически печки и не по-малко от
40cm, в случай на газови или комбинирани печки.
Ако в инструкциите на газовия уред за готвене
е посочено
по-голямо разстояние, то трябва да се има предвид.
Аспирираща версия
Парата се отвежда навън посредством въздуховодна
тръба свързана със съединителния фланец.
Ел. връзка
Диаметърът на въздуховодната тръба трябва да отговаря
Напрежението в ел.мрежата трябва да отговаря на
на диаметъра на съединителния пръстен.
напрежението, което е посочено върху етикета с данните
Внимание! Въздуховодната тръба не е включена към
за аспиратора, поставен от вътрешната му страна. Ако е
аксесоарите и трябва да бъде закупена отделно.
снабден с щепсел свържете аспиратора към контакт,
В хоризонталната част тръбата трябва да бъде леко
съответстващ на действащите норми и намиращ се на
извита нагоре (около 10°) за да
улесни отвеждането на
лесно достъпно място дори и след приключване на
въздуха навън.
монтажа. Ако не
е снабден с щепсел (директно свързване
Ако аспираторът е снабден с филтри с активен въглен,
към мрежата), или щепселът не е на достъпно място след
въпросните трябва да бъдат отстранени.
приключване на монтажа, използвайте двуполюсен
Свържете аспиратора към въздуховодни тръби и отвори в
прекъсвач според нормите, така че да се осигури пълно
стената. Диаметърът на тръбите трябва да съответства
изключване на мрежата при свръхнапрежение ІІІ, в
на диаметъра на съединителния фланец за отвеждане на
съответствие с правилата за монтиране.
въздуха.
Внимание! Преди да свържете отново аспиратора към
Свързването към въздуховодни тръби и отвори с
по-
мрежата
и да проверите дали функционира правилно,
малък диаметър намалява капацитета на аспириране и
проверете дали кабелът е монтиран както трябва.
увеличава значително шума по време на работа.
Бележка: съветваме Ви да осъществите ел. връзките в
В тези случаи фирмата не поема никаква
зоната маркирана със знака
върху шаблона за
отговорност.
пробиване на отворите. Фиг. 5
! Използвайте тръба с необходимата дължина.
! Използвайте тръба с възможно най-малко тръбни
Монтаж
колена (с максимален ъгъл на извивка: 90°).
При все това, Ви препоръчваме да се посъветвате с
! Не променяайте рязко сечението на тръбите!
квалифициран техник, за да сте сигурни, че доставените
! Използвайте тръби
с възможно най-гладко вътрешно
аксесоари са подходящи за целта. Стената, съответно
покритие.
таванът, трябва да бъдат достатъчно стабилни за да
! Материалът, от който са изработени тръбите трябва
издържат на натоварването.
да отговаря на нормите в сила.
Само за някои модели
Като допълнителен аксесоар към някои модели
съществува възможност за закупуване на
Филтрираща версия
естетичен
панел. Проверете заедно с оторизирания
Аспирираният въздух се пречиства и освежава преди да
дистрибутор дали за избрания от Вас модел е
влезе отново в обръщение в помещението. За да
предвидена тази опция.
използвате аспиратора в този вариант на работа трябва
Съветваме Ви да инсталирате аспиратора след като
да инсталирате допълнителна филтрираща система на
сте закупили естетичния панел за да изберете най-
базата на филтри с активен въглен.
удачния вариант на монтиране.
Моделите без аспириращ мотор са предназначени за
Фиг. 7-12-15-20-21
работа само във вариант на аспирираща версия и
трябва
да бъдат свързани към периферно аспириращо звено,
което се закупува отделно.
Инструкциите за свързване се доставят заедно с
периферното аспириращо звено.
62

Начин на употреба
Поддръжка
Ако при готвене се отделя много пара, преминете на
Внимание! Преди каквато и да е операция свързана с
максимален режим на работа. Препоръчително е да
почистване или поддръжка изключете аспиратора от
включите аспиратора 5 минути преди да започнете да
ел.мрежата, като извадите щепсела или изключите
готвите и да го оставите да работи още 15 минути след
главния прекъсвач на жилището.
като приключите.
Почистване
Аспираторът трябва да се почиства често (или поне
толкова на често колкото почиствате филтрите), както
отвътре така и отвън. Използвайте навлажнена кърпа и
неутрални течни почистващи препарати.
Избягвайте препарати, които съдържат абразивни
частици.
Внимание ! Не почиствайте никога със спирт !
Внимание! Неспазването на нормите за почистване на
аспиратора и за подмяна
на филтрите води до рискове от
пожар. Спазвайте строго посочените инструкции!
Не се поема никаква отговорност за евентуални щети
нанесени по мотора и пожари, възникнали следствие на
T1. Включване/Изключване (ON/OFF) Осветление
неправилна поддръжка или неспазване на настоящите
T2. Намаляване на скоростта
инструкции.
При натискане на бутон "T2" скоростта намалява и
аспираторът преминава от 4-та скорост (интензивна)
Филтър за мазнини
на 1-ва.
Фиг. 23
При натискане на бутон "T2" при активирана 1-ва
Филтърът задържа мазните частици, отделяни при
скорост аспираторът преминава в позиция OFF.
готвене.
T3 Увеличаване на скоростта
Да се почиства веднъж месечно или когато индикаторът
При натискане на бутон T3 аспираторът преминава от
за пренасищане на филтрите го показва (разбира се в
позиция OFF
на 1-ва скорост.
случай, че моделът, който сте закупили е снабден с такъв
При натискане на бутона (при включен аспиратор)
индикатор).
нараства скоростта на мотора и аспираторът
Използвайте не много силни миялни препарати и
преминава от 1-ва на 4-та скорост (интензивна).
почиствайте ръчно или в съдомиялна машина, но
на ниска
На всяка скорост отговаря различен светодиод.
температура и кратък режим на измиване.
Скорост № 1 светодиод L1
При миене на металния филтър за мазнините в
Скорост № 2 светодиод L2
съдомиялната машина е възможно той да се обезцвети,
Скорост № 3 светодиод L3
но това по никакъв случай не намалява възможностите му
Скорост № 4 светодиод L4
за филтриране.
За да отстраните филтъра за мазнини дръпнете навън.
Аларма за температурата
За да монтирате филтъра изпълнете операциите в
Аспираторът
разполага със сензор за температурата,
обратен
ред.
който задейства мотора на 3-та скорост, в случай че
Внимание! Уверете се, че филтърът е поставен
температурата в обсега на дисплея е много висока
правилно.
(светодиод L3 мигающий).
В този случай върху светодиод L3 Мигане която не
Филтър с активен въглен (само за филтрираща
изчезва докато температурата не слезе под допустимите
версия)
стойности.
Фиг. 22
Можете да излезете от този режим на работа чрез
Задържа неприятните миризми, които се отделят при
натискане на бутон T2 (Скорост № 2), или T3 (Скорост №
пържене.
4).
Филтърът с активен въглен се запушва приблизително
след дълъг период на използване в зависимост от начина
на готвене и от това колко често почиствате филтъра .
Във всеки случай е необходимо да подменяте филтъра с
активен въглен на всеки четири месеца или
когато
индикаторът за засищане на филтрите показва, че е
необходимо.
Не се мие нито може да се използва повторно.
• Монтиране
Отстранете филтъра за мазнини.
63

Поставете филтрите в съответните гнезда.
Натиснете филтрите докато се застопорят.
Внимание! Уверете се, че филтрите са поставени
правилно.
• Демонтиране
Натиснете езичетата за да освободите филтрите и ги
извадете.
Подмяна на ел. крушки
Фиг. 24
Изключете уреда от ел. мрежата.
Внимание! Преди да вземете в ръка ел. крушките
проверете дали са изстинали.
Извадете филтъра за мазнини.
Отстранете плафониерата като я завъртите по посока на
часовниковата стрелка.
Подменете изгорялата ел. крушка.
Използвайте само халогенни лампи max. 12V -10W.
Монтирайте отново плафониерата завъртайки я в посока
обратна на часовниковата
стрелка.
Поставете отново филтъра за мазнини.
Ако ел. крушките не светят, проверете дали са монтирани
правилно преди да потърсите помощта на специалист.
64

RO - INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE
Urmăriţi îndeaproape instrucţiunile conţinute în acest
cu aparatura pentru pregătit mâncarea.
manual. Producătorul îşi declină orice responsabilitate în
În ceea ce privesc măsurile tehnice şi de siguranţă care
cazul daunelor sau incendiilor provocate aparatului şi derivate
trebuie să fie adoptate pentru evacuarea fumurilor este strict
dintr-o utilizare incorectă şi din nerespectarea instrucţiunilor
necesar să respectaţi regulamentele în vigoare şi să apelaţi la
conţinute în acest manual. Hota a fost proiectată pentru
autorităţile competente locale.
aspirarea gazelor arse şi vaporilor rezultaţi în urma coacerii şi
Hota trebuie să fie curăţată tot des atât în interior cât şi în
este destinată doar utilizării casnice.
exterior (CEL PUŢIN ODATĂ PE LUNĂ, respectând în mod
Hota poate fi din punct de vedere estetic diferită faţă de
expresiv toate indicaţiile redate în instrucţiunile de întreţinere
cea ilustrată în desenele acestui manual, totuşi
reproduse în acest manual)
instrucţiunile de utilizare, întreţinere şi instalare rămân
Nerespectarea normelor de curăţare a hotei precum şi
aceleaşi.
neînlocuirea sau necurăţarea filtrelor poate crea la riscuri de
! Este important să păstraţi acest manual pentru a-l putea
incendii.
consulta în orice moment. În caz de vânzare, cesiune
Nu folosiţi niciodată hota fără montajul corect al becurilor
sau mutare, asiguraţi-vă că acesta rămâne împreună cu
pentru a nu crea riscuri de scurtcircuit.
produsul.
Firma îşi declină orice responsabilitate pentru eventualele
! citiţi cu atenţie instrucţiunile: există informaţii importante
pagube, daune sau incendii provocate de aparatură ce provin
privind instalarea, utilizarea
şi siguranţa.
din nerespectarea instrucţiunilor redate în acest manual.
! Nu efectuaţi modificări de tip electric sau mecanic asupra
Acest aparat este marcat în conformitate cu Directiva
produsului sau asupra ţevilor de evacuare.
Europeană 2002/96/CE referitoare la Deşeurile de
Notă: Părţile contrasemnate de simbolul “(*)” sunt accesorii
Echipament Electric şi Electronic (WEEE).
furnizate numai pentru câteva modele sau sunt părţi care nu
Asigurându-vă că acest produs este eliminat în mod corect,
sunt în dotaţie şi trebuie să fie cumpărate.
contribuiţi la prevenirea potenţialelor consecinţe negative
asupra mediului înconjurător şi sănătăţii persoanelor,
Avertismente
consecin
ţe care ar putea fi provocate de aruncarea
Atenţie: Nu conectaţi aparatul la reţeaua electrică până când
necorespunzătoare la gunoi a acestui produs.
nu aţi terminat de montat toată instalaţia.
Înainte de orice intervenţie de curăţenie şi întreţinere,
deconectaţi hota de la reţeaua electrică, scoţând ştecherul
Simbolul
de pe produs, sau de pe documentele care
sau deconectând întrerupătorul general al locuinţei.
însoţesc produsul, indică faptul că acesta nu poate fi aruncat
Pentru toate operaţiile de instalare și întreţinere utilizaţi
împreună cu deşeurile menajere. Trebuie predat la punctul de
mănuși de protecţie.
colectare corespunzător, pentru reciclarea echipamentului
Aparatul nu este destinat pentru a fi folosit de către copii sau
electric şi electronic.
persoane cu capacităţi fizice senzoriale şi mentale reduse sau
Aruncarea la gunoi a aparatului trebuie făcută în conformitate
care nu au experienţa şi cunoştinţa adecvată, numai în cazul
cu normele locale pentru eliminarea deşeurilor.
în care acestea sunt sub supraveghere sau le sunt date
Pentru informaţii mai detaliate privind eliminarea, valorificarea
instrucţiunile de folosire a aparaturii de către o persoană
şi reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactaţi
responsabilă cu siguranţa acestora.
administraţia locală, serviciul de eliminare a deşeurilor
Copiii trebuie să fie supravegheaţi pentru a fi siguri că nu se
menajere sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul.
joacă cu aparatura.
Nu folosiţi niciodată hota fără montajul corect al grilei!
Hota nu trebuie folosită NICIODATĂ ca suprafaţă de aşezare
numai în cazul în care este indicat în mod specific.
Localul trebuie să fie destul de ventilat, când hota de
bucătărie se foloseşte împreună cu alte aparate cu combustie
de gaz sau alţi combustibili.
Aerul aspirat nu trebuie să treacă printr-o conductă folosită
pentru eliminarea fumul produs de aparatele cu combustie de
gaz sau alţi combustibili.
Este absolut interzis pregătirea sub hotă a mâncărurilor cu
flamă.
Folosirea flăcării libere poate dăuna filtrele şi poate crea
incendii, aşadar trebuie evitată în orice caz.
Friptura trebuie făcută sub control pentru a evita ca uleiul prea
încălzit să se aprindă.
Părţile componente cu care am putea intra in contact se pot
încălzi considerabil în momentul în care se folosesc împreună
65

Utilizarea
Instalarea
Hota a fost realizată pentru a fi utilizată în versiunea aspirantă
Distanţa minimă între suprafaţa suportului recipientelor pe
cu evacuare externă sau în versiunea filtrantă cu riciclu intern.
dispozitivul de gătit şi partea de jos a hotei nu trebuie să fie
mai mică de 40cm în cazul maşinilor de gătit electrice, şi de
40cm în cazul maşinilor de gătit cu gaz sau mixte.
Dacă instrucţiiunile dispozitivului de gătit cu gaz specifică o
distanţă mai mare, este necesar să ţineţi cont de aceasta.
Versiunea aspirantă
Vaporii sunt evacuaţi către exterior prin intermediul unui tub
Conexarea Electrică
de evacuare fixat la flanşa de racord.
Tensiunea din reţea trebuie să corespundă cu tensiunea la
Diametrul tubului de evacuare trebuie să fie echivalent cu
care se referă eticheta situată în interiorul hotei. Dacă este
diametrul inelului de conexiune.
prevăzută cu ştecher conectaţi hota la o priză conform cu
Atenţie! Tubul de evacuare nu se furnizează din dotare;
normele în vigoare, poziţionată într-o zona accesibilă şi după
acesta trebuie achiziţionat.
instalare. Dacă nu este prevăzută cu ştecher (conexiunea
În partea orizontală, tubul trebuie să aibă o înclinare uşoară în
este direct la reţea) sau ştecherul nu este poziţionat într-o
sus (circa 10°) pentru a putea transporta mai uşor aerul către
zonă accesibilă şi după instalare, aplicaţi un întrerupător
exterior.
bipolar la normă care să asigure deconectarea completă de la
Dacă hota este prevăzută cu filtre de carbon, acestea trebuie
reţea în condiţiile categoriei de supratensiune III, conform
să fie scoase.
regulilor de instalare.
Racordaţi hota la cablurile şi orificiile de evacuare prin perete
Atenţie! înainte de a efectua conectarea circuitului hotei la
cu diametru egal cu ieşirea aerului (flanşa de record).
alimentaţia din reţea şi de a verifica funcţionarea corectă,
Utilizarea tuburilor şi orificiilor de evacuare la perete cu
controlaţi totdeauna dacă cablul a fost montat în mod corect.
diametrul mai mic va determina o diminuare a prestaţiilor de
Notă: se recomand
ă executarea branşării electrice în zona
aspirare şi o creştere drastică a zgomotului.
Se declină însă orice responsabilitate în acest sens.
indicată cu simbolul
pe şablonul de găurire.
! Folosiţi un tub de lungime minimă indispensabilă.
Fig. 5
! Folosiţi un tub cu un număr cât mai mic de curbe posibil
(unghiul maxim al curbei: 90°).
Montarea
! Evitaţi schimbările drastice de secţiune ale tubului.
Hota este dotată cu dibluri de fixare adecvate pentru toţi
! Folosiţi un tub cu interiorul cât mai neted posibil.
pereţi/ tavane. Este necesar, totuşi, să cereţi parerea unui
! Materialul tubului trebuie să fie aprobat conform normei.
tehnician specialist pentru a se asigura de calitatea
materialelor şi felul de perete sau tavan. Peretele/tavanul
trebuie să fie destul de gros pentru a putea susţine gretutatea
hotei.
Versiunea filtrantă
Aerul aspirat va fi degresat şi dezodorizat înainte de a fi
reorientat în cameră. Pentru a utiliza hota în această versiune
Doar pentru unele modele
este necesar să instalaţi un sistem de filtrare suplimentar pe
Ca accesoriu opţional poate fi achiziţionat un coş estetic,
bază de carbon activ.
verificaţi la dealerul autorizat dacă modelul dumneavoastră
prezintă această posibilitate.
Modelele care nu sunt prevăzute cu motor de aspirare,
Se recomandă instalarea hotei după cumpărarea coşului
funcţionează numai în versiune aspirantă şi trebuie conectate
pentru a verifica cu siguranţă instalarea cea mai
la o unitate periferică de aspirare (care nu este în dotare).
corespunzătoare. Fig. 7-12-15-20-21
Instrucţiunile pentru sistemul de racordare sunt furnizate cu
unitatea periferică de aspirare.
66

înlocuire a filtrelor conduce la potenţiale riscuri de incendii. Vă
Funcţionarea
sfătuim să respectaţi îndeaproape instrucţiunile prezente în
Se recomandă o viteza crescută, în special în cazul unei
acest manual.
concentraţii mari de vapori în bucătărie. Vă sfătuim să o lăsaţi
Producătorul îşi declină orice responsabilitate în cazul
să aspire 5 minute înainte de a demara procesul de coacere şi
daunelor la motor sau incendiilor provocate aparatului şi
de a o lăsa în funcţiune, la închiderea procesului de coacere,
derivate dintr-o utilizare sau întreţinere incorectă precum şi din
pentru încă 15 minute (aproximativ).
nerespectarea instrucţiunilor conţinute în acest manual.
Filtru anti-grăsimi
Fig. 23
Captează particulele de grăsime care apar în timpul
pregătirii alimentelor.
Trebuie să fie curăţat o dată pe lună (sau când sistemul de
semnalare a saturaţiei filtrelor – dacă modelul dvs. este
prevăzut – indică această necesitate), cu detergenţi
neabrazivi, manual sau utilizând maşina de spălat vase, la
temperaturi scăzute şi folosind un program scurt.
Filtrul metalic anti-grăsimi, spălat cu maşina de spălat vase se
poate decolora, dar nu-şi va pierde caracteristicile de filtrare.
T1. ON/OFF Lumini
Pentru a extrage filtrul de grăsimi trageţi spre exterior.
T2. Reducere viteză
Procedaţi în sens invers pentru montare.
Apăsând tasta "T2" se obţine reducerea vitezei, de la
Atenţie! Asiguraţi-vă că filtrul este poziţionat în mod corect.
viteza 4 (intensivă) la viteza 1.
Apăsând tasta "T2" în timpul funcţionării la viteza 1, hota
Filtru de cărbune (numai pentru versiunea filtrantă)
trece în starea OFF.
Fig. 22
T3 Creştere viteză
Reţine mirosurile neplăcute, derivate în urma procesului
Apăsând butonul T3 hota trece din starea OFF la viteza
de coacere.
1.
Saturaţia filtrului de cărbune depinde de folosirea mai mult
Apăsând butonul (hota în stare ON) creşte viteza
sau mai puţin prelungită a tipului de maşina de gătit precum şi
motorului de la viteza 1 la viteza 4 (intensivă).
de curăţarea regulară a filtrului pentru grăsime. În orice caz,
Fiecărei viteze îi corespunde aprinderea ledului respectiv.
cartuşul filtrului trebuie înlocuit cel mult la fiecare patru luni.
Viteză 1 led L1
NU-l spălaţi sau refolosiţi
Viteză 2 led L2
• Montarea
Viteză 3 led L3
Îndepărtaţi filtrul de grăsimi.
Viteză 4 led L4
Poziţionaţi filtrele în locaşurile corespunzătoare.
Apăsaţi până la blocarea filtrelor.
Alarmă Temperatură
Atenţie! Asiguraţi-vă ca filtrele să fie poziţionate în mod
Hota este echipată cu un senzor de temperatură care
corect.
activează motorul la viteza a 3-a în cazul în care temperatura
• Demontarea
în zona display este prea ridicată (led L3 pâlpâind intermitent).
Apăsaţi pe clapetele de deblocare şi extrageţi filtrele.
Această condiţie se menţine până când temperatura coboară
Înlocuirea becurilor
sub nivelul de alarmă.
Fig. 24
Se poate ie
şi din această modalitate apăsând tasta T2 (Viteză
Deconectaţi hota de la reţeaua electrică.
2), sau T3 (Viteză 4).
Atenţie! Înainte de a atinge becurile, asiguraţi-vă că nu au o
Întreţinerea
temperatură ridicată.
Atenţie! Înainte de orice intervenţie de curăţenie şi
Îndepărtaţi filtrul de grăsimi.
întreţinere, deconectaţi hota de la reţeaua electrică,
Îndepărtaţi plafoniera rotind-o în sensul acelor de ceasornic.
scoţând ştecherul sau deconectând întrerupătorul
Înlocuiţi becul avariat.
general al locuinţei.
Utilizaţi doar becuri cu halogen de 12V -10W max.
Remontaţi plafoniera rotind în sens invers acelor de
Curăţarea
ceasornic.
Hota trebuie curăţată frecvent (cel puţin cu aceeaşi frecvenţă
Reintroduceţi filtrul de grăsimi.
cu care se curăţă filtrele anti-grăsime), fie în interior cât şi în
exterior. Pentru curăţare folosiţi un material îmbibat cu
Dacă plafoniera nu se aprinde, controlaţi dacă aţi introdus
detergenţi lichizi neutri. Evitaţi folosirea produselor pe bază
bine becurile înainte de a chema Asistenţa tehnică.
de abrazivi NU FOLOSIŢI ALCOOL!
Atenţie: Nerespectarea normelor de curăţare a hotei şi de
67

RU - Инструкция по монтажу у эксплуатации
Производитель снимает с себя всякую ответственность за
фильтры и стать причиной пожара; поэтому,
неполадки, ущерб или пожар, которые возникли при
воздерживайтесь от этого в любом случае.
использовании прибора вследствие несоблюдения
Жаренье в большом количестве масла должно
инструкций, приведенных в данном руководстве. Вытяжка
производиться под постоянным контролем, имея в виду,
служит для всасывания дыма и пара при приготовлении
что перегретое масло может воспламеняться.
пищи и предназначена только для бытового
При использовании вместе с прочими аппаратами для
использования.
варки,
открытые части прибора могут сильно нагреваться.
Вытяжка может иметь дизайн, отличающийся от
Что касается технических мер и условий по технике
вытяжки показанной на рисунках данного
безопасности при отводе дымов, то придерживайтесь
руководства
, тем не менее, руководство по
строго правил, предусмотренных регламентом местных
эксплуатации, техническое обслуживание и установка
компетентных властей.
остаются те же.
Производите периодическую очистку вытяжки как внутри,
! Очень важно сохранить эту инструкцию, чтобы можно
так и снаружи (ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ, РАЗ В МЕСЯЦ с
было обратиться к ней в любой момент. Если
соблюдением условий, которые специально
изделие продается, передается или переносится
предусмотрены в инструкциях по
обслуживанию данного
обеспечить, чтобы инструкция всегда была с ним.
прибора).
! Внимательно прочитайте инструкцию. В ней
Несоблюдение инструкций по чистке вытяжки и по замене
находится важная информация по
установке,
и чистке фильтров может стать причиной пожара.
эксплуатации и безопасности.
Не используйте и не оставляйте вытяжку без правильно
! Запрещается выполнять изменения в электрической
установленных лампочек в связи с возможным риском
или механической части изделия или в трубах
удара электрическим током.
рассеивания.
Мы снимаем с себя всякую ответственность за неполадки,
Примечание: принадлежности, обозначенные знаком “(*)”
ущерб или сгорание прибора вследствие несоблюдения
поставляются по спецзапросу только к некоторым
инструкций, приведенных в данном руководстве.
моделям или в случае необходимости в закупке деталей,
Данное изделие промаркировано в соответствии с
которые не были поставлены.
Европейской директивой 2002/96/EC по утилизации
электрического и электронного оборудования (WEEE).
Внимание!
Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, Вы
Внимание! Не подключайте прибор к электрической сети,
поможете предотвратить потенциальные негативные
пока операции по установке полностью не завершены.
последствия для окружающей среды и здоровья человека.
Прежде чем приступить к операциям по очистке или уходу
отсоедините вытяжку от сети, вынув вилку или выключив
общий выключатель электрической сети.
Символ
на самом изделии или сопроводительной
Для выполнения всех операций по установке и уходу
документации указывает, что при утилизации данного
используйте рабочие перчатки.
изделия с ним нельзя обращаться как с обычными
Дети или взрослые не должны
пользоваться вытяжкой,
бытовыми отходами.
Вместо этого, его следует сдавать в
если по своему физическому или психическому состоянию
соответствующий пункт приемки электрического и
не в состоянии этого делать, или если они не обладают
электронного оборудования для последующей
знаниями и опытом необходимыми для правильного и
утилизации.
безопасного управления прибором.
Сдача на слом должна производиться в соответствии с
Не оставляйте детей без присмотра, чтобы они не играли
местными правилами по утилизации отходов.
с прибором.
За более подробной информацией о правилах обращения
Не используйте вытяжку, если решетка неправильно
с такими изделиями, их утилизации и переработки
установлена!
обращайтесь в местные органы власти, в службу
по
Категорически запрещается использовать
вытяжку в
утилизации отходов или в магазин, в котором Вы
качестве опорной плоскости, если это специально не
приобрели данное изделие.
оговорено.
Обеспечьте надлежащий воздухообмен помещения, когда
Вы используете вытяжку в кухне одновременно с другими
приборами на газу или на другом горючем.
Вытягиваемый воздух не должен выбрасываться наружу
через воздуховод, используемый для выброса дымов от
приборов с газовым сжиганием или с питанием другими
горючими.
Категорически запрещается готовить блюда над
пламенем, поскольку свободное пламя может повредить
68

Пользование
Установка
Вытяжка сконструирована для работы в режиме отвода
Расстояние нижней грани вытяжки над опорной
воздуха наружу или рециркуляции воздуха.
плоскостью под сосуды на кухонной плите должно быть не
менее 40cm – для электрических плит, и не менее 40cm
для газовых или комбинированных плит.
Если в инструкциях по установке газовой плиты оговорено
большее расстояние, то учтите это.
Исполнение с отводом воздуха
В этом режиме испарения выводятся наружу через гибкий
трубопровод, подсоединенный к соединительному кольцу.
Электрическое соединение
Диаметр выводной трубы должен соответствовать
Напряжение сети должно соответствовать напряжению,
диаметру соединительного кольца.
указанному на табличке технических данных, которая
Внимание! Выводная труба не входит в комплект и
размещена внутри прибора. Если вытяжка снабжена
должна быть приобретена отдельно.
вилкой, подключите вытяжку к штепсельному разъему,
В горизонтальной части труба должна быть немного
отвечающему действующим правилам, который должен
приподнята к верху (на около 10°) так, чтобы воздух
быть расположен в легкодоступном месте, что можно
быстрее мог
выходить наружу. Если вытяжка снабжена
сделать и после установки. Если же вытяжка не снабжена
угольным фильтром, то уберите его
вилкой (прямое подключения к сети), или штепсельный
Подсоединить вытяжку к выводной трубе с диаметром
разъем не расположен в доступном месте, также и после
соответствующим отверстию выхода воздуха
установки, то используйте надлежащий двухполюсный
(соединительный фланец).
выключатель, обеспечивающий полное размыкание сети
Установка труб с меньшим диаметром даст уменьшение
при возникновении условий перенапряжения 3-ей
мощности всасывания воздуха и резкое увеличение
категории, в соответствии с инструкциями по установке.
уровня шума.
Внимание! прежде чем подключить к сети питания
Производитель снимает с себя всякую ответственность по
электрическую систему вытяжки и проверить исправное
отношению выше сказанного.
функционирование ее убедитесь в том, что
кабель
! Использовать трубу
с минимально необходимой
питания правильно смонтирован.
длиной.
Примечание: Советуем подготовить электрическое
! Использовать трубу с наименьшим количеством
соединение в месте, указанном на шаблоне сверления
изгибов (максимальный угол изгиба: 90°).
знаком
. Рис. 5
! Избегать резкого изменения сечения трубы.
! Внутренняя поверхность используемой трубы должна
Установка
быть как можно более гладкой.
Вытяжка снабжена дюбелями для крепления ее в
! Материал трубы, должен быть утвержден, согласно
большинстве стен/потолков. Однако, необходимо
нормативам.
обратиться к квалифицированному технику и убедиться в
том, что материалы пригодны для данного типа стены/
потолка. Стена/потолок должны обладать достаточной
прочностью с учетом массы прибора.
Исполнение в режиме рециркуляции
Должен использоваться угольный фильтр, имеющийся в
наличии у вашего дистрибутора. Втягиваемый воздух
обезжиривается и дезодируется перед тем, как вновь
Только для некоторых моделей
возвращается в помещение через верхнюю решетку.
По спецзапросу, вы можете закупить декоративный камин;
проверьте в
уполномоченного продавца, предусмотрена
Модели вытяжек без моторного блока могут работать в
ли такая возможность для вашей модели.
одном режиме отвода воздуха наружу, поэтому они
Мы рекомендуем установить вытяжку после закупки
должны быть подсоединены к внешней вытяжной
камина и проверить предварительно самый надежный
установке (не входит в поставку).
способ установки.
Инструкции по соединениям поставляются с
Рис. 7-12-15-20-21
периферийным вытяжным узлом.
69

Функционирование
Уход
Пользуйтесь интенсивным режимом работы вытяжки в
Внимание! Прежде чем выполнить любую операцию
случае особо высокой концентрации кухонных испарений.
по чистке или техническому обслуживанию,
Мы рекомендуем включить вытяжку за 5 минут до начала
отсоедините вытяжку от электросети, отсоединяя
процесса приготовления пищи и оставить ее включенной в
вилку или главный выключатель помещения.
течение 15 минут по окончании процесса.
Очистка
Вытяжка должна подвергаться частой очистке как внутри,
так и снаружи (по крайней мере с той же периодичностью,
что и уход за фильтрами для задержки жира). Для чистки
используйте специальную тряпку, смоченную
нейтральным жидким моющим средством. Не применяйте
средства, содержащие абразивные материалы.
НЕ ПРИМЕНЯЙТЕ СПИРТ!
Внимание: Не соблюдение правил чистки прибора
и
замены фильтров может привести к риску возникновения
пожара. Поэтому рекомендуем соблюдать приведенные
инструкции.
Снимается любая ответственность в связи с возможными
T1. ON/OFF Свет
повреждениями двигателя и с пожарами, возникшими
T2. Уменьшение скорости
вследствие неправильного ремонта или несоблюдения
Нажимая на кнопку “T2” снижаем скорость, переходим
вышеописанных предупреждений.
со скорости 4 (интенсивная) на скорость 1.
Нажимая на кнопку “T2”во время работы на скорости
Фильтры задержки жира
1, вытяжка выключается OFF.
Рис. 23
T3 Увеличение скорости
Удерживает частицы жира, исходящие от плиты.
Нажимая на кнопку T3, вытяжка переходит с
Фильтр следует зачищать ежемесячно (или когда система
выключенного состояния OFF на скорость 1.
индикации насыщения фильтров, если она имеется в
Нажимая на кнопку (вытяжка включена ON)
Вашей модели, указывает на данную необходимость )
увеличиваем скорость двигателя
со скорости 1 на
неагрессивными моющими средствами, вручную или в
скорость 4 (интенсивная).
посудомоечной машине при низкой температуре и
Каждой скорости отвечает включение
экономичном цикле мытья.
соответствующего светодиода.
При мытье в посудомоечной машине может иметь место
Скорость 1 светодиод L1
некоторое обесцвечивание фильтра задержки жира, но
Скорость 2 светодиод L2
его фильтрующая характеристика остается абсолютно
Скорость 3 светодиод L3
неизменной.
Скорость 4 светодиод L4
Для того чтобы снять жиропоглощающий фильтр,
потяните его наружу.
Аварийный сигнал увеличение Температуры
Установка производится в порядке, обратном снятию
Вытяжка оборудована датчиком температуры, который
фильтра.
включает двигатель на 3 скорости, если очень высокая
Внимание! Проверьте, чтобы фильтр был правильно
температура возле дисплея (светодиод L3 мигающий).
установлен.
Аварийное состояния остается
до тех пор, пока не упадет
температура ниже уровня включения аварийного сигнала.
Чтобы выйти с данного режима нажмите на кнопку T2
(Скорость 2), или T3 (Скорость 4).
70

Угольный фильтр (только в режиме
рециркуляции) - Рис. 22
Удаляет неприятные запахи кухни.
Насыщение угольного фильтра происходит по истечении
более или менее длительного периода эксплуатации,
предопределяемого типом кухни и периодичностью
задержки жира. В любом случае, заменяйте патрон по
крайней мере через каждые 4 месяца.
Угольный фильтр НЕ подлежит мойке или регенерации.
• Установка
Снять жиропоглощающий фильтр.
Установить фильтры на
своих местах.
Нажать до упора, чтобы фильтры защелкнулись.
Внимание! Проверьте, чтобы фильтры были
правильно установлены.
• Снятие:
Нажать на защелки и изъять фильтры.
Замена ламп
Рис. 24
Отключите прибор от электросети.
Внимание! Прежде чем прикасаться к лампам убедитесь
в том, что они остыли.
Снять жиропоглощающий фильтр.
Снять плафон, поворачивая его по часовой стрелке.
Заменить перегоревшую лампу.
Использовать только галогенные лампы мощностью макс.
12 В - 10 Вт.
Установить плафон, поворачивая его против часовой
стрелки.
Установить жиропоглощающий фильтр.
Если система
подсветки не работает, проверьте
корректную установку ламп в гнездах, прежде чем
обратиться в центр технической помощи.
71

UK - Інструкція з монтажу і експлуатації
Чітко дотримуватися приведених в даному
займання розігрітої олії.
керівництві інструкцій. Виробник знімає з себе всяку
Відкриті частини можуть сильно нагріватися коли
відповідальність за неполадки, збитки або пожар, що може
використовуються разом з приладами для варіння.
мати місце при використанні прибору внаслідок
Що ж стосується
використання технічних правил та правил
невиконання інструкцій, приведених в даному керівництві.
безпеки для викиду димів, то необхідно чітко
Витяжний ковпак спроектований для всмоктування диму
дотримуватись нормативів, передбачених місцевими
та пару, що утворюється під час приготування їжі та
інстанціями.
призначений лише для побутового
використання..
Чищення витяжки має регулярно проводитися, як
Кухонна витяжка може мати дизайн, що відрізняється
всередині, так і назовні (НЕ МЕНШЕ ОДНОГО РАЗУ НА
від витяжки зображенної на малюнках цієї інструкції
МІСЯЦЬ, в будь-якому випадку виконувати всі інструкції,
але в любому випадку інструкції з монтажу,
що описані в цьому керівництві).
технічному обслуговування та експлуатації
Недотримання норм очищення витяжки та заміни
і
залишаются без змін.
очищення фільтрів може викликати ризик пожежі.
! Важливо зберегти ці інструкції для того, щоб можна
не використовуйте і не залишайте без вірно вмонтованих
було звернутися до них в любий час. У випадку
ламп у зв’язку з можливим ризиком удару електричним
продажу, передачі чи переїзду
, переконатися в тому
струмом.
щоб інструкції були разом з виробом.
Не несеться жодної відповідальності за несправності,
! Уважно прочитати інструкції: В них міститься
ушкодження та пожежі нанесені пристрою, що є наслідком
важлива інформація з встановлення, використання та
недотримання порад, поданих в даній інструкції.
безпеки.
Даний виріб промаркований відповідно до
Європейської
! Заборонено виконувати електричні чи механічні зміни
директиви 2002/96/EC, утилізація електричного і
у виробі чи у вивідних каналах.
електронного обладнання (WEEE). Забезпечуючи вірну
Примітка: деталі, зазначені знаком "(*)" постачаються по
утілізацію цього виробу, Ви допоможете попередити
спеціальному замовленню лише до деяких моделей, або у
потенційні негативні наслідки для оточуючого середовища
випадку
необхідності в закупці деталей, які не були
і здоров’я людини, котрі могли б мати місце в
поставлені.
протилежному випадку.
Попередження по безпеці
Увага! Не під’єднувати пристрій до електромережі поки
Символ
на самому виробі або на супроводжуючому
установка повністю не завершена.
його документі вказує, що при утилізації цього виробу з
Перед виконанням будь-якої операції по чистці або
ним не можна поводитися як зі звичайними побутовими
ремонту, відключити ковпак від електромережі, виймаючи
відходами. Він має здаватися у відповідний пункт прийому
вилку або відключаючи основний вимикач приміщення.
електричного і електронного обладнання для подальшої
Обладнання не призначено для використання з боку дітей
утилізації. Здавання на злам повинно виконуватися згідно
або людей з обмеженими фізичними можливостями
з місцевими правилами по утилізації відходів.
Для більше
сприйняття або розумовими і з
відсутністю досвіду і знань,
детальної інформації про правила поводження з такими
за винятком випадків коли вони знаходяться під наглядом
виробами, їх утилізації і переробки звертайтесь в місцеві
або навчені використовувати обладнання людиною, що
органи влади, в службу по утилізації відходів, або в
відповідає за їх безпеку.
магазин, в якому Ви придбали даний виріб.
Не допускайте дітей до приладу без нагляду обладнання.
Не використовуйте витяжку, якщо решітка неправильно
змонтована витяжний ковпак без правильно вмонтованої
решітки!
Витяжка не повина використовуватись як опорна
поверхня,
лише у випадках коли ясно про це сказано.
В випадку використання витяжки разом з іншими
пристроями на газі або інших горючих, приміщення має
мати достатню вентиляцію. Повітря, що всмоктується не
має бути направлено в витяжний канал, який
використовується для викиду димів від роботи пристроїв
на газі або інших горючих.
Суворо забороняється
готувати удалить їжу під вогнем.
Використання вільного вогню є шкідливим для фільтрів і
може викликати пожежу, отже необхідно уникати його
використання у будь-якому випадку.
Смаження має відбуватися під контролем, щоб уникнути
72

Використання
Інсталяція
Витяжка розроблена для роботи в режимі всмоктування,
Відстань нижньої відчастини витяжки до посуду на
виводячи повітря назовні або в фільтруючому режимі з
кухонній плиті має бути не менше 40cm, у випадку
рециркуляцією повітря.
електричних плит, та 40cm, у випадку газових та
комбінованих плит.
Необхідно приймати до уваги відстані, якщо вказуються в
інструкції з інсталяції газової плити.
Режим рециркуляції
Пари виводяться назовні через вивідну трубу закріплену
Під’єднання до електромережі
до фланця з'єднання.
Напруга в електромережі має відповідати вказаним
Діаметр вивідної труби повинен відповідати діаметру
характеристикам на етикетці, яка знаходиться всередині
з’єднувального кільця.
витяжки. Якщо в комплект входить вилка під’єднання в
Увага! Вивідна труба не постачається і тому необхідно її
електромережу, то слід під’єднати витяжку до розетки, що
придбати окремо.
відповідає існуючим нормам та знаходиться в доступному
В горизонтальній частині вивідна труба має бути трохи
місці, що можна виконати й після інсталяції. Якщо ж вилка
піднята (під кутом близько 10°) так щоб можна було
не входить в комплект
(пряме під’єднання в
швидше виводити повітря назовні.
електромережу), або розетка не знаходиться в доступному
Якщо витяжний ковпак має вугільні фільтри, то їх треба
місці, також і після інсталяції, то слід вмонтувати належний
зняти.
двох-полюсний вимикач, який забезпечить повне
Під’єднати ковпак до настінної вивідної труби та вивідного
відключення від мережі в умовах перенапруги III категорії,
отвору з однаковим діаметром виходу повітря (з’єднуючий
в повній відповідності з правилами інсталяції.
фланець).
Увага! перед тим як знову підключити витяжку до
Використання настінних вивідних
труб та отворів з
електромережі і перевірити
правильність роботи, завжди
меншим діаметром приведе до зменшення ефективності
контролюйте щоб шнур мережі був змонтований вірно.
всмоктування та значне збільшення рівня шуму.
Примітка: Радимо підготувати електричне з’єднання в
Тому ми знімаємо з себе всяку відповідальність по
місці позначеному значком
на шаблоні свердління.
вищесказаному.! Використати якомога короткий
Мал. 5
витяжний канал.
! Використати витяжний канал з якомога найменшою
Інсталяція
кількістю поворотів (максимальний кут повороту: 90°).
В комплект витяжки входять шурупи для кріплення,
! Уникати різких змін площі перерізу витяжного каналу.
розраховані на більшість типів стін/стель. Проте необхідно
!
Використовувати канал з якомога гладенькою
звернутися до кваліфікованого техніка для перевірки
поверхнею.
придатності матеріалів в залежності від типу стіни чи
! Матеріал витяжного каналу має відповідати
стелі. Стіна/стеля повинні бути достатньо міцними, щоб
нормативам.
витримати вагу витяжки.
Фільтруючий тип
Лише для деяких моделей
Як додатковий аксесуар можна придбати декоративний
Втягнуте повітря знежирюється та очищується та знову
короб
, перевірити у фірмовій торговій точці чи в моделі,
повертається в приміщення. Для того, щоб
яку ви придбали, передбачається така можливість.
використовувати ковпак у цьому режимі, необхідно
Радимо встановлювати витяжку після того, як ви придбали
встановити додаткову систему фільтрів з активованим
короб, щоб надійно визначити найбільш підходящу
вугіллям.
інсталяцію. Мал. 7-12-15-20-21
Моделі ковпаків без моторного блоку можуть працювати
лише в одному режимі відводу повітря назовні, тому
повинні бути під’єднані до зовнішньої витяжної установки
(не входить в поставку).
Інструкції щодо під'єднання постачаються з периферійним
обладнанням.
73

може привести до ризику виникнення пожежі. Тому
Функціонування
рекомендуємо дотримуватись приведених інструкцій.
Використовуйте інтенсивну швидкість у випадку особливо
Знімається всяка відповідальність в зв'язку з можливими
високої концентрації кухонних парів. Рекомендуємо
ушкодженнями двигуна і пожежами, що виникли внаслідок
включити витяжку за 5 хвилин до початку готування їжі і
невірного ремонту або не виконання вищеописаних
залишити його включеним на протязі 15 хвилин після
закінчення готування їжі.
попереджень.
Фільтр затримки жирів - Мал. 23
Затримує жировi сполучення, що виникають під час
приготування їжі.
Повинен чиститися один раз в місяць (або коли система
індикації переповнення фільтрів, якщо є у вашій моделі,
вказує на дану необхідність), з використанням
неагресивних миючих засобів вручну або в посудомиючій
машині при низькій температурі і короткому циклі.
При митті в
посудомиючій машині може мати місце деяке
знебарвлення фільтру,проте його фільтруючі
характеристики залишаються незмінними.
Для того щоб вийняти жировий фільтр, потягніть його
T1. ON/OFF Cвітло
T2. Зменшення швидкості
назовні. Для монтажу виконати всі дії в зворотному
Натискуючи на кнопку "T2", отримаємо зменшення
порядку.
швидкості - від швидкості 4 (інтенсивної) до швидкості
Увага! Перевірити щоб фільтр був правильно
1.
встановлений.
Натискуючи на кнопку "T2" під час роботи на
швидкості 1, витяжка перейде в режим OFF.
Вугільний фільтр (тільки в режимі рециркуляції)
T3 Збільшення швидкості
Натискуючи на кнопку T3 витяжка перейде з режиму
Мал. 22
OFF на швидкість 1.
Вбирає неприємні запахи кухні.
Натискуючи на кнопку (витяжка у стані ON)
Перевірка вугільного фільтру на насичення проводиться
збільшується
швидкість двигуна від швидкості 1 до
після більш менш довгого періоду використання в
швидкості 4 (інтенсивна).
залежності від типу кухні і регулярності очистки фільтру
Кожній швидкості відповідає увімкнення відповідного
жирів. У будь-якому випадку необхідно заміняти патрон
світлодіоду.
максимум кожні чотири місяці.
Швидкість 1 світлодіод L1
Швидкість 2 світлодіод L2
НЕ підлягає миттю чи поновленню.
Швидкість 3 світлодіод L3
• Встановлення
Швидкість 4 світлодіод L4
Зняти жировий фільтр.
Аварійний сигнал Температура
Розмістити фільтри
на їх місцях.
Витяжка обладнана давачем температури, який вмикає
Натиснути до фіксації фільтрів.
двигун на 3 швидкості у випадку, коли температура біля
Увага! Перевірити щоб фільтри були правильно
дисплею досить висока (світлодіод L3 мигає
).
встановлені.
Витяжка залишається ввімкнутою доти, доки температура
не понизиться нижче рівня активації аварійного сигналу.
• Зняття
Можна вийти з цього режиму натискуючи кнопку Т2
Натиснути на язички та зняти фільтри.
(Швидкість 2), чи Т3 (Швидкість 4).
Заміна Ламп - Мал. 24
Відключити прилад від електромережі.
Догляд
Увага! Перш ніж торкати лампи необхідно впевнитися що
Увага! Перед будь-якою операцією чистки чи
вони охололи.
обслуговування, від’єднайте витяжку від
Зняти жировий фільтр.
електромережі, витягуючи вилку або відключаючи
Зняти плафон повернувши його за годинниковою стрілкою.
головний вимикач житла.
Замінити ушкоджену лампочку.
Використовувати лише галогенні лампи потужністю макс.
Чистка
12В -10 Вт
Витяжка має чиститись часто і як зовні так і в середині (по
Встановит плафон повернувши його проти годинникової
крайній мірі з такою ж періодичністю як і догляд за
стрілки. Знову встановити жировий фільтр.
фільтрами для затримання жирів). Для чистки
Якщо система підсвітки
не працює, перевірте вірну
використовуйте спеціальну серветку, намочену
установку ламп в гнізда, перед тим як звертатися до
нейтральним рідким миючим засобом.
центру технічної допомоги.
Не використовуйте засоби що мають абразивні матеріали.
НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ СПИРТ!
Увага: Не виконання правил чищення
і заміни фільтрів
74

ET - Paigaldus- ja kasutusjuhend
Järgige täpselt käesolevas juhendis antud juhiseid.
Kui käesolevas juhendis õhupuhasti ja filtrite puhastamise
Seadme valmistaja keeldub igasugusest vastutusest
kohta sätestatud nõudeid ei täideta, võib tekkida tulekahju oht.
seadmega seotud võimalike ebameeldivuste, rikete või
Ärge kasutage õhupuhastit ega jätke seda seisma ilma
tulekahjude eest, mis tulenevad selles juhendis antud juhiste
korralikult paigaldatud lampideta, sest see põhjustab
eiramisest. Õhupuhasti on ette nähtud küpsetuslõhnade ja -
elektrilöögi ohu.
aurude eemaldamiseks üksnes koduses majapidamises.
Me ei võta vastutust seadme vigastuste ja kahjustuste eest,
Õhupuhasti kujundus võib olla teistsugune kui selles
mis tekivad käesolevas juhendis sätestatud nõuete eriramise
brošüüris toodud joonistel, kuid kasutus-, hooldus- ja
tagajärjel.
paigaldusjuhendid on samad.
Seade on märgistatud direktiivi 2002/96/EÜ (elektri- ja
! Hoidke juhendit alles, et saaksite seda igal hetkel uurida.
elektroonikaseadmete jäätmete kohta) (Waste Electrical and
Veenduge müügi, võõrandamise või kolimise korral, et
Electronic Equipment, WEEE) kohaselt. Kui hoolitsete selle
juhend jääks toote juurde.
eest, et see toode kõrvaldatakse kasutusest õigesti, aitate
! Lugege juhised tähelepanelikult läbi: siin on tähtsat
vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja
teavet paigaldamise, kasutamise ja ohutuse kohta.
tervisele.
! Ärge muutke toodet ega selle väljatõmbetorusid
elektriliselt ega mehaaniliselt.
Märkus. Sümboliga "(*)" tähistatud osad on lisaseadmed, mis
Sümbol
tootel või sellega kaasas olevates
kuuluvad ainult mõne mudeli juurde, või seadmed, mis ei
dokumentides näitab, et toodet ei tohi käidelda nagu
kuulu komplekti ja tuleb eraldi osta.
olmejäätmeid, vaid see tuleb anda elektri- ja
elektroonikaseadmete jäätmete vastuvõtupunkti, kust see
Ohuabinõud
läheb taasringlusse. Järgige kohalikke jäätmete kõrvaldamise
Tähelepanu! Ärge lülitage seadet elektrivõrku enne, kui
alaseid õigusnorme. Lisateabe saamiseks selle toote
paigaldamine on täiesti lõpetatud.
käitlemise, taaskasutamise ja ringlussevõtu kohta võtke
Enne puhastus- või hooldustööd lülitage õhupuhasti
ühendust vastava kohaliku asutuse, olmejäätmete kogumise
vooluvõrgust välja, tõmmates selleks pistiku seinakontaktist
ettevõtte või selle firmaga, kelle käest te toote ostsite.
või lülitades voolu pealülitist välja.
Kasutage paigaldus- ja hooldustöödel kaitsekindaid.
Lapsed, füüsilise, vaimse või meelepuudega inimesed ja
isikud, kellel ei ole seadme kasutamise kogemust, võivad
seadet kasutada ainult järelevalve all või siis, kui nende
turvalisuse eest vastutav inimene on õpetanud neid seadet
kasutama.
Lastel ei tohi lubada seadmega mängida.
Ärge kasutage õhupuhastit ilma õigesti paigaldatud võreta.
Õhupuhasti peale ei tohi KUNAGI midagi toetada, kui seda ei
ole eraldi märgitud.
Kui õhupuhastit kasutatakse samaaegselt teiste, gaasil või
muul kütusel töötavate seadmetega, peab ruum olema
piisavalt ventileeritud.
Seadme torustikku ei tohi ühendada ventilatsioonisüsteemiga,
mida kasutatakse muul otstarbel, näiteks suitsugaaside
eemaldamiseks seadmetest, milles kasutatakse
majapidamisgaasi või muid kütuseid.
Lahtise tulega toiduvalmistamine õhupuhasti all on rangelt
keelatud.
Lahtine tuli kahjustab filtreid ja võib põhjustada tulekahju ning
seega tuleb seda igati vältida.
Toidu praadimisel peab olema hoolikas, et vältida õli
ülekuumenemist ja süttimist.
Köögiseadmete kasutamisel võivad õhupuhasti
kokkupuutepinnad märkimisväärselt soojeneda.
Tuleb järgida eeskirju, mida ametiasutused on suitsuärastuse
tehniliste ja ohutusmeetmete kohta kehtestanud.
Õhupuhastit peab seest ja väljast regulaarselt (VÄHEMALT
ÜKS KORD KUUS) puhastama, pidades kinni käesolevas
juhendis toodud hooldusnõuetest.
75

Kasutamine
Paigaldamine
Õhupuhasti on valmistatud nii, et seda saaks kasutada nii
Minimaalne vahekaugus pliidi pinna ja köögi õhupuhasti
väljatõmberežiimis kui ka õhku filtreeriva toasisese
alumise ääre vahel ei tohi elektripliidi puhul olla väiksem kui
tsirkulatsiooniga režiimis.
40cm ning gaasi- või kombineeritud pliidi puhul väiksem kui
40cm.
Kui gaasipliidi paigaldusjuhendis nõutakse suuremat
vahekaugust, tuleb seda arvesse võtta.
Väljatõmberežiim
Aur viiakse välja ühendusääriku külge kinnitatud
Elektriühendus
väljatõmbetoru abil.
Võrgupinge peab vastama õhupuhasti sees asuval
Väljatõmbetoru diameeter peab olema sama suur kui
andmesildil toodud pingele. Kui õhupuhastil on pistik,
ühendusvõru oma.
ühendage see kehtivatele eeskirjadele vastavasse
Tähelepanu! Väljatõmbetoru ei kuulu komplekti ja tuleb ise
pistikupessa, mis asub ka pärast õhupuhasti paigaldamist
osta.
ligipääsetavas kohas. Kui õhupuhastil pistikut ei ole (puhasti
Toru horisontaalne lõik peab olema kergelt ülespoole kaldu
on otse võrku ühendatud) või kui pistik ei asu kohas, mis jääks
(umbes 10°), et õhku kergemini väliskeskkonda viia.
ka pärast õhupuhasti paigaldamist ligipääsetavaks,
Kui õhupuhastil on söefiltrid, tuleb need eemaldada.
paigaldage nõuetekohane kahepooluseline lüliti, mis
Ühendage õhupuhasti väljatõmbetorude ja seinal asuvate
kindlustaks vastavalt paigalduseeskirjadele III kategooria
väljalaskeavadega, mille diameeter on võrdne õhupuhasti
liigpinge korral täieliku eraldamise vooluvõrgust.
väljalaskeava (ühendusäärikuga) omaga.
Tähelepanu! Enne kui lülitate õhupuhasti uuesti elektrivõrku
Peenemate torude ja väiksemate seinal asuvate
ja kontrollite, kas see töötab korralikult, kontrollige alati, kas
väljalaskeavade kasutamisel väheneb tõmme ja suureneb
võrgukaabel on korralikult monteeritud.
oluliselt müra.
Märkus. On soovitatav teha elektriühendus sümboliga
Seetõttu ei võta meie sellisel juhul endale mingit vastutust.
tähistatud tsoonis.
! Kasutage minimaalse vajaliku pikkusega toru.
Joonis 5
! Kasutage võimalikult väheste põlvedega toru (torupõlve
maksimaalne nurk: 90°).
Paigaldamine
! Vältige toru ristlõike olulist muutumist.
Õhupuhastiga on kaasas tüüblid, mis sobivad enamikule
! Kasutage võimalikult sileda sisepinnaga toru.
seintele/lagedele. Kui tahate kindel olla, et need seinte/lae
! Toru materjal peab olema standarditega heaks kiidetud.
materjaliga sobivad, tuleb siiski pöörduda kvalifitseeritud
tehniku poole. Sein/lagi peab olema küllalt tugev, et
õhupuhasti raskust kanda.
Filtreeriv versioon
Välja tõmmatud õhk puhastatakse rasvast ja lõhnatustatakse,
Ainult mõnel mudelil
enne kui see tagasi siseruumidesse juhitakse. Sellel režiimil
Lisatarvikuna võib osta ka ilulõõri: kontrollige volitatud
kasutamiseks tuleb paigaldada täiendav aktiivsöega
edasimüüjalt, kas Teie mudelil see võimalus on.
filtreerimissüsteem.
Soovitame paigaldada õhupuhasti alles pärast lõõri ostmist, et
teha ohutult kindlaks, milline paigaldusviis on kõige sobivam.
Ilma imimootorita mudelid töötavad ainult väljatõmberežiimis
Joonis 7-12-15-20-21
ja selline mudel tuleb ühendada välimise
väljatõmbeseadmega (ei kuulu komplekti).
Kokkupanemisõpetus on lisaseadme juures.
76

Rasvafilter
Töötamine
Joonis 23
Kui auru kontsentratsioon köögis on eriti suur, kasutage kõige
Püüab kinni toiduvalmistamisel tekkivad rasvaosakesed.
suuremat kiirust. Soovitame väljatõmbe sisse lülitada 5 minutit
Seda tuleb kord kuus mittesööbivate puhastusvahenditega
enne söögitegemise algust ning jätta see pärast
puhastada kas käsitsi või nõudepesumasinas madala
söögivalmistamise lõppu veel umbes 15 minutiks tööle.
temperatuuri ja lühikese tsükliga.
Nõudepesumasinas pesemisel võib metallist rasvafilter värvi
muuta, aga tema filtreerimisomadusi ei muuda see vähimalgi
määral.
Filtri eemaldamiseks tõmmake seda väljapoole.
Toimige kokkupanekule vastupidises suunas.
Tähelepanu! Veenduge, et filtrid oleksid paigaldatud
nõuetekohaselt.
Aktiivsöefilter (ainult filtreeriva režiimi jaoks)
Joonis 22
Absorbeerib toiduvalmistamisel tekkivad ebameeldivad
lõhnad.
T1. Tuled SISSE/VÄLJA
Söefilter küllastub kas lühema või pikema kasutamise järel
T2. Kiiruse vähendamine
olenevalt pliidist ja sellest, kui korrapäraselt rasvafiltrit
Kui vajutate nupule „T2”, väheneb kiirus kiiruselt 4
puhastatakse. Igal juhul tuleb kassett välja vahetada vähemalt
(intensiivne) kiirusele 1.
iga nelja kuu tagant.
Kui vajutate nupule „T2” kiirusega 1 töötamise ajal, siis
Seda EI TOHI pesta ega taasaktiveerida
lülitub õhupuhasti välja.
• Kokkupanek
T3. Kiiruse suurendamine
Eemaldage rasvafilter.
Kui vajutate nupule „T3”, käivitub õhupuhasti kiirusel 1.
Asetage filtrid oma kohtadele.
Kui vajutate nupule (õhupuhasti on sisse lülitatud), siis
Vajutage, kuni filtrid on kinnitunud.
suureneb mootori kiirus kiiruselt 1 kiirusele 4.
Tähelepanu! Veenduge, et filtrid oleksid paigaldatud
Iga kiiruse korral süttib vastav LED-tuli.
nõuetekohaselt.
Kiirus 1 LED L1
• Lahtivõtmine
Kiirus 2 LED L2
Vajutage kinnitusklambritele ja eemaldage filtrid.
Kiirus 3 LED L3
Kiirus 4 LED L4
Pirnide vahetamine
Temperatuurialarm
Joonis 24
Õhupuhasti on varustatud termoanduriga, mis lülitab mootori
Võtke aparaat vooluvõrgust välja.
kiirusele 3, kui juhtpaneeli piirkonnas on temperatuur liiga
Tähelepanu! Enne pirnide puudutamist veenduge, kas need
kõrge (LED L3 vilgub).
on jahtunud.
Seade jääb kirjeldatud olekusse, kuni temperatuur langeb alla
alarmtaset.
Eemaldage rasvafilter.
Kirjeldatud olekust on võimalik väljuda, kui vajutate nupule
Eemaldage valgusti, pöörates seda päripäeva.
„T2” (kiirus 2) või „T3” (kiirus 4).
Vahetage katkine lamp.
Kasutage üksnes kuni 12 V/10 W võimsusega halogeenpirne.
Hooldus
Asetage valgusti oma kohale, pöörates seda päripäeva.
Enne hooldustöid võtke õhupuhasti vooluvõrgust välja.
Asetage rasvafilter oma kohale.
Puhastamine
Kui valgustus ei hakka tööle, kontrollige enne tehnoabi
Õhupuhastit tuleb sageli (vähemalt sama tihti, kui hooldatakse
kutsumist, kas pirn on korralikult pesas.
rasvafiltreid) nii seest kui ka väljast puhastada.
Puhastamiseks kasutage neutraalse vedela
puhastusvahendiga niisutatud lappi.
Vältige abrasiivseid aineid sisaldavaid vahendeid.
ÄRGE KASUTAGE PUHASTAMISEKS ALKOHOLI!
Tähelepanu! Seadme puhastamise ja filtrite vahetamise
eeskirjade mittejärgimisega kaasneb tulekahju oht. Seepärast
on soovitatav järgida antud juhiseid.
Me ei võta endale mingit vastutust ebaõigest käsitsemisest või
eespool toodud ettevaatusabinõude eiramisest tingitud
võimalike mootorikahjustuste ja tulekahjude eest.
77

LT - montavimo ir naudojimosi instrukcija
Griežtai laikykitės naudojimosi instrukcijų. Gamintojas
Šis prietaisas pažymėtas remiantis ES Direktyva 2002/96/EB
neprisiima jokios atsakomybės, jei montuojant prietaisą buvo
dėl elektros ir elektroninės į
rangos atliekų, (EEĮ atliekų).
nesilaikoma naudojimosi instrukcijoje nurodytų taisyklių ir tokiu
Pasirūpindamas, kad šis gaminys būtų išmestas tinkamai,
būdu prietaisas sugedo, buvo pažeistas ar užsidegė.
vartotojas padeda išvengti neigiamų pasekmių aplinkai ir
Gartraukis skirtas dūmams ir garams, susidariusiems
sveikatai.
gaminant maistą, ištraukti. Jis skirtas naudoti tik namuose.
Išoriškai gaubtas gali atrodyti kitaip, nei pavaizduota šioje
brošiūroje, tačiau naudojimosi, priežiūros ir montavimo
Simbolis
ant gaminio ar jo dokumentuose rodo, kad šis
nurodymai lieka tokie patys.
gaminys neturi būti priskiriamas buitinėms atliekoms, o turi
! Svarbu saugoti šias instrukcijas, kad galėtumėte jas bet
būti pristatytas į tam tikrą atliekų surinkimo punktą elektrinių ir
kuriuo metu pasiskaityti. Jei gaminį parduotumėte,
elektroninių aparatų pakartotiniam panaudojimui. Gaminį
perleistumėte kitiems ar perkeltumėte į kitą vietą,
išmeskite laikydamiesi vietinių atliekų šalinimo normų.
įsitikinkite, kad instrukcijos liktų kartu su gaminiu.
Norėdami gauti daugiau informacijos apie šio gaminio
! Įdėmiai perskaitykite instrukcijas: jose pateikta svarbi
apdorojimą, rinkimą ir pakartotinį panaudojimą, kreipkitės į
informacija apie įdiegimą, naudojimą ir saugumą.
specialią vietinę įstaigą, buitinių atliekų rinkimo centrą ar
! Nekeiskite elektrinių ar mechaninių gaminio ar iškrovimo
parduotuvę, kurioje gaminys buvo pirktas.
vamzdžių savybių.
Pastaba: Detalės, pažymėtos simboliu (*), yra pasirenkami
priedai, esantys tik kai kurių modelių komplektacijoje, arba
detalės, kurių komplekte n
ėra ir kurias reikia įsigyti atskirai.
Saugos taisyklės
Dėmesio! Nejunkite aparato į elektros tinklą tol, kol įdiegimas
nėra visiškai užbaigtas.
Prieš bet kokį priežiūros ar valymo veiksmą, reikia išjungti
gaubtą iš elektros srovės šaltinio, ištraukiant kištuką iš rozetės
arba išjungiant jungiklį.
Įrenginiu nepatariama naudotis vaikams, žmonėms su fizine
arba protine negalia be už juos atsakingo asmens priežiūros
arba specialių nurodymų.
Vaikams neturi būti leidžiama žaisti su įrenginiu.
Nenaudokite gaubto, jei grotelės sumontuotos netaisyklingai.
Gaubto niekada nenaudokite kaip atramos, nebent toks jo
naudojimo būdas yra nurodytas kaip galimas.
Patalpa turi būti gerai vėdinama, kai virtuvės gaubtas yra
naudojamas kartu su kitais dujinių įrenginiais.
Įsiurbiamas oras neturi būti nukreiptas į dūmtraukį, įtraukiantį
garus, išeinančius iš dujinių bei kitų įrenginių.
Griežtai draudžiama gaminti maistą ant ugnies po gaubtu.
Atvira ugnis pažeidžia filtrus ir gali sukelti gaisrą, todėl jos
reikia griežtai vengti.
Kepant reikia prižiūrėti, kad įkaitęs aliejus neužsidegtų.
Naudojant kartu su maisto gaminimo įranga kai kurios detalės
gali stipriai įkaisti.
Būtina laikytis vietos valdžios nustatytų dūmtraukio techninių
bei saugos taisyklių.
Gaubtą reikia valyti tiek iš išorės, tiek iš vidaus (bent vieną
kartą per mėnesį arba taip, kaip nurodyta naudojimo
instrukcijų knygelėje).
Gaubto bei filtrų valymo ir keitimo instrukcijų nesilaikymas
didina gaisro pavojaus riziką.
Jei lempos neteisingai įmontuotos ar jų nėra, nenaudokite
gaubto, gali įvykti elektros iškrova.
Įmonė neatsako už įvairius nepatogumus, žalą arba gaisrą,
kilusį nesilaikant įrenginio naudojimo instrukcijų, nurodytų
šioje knygelėje.
78

Naudojimas
Įrengimas
Gaubtas gali būti naudojamas oro ištraukimo į išorę režimu
Jei viryklė elektrinė, mažiausias atstumas tarp viryklės
arba vidinės recirkuliacijos filtravimo režimu.
kaitlentės paviršiaus ir žemiausios virtuvinio gaubto dalies turi
būti 40cm, o jei viryklė dujinė ar kombinuota – 40cmo jei
viryklė dujinė ar kombinuota.
Jei dujinės viryklės įrengimo instrukcijoje nurodomas didesnis
atstumas, būtina į tai atsižvelgti.
Oro ištraukimo režimas
Garai išstumiami į išorę per iškrovos vamzdį, pritvirtintą prie
jungės.
Prijungimas prie elektros tinklo
Vamzdžio skersmuo privalo atitikti sujungimo žiedo
Įtampa elektros tinkle turi atitikti įtampą, nurodytą etiketėje,
skersmenį.
priklijuotoje gaubto viduje. Jei yra kištukas, reikia įjungti
Dėmesio! Iškrovimo vamzdis nepridedamas, jį reikia pirkti
gaubtą į rozetę, atitinkančią galiojančius nuostatus ir esančią
atskirai.
prieinamoje vietoje net ir po gaubto įdiegimo. Jeigu kištuko
Horizontalioje dalyje vamzdis turi būti nukreiptas į viršų (apie
(yra numatytas tiesioginis prijungimas prie elektros srovės)
10° kampu), kad lengviau išstumtų orą į išorę.
arba nėra rozetės prieinamoje vietoje net ir po gaubto
Jei gaubte yra anglies filtrų, juos reikia išimti.
įdiegimo, yra naudojamas dvipolis jungiklis, pagal visas
Prijungti gaubtą prie išvedamųjų vamzdžių ir išvedamųjų angų
įdiegimo taisykles užtikrinantis visišką atsijungimą nuo
sienoje, kurių skersmuo atitiktų sandarinimo flanšą.
elektros tinklo per aukštos įtampos atveju.
Jei nutekėjimo žarnos ir angos sienoje yra mažesnio
Dėmesio! Prieš vėl prijungdami gaubtą prie elektros
skersmens, sumažėja traukiamoji geba ir stipriai padidėja
maitinimo tinklo ir patikrindami, ar jis tinkamai veikia, visada
triukšmingumas.
įsitikinkite, ar tinklo kabelis tinkamai įmontuotas.
Gamintojas neprisiima su tuo susijusios atsakomybės.
Pastaba: rekomenduojame užtikrinti prijungimą prie elektros
! Naudokite pakankamo ilgio vamzdį.
srovės vietoje, pažymėtoje simboliu
gręžimo šablone.
! Naudokite kuo tiesesnį vamzdį (didžiausias vamzdžio
5 pav.
nuokrypio kampas – 90°).
! Stenkitės iš esmės nekeisti vamzdžių sekcijų.
Montavimas
! Naudokite tuos vamzžius, kurių vidinės sienelės lygios.
Jei prie gaubto yra tvirtinimo pleištai, pritaikyti daugumai
! Vamzdžių
medžiagos privalo atitikti nustatytas normas.
sienų/lubų, vis tiek reikia iškviesti kvalifikuotą specialistą, kuris
patikrintų, ar medžiagos pritaikytos tam sienų/lubų tipui.
Sienos/lubos turi būti pakankamai storos, kad išlaikytų gaubto
svorį.
Filtravimo režimas
Prieš patekdamas į kambarį, įtraukiamas oras nuriebalinamas
ir dezodoruojamas. Norėdami naudotis šios versijos filtru,
Galioja tik kai kuriems modeliams
privalote įdiegti papildomą filtravimo aktyviąja anglimi sistemą.
Kaip pasirinktinis priedas gali būti pristatytas dekoratyvinis
dūmtraukis. Pasiteiraukite įgalioto pardavėjo/platintojo, ar
Modeliai be traukos variklio veikia tik ištraukimo režimu ir turi
Jūsų modelyje yra numatyta ši galimybė.
būti prijungti prie išorinio ištraukimo įrenginio (nėra
Dūmtraukį rekomenduojama įsigyti prieš atliekant gaubto
komplekte).
montavimo darbus, tokiu būdu bus užtikrinta galimybė įvertinti
Pajungimo instrukcija pateikiama kartu su periferiniu bloku.
ir pasirinkti tinkamiausią ir saugiausią montavimo būdą.
a7-12-15-20-21 pav.
79

Gamintojas neprisiima jokios atsakomybės už gaisrą bei
Veikimas
galimus variklio gedimus, kilusius dėl netinkamos priežiūros
Virtuvėje susikaupus dideliam garų kiekiui, naudokite
arba dėl šių nurodymų nesilaikymo.
didžiausią greitį. Patartina įjungti ištraukimą prieš 5 minutes
pradedant gaminti, o baigus gaminti palikti veikti dar apie 15
Nuo riebalų saugantis filtras
minučių.
23 pav.
Sulaiko kepamų riebalų daleles.
Filtrą valykite kartą per mėnesį (ar kai filtrų perpildymo
indikacijos sistema, jei tokia numatyta turimame modelyje,
rodo tokią būtinybę). Valykite švelniais valikliais rankiniu būdu
ar indaplovėje pagal atitinkamą temperatūrą ir trumpuoju ciklu.
Plaunant metalinį nuo riebalų saugantį filtrą indaplovėje, jis
gali prarasti spalvą, bet jo filtravimo savybės išliks
nepakitusios.
Norėdami nuimti riebalų filtrą, patraukite jį į išorę.
Norėdami įdėti filtrą, pakartokite veiksmus atvirkštine tvarka.
Dėmesio! Įsitikinkite, kad filtras yra įdėtas tinkamai.
T1. Šviesų įjungimas/išjungimas
Anglies filtras (tik filtravimo režimu)
T2. Greičio mažinimas
22 pav.
Paspaudus "T2" mygtuką, variklio greitis sumažinamas
Naikina nemalonius kvapus, atsirandančius maisto
nuo 4 (intensyvaus) iki 1 greičio.
gaminimo metu.
Paspaudus "T2" mygtuką gaubtui veikiant 1 greičiu,
Anglies filtras prisipildo naudojant jį ilgą laiką, priklausomai
gaubtas išsijungia.
nuo virtuvės tipo ir riebalų filtro valymo reguliarumo. Bet kokiu
T3 Greičio didinimas
atveju, kapsulę reikia keisti mažiausiai kas keturis mėnesius.
Paspaudus T3 mygtuką, išjungtas gaubtas įsijungia ir
NEGALIMA plauti ar regeneruoti.
pradeda veikti 1 greičiu.
• Įrengimas
Paspaudus mygtuką gaubtui veikiant, variklio greitis
Nuimkite riebalų filtrą.
padidinamas nuo 1 iki 4 (intensyvaus) greičio.
Įdėkite filtrus į specialiai tam skirtas angas.
Kiekvieną greitį atitinka tam tikra LED lemputė.
Paspauskite, užfiksuodami filtrus.
1 greitis: LED L1
Dėmesio! Įsitikinkite, kad filtrai yra įdėti tinkamai.
2 greitis: LED L2
• Nuėmimas
3 greitis: LED L3
Paspauskite fiksavimo liežuvėlius ir išimkite filtrus.
4 greitis: LED L4
Lempų keitimas
Temperatūros signalas
24 pav.
Gaubte yra įmontuotas temperatūros jutiklis, įjungiantis variklį
Išjunkite prietaisą iš elektros tinklo.
3 greičiu, kai temperatūra ekrano srityje per daug pakyla
Dėmesio! Prieš liesdami lempas, įsitikinkite, kad jos
(mirksinti LED L3).
atvėsusios.
Ši funkcija veikia tol, kol temperatūra nenusileidžia žemiau
pavojingo lygio.
Nuimkite riebalų filtrą.
Signalą galima pašalinti, paspaudus mygtuką T2 (2 greitis)
Nuimkte plafoną, pasukdami jį pagal laikrodžio rodyklę.
arba T3 (4 greitis).
Pakeiskite pažeistą lempą.
Naudokite tik halogenines 12V-10W (daugiausia) lempas.
Priežiūra
Įdėkite plafoną, pasukdami jį prieš laikrodžio rodyklę.
Dėmesio! Prieš valydami prietaisą, išjunkite jį iš elektros
Įdėkite riebalų filtrą.
tinklo. Ištraukite kištuką iš rozetės arba išjunkite
pagrindinį namų elektros jungiklį.
Jei apšvietimas neveiks, prieš kviesdami techninę pagalbą,
patikrinkite, ar lempas įstatėte teisinga pozicija.
Valymas
Gaubtą reikia nuolat valyti (bent jau taip pat dažnai kaip ir
prižiūrint riebalų filtrus), tiek iš vidaus, tiek ir iš išorės. Valymui
naudoti šluostę, suvilgytą skystu neutraliu valikliu.
Nenaudokite abrazyvinių valymo priemonių.
NENAUDOKITE SPIRITO!
Dėmesio: netinkamai valant prietaisą bei nesilaikant filtrų
keitimo normų gali kilti gaisro pavojus. Todėl rekomenduojama
laikytis pateiktų nurodymų.
80