Casio EX-Z4 – страница 6

Инструкция к Фотоаппарату Casio EX-Z4

Установка формата даты (Формат даты)

[SET] * MENU * Вкладка «Настройки» * Формат даты

Вы можете выбрать один из трёх форматов даты.

Пример: 10 июля 2015 г.

год/мес/день 15/7/10

день/мес/год 10/7/15

мес/день/год 7/10/15

Настройка языка интерфейса (Language)

[SET] * MENU * Вкладка «Настройки» * Language

. Укажите нужный Вам язык

интерфейса.

Выберите вкладку справа.

1

Выберите «Language».

2

Выберите соответствующий язык.

3

Модели камер, продаваемые в некоторых

регионах, могут не поддерживать функцию

выбора языка.

Установка настроек режима «сна» (Режим «сна»)

[SET] * MENU * Вкладка «Настройки» * Режим «сна»

Данная функция выключает дисплей камеры и активирует задний индикатор

(зелёным светом), если в течение указанного периода времени на камере не

выполняются никакие действия. Нажмите любую кнопку, чтобы снова включить

дисплей.

Настройки времени срабатывания: 30 сек, 1 мин, 2 мин, Выкл. (Режим «сна»

отключаются если выбрана настройка «Выкл.».)

Режим «сна» также отключается при любом из сл

едующих условий:

В режиме просмотра

Если камера подключена к компьютеру или другому устройству

В режиме «O следящий»

Во время воспроизведения или записи с помощью Диктофона

Во время воспроизведения или записи видео

При одновременной активации режима «сна» и «Автовыклприоритет имеет

настройка «Автовыкл.».

Другие настройки (Настройки)

101

1

23

Настройка автоотключения (Автовыкл.)

[SET] * MENU * Вкладка «Настройки» * Автовыкл.

Функция «Автовыклвыключает камеру, если в течение указанного периода

времени на камере не выполняются никакие действия.

Настройки времени срабатывания: 1 мин, 2 мин, 5 мин (В режиме просмотра

время срабатывания всегда составляет 5 мин.)

•«Автовыклтакже отключается при любом из следующих условий:

Если камера подключена к компьютеру или другому устройству

Во время слайд-шоу

В режиме «O следящий»

Во время воспроизведения или записи с помощью Диктофона

Во время воспроизведения или записи видео

Регулировка настройки [r] (Запись)

[SET] * MENU * Вкладка «Настройки» * REC

Включение Камера включается при нажатии [r] (Запись).

Камера включается или выключается при нажатии

Вкл./выкл.

[r](Запись).

Камера не включается и не выключается при нажатии

Отключить

[r](Запись).

При выборе «Вкл./выклкамеры выключается при нажатии [r] (Запись) в

режиме записи.

Когда включен режим «Включение» или «Вкл./выкл.», камеру можно

включить, удерживая кнопку [r] (Запись) до тех пор, пока задний индикатор

ненадолго загорится зелёным.

Другие настройки (Настройки)

102

Отключение удаления файлов (Ü Отключено)

[SET] * MENU * Вкладка «Настройки» * Ü Отключено

Камера не начнёт процесс удаления файлов после нажатия [] (Удалить), если

активировано «Ü Отключено».

Вы можете защитить файлы от случайного удаления, выбрав «Вклдля

«Ü Отключено».

Выполнение операции форматирования (стр. 104) удалит все изображения,

даже если удаление файлов для некоторых изображений отключено (для

параметра «Ü Отключено» выбрано «Вкл.»).

Выбор соотношения сторон дисплея и системы

видеовыхода (Видеовыход)

[SET] * MENU * Вкладка «Настройки» * Видеовыход

С помощью данной процедуры вы можете выбрать в качестве системы

видеовыхода NTSC либо PAL. Вы также можете указать соотношение сторон

как 4:3 или 16:9.

NTSC Видеосистема, используемая в Японии, США и других странах

PAL Видеосистема, используемая в Европе и других странах

4:3 Соотношение сторон экрана телевизора 4:3

16:9 Широкоформатное соотношение сторон телеэкрана

Выберите соотношение сторон (4:3 или 16:9), соответствующее типу

используемого телевизора. Снимки будут отображаться неправильно, если

Вы выберете неправильное соотношение сторон.

Снимки будут отображаться неправильно, если настройка сигнала

видеовыхода камеры не соответствует системе

видеосигнала телевизора

или другого видеоустройства.

Снимки невозможно отобразить правильно на телевизоре или другом

видеоустройстве с сигналом, отличным от NTSC или PAL.

Для подключения видеовыхода необходим дополнительный AV-кабель

(EMC-7A).

Другие настройки (Настройки)

103

Форматирование встроенной памяти или карты памяти

(Форматировать)

[SET] * MENU * Вкладка «Настройки» * Форматировать

Если в камере установлена карта памяти, данная операция отформатирует

карту памяти. Если же карта памяти не установлена, в результате

отформатируется встроенная память камеры.

Операция форматирования удаляет всё содержимое карты памяти или

встроенной памяти. Такую операцию невозможно отменить после её

выполнения. Перед выполнением форматирования обязательно убедитесь в

том, что на карте или во встрое

нной памяти нет нужных вам данных.

Форматирование встроенной памяти удаляет такие данные:

Защищённые снимки

Экран заставки

Форматирование карты памяти удаляет такие данные:

Защищённые снимки

Форматирование удалит все изображения, даже если удаление файла

отключено (для параметра «Ü Отключено» выбрано «Вкл.» (стр. 103)).

Перед началом форматирования убедитесь в том, что батарея ка

меры имеет

достаточную степень зарядки. В случае прекращения питания в процессе

форматирования операция может быть выполнена некорректно, это также

может вызвать неисправность в работе камеры.

Никогда не открывайте крышку батарейного отсека в процессе выполнения

форматирования. Это может привести к неисправности в работе камеры.

Сброс настроек камеры на установленные по умолчанию

значения (Сброс)

[SET] * MENU * Вкладка «Настройки» * Сброс

Информация об установленных по умолчанию значениях настроек камеры

приведена на стр. 117.

При этом не сбрасываются следующие настройки:

мировое время, настройка часов, формат даты, язык дисплея, видеовыход

Другие настройки (Настройки)

104

Приложение

Меры предосторожности

*

ОПАСНОСТЬ!

Этот символ означает информацию, игнорирование или неправильное

применение которой может стать причиной гибели или серьёзных телесных

повреждений.

*

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Эта индикация предупреждает о возможности гибели или серьезной травмы,

если продукт используется неправильно и эта индикация игнорируется.

*

ВНИМАНИЕ!

Эта индикация предупреждает о возможности травмы, а также о ситуации,

когда существует вероятность физического повреждения, но только если

продукт используется неправильно и эта индикация игнорируется.

Примеры символов

Этот перечеркнутый круг (-) означает, что обозначенное действие не

должно выполняться. Пиктограммы внутри или рядом с этим символом

!

уточняют запрещеное действие. (Пример слева показывает, что

разборка устройства запрещена.)

Черный круг (0) означает, что обозначенное действие должно быть

выполнено. Пиктограммы внутри этого символа указывают действия,

которые определенно должны быть выполнены. (Пример слева

$

показывает, что вилка электропитания должна быть отключена от

розетки.)

*

ОПАСНОСТЬ!

. Перезаряжаемая батарея

Для зарядки батареи следует использовать только методы,

описанные в данном руководстве. Попытка зарядить батарею

неразрешённым способом может стать причиной перегрева,

пожара и взрыва.

Не подвергайте батарею воздействию пресной или солёной воды и

не погружайте батарею в воду. Такие действия могут повредить

батарею и привести к ухудшению функционирования камеры и

сокращению

её срока службы.

Данная батарея предназначена только для использования с

цифровой камерой CASIO. Использование её для питания другого

устройства может повредить батарею или ухудшить качество

работы и срок службы батареи.

Приложение

105

+

%

+

*

ОПАСНОСТЬ!

Несоблюдение нижеуказанных мер предосторожности может стать

причиной перегрева, пожара и взрыва:

Не используйте и не оставляйте батарею вблизи открытого огня.

Не подвергайте батарею воздействию огня или нагреванию.

Соблюдайте правильную полярность при зарядке батареи.

Никогда не транспортируйте и не храните батарею вместе с

электропроводящими предметами (ожерелья, карандашный грифель и

т.д.).

Никогда не разбирайте батарею, не протыкайте её иглой и не

подвергайте сильным ударам (не бейте её молотком, не наступайте на

неё и т.д.). Не припаивайте батарею. Никогда не помещайте батарею в

микроволновую печь, осушитель, устройства, создающие высокое

давление и т.д.

Никогда не снимайте внешнюю наклейку с

батареи.

Если Вы заметили утечку, странный запах, тепловыделение,

выцветание, деформацию или другие необычные признаки при

использовании, зарядке или хранении батареи, немедленно выньте

её из камеры и отнесите подальше от открытого огня. Не используйте

подвергшуюся воздействию батарею и после исчезновения опасных

признаков.

Не используйте и не оставляйте батарею на прямом

солнечном

свету, в припаркованном на солнце автомобиле или в любых

других местах с высокими температурами. Такие действия могут

повредить батарею и привести к ухудшению функционирования камеры и

сокращению её срока службы. Кроме того, в этих условиях батарея может

вздуться так, что вы не сможете ее вынуть.

Жидкость батареи может повредить

глаза. При случайном

попадании такой жидкости в глаза немедленно тщательно

промойте их чистой проточной водой и обратитесь к врачу.

Приложение

106

-

+

-

+

*

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

. Дым, необычный запах, перегрев и другие отклонения при

использовании

Продолжение использование камеры при распространении из неё дыма

или необычного запаха, а также при перегреве может стать причиной

пожара или поражения электрическим током. При появлении любого из

вышеуказанных признаков немедленно выполните следующее.

1. Выключите камеру.

2. Если для питания камеры используется адаптер USB-AC, отсоедините

вилку шнура электропитания от розетки. Осторожно, стараясь не

ожечься, выньте из камеры батарею.

3. Обратитесь к своему продавцу или в ближайший официальный

сервисный центр CASIO.

. Держитесь подальше от огня

Никогда не подвергайте камеру воздействию огня. Это может

привести к взрыву и стать причиной пожара или травмы.

. Избегайте использования камеры в движении

Никогда не используйте камеру для записи или воспроизведения

изображений во время управления автомобилем или на ходу.

Работа с дисплеем камеры во время движения может стать

причиной несчастного случая.

. Вспышка и другие светоизлучающие функции

Никогда не используйте светоизлучающие функции вблизи

горючего или взрывоопасного газа. Подобные условия могут стать

причиной пожара и взрыва.

Никогда не включайте вспышку и не используйте светоизлучающие

функции в направлении человека, управляющего автомобилем.

Это может воздействовать на зрение водителя и стать причиной

несчастного случая.

. Адаптер USB-AC

Шнур электропитания, который поставляется с камерой, предназначен

для использование в стране, где камера была приобретена. В случае

использования камеры в другой стране необходимо использовать шнур

питания, который соответствует стандартам и напряжению электропитания

данной страны. Использование ненадлежащего шнура питания может стать

причиной пожара или поражения электрическим током.

Неправильное использование адаптера USB-AC может стать причиной

пожара или поражения электрическим током. Соблюдайте указанные ниже

меры предосторожности.

Используйте только адаптер USB-AC, указанный в инструкции.

Никогда не используйте адаптер USB-AC с другим устройством.

Используйте сетевую розетку, которая соответствует

параметрам, указанным для адаптера USB-AC.

Никогда не втыкайте вилку в розетку, которая уже питает другие

устройства, или в общий для нескольких устройств удлинитель.

Запрещается размещать адаптер USB-AC вблизи печи и других

нагревательных устройств.

Приложение

107

$

-

-

#

-

+

-

*

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Неправильное использование адаптера USB-AC может стать причиной его

повреждения и создать опасность пожара или поражения электрическим

током. Соблюдайте указанные ниже меры предосторожности.

Запрещается ставить на адаптер USB-AC тяжёлые предметы и

подвергать его прямому нагреванию.

Запрещается изменять конструкцию адаптера USB-AC,

повреждать или принудительно изгибать его.

Запрещается перекручивать или тянуть за шнур питания адаптера USB-AC.

При использовании адаптера размещайте шнур так, чтобы об него

нельзя было споткнуться.

Не прикасайтесь к вилке электропитания влажными руками. Такие

действия могут стать причиной поражения электрическим током.

В случае повреждения шнура или вилки следует обратиться к

продавцу или в ближайший официальный сервисный центр CASIO.

Не используйте адаптер USB-AC в местах, где на него могут быть

пролиты жидкости

*. Контакт с жидкостью может стать причиной

пожара и поражения электрическим током.

* Жидкости: вода, прохладительные напитки, морская вода, моча диких

и домашних животных и так далее.

Не ставьте на адаптер USB-AC цветочные вазы или любую другую

ёмкость с жидкостью. Контакт с жидкостью может стать причиной

пожара и поражения электрическим током.

Запрещается касаться камеры и адаптера USB-AC во время грозы.

Перед тем как покинуть помещение, обязательно отсоедините адаптер

USB-AC от сетевой розетки и положите его подальше от предметов,

используемых домашними животными. Если животное погрызёт шнур,

это может привести к короткому замыканию, а затем и к пожару.

. Вода и посторонние предметы

Попадание в камеру воды, других жидкостей или посторонних

предметов (особенно металлических) может стать причиной пожара

или поражения электрическим током. При появлении любого из

вышеуказанных признаков немедленно выполните следующее. Следует

быть особенно осторожным при использовании камеры в дождливую или в

снежную погоду, вблизи океана или другого водоёма, а также в ванной.

1. Выключите камеру.

2. Если для питания камеры используется адаптер USB-AC, отсоедините

вилку электропитания от розетки. Осторожно, стараясь не ожечься,

выньте из камеры батарею.

3. Обратитесь к своему продавцу или в ближайший официальный

сервисный центр CASIO.

. Разборка и модификация

Никогда не пытайтесь разбирать камеру или каким-либо образом

изменять её устройство. Такие действия могут стать причиной

поражения электрическим током, ожога и других телесных

повреждений. Любая проверка внутренней конструкции камеры, её

техническое обслуживание и ремонт должны проводиться только

продавцом или ближайшим официальным сервисным центром CASIO.

Приложение

108

-

"

+

-

%

1

+

%

!

*

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

. Падения и грубое обращение с камерой

Продолжение использование камеры после её повреждения в

результате падения или другого серьёзного воздействия может

стать причиной пожара или поражения электрическим током. При

появлении любого из вышеуказанных признаков немедленно выполните

следующее.

1. Выключите камеру.

2. Если для питания камеры используется адаптер USB-AC, отсоедините

вилку электропитания от розетки. Осторожно, стараясь не ожечься,

выньте из

камеры батарею.

3. Обратитесь к своему продавцу или в ближайший официальный

сервисный центр CASIO.

. Карты памяти

Карты памятиустройства небольших размеров, и поэтому

существует опасность того, что их случайно могут проглотить

младенцы и маленькие дети. Держите карты памяти вне

досягаемости младенцев и маленьких детей. Если ребенок случайно

проглотит карту памяти, немедленно обратитесь к врачу.

. Меры предосторожности при обращении с включенной

камерой

Не касайтесь камеры, если она долгое время была включена.

Включенная камера нагревается, и длительный контакт с ней

может стать причиной низкотемпературных ожогов.

*

ВНИМАНИЕ!

. Адаптер USB-AC

Неправильное использование адаптера USB-AC может стать причиной

пожара или поражения электрическим током. Соблюдайте указанные ниже

меры предосторожности.

Никогда не накрывайте адаптер USB-AC или шнур питания

покрывалом, одеялом или другим покровом во время их

использования и не пользуйтесь ими около нагревателя. Это

может привести к перегреву устройств.

Отсоединяя шнур от розетки, никогда

не тяните за шнур. Следует

держаться за вилку шнура.

Запрещается использовать чистящие средства для чистки шнура

питания (особенно вилки), адаптера USB-AC (особенно его разъема) и

кабеля USB (особенно разъема).

Вставлять вилку в розетку следует до упора.

Обязательно вынимайте шнур питания из розетки, если

предполагается надолго оставить камеру без присмотра,

например в

случае длительной поездки и т.д.

Не менее одного раза в год с помощью ткани или пылесоса очищайте

пыль, которая скапливается на контактах вилки вокруг них.

Приложение

109

-

+

+

-

+

*

ВНИМАНИЕ!

. Перезаряжаемая батарея

Если зарядка батареи не завершается в течение стандартного

периода зарядки, всё равно прекратите зарядку и обратитесь в

местный официальный сервисный центр CASIO. Продолжение

зарядки может стать причиной перегрева батареи, пожара и взрыва.

Перед использованием или зарядкой батареи обязательно

ознакомьтесь с документацией пользователя, поставляемой в

комплекте с камерой и специальным зарядным устройством

.

Держите батареи вне досягаемости младенцев и маленьких детей.

При использовании батареи в присутствии младенцев и маленьких

детей будьте начеку и следите, чтобы они не вынули батарею из

зарядного устройства или камеры.

Не оставляйте батареи около домашних животных. Животное

может разжевать батарею, что может привести к несчастным

случаям, вызванным утечкой

электролита, перегреванием или

взрывом батареи.

В случае случайного попадания жидкости батареи на одежду или

кожу немедленно промойте поражённый участок чистой проточной

водой. Продолжение контакта с жидкостью батареи может вызвать

кожное раздражение.

. Подключения

Никогда не подключайте к камере устройства, не указанные как

разрешённые для совместного использования с камерой.

Подключение неуказанного устройства может стать причиной

пожара и поражения электрическим током.

. Неустойчивые поверхности

Никогда не ставьте камеру на нестойкую поверхность, на высокую

полку и т.д. Это может привести к падению камеры и в результате

стать причиной телесного повреждения.

. Места, которых следует избегать

Никогда не оставляйте камеру ни в одном из описанных ниже мест. Такие

действия могут стать причиной пожара и поражения электрическим током:

Места повышенной влажности или запылённости

Места приготовления пищи и другие места с масляной

задымленностью

Вблизи обогревателей, на нагретом ковре, на прямом солнечном свете,

в закрытом припаркованном на солнце автомобиле

или в других местах с

повышенной температурой

Приложение

110

+

+

+

-

+

-

-

-

*

ВНИМАНИЕ!

. Дисплей монитора

Не подвергайте поверхность ЖКД-панели сильному механическому

воздействию (давлению) и ударам. Стеклянная панель дисплея

может растрескаться, что может стать причиной телесного

повреждения.

Если дисплей монитора треснул, никогда не касайтесь жидкости,

находящейся внутри экрана. Такие действия вызывают опасность

воспаления кожи.

В случае попадания такой жидкости в ротовую полость,

немедленно прополощите

рот и обратитесь к врачу.

В случае попадания этой жидкости в глаза или на кожу,

немедленно смойте её чистой водой, промыв глаза или участок

кожи в течение 15 мин, и затем обратитесь к врачу.

. Резервное копирование важных данных

Всегда сохраняйте резервную копию важных данных, хранящихся в

памяти камеры, перенося такие данные на компьютер или другое

устройство хранения. Помните о том, что данные могут быть

удалены в результате неисправности камеры, после ремонта и т.д.

. Защита памяти

При замене батареи всегда следуйте правильной процедуре

установки, описанной в документации к камере. Неправильная

замена батареи может привести к повреждению или потере

данных, хранящихся в памяти камеры.

. Вспышка и другие светоизлучающие функции

Никогда не включайте вспышку и не используйте светоизлучающие

функции в направлении и слишком близко от лица человека. Это

создает потенциальную опасность потери зрения. При съемке

младенцев и маленьких детей располагайте источник света на расстоянии

не менее одного метра от их глаз.

Не касайтесь устройства вспышки, когда она вспыхивает. Это

может

привести к ожоговой травме.

. Транспорт

Находясь в самолете или медицинском учреждении, выполняйте

инструкции ответственного персонала. Излучаемые камерой

электромагнитные волны и другие сигналы могут неблагоприятно

воздействовать на другое оборудование.

Приложение

111

-

1

+

+

+

+

-

-

+

Меры предосторожности при использовании

. Меры предосторожности против повреждения данных

Данная цифровая камера изготовлена с использованием высокоточных

цифровых компонентов. Любые из следующих действий создают риск

повреждения данных, хранящихся в памяти камеры:

Удаление батареи или карты памяти во время выполнения камерой

некоторых действий

Удаление батареи или карты памяти, когда задний индикатор горит зелёным

цветом после выключения камеры

Отключение USB-кабеля в процессе осуществления св

язи

Съёмка с батареей, которая быстро разряжается сразу после зарядки

Съёмка с батареей, которая быстро разряжается сразу после зарядки,

также может стать причиной неисправной работы камеры. Немедленно

замените батарею новой.

Другие необычные действия

Любое из указанных выше условий может привести к появлению на дисплее

сообщения об ошибке (стр. 124). Выполните указанные в таком сообщении

инс

трукции.

. Операционная среда

Требования к рабочей температуре: 0 – 40°C

Рабочая влажность: 10 – 85% (без конденсации)

Никогда не оставляйте камеру ни в одном из описанных ниже мест:

В месте, подверженном воздействию прямого солнечного света, сильной

влажности или запылённости

Вблизи нагревательных или охлаждающих устройств и в других местах, где

возможны существенные перепады температуры или влажности

Внутри автомобиля в жарк

ий день или в месте, подверженном сильной

вибрации

. Конденсация

Внезапные и сильные колебания температуры, например при перемещении

камеры с улицы в холодный зимний день в тёплое помещение, может привести

к образованию капель влаги, «конденсации», внутри и снаружи камеры, что

увеличивает опасность неисправности. Для предотвращения образования

конденсата при перемещении камеры поместите её в пластиковый пакет.

Оставьте пакет герметичным, пока температура воздуха вн

утри пакета не

станет той же температуры, что и воздух в помещении. После этого выньте

камеру из пакета и на несколько часов откройте крышку батарейного отсека.

Приложение

112

. Объектив

Никогда не применяйте силу при чистке поверхности объектива. Это может

привести к появлению царапин на поверхности объектива и неисправности в

работе камеры.

На некоторых изображениях вы можете увидеть некоторое искажение

определённых типов изображений, например, едва заметное искривление

линий, которые должны быть прямыми. Это связано с характеристиками

объектива и не свидетельствует

о неисправности камеры.

. Уход за камерой

Никогда не касайтесь пальцами объектива или окошка вспышки. Отпечатки

пальцев, грязь и другие посторонние предметы на объективе или окошке

вспышки могут препятствовать правильному функционированию камеры. С

помощью вентилятора или другим подобным образом удалите с объектива и

окошка вспышки грязь и пыль, аккуратно протрите их мягкой сухой тканью.

Используйте для чистки

мягкую сухую ткань.

. Меры предосторожности при обращении со старой батареей

Изолируйте положительную и отрицательную клеммы клейкой лентой и др.

способами.

Не снимайте покрытие батареи.

Не пытайтесь разбирать батарею.

. Утилизация или передача карты памяти или камеры другому

владельцу

Функции камеры «Форматировать» и «Удалить» в действительности не удаляют

файлы с карты памяти. Исходные данные остаются на карте. Помните о том,

что только Вы несёте ответственность за сохранение данных на карте памяти.

В случае утилизации карты памяти или камеры, а также в случае передачи

камеры другому человеку рекомендуется выполнять следующее:

При утилизации карты памяти уничтожьте карту памяти физически либо

воспользуйтесь имеющимися в продаже программами для полного удаления

данных с карты памяти.

Для передачи карты памяти другому лицу воспользуйтесь имеющимися в

продаже программами для удаления данных и полностью удалите данные с

карты памяти.

Воспользуйтесь функцией форматирования (стр. 104), чтобы полностью

удалить данные

, сохранённые во встроенной памяти перед утилизацией или

передачей камеры.

. Прочие меры предосторожности

Во время использования камера слегка нагревается. Это нормально и не

является неисправностью.

Приложение

113

. Авторское право

В соответствии с законами об авторском праве запрещается использовать

снимки или видеоизображения, права на которые принадлежат другим лицам

без разрешения владельца прав. Исключение составляет использование в

исключительно некоммерческих персональных целях. В некоторых случаях

съёмка публичных представлений, шоу, выставок и т.д. может быть полностью

запрещена даже если съёмка выполняется в личных

некоммерческих целях.

Независимо от того, приобретены Вами подобные файлы или получены

бесплатно, размещение их на веб-сайте, сайте совместного использования

изображений и любом другом сайте в интернете, а также другие виды передачи

их третьим сторонам без разрешения владельца авторских прав строго

запрещено законами об авторском праве и международными договорами.

Например,

загрузка и распространение в интернете снятых или записанных

Вами изображений телепрограмм, живых концертов, музыкальных клипов и т.д.

может нарушать авторские права третьих лиц. Помните о том, что CASIO

COMPUTER CO., LTD. не несёт ответственность за какое-либо использование

данного изделия, нарушающее авторские права третьих сторон или какие-либо

другие авторские права.

Использованные в данном руководстве нижеуказанные названия являются

торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками

соответствующих владельцев.

Помните о

том, что обозначения торговой марки и зарегистрированной

®

торговой марки

в данном руководстве не используются.

Логотип SDXC является торговой маркой SD-3C, LLC.

Microsoft, Windows, Windows Media, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 и

DirectX являются зарегистрированными торговыми марками или торговыми

марками Microsoft Corporation в США и других странах.

Macintosh, Mac OS, QuickTime и iPhoto являются торговыми марками Apple

Inc.

YouTube и логотип YouTube являются торговыми марками или

зарегистрированными торговыми марками Google Inc.

•Eye-Fi и логотип Eye-Fi являются торговыми марками Eye-Fi, Inc.

•FlashAir и логотип FlashAir являются торговыми марками TOSHIBA

CORPORATION.

EXILIM и Dynamic Photo являются зарегистрированными торговыми марками

или торговыми марками CASIO COMPUTER CO., LTD.

Все другие упомянутые в руководстве названия компаний и изделий

являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками

соответствующих владельцев.

Любое несанкционированное копирование, распространение и передача в

коммерческих целях программного обеспечения, предоставленного CASIO для

данного продукта, запрещены.

Функция записи для YouTube камеры предоставляется по лицензии YouTube,

LLC.

Приложение

114

Электропитание

Зарядка

. Если задний индикатор камеры начинает мигать красным...

Возможно, температура окружающей среды или батареи слишком высока или

слишком низка. Отключите USB-кабель и подождите, пока температура не

снизится до допустимой, после чего повторите попытку.

Возможно, на контактах батарее есть грязь. Протрите их сухой салфеткой.

Попробуйте подключиться через другой USB-порт. В зависимости от настроек

вашего компьютера, возможно, вы не

сможете зарядить батарею камеры

через USB-соединение.

Если после выполнения вышеуказанных инструкций проблема не устранена,

это может свидетельствовать о неисправности батареи. Обратитесь в

ближайший официальный сервисный центр CASIO.

Меры предосторожности при обращении с батареей

. Меры предосторожности при использовании

Время эксплуатации, обеспечиваемое батареей в холодных условиях, всегда

меньше, чем время эксплуатации, обеспечиваемое батареей при нормальной

температуре. Это связано с характеристиками батареи, а не камеры.

Зарядите батарею при окружающей температуре в пределах от 10°C до 35°C.

Зарядка вне данного температурного диапазона может занять больше

времени или не быть выполнена совсем.

Не

обрывать и не удалять верхнее покрытие батареи.

Если в результате полной зарядки батарея обеспечивает работу камеры в

течение очень ограниченного времени, это может означать окончание срока

службы батареи. Замените батарею новой.

. Меры предосторожности при хранении

Долгое хранение батареи в заряженном состоянии может привести к

ухудшению функциональных характеристик батареи. Если в течение какого-

то времени вы не планируете пользоваться батареей, полностью

используйте её заряд перед хранением.

Всегда вынимайте батарею из камеры, когда Вы не пользуетесь ею.

Оставленная в камере батарея может полностью разрядиться, что

впоследствии потребует

более длительной зарядки для её использования в

камере.

Храните батареи в прохладном сухом месте (при температуре не выше 20°C).

Для предотвращения разрядки неиспользованной батареи полностью

зарядите её, а затем вставьте в камеру и полностью используйте заряд как

минимум раз в полгода.

Приложение

115

Использование камеры в другой стране

. Меры предосторожности при использовании

Комплектный адаптер USB-AC предназначен для эксплуатации с любым

источником питания в диапазоне от 100 В до 240 В переменного тока,

50/60 Гц. Помните о том, что в разных странах используются разные по

форме вилки шнуров питания. Перед тем как взять адаптер USB-AC с собой в

поездку, проконсультируйтесь у туристического агента по вопросу стандартов

электропитания в

соответствующей стране.

Не подключайте адаптер USB-AC к источнику питания с помощью конвертора

напряжения или подобного устройства. Такие действия могут привести к

появлению неисправности.

. Запасные батареи

В поездке рекомендуется взять с собой запасные полностью заряженные

батареи (NP-80), это позволит Вам избежать ситуации, когда Вы не сможете

пользоваться камерой в результате разрядки батареи.

Использование карты памяти

Информация о поддерживаемых картах памяти и об установке карты памяти

указана на стр. 19.

. Использование карты памяти

Карты памяти SD, SDHC и SDXC оснащены

переключателем защиты от записи. Воспользуйтесь

этим переключателем для защиты карты от

случайного удаления данных. При этом помните о

том, что при установке защиты от записи на карте

памяти SD для выполнения записи,

форматирования или удаления некоторых снимков

вам придётся снова отключить защиту от записи.

Если при просмотре

изображений карта памяти работает не так, как обычно,

вы можете возобновить нормальную работу карты, отформатировав её

(стр. 104). Тем не менее в случае использования камеры вдали от дома или

офиса рекомендуется всегда иметь при себе несколько карт памяти.

По мере многоразовой записи данных на карту и удаления данных с неё

карта утрачивает способность сохранять данные. В связи с этим

рекомендуется периодически форматировать карты памяти.

Электростатический заряд, электропомехи и другие явления могут вызвать

повреждение или даже потерю данных. Обязательно всегда сохраняйте

резервную копию важных данных на других носителях (CD-R, CD-RW,

жёсткий диск и т.д.).

Приложение

116

Запись

разрешена

Запись

запрещена

. Меры предосторожности при работе с картой памяти

Некоторые типы карт памяти имеют более низкую скорость обработки

данных. При возможности следует использовать супервысокоскоростную

карту памяти (Ultra High-Speed Type). Но обратите внимание на то, что даже

при использовании супервысокоскоростной карты памяти (Ultra High-Speed

Type) выполнение всех операций не гарантируется. Использование

определённых настроек качества для видео может привести к тому, что для

записи данных будет требоваться

слишком много времени, а это, в свою

очередь, будет создавать прерывания изображения и/или звука при

воспроизведении. В таком случае на экране монитора начнут мигать

пиктограммы

»

и

Y

.

Сброс на исходные настройки по умолчанию

Приведённые в данном разделе таблицы указывают исходные настройки по

умолчанию, отображаемые в режиме записи и режиме просмотра после сброса

настроек камеры (

стр. 104).

Тире (–) указывает на то, что настройки этого элемента не сбрасываются, или

на то, что для этого элемента нет настройки сброса.

В зависимости от режима записи некоторые из видимых элементов могут

быть неактивны.

. Режим записи

Вкладка «Запись»

Вкладка «Качество»

Приложение

117

Фокус Автофокус

b

BEST SHOT:

Выкл./

Фокусная

ß

Вспышка: Вкл./

рамка

Фокус: Выкл./

Автофокус I мульти

Баланс белого:

Выкл./

Распозн. лица Вкл.

Чувств.ISO: Выкл./

Память

Серия снимков Выкл.

Автофокус: Вкл./

Серия снимков:

Стабилизатор Выкл.

Выкл./

Кнопки </> Выкл.

Автоспуск: Выкл./

Ручной фокус:

Сетка Выкл.

Выкл./

Подсказки Вкл.

Зум-коэф.: Выкл.

Качество

Стандарт

(Снимки)

Экспосдвиг 0.0

T

Баланс белого Авто

Чувств.ISO Авто

Цветной фильтр Выкл.

Вкладка «Настройки»

. Режим просмотра

Вкладка «Просмотр»

Вкладка «Настройки»

Содержимое вкладки «Настройки» одинаково для режимов записи и

просмотра.

Приложение

118

Eye-Fi Вкл.

Печать даты Выкл.

FlashAir Вкл.

Коррекция

Заставка: Звук 1/

Формат даты

Полунажатие:

Language

Звук 1/

Затвор: Звук 1/

Режим «сна» 1 мин

Звуки

Кнопки: Звук 1/

Автовыкл. 2 мин

= Звук клавиш:

...////

/

REC Выкл.

= Воспроизв.:

Ü Отключено Выкл.

...////

Видеовыход

Заставка Выкл.

Форматировать

файла Продолжить

Сброс

Мировое время

Динамическое

Изм.размер

фото

Кадрирование

Печать DPOF

Комментарий

Защита

Копировать

Если что-то не так

Поиск и устранение неисправностей

Неполадка Возможная причина и рекомендуемые действия

Электропитание

Не включается

1)Возможно, неправильно установлена батарея (стр. 13).

питание.

2)Возможно, разрядилась батарея. Зарядите батарею

(стр.14). Если батарея полностью разрядилась вскоре

после зарядки, это значит, что срок службы батареи

закончился, и её необходимо заменить. Приобретите

перезаряжаемую литий-ионную батарею CASIO NP-80.

Камера внезапно

1)Возможно активировалось «Автовыкл.». (стр. 102).

отключается.

Включите камеру.

2)Возможно, разрядилась батарея. Зарядите батарею

(стр.14).

3)Возможно, в связи со слишком высокой температурой в

камере активировалась функция защиты камеры.

Выключите камеру и подождите, пока она остынет. После

этого попробуйте снова включить камеру.

Не отключается

Выньте батарею из камеры, а затем снова установите её.

питание камеры.

Ничего не

происходит в

результате

нажатия кнопки.

Запись снимков

При нажатии

1)Если камера находится в режиме просмотра, нажмите

кнопки спуска

[

r

] (Запись), чтобы перейти в режим записи.

затвора

2)Если вспышка заряжается, дождитесь окончания

изображение не

зарядки.

записывается.

3)При появлении сообщения «Память заполнена

скопируйте изображения на компьютер, удалите

ненужные изображения или используйте другую карту

памяти.

Автофокус

1)Если объектив запачкан, почистите его.

работает

2)Возможно, при компоновке изображения объект

некорректно.

находится не в центре фокусной рамки.

3)Снимаемый объект может не соответствовать

возможностям функции автофокуса (стр. 30).

Воспользуйтесь ручным фокусом (стр. 53).

4)Возможно, при съёмке камера движется. Попробуйте

выполнить съёмку с помощью Стабилизатора или

воспользоваться штативом.

5)Возможно, вы нажимаете кнопку спуска затвора до конца,

не дожидаясь автофокуса. Нажмите кнопку спуска

затвора до половины и дождитесь выполнения функции

автофокуса.

Приложение

119

Неполадка Возможная причина и рекомендуемые действия

Объект на снимке

Возможно, неправильно выполнена фокусировка. При

расфокусирован.

компоновке изображения убедитесь в том, что объект

находится в фокусной рамке.

Вспышка не

1)Если

?

(Вспышка выключена) выбрано в качестве

срабатывает.

режима вспышки, измените его на другой режим (стр. 35).

2)Если батарея разряжена, зарядите её (стр. 14).

3)Если выбран сюжет BEST SHOT, использующий опцию

?

(Вспышка выключена), используйте другой режим

вспышки (стр. 35) или выберите другой сюжет BEST

SHOT (стр. 46).

На экране

Возможна неисправность устройства вспышки. Обратитесь

отображается

в официальный сервисный центр CASIO или к вашему

пиктограмма

продавцу. Помните о том, что несмотря на то, что вспышка

? (Вспышка

не срабатывает, вы можете делать снимки без вспышки.

выключена)

появляется на

экране и вспышка

не срабатывает.

Камера

Возможно, разрядилась батарея. Зарядите батарею

отключается во

(стр.14).

время отсчёта

времени функцией

автоспуска.

Изображение на

1)Возможно, вы пользуетесь ручным фокусом и не

дисплее

сфокусировались на изображении. Сфокусируйтесь на

расфокусировано.

изображении (стр. 54).

2)Возможно, вы используете

´

(Макро) для съёмки

пейзажа или портрета. Используйте для съёмки пейзажа

и портрета автофокус (стр. 53).

3)Возможно, вы используете автофокус при съёмке

макроснимка. Используйте

´

(Макро) для съёмки

близкорасположенных объектов (стр. 53).

На изображении

Съёмка очень ярко освещённого объекта может вызвать

на дисплее

появления вертикальной полосы на изображении на

отображается

дисплее. Эти явления известны как «вертикальная

вертикальная

тянучка» (CCD phenomenon). Такой эффект не является

линия.

неисправностью камеры. Помните о том, что такая

вертикальная линия не записывается при съёмке

фотоснимка, но записывается при видеосъёмке.

На снимках

1)Возможно, при съёмке слишком тёмного объекта была

присутствует

повышена чувствительность, что увеличивает

цифровой шум.

вероятность появления цифрового шума. Светом или

каким-либо другим образом осветите объект.

2)Возможно, вы пытаетесь снимать в тёмном месте с

помощью

?

(Вспышка выключена), что увеличивает

вероятность цифрового шума и повышают зернистость

снимка. В этом случае включите вспышку (стр. 35) или

осветите объект.

3)Съёмка с использованием настройки высокой

чувствительности ISO или Освещением может вызвать

появление цифрового шума. Светом или каким-либо

другим образом осветите объект.

Приложение

120