Casio EX-P700 Black: ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ

ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ: Casio EX-P700 Black

ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ

ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ

В этом разделе содержится информация, необходимая

Термины в данном

Значение:

для эксплуатации фотокамеры. Прочитайте ее, прежде

руководстве:

чем приступать к съемке.

“Режим записи”

Выбранный режим записи

(фото, BESTSHOT, приоритет

выдержки, приоритет

О данном руководстве

диафрагмы, ручные

Данная глава содержит информацию о терминах и

настройки, видео, диктофон)

определениях, используемых в данном руководстве.

“Цифровой шум”

Хаотически распределенные

по снимку цветные точки,

создающее впечатление

Термины и определения

зернистости снимка

В нижеследующей таблице приводятся термины,

использованные в данном руководстве и их значения.

Термины в данном

Значение:

руководстве:

“эта камера” или “эта

цифровая камера

фотокамера”

CASIO EX-P700

“память”

Носитель памяти, на котором в

данный момент камера хранит

снимки (стр. 60)

“аккумулятор”

литий-ионный аккумулятор

“батарея”

CASIO NP-40

“быстрое зарядное

быстрое зарядное устройство

устройство”

CASIO BC-30L (входит в

комплект)

24

ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ

Элементы управления

Память

Элементы управления камеры обозначаются

Термин “память” в данном руководстве обозначает

названием или пиктограммой, взятыми в квадратные

носитель памяти, на котором в данный момент камера

скобки ([ ]).

хранит снимки. Носителем памяти может быть одно из

следующих устройств:

Экранные сообщения

Встроенная флэш-память камеры

Экранные сообщения всегда взяты в кавычки (“ ”).

Карта памяти SD, установленная в соответствующий

разъем камеры

Карта памяти MultiMediaCard, установленная в

соответствующий разъем камеры

Подробная информация о системе хранения данных

камеры находится на стр. 228.

25

ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ

Общее описание

На приведенных ниже иллюстрациях указано название всех элементов, кнопок и переключателей фотокамеры.

Камера

Передняя панель

1 Рычажок трансфокатора

Откройте крышку отсека входных/

2 Кнопка спуска затвора

выходных разъемов

3 Кнопка питания

4 Индикатор автоспуска

5 ИК-приемник сигналов пульта

ДУ

6 Динамик

7 Синхроконтакт для внешней

вспышки

8 Объектив

9 Фазодетектор

10 Микрофон

11 Вспышка

12 Вход для сетевого адаптера

13 Разъем USB/AV

14 Крышка отсека входных/

выходных разъемов

26 www.rusmanual.ru

ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ

Задняя панель

15 Видоискатель

16 Индикатор режима

17 Режим фокусировки [ ]

18 [ ] (вспышка/ календарь)

19 Переключатель режимов

: Просмотр (воспроизведение)

: Фото

: Сюжетные программы BESTSHOT

A : Приоритет диафрагмы

Режимы записи

S : Приоритет выдержки

M : Ручной режим съемки

: Видео

: Цифровой диктофон

20 Кнопка [MENU] (вызов меню)

21 Кольцо для ремешка

22 Кнопка [ ](автоспуск / пульт

ДУ)

23 Кнопка предварительного

просмотра [PREVIEW]

24 Кнопка [SET]

25 Навигационная кнопка [/\][\/][<][>]

26 Кнопка [DISP]

27 ЖК-дисплей

28 Кнопка [EX ] (EX/ удалить)

29 Кнопка захвата экспопараметров

[AE-L]

30 Кнопка [ BKT]

(серийная съемка/автобрекетинг)

27

ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ

Нижняя панель

31 Крышка отсека для

аккумулятора и карты

памяти

32 Резьба для штатива

33 Фиксатор аккумулятора

34 Отсек для аккумулятора

35 Слот для карты памяти

28

ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ

Информация на ЖК-дисплее

Контролировать настройки и режимы работы фотокамеры Вам помогут различные индикаторы и условные

обозначения, появляющиеся на дисплее фотокамеры.

3 Баланс белого

5 Таймер автоспуска/

Режим записи

Нет (авто)

дистанционное

(дневной)

управление

1 Режим работы

(облачно)

Нет (1 снимок)

вспышки

(тень)

1

2

3

4

5 6

7 8

9

(10 сек автоспуск)

Нет (авто)

(Лампы накал.)

(2 сек автоспуск)

(выкл)

(Флуоресц. 1)

10

(вкл)

(Флуоресц. 2)

(тройной автоспуск)

(Подавление эффекта

(Вспышка)

11

(Дист. управление)

“красных глаз”)

(Ручная корр.)

14

Если камера в автоматическом

4 Серийная съемка/

(Дист. управление

режиме определит, что

15

вспышка необходима, то при

автобрекетинг

и 2 сек автоспуск)

12

полунажатии на кнопку спуска

(Один снимок)

отобразится индикатор

включения вспышки.

(Cкоростная серия)

6 Режим записи

2 Режим фокусировки

(ОБычная серия)

(Снимок)

13

Нет (автофокус)

(Мультисерия)

(BESTSHOT)

(макро)

(Приоритет диафрагмы)

(Брекетинг по

(панорманый фокус)

(Приоритет выдержки)

экспопараметрам)

(бесконечность)

(Ручные настройки)

(Брекетинг

(ручная фокусировка)

(Видео)

по балансу белого)

(Голосовой комментарий)

Пиктограмма (панорамный

(Брекетинг

фокус) появляется в режиме

по фокусировке)

видео автоматически.

(Мультибрекетинг)

29

ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ

7 Индикация экспозамера

ПРИМЕЧАНИЕ

(Матричный)

При смене настроек перечисленных ниже

(Центрально-взвешенный)

функций, можно вызвать появление экранных

(Точечный)

подсказок. Эту функцию можно выключить. (стр.

139).

8 Разрешение снимка (точек)

Режим записи, режима работы вспышки, режим

3072 х 2304

3072 х 2048 (3:2)

фокусировки, баланс белого, таймер автоспуска/

2304 х 1728

режим работы ДУ, тип экспозамера.

1600 х 1200

1280 х 960

640 х 480

Видео: время записи

9 Емкость памяти

(Количество снимков, которое можно записать в память)

Видео: Оставшееся время записи

10 Качество снимка

F: Максимальное

N: Стандартное

E: Экономное

T: TIFF

11 Носитель памяти

(Встроенная память)

(Карта памяти)

12 Дата/время

13 Индикация уровня заряда батарей

14 Фокусная рамка

Изображение сфокусировано: зеленая

Изображение не сфокусировано: красная

15 Гистограмма

30

ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ

Панель экспозиции

16

Панель экспозиции представляет собой область,

расположенную правом нижнем углу дисплей камеры в

режиме записи, на которой отображаются различные

переменные значения, относящиеся к экспозиции.

17

18

19

20

Экспопараметры

16 Индикатор коэффициента увеличения

17 Чувствительность ISO

Далее приводится подробная

18 Значение диафрагмы

информация о содержании панели

19 Значение выдержки

экспозиции. Учтите, что информация

Те значения выдержки или диафрагмы, которые заведомо не

на панели экспозиции зависит от

обеспечат качественную съемку, отображаются на дисплее янтарным

текущего режима записи.

цветом.

20 Шкала кратности увеличения

1 Значение диафрагмы

Слева отображается кратность оптического увеличения.

Справа отображается кратность цифрового увеличения.

Позволяет осуществлять управление

диафрагмой в следующих режимах.

Значение

Приоритет диафрагмы (A), ручной

диафрагмы

режим (M)

31

ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ

Видоискатель Ex Finder

2 Значение выдержки

Позволяет осуществлять управление

выдержкой в следующих режимах.

4

5

6

Приоритет выдержки (S), ручной режим

(M)

Выдержка

7

3

3 Экспосдвиг (значение

8

2

экспокоррекции)

1

9

Позволяет контролировать

экспокоррекцию в следующих режимах.

Фото, BESTSHOT, приоритет

10

диафрагмы / выдержки

Экспосдвиг

4 Ручной фокус

13

11

Позволяет управлять фокусировкой

вручную в следующих режимах.

Ручной режим

1 Шкала фокусного расстояния

Данная шкала указывает диапазон фокусировки,

но необходимо учитывать, что она не служит для

Ручной фокус

точных измерений, а носит общий характер.

Шкала фокусного расстояния может

отсутствовать в следующих условиях.

- Когда выбран тип автофокусировки по контрасту

(стр. 134)

- Слишком темное или яркое освещение, поэтому

измерить расстояние невозможно

- Когда выбрана свободная зона фокусировки

(стр. 82)

32

ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ

2 Фокусное расстояние (стр. 263)

Режим просмотра

3 Индикатор баланса белого (стр.90)

4 Индикатор режима работы вспышки (стр. 71)

1 2 3

5 Индикатор режима фокусировки (стр. 80)

6 Чувствительность ISO (стр. 133)

7 Индикатор ручной фокусировки

4

Данный индикатор появляется только в режиме

5

ручной фокусировки.

F

6

Если кнопками [/\] и [\/] выбрать “ ” и затем нажать

7

кнопки [<] или [>], видоискатель Ex Finder исчезает,

E

8

и появляется экран ручной настройки фокусировки

9

(стр. 85).

0

8 Индикатор изменения цвета

Если кнопками [/\] и [\/] выбрать “ ”и затем нажать

D

ABC

кнопки [<] или [>], то цвет рамки видоискателя EX

Finder измениться.

9 Значение диафрагмы (стр. 93, 96)

1 Тип файла

10 Значение выдержки (стр. 94, 96)

Снимок

3 Номер файла/номер

Значение выдержки или диафрагмы янтарного

Видео

папки (стр. 180)

цвета показывают, что выбраны неверные

пример: файл CIMG0023.JPG

экспопараметры.

Аудиокомментарий

размещен в папке 100CASIO

11 Экспокоррекция (стр.88)

Диктофон

100-0023

12 Гистограмма (стр. 130)

Номер папки номер файла

2 Индикация защиты

снимка (стр. 181)

4 Качество снимков (стр.

78)

F : (FINE) Максимальное

N : (NORMAL) Норма

E : (ECONOMY) Экономное

T : TIFF Без сжатия

33

ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ

ВНИМАНИЕ!

Лампа накаливания

5 Данные сохраняются на

Некоторые данные могут не отображаться

встроенную флеш-память

По вспышке

при просмотре снимка, созданного другой

Данные сохраняются на

ручной

моделью фотокамеры.

карту памяти

6 Разрешение (стр.77)

B Режимы вспышки

3072 х 2304 точки

(стр.71)

3072 х 2048 (3:2) точек

Смена режимов отображения

2304 х 1728 точек

Вкл

1600 х 1200 точек

информации

1280 х 960 точек

Выкл.

640 х 480 точек

При каждом нажатии кнопки [DISP] режим вывода

против “красных глаз”

информации на ЖК-дисплей меняется следующим

Видео: оставшееся время

записи

C режимы записи

образом.

(стр. 58)

7 Чувствтительность ISO

стр. 133)

Фото

8 Диафрагма (стр. 93, 96)

BESTSHOT

9 Выдкржка (стр. 94, 96)

Приоритет диафрагмы

0 дата и время (стр. 192)

A Баланс белого (стр. 90)

Приоритет выдержки

Авто

Ручные настройки

День

D Заряд батарей

Облачно

(стр.45)

Тень

E Гистограмма (стр. 130)

Флуоресц. 1

F Экспокоррекция (стр.88)

Флуоресц. 2

34

ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ

ВНИМАНИЕ!

Индикаторы режима работы

Ex Finder не отображается при съемке видео, при

Цвет и состояние (свечение, мигание, отсутствие

выборе сюжетов Coupling Shot, Pre-shot, а также

свечения) светодиодного индикатора позволяет

в режиме просмотра. Возможно выведение

контролировать текущие режимы работы фотокамеры.

гистограммы в дополнение к обычной индикации

Статус индикаторов камеры информирует о режимах

дисплея.

работы. Дополнительная информация находится в

Ex Finder не отображается при просмотре, при

разделе приложения “Светодиодные индикаторы” на

съемке сюжетов Coupling Shot и Pre-shot.

стр. 252.

ЖК-дисплей не выключается в следующих

случаях:

В режиме просмотра (PLAY), в режиме сюжетных

Индикатор

программ BESTSHOT или в режиме видео.

автоспуска

Кнопка [DISP] не переключает режимы

отображения информации на дисплее во время

записи видео, в режиме диктофона.

Зеленый индикатор

В режиме диктофона можно только включать и

выключать индикаторы дисплея.

Красный индикатор

35

ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ

ВНИМАНИЕ!

Прикрепление ремешка для переноски

Не допускайте падения фотокамеры во время ее

Руководствуясь приведенными ниже иллюстрациями.

работы, для этого всегда надевайте ремешок

прикрепиет ремешок для переноски к специальному

для переноски на запястье. Используйте

кольца на корпусе фотокамеры.

ограничитель для того, чтобы надежно

зафиксировать камеры на запястье.

Ремешок предназначен только для переноски

фотокамеры. Не используйте его для других

целей.

Никогда не размахивайте камерой, держа ее за

ремешок.

36

ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ

Установка батареи в быстрое зарядное

Источники питания

устройство

Питание фотокамеры осуществляется специальным

Руководствуясь полярностью, установите батарею в

литий-ионным аккумулятором или сетевым адаптером.

зарядное устройство. Батарея не будет заряжаться,

Аккумулятор

если она установлена не должным образом (не

Перезаряжаемый литий-ионный аккумулятор NP-40

соблюдена полярность или разомкнуты контакты).

Изначально аккумулятор не заряжен. Перед

использованием фотокамеры обязательно зарядите

аккумулятор.

Питание от сети переменного тока

Сетевой адаптер: AD-C40 (опционально

доступный)

Использование быстрого зарядного

устройства

Внешний вид

Контакты

[CHARGE]

Индикатор

37

ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ

Как зарядить аккумулятор

2. Подключите зарядное устройство к сети

переменного тока

1. Руководствуясь полярностью, установите

Красный индикатор [CHARGE] на зарядном

батарею в зарядное устройство.

устройстве начнет светиться.

Для полной зарядки требуется около 2 часов

Внешний вид адаптера зависит от

географического региона приобретения.

Индикатор

[CHARGE]

Зарядное

устройство

Сетевой шнур

38

ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ

ПРИМЕЧАНИЕ

3. Индикатор [CHARGE] становится зеленым,

• Сетевой адаптер (опция) рассчитан на работу от

если аккумулятор полностью заряжен.

сети с напряжением от 100В до 240В. Форма

вилки шнура питания зависит от географической

4. По окончании зарядки, отключите зарядное

области или страны приобретения фотокамеры.

Если планируется использование фотокамеры в

устройство от сети переменного тока, потом

регионе, где используются иной стандарт

извлеките аккумулятор.

сетевых вилок, чем у шнура питания из

Всегда по окончании зарядки отключайте

комплекта поставки фотокамеры, замените

зарядное устройство от сети переменного тока и

сетевой шнур на подходящий из комплекта

извлекайте аккумулятор из него .

поставки, или приобретите специальный адаптер

для работы в нужной географической области.

39

ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ

ВНИМАНИЕ!

Хотя реальный срок использования аккумулятора

зависит от режима эксплуатации, его можно

Если индикатор зарядки [CHARGE] начинает

перезаряжать около 500 раз без замены.

мигать, как только вы поставили аккумулятор на

Зарядка аккумулятора может повлиять на прием

зарядку, это означает, что невозможно начать

телевизионных и радиосигналов. В этом случае

заряжать аккумулятор, так как температура

включите зарядное устройство в розетку, которая

окружающей среды находится за пределами

находится как можно дальше от телевизора или

рабочей области 0°C - 40°C. Зарядка начнется

радиоприемника.

автоматически (индикатор зарядки [CHARGE]

Подзарядка не может происходить, если

перестанет мигать и будет просто светиться), как

контакты на вилке или контактная группа в зоне

только температура окружающей среды станет

установки аккумулятора загрязнены. Иногда

нормальной.

протирайте контакты сухой тряпочкой, чтобы они

Если поставить на зарядку еще теплый

были чистыми.

аккумулятор, извлеченный из фотокамеры, он не

сможет зарядиться до конца. Перед подзарядкой

дайте аккумулятору остыть.

Аккумулятор постепенно разряжается, даже если

его не использовать. Поэтому перед установкой

батареи в фотокамеру лучше ее снова

подзарядить.

Аккумуляторная батарея данной фотокамеры

специально предназначена для питания

цифровой фотокамеры. Если вы хотите

использовать ее для питания другого

устройства, сначала проверьте их совместимость

с этим устройством, прочитав инструкцию к нему.

40

ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ

2. Сдвиньте фиксатор по стрелке на

Как установить батарею

иллюстрации и, удерживая его, вставьте

аккумулятор до упора таким образом, чтобы

1. Для того, чтобы открыть батарейный отсек,

обозначения контактов (-) на корпусе камеры

слегка нажмите на крышку отсека на нижней

и на аккумуляторе совпали.

панели фотокамеры и сдвиньте ее по стрелке,

как указано на иллюстрации.

Фиксатор

(–) Обозначения контактов

NP-40

Вставьте аккумулятор до

упора, пока не

защелкнется фиксатор.

41

ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ

3. Закройте крышку отсека батарей, и сдвиньте

Как правильно извлечь аккумулятор

ее по направлению стрелки, как показано на

иллюстрации.

1. Откройте крышку отсека для аккумулятора.

2. Сдвиньте фиксатор по направлению стрелки,

как указанно на иллюстрации.

Батарея слегка выдвинется из отсека.

ВНИМАНИЕ!

Используйте только специальный аккумулятор

Фиксатор

NP-40 для питания камеры. Использование

других аккумуляторов и батарей не

поддерживается.

3. Отпустите фиксатор и извлеките аккумулятор

из отсека.

Ни в коем случае не роняйте аккумулятор.

42

ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ

Если камера работает нормально

Время работы аккумулятора

Приведенный ниже срок службы аккумулятора

1. Продолжайте эксплуатацию фотокамеры до

указывает, сколько часов может проработать камера в

полного использования заряда аккумулятора

определенных условиях (условия тестирования

приведены в таблице на следующей странице) до

и затем подзарядите его.

полного разряда аккумулятора (когда питание

автоматически выключится). Однако эта

Если камера не работает нормально

характеристика не является гарантией работы камеры

в течение указанного периода времени. Низкая

Возможно, это связано с неправильной установкой

температура и продолжительное использование

аккумулятора.

сокращает время работы.

1. Извлеките аккумулятор и проверьте контакты.

Если они загрязнены, прочистите их ватной

Тип операции

Автономная работа

палочкой или чистой, сухой и мягкой тканью.

1

Количество снимков (тест CIPA)*

200 снимков (100мин)

(время)

Если после выполнения этих действий

Количество снимков, непрерывная

440 снимков (110 мин)

повторяются симптомы неисправности,

2

запись*

(время)

свяжитесь с авторизованным сервисным

3

Непрерывный просмотр*

220 мин

центром CASIO.

4

Непрерывная запись диктофона*

210 мин

43

ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ

Аккумуляторная батарея: NP-40 (емкость1230 мАч)

Советы по увеличению времени работы

Носитель памяти: карта памяти SD

батареи

*1 Количество снимков (тест CIPA)

Если Вам не нужна вспышка, выберите режим работы

стандартный тест CIPA

температура: 23°C

вспышки (вспышка выключена). Подробная

дисплей включен

информация находится на стр. 71.

полное зумирование каждые 30 секунд, запись в это время двух

Вы также можете увеличить время работы

кадров, из которых один со вспышкой, включение/выключение

аккумулятора, выключив ЖК-дисплей с помощью

каждые 10 снимков.

кнопки [DISP].

2 Условия тестирования времени непрерывной записи

температура: 23°C

дисплей включен

вспышка выключена

запись снимка каждые 10 секунд с полным однократным

зумированием

*3 Условия тестирования времени непрерывной записи

температура: 23°C

“перелистывание” одного кадра в 10 секунд

*4 Время записи звука непрерывное.

Данные приведены для новой полностью заряженной

батареи. Многократные повторные перезарядки

сокращают емкость батареи.

Время работы батареи значительнее всего зависит от

частоты применения вспышки, трансфокации (зума),

иных функций, а также от общего времени, когда

фотокамера включена.

44

ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ

Ниже показано, как меняется индикатор батареи на

Меры предосторожности

дисплее по мере расходования энергии батареи. Если

Соблюдайте приведенные ниже меры

продолжать использовать фотокамеру при

предосторожности при использовании фотокамеры или

отображении индикатора питание фотокамеры

подзарядке батареи.

может автоматически отключиться. Если индикатор

отображает низкий уровень заряда , то невозможно

будет записать снимок. Зарядите батарею как можно

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

скорее, если появился один из этих индикаторов.

Прежде чем использовать аккумулятор в первый раз,

обязательно прочитайте информацию о следующих

мерах предосторожности. Храните данную

Уровень заряда

Высокий Низкий

информацию всегда под рукой.

Индикатор

ПРИМЕЧАНИЯ

Под словом «аккумулятор» понимается ионно-

литиевый аккумулятор CASIO NP-40.

Для подзарядки аккумулятора применяйте только

зарядное устройство из комплекта поставки (BC-

30L). Использование иных устройств не

поддерживается.

Несоблюдение следующих мер предосторожности

при использовании аккумулятора создает опасность

перегрева аккумулятора, его разрыва и возгорания.

— Никогда не используйте зарядное устройство

другого типа, кроме того, что предназначено для

этого аккумулятора.

— Используйте аккумулятор только с той камерой,

для которой он предназначен.

45

ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ

— Никогда не используйте и не оставляйте

• Если по истечении времени, обычно

аккумулятор у открытого огня.

необходимого для полной подзарядки,

— Никогда не кладите аккумулятор в

аккумулятор не зарядится полностью,

микроволновую печь, не бросайте его в огонь и

прекратите зарядку. В противном случае

не подвергайте воздействию высокой

возникает опасность перегрева, возгорания и

температуры.

разрыва аккумулятора.

— При установке аккумулятора в зарядное

• Жидкость из аккумулятора при попадании может

устройство следите, чтобы его полюса были

повредить глаза. Немедленно промойте глаза

ориентированы правильно.

чистой водой и обратитесь к врачу.

— Никогда не переносите и не храните аккумулятор

• Прежде чем приступать к использованию

вместе с предметами, которые могут проводить

аккумулятора, обязательно прочитайте

электричество (бижутерия и украшения, грифель

руководство пользователя к фотоаппарату и

карандаша и т.п.).

специальному зарядному устройству.

— Никогда не пытайтесь разобрать аккумулятор на

• Если аккумулятором будут пользоваться дети, то

части, модифицировать его каким-либо

взрослый человек обязательно должен

способом и оберегайте от сильных ударов.

ознакомить их с правилами безопасной

— Не погружайте аккумулятор в воду.

эксплуатации, описанными в руководстве

— Не используйте и не оставляйте аккумулятор под

пользователя. Обязательно убедитесь в том, что

прямыми солнечными лучами, в припаркованном

дети умеют правильно обращаться с

на солнце автомобиле, и в любом другом месте

аккумулятором.

с высокой температурой.

• Если жидкость из аккумулятора попадет Вам на

— Если во время использования, зарядки или

одежду или кожу, немедленно смойте ее чистой

хранения аккумулятора Вы заметите утечку,

водой. Длительный контакт аккумуляторной

странный запах, образование тепла,

жидкости с кожей может вызвать раздражение.

обесцвечивание, деформацию или другое

необычное явление, немедленно извлеките его

из фотоаппарата или зарядного устройства. Не

подносите аккумулятор к открытому пламени.

46

ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ХРАНЕНИИ

АККУМУЛЯТОРА

АККУМУЛЯТОРА

• Эта батарея предназначена для использования

• Если Вы не собираетесь пользоваться

только с цифровой фотокамерой CASIO EXILIM EX-

фотокамерой в течение длительного времени,

P600. Смотрите в руководстве пользователя, можно ли

извлеките батарею из фотокамеры. Батарея,

устанавливать данную батарею в вашу камеру.

оставленная в фотокамере, постоянно

• Для зарядки батарея используйте только

понемногу разряжается, даже когда камера

специальное зарядное устройство. Никогда не

выключена, что ведет к быстрой разрядке или к

используйте для этого зарядное устройство другого

более длительному времени зарядки батареи.

типа.

• Храните батарею в прохладном, сухом месте

• Новая батарея не заряжена. Прежде чем приступать

(20°C или ниже).

к ее использованию, обязательно зарядите батарею.

• Срок службы полностью заряженной батареи в

условиях низких температур меньше ожидаемого при

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АККУМУЛЯТОРА

обычных условиях.

При перевозке аккумулятора держите его в

• Выполняйте зарядку батареи в таких условиях, когда

фотокамере или в специальном чехле.

температура окружающей среды находится в пределах

о

о

от 10

С до 35

С.

• Если температура выходит из пределы указанного

диапазона, то на зарядку может потребоваться больше

времени или ее вообще не удастся выполнить.

• Очень короткое время работы батареи после

достижения полной зарядки свидетельствует о том, что

срок службы батареи подошел к концу. Замените

батарею новой.

• Никогда не протирайте батарею растворителями,

бензином, спиртом, или любым другим агрессивным

химическим веществом, поскольку это приведет к

повреждению батареи.

47

ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ

Меры предосторожности при работе с

Питание от сети переменного тока

зарядным устройством

Для питания фотокамеры от сети переменного тока

Во время зарядки зарядное устройство может

необходимо дополнительно приобрести специальный

нагреться. Это не означает, что оно неисправно.

сетевой адаптер (AD-C40).

Всегда отключайте зарядное устройство от розетки,

если не используете его.

Не подключайте зарядное устройство к сети

1. Подключите шнур питания к сетевому

переменного тока с иными, чем указано в данном

адаптеру.

руководстве значениями напряжения, поскольку это

может привести к возгоранию или поражению

2. Откройте крышку терминала подключения

электрическим током.

• Никогда не подключайте зарядное устройство к

сетевого адаптера и произведите

розетке или удлинителю, к которому уже

подключение.

подключены другие приборы. Это может стать

причиной возгорания, поломки устройства и

поражения электрическим током.

48

ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ

3. Подключите сетевой адаптер к розетке

ПРИМЕЧАНИЕ

переменного тока.

Адаптер переменного тока может использоваться для

бытовой розетки с напряжением от 100 В до 240 В.

Если планируется применение сетевого адаптера в

Разъем для

географическом регионе с иным стандартом для вилки

подключения

подключения к розеткам сети переменного тока,

адаптера [3V]

приобретите необходимый шнур питания адаптера

Крышка

или специальный переходник для вилки шнура

отсека

Сетевой

питания адаптера переменного тока, подходящий по

разъемов

адаптер

стандарту для применения в требуемой области.

Вилка

Сетевой шнур

49

ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ

Включение и выключение фотокамеры

Меры предосторожности при работе с

адаптером переменного тока

Включение фотокамеры

Обязательно выключайте камеру перед каждым

Нажатием на кнопку питания фотокамера включается

подключением или отключением сетевого адаптера.

Обязательно выключайте камеру перед тем, как

или выключается. При включении камеры зеленый

отключить адаптер сети переменного тока даже сли в

индикатор начинает мигать. Повторное нажатие на

камере установлены аккумуляторы. В противном

кнопку питания приведет к выключению фотокамеры.

случае, камера автоматически выключится в момент

отключения адаптера. В любом случае, отключение

или подключение адаптера без предварительного

выключения фотокамеры может повлечь за собой

поломку последней.

Во время эксплуатации сетевой адаптер может

нагреться. Это не является неисправностью.

После работы с камерой, выключите ее и затем

отключите сетевой адаптер от розетки переменного

Зеленый индикаторКнопка

тока.

питания

Как только адаптер переменного тока подключается к

фотокамере, она автоматически переходит на

ВНИМАНИЕ!

питание от сети переменного тока.

Обязательно применяйте адаптер сети переменного

Чтобы возобновить подачу питания на

тока для питания фотокамеры при выполненном

фотокамеру после ее отключения в результате

соединении с ПК.

срабатывания функции автоматического

Никогда ничем не накрывайте адаптер питания от

отключения питания, нажмите кнопку питания.

сети переменного тока, это может привести к пожару.

Когда переключатель режимов установлен в

положение режима записи, то при включении

питания объектив выдвигается. Убедитесь при

включении питания фотоаппарата в том, что

перед объективом ничего нет, обо что он мог бы

удариться при выдвижении.

50

ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ

Для дополнительной информации по использованию

Настройки энергосбережения

меню камеры смотрите стр . 52.

Для сохранения энергии батареи Вы можете задать

любую из указанных ниже установок.

Режим: Выберите:

[Режим сна] Режим сна

«Режим сна»: если в режиме записи в течение

[Автоотключение] Автоотключение

заданного времени не выполнить никакой

операции, то дисплей камеры будет

автоматически выключен. При нажатии любой

5. Кнопками [/\] и [\/] можно изменить

кнопки монитор снова включится.

существующие настройки, после установки

нажмите кнопку [SET].

«Автовыключение»: если в течение заданного времени

не выполнить никакой операции, то питание

Возможные установки режима ожидания: «30

фотокамеры будет автоматически выключено.

сек» [30 секунд], «1 мин» [1 минута], «2 мин» [2

минуты] и «Выкл.» [Отключено].

1. Включите фотокамеру.

Возможные установки функции автоматического

отключения питания: «3 мин» [3 минуты], «5 мин»

2. Нажмите кнопку [MENU].

[5 минут] и «Выкл.» [Отключено].

Когда фотокамера находится в режиме ожидания,

3. Кнопками [<] и [>] выберите вкладку

то при нажатии любой кнопки дисплей

“Настройки” .

немедленно включается.

Автоотключение и режим ожидания не

4. Кнопками [/\] и [\/] выберите требуемые

срабатывает, если:

настройки и нажмите кнопку [SET] для их

выполнено USB соединение фотокамеры с ПК,

применения.

воспроизводится слайд-шоу,

при воспроизведении диктофонной записи,

— при воспроизведении видео.

51

ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ

Экраное Меню

Вкладка меню

При нажатии кнопки «MENU» [Меню] на дисплей

фотокамеры выводятся экраны меню, которые Вы

Кнопка

можете использовать для выполнения различных

[MENU]

операций. Содержимое экрана меню зависит от того,

работает ли фотокамера в режиме записи REC или

Кнопка

[SET]

воспроизведения PLAY. Ниже приведен пример меню в

режиме записи.

Диск выбора

режимов

1. Включите фотокамеру

Настройки

Кнопки [/\][\/][<][>].

Курсор выделяет

и установите диск

текущий пункт меню

выбора режимов в

положение .

Для входа в режим

воспроизведения,

установите диск выбора

режимов в положение

.

2. Нажмите кнопку [MENU].

52

ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ

Операции, возможные в экранном меню

3. С помощью кнопок [<] и [>] перейдите к

необходимой вкладке, а затем нажмите [SET],

Если нужно осуществить:

Необходимо:

чтобы перейти к установкам меню.

Переход между

Использовать кнопки [<] и [>].

вкладками

4. С помощью кнопок [/\] и [\/] перейдите к

Переход от вкладки к

Нажать кнопку [\/].

установкам меню

установке меню, которую необходимо

изменить, и нажмите кнопку [>].

Переход от установок

Нажать кнопку [/\].

меню к вкладке

Также можно вместо кнопки [>] можно

Переход между

Использовать кнопки [/\] и [\/].

нажать [SET].

установками

Вывод на дисплей опций,

Нажать [>] или [SET].

5. С помощью кнопок [/\] и [\/] выберите нужную

предлагаемых для

установки

опцию.

Выбор опции

Использовать кнопки [/\] и [\/].

Сохранение изменений и

Нажать [SET].

выход из экранного меню

Сохранение изменений и

возврат к экранному

Нажать [<].

меню

Выход из экранного меню

Нажать кнопку [MENU].

53

ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ

6. Для того, чтобы зарегистрировать

Выбор языка экранных сообщений и

произведенные изменения в настройках,

настройка встроенных часов

необходимо совершить следующие операции.

Перед эксплуатацией фотокамеры обязательно

Чтобы:

Необходимо:

установите следующие параметры.

Применить настройки и

Нажать кнопку [SET].

выйти из экранного меню.

Язык экранных сообщений

Применить настройки и

Город

возвратиться к выбору

Нажать кнопку [<].

Формат отображения даты

функций (пункт 4).

Дату и время

Применить настройки и

1. Нажать кнопку [<].

возвратиться к выбору

2. С помощью кнопки [/\]

Помните, что установки текущей даты и времени

используются фотоаппаратом для генерации данных

даты и времени, сохраняемых вместе с изображением

и т.п.

Подробная информация о содержании экранного

меню содержится в разделе “Справочные сведения о

меню” на стр. 230

54

ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ

ВНИМАНИЕ!

Выбор языка экранных сообщений и

Установки часов фотокамеры стираются при

установка времени

полном отключении питания в течение примерно

48 часов. Это может произойти в том случае,

1. Включите фотокамеру.

если аккумулятор полностью разрядится, а

питание на фотокамеру через сетевой адаптер.

2. С помощью кнопок

После этого экран установки часов появится

автоматически при включении питания

[/\], [\/], [<] и [>]

фотоаппарата. Прежде чем приступать к

выберите язык

использованию фотокамеры, установите дату и

экранного меню и

время.

нажмите кнопку [SET].

Запись изображений без предварительной

: Японский

настройки часов влечет за собой сохранение

English : Английский

недостоверной информации о времени съемки.

Franзais : Французский

Прежде чем приступать к использованию

Deutsch : Немецкий

фотокамеры, обязательно установите дату и

Espaсol : Испанский

время. Ошибочные настройки языка экранного

меню, времени и даты можно изменить, как это

Русский : Русский*

показано в процедурах на стр. 197 и 192.

Portuguкs : Португальский

: Китайский (расширенный)

: Китайский (упрощенный)

: Корейский

* Только в случае, если цифровая камера приобретена у

официального дилера CASIO в России и имеет фирменную

гарантию CASIO.

55

ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ

3. С помощью кнопок

6. С помощью кнопок

[/\], [\/], [<] и [>] выберите

[/\] и [\/] выберите

географическую зону, в

формат отображения

которой Вы находитесь,

даты, а затем нажмите

а затем нажмите [SET].

кнопку [SET].

Пример: 24 декабря, 2004

4. С помощью кнопок

[/\] и [\/] выберите

название города, в

Формат отображения даты:

Параметр в меню:

котором Вы находитесь,

04/12/24

год/мес/число

а затем нажмите [SET].

24/12/04

число/мес/год

12/24/04

мес/число/год

5. С помощью кнопок [/\] и [\/] выберите нужную

настройку перехода на летнее время (“Летнее

время”), а затем нажмите [SET].

Чтобы установить:

Выберите:

Отсчет времени с переходом на

Вкл

летнее время

Отсчет времени в обычном

Выкл

режиме

56

ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ

7. Установите текущие

дату и время.

Чтобы:

Необходимо:

Изменить установку в текущей

Нажать [/\] и [\/].

позиции курсора

Перемещать курсор между

Нажать [<] и [>].

установками

Переключить между 12-часовым

и 24-часовым форматом

Нажать [DISP].

представления времени

8. Нажмите кнопку [SET], чтобы сохранить

настройки и выйти из экранного меню.

57