Casio EX-P700 Black: ПРОСМОТР СНИМКОВ НА КОМПЬЮТЕРЕ

ПРОСМОТР СНИМКОВ НА КОМПЬЮТЕРЕ: Casio EX-P700 Black

ПРОСМОТР СНИМКОВ НА КОМПЬЮТЕРЕ

ПРОСМОТР СНИМКОВ НА КОМПЬЮТЕРЕ

Используя кабель USB для соединения фотокамеры с

Подключение фотокамеры к компьютеру

персональным компьютером, Вы сможете

просматривать снимки на дисплее компьютера и

под управлением Windows

копировать их на жесткий диск или другое устройство

Ниже указываются основные этапы, необходимые для

хранения данных. Для этого сначала необходимо

просмотра и копирования файлов на компьютер под

установить на Ваш компьютер USB-драйвер камеры,

управлением системы Windows. Подробное описание

который находится на компакт-диске, входящем в

всех необходимых действий приводится далее. Также

комплект поставки. Учтите, что процедура установки

необходимо ознакомиться с документацией к

драйвера зависит от операционной системы,

компьютеру, чтобы получить информацию о работе с

установленной на Вашем компьютере. Процедура

USB портами и т.п.

установки в среде Windows приводится ниже, а для

системы Macintosh этапы установки указаны на стр.

1. Если ваш ПК работает под управлением

222.

операционной системы Windows 98, Me или 2000,

установите USB-драйвер на ваш ПК.

• Данная процедура выполняется только один раз при

первом подключении к ПК.

• Если ваш ПК работает под управлением

операционной системы Windows XP, вам не нужно

устанавливать USB-драйвер.

2. С помощью кабеля USB подключите фотокамеру к

компьютеру.

3. Отберите и скопируйте на ПК нужные снимки.

216

ПРОСМОТР СНИМКОВ НА КОМПЬЮТЕРЕ

ВНИМАНИЕ!

1. В зависимости от того, какая операционная

Не пытайтесь установить соединение между

система установлена на Вашем ПК - Windows

камерой и компьютером до установки USB-

98/Me/2000 или Windows XP:

драйвера.

Пользователи Windows 98/Me/2000

Если Вы хотите скачать в компьютер данные из

внутренней памяти фотокамеры, убедитесь, что в

Начните с этапа 2 для установки USB-драйвера.

фотокамере не установлена карта памяти,

Учтите, что приведенный здесь пример

прежде чем устанавливать соединение с ПК.

соответствует установке драйвера на ПК с

операционной системой Windows 98.

• Установка драйвера USB для выполнения соединения

Пользователи Windows XP

требуется для ПК под управлением Windows 98, Me,

Установка драйвера не потребуется, поэтому

и 2000. Не выполняйте соединения с компьютером до

перейдите к шагу 6.

установки драйвера.

• Установка драйвера USB для выполнения соединения

2. Вставьте CD-ROM, поставляемый в комплекте

не требуется для ПК под управлением Windows XP.

с фотокамерой в привод CD компьютера.

3. В появившемся окне щелкните мышкой на

кнопке выбора языка и выберите нужный

язык.

4. Щелкните на кнопке [USB driver] (USB-

драйвер) и затем на кнопке [Install]

(Установить).

Начнется установка драйвера.

Нижеследующий пример соответствует

англоязычной версии Windows.

217

ПРОСМОТР СНИМКОВ НА КОМПЬЮТЕРЕ

5. В окне, появившемся после завершения

установки программы, выберите “Yes, I want to

[DC IN]

restart my computer now.” (Да, я хочу

перезагрузить компьютер сейчас) и щелкните

Крышка отсека

мышью на кнопке [Finish] (Завершить), чтобы

разъемов

Сетевой

перезагрузить ПК.

адаптер

6. Подключите сетевой адаптер к

соответствующему разъему в камере, а затем

вставьте вилку в сетевую розетку.

Внешний вид адаптера зависит от региона, где

вы приобретали фотокамеру.

Вилка

Если сетевой адаптер не используется,

убедитесь, что аккумулятор камеры полностью

заряжен.

Шнур сетевого

адаптера

218

ПРОСМОТР СНИМКОВ НА КОМПЬЮТЕРЕ

7. Включите камеру в режиме записи или

На дисплее ПК появится сообщение “New

воспроизведения.

Hardware...” (Обнаружено новое устройство...),

так как компьютер автоматически определяет

8. Во вкладке “Настройки” выберите пункт “USB”,

фотокамеру как внешний носитель данных.

затем нажмите кнопку [>].

После установки драйвера USB данное

сообщение больше появляться не будет при

9. С помощью кнопок [/\] и [\/] выберите

каждом подключении фотокамеры к ПК.

“Накопитель (USB DIRECT-PRINT)”, и нажмите

• На данном этапе некоторые операционные

кнопку [SET].

системы выведут на дисплей сообщение

10. Используя кабель USB, входящий в комплект

“Removable Disk” (Съемный диск). Если

с камерой, подключите разъем [USB/AV]

сообщение появилось, закройте его.

камеры к USB порту вашего компьютера.

Будьте внимательны при подключении USB-

кабеля к камере: коннектор и разъем имеют

USB кабель

USB

определенную форму, предполагающую их

порт

правильное взаимное расположение.

Вставляйте коннектор USB-кабеля в порт до

упора. При неправильном соединении корректная

[USB/AV]

работа невозможна.

Коннектор

219

ПРОСМОТР СНИМКОВ НА КОМПЬЮТЕРЕ

12. На Вашем ПК щелкните два раза на иконке

11.

Включите питание камеры

“My Computer” (Мой Компьютер).

На экране компьютера возникнет диалоговое

В случае Windows XP, щелкните на кнопке [Start]

окно “New Hardware...”, так как ПК обнаружит

(Пуск) и выберите [My Computer] (Мой ПК).

данные памяти фотокамеры. После установки

драйвера USB, этот диалог не будет появляться

13. Щелкните два раза на иконке “Removable

“New Hardware...” при выполнении соединения

камеры и ПК.

Disk” (съемный диск).

Зеленый индикатор камеры начнет светиться (стр.

Компьютер воспринимает память фотокамеры в

252).

как съемный диск.

Зеленый индикатор

14. Щелкните два раза на папке “DCIM”.

15. Щелкните два раза на папке, которая

содержит интересующий Вас снимок.

16. Щелкните два раза на файле, который Вы

хотели просмотреть.

Информация о названиях файлов содержится в

В зависимости от настроек системы, в этот

разделе “Файловая система фотокамеры” на стр.

момент может возникнуть далоговое окно

228.

“Removable Disk” (“Съемный диск”).

17. В зависимости от версии операционной

системы Windows, установленной на вашем

ПК, следуйте дальнейшим указаниям, чтобы

сохранить выбранные файлы на компьютер.

220

ПРОСМОТР СНИМКОВ НА КОМПЬЮТЕРЕ

ВНИМАНИЕ!

Пользователям WindowsMe/98

Никогда не пытайтесь с помощью компьютера

1. В директории памяти фотокамеры (Removable

редактировать, удалять, переименовывать

Disk), щелкните правой кнопкой мыши на папке

файлы снимков, находящихся на карте памяти

“DCIM” .

фотокамеры. Подобными действиями можно

2. В появившемся меню выберите “Копировать”

вызвать ошибки в структуре хранения данных в

памяти фотокамеры, которые могут привести к

[Copy].

невозможности отображения снимков на экране

3. Дважды щелкните мышкой на папке “Мои

фотокамеры. Кроме того, это может привести к

документы” [My Documents], чтобы открыть ее.

ошибочной нумерации снимков и отображения их

количества. Всегда копируйте снимки на жесткий

4. В папке “My Documents” в разделе “Правка” [Edit],

диск компьютера перед тем, как редактировать

выберите “Вставить” [Paste].

их.

• Начнется процедура копирования папки со

снимками “Dcim” в папку “Мои документы” .

18. В зависимости от версии операционной

системы Windows, установленной на вашем

Пользователям Windows2000/XP

ПК, следуйте дальнейшим указаниям, чтобы

завершить соединение USB.

1. В директории памяти фотокамеры (Removable

Disk), щелкните правой кнопкой мыши на папке

Пользователям WindowsMe/98

“DCIM” .

Нажмите кнопку питания камеры, убедитесь, что

2. В появившемся меню выберите “Копировать”

зеленый индикатор погас, и отсоедините USB

[Copy].

кабель от фотокамеры.

3. Щелкните мышкой [Start] , затем [My Documents].

4. В папке “My Documents” в разделе “Правка”

Пользователям Windows2000/XP

[Edit], выберите “Вставить” [Paste].

Щелкните по иконке “Работа с внешними

картами” в панели задач Вашего ПК и отключите

• Начнется процедура копирования папки со

доступ к съемному диску (фотокамере). Нажмите

снимками “DCIM” в папку “Мои документы” .

кнопку питания камеры, убедитесь, что зеленый

индикатор погас, и отсоедините USB кабель от

фотокамеры.

221

ПРОСМОТР СНИМКОВ НА КОМПЬЮТЕРЕ

Подключение камеры к компьютеру

Меры предосторожности при

Macintosh

подключении

Ниже указываются основные этапы, необходимые для

Обязательно прочтите соответствующую

просмотра и копирования файлов на компьютер под

документацию о соединении USB, поставляемую с

управлением операционной системы Macintosh.

персональным компьютером, прежде чем подключить

Подробное описание всех необходимых действий

фотокамеру к ПК с помощью кабеля USB .

приводится далее. Также необходимо ознакомиться с

Не допускайте длительного статичного отображения

документацией к компьютеру, чтобы получить

одного снимка на экране фотокамеры. Это может

информацию о работе с USB портами и т.п.

привести к “впечатыванию” изображения на экране и

ВНИМАНИЕ!

выгоранию пикселей ЖК-дисплея.

Никогда не отключайте кабель USB, не выполняйте

Камера не поддерживает соединение с

никаких операций с камерой во время передачи

компьютером под управлением Mac OS 8.6 и

данных в ПК или наоборот. Такие действия могут

ниже, а также Mac OS X 10.0. Если Вы

привести к повреждению данных.

используете Mac OS 9 или OS X (10.1, 10.2 или

выше), будет достаточно стандартного драйвера

USB встроенного в систему.

1. С помощью кабеля USB подключите фотокамеру к

Macintosh.

2. Отберите и скопируйте на нужные снимки.

222

ПРОСМОТР СНИМКОВ НА КОМПЬЮТЕРЕ

1. Подключите опционально доступный сетевой

ВНИМАНИЕ!

адаптер к соответствующему разъему в

Если Вы хотите скачать в компьютер данные из

камере, а затем вставьте вилку в сетевую

внутренней памяти фотокамеры, убедитесь, что в

розетку.

фотокамере нет карты памяти, прежде чем

устанавливать подключение с компьютером.

Если Вы используете камеру для передачи

• Если аккумулятор разрядится во время передачи

данных без сетевого адаптера, убедитесь, что

данных в ПК, возможна потеря или повреждение

аккумулятор камеры полностью заряжен.

файлов. Для предотвращения этого, подключайте

сетевой адаптер для питания камеры во время

выполнения соединения с ПК.

[DC IN]

Крышка отсека

разъемов

Сетевой

адаптер

Вилка

Шнур сетевого

адаптера

223

ПРОСМОТР СНИМКОВ НА КОМПЬЮТЕРЕ

2. Включите камеру в режиме записи или

5. Используя кабель USB, входящий в комплект

воспроизведения.

с камерой, подключите разъем [USB/AV]

камеры к USB порту вашего компьютера.

3. Во вкладке “Настройки” выберите пункт “USB”,

затем нажмите кнопку [>].

USB кабель

USB

порт

4. С помощью кнопок [/\] и [\/] выберите

“Накопитель (USB DIRECT-PRINT)”, и нажмите

кнопку [SET].

[USB/AV]

Коннектор

Будьте внимательны при подключении USB-

шнура к камере: коннектор и разъем имеют

определенную форму, предполагающую их

правильное взаимное расположение.

Вставляйте коннектор USB-кабеля в порт ПК до

упора. При неправильном соединении

корректная работа невозможна.

224

ПРОСМОТР СНИМКОВ НА КОМПЬЮТЕРЕ

9. Чтобы скопировать все снимки из памяти

6. Включите питание фотокамеры. Macintosh

камеры на Macintosh , перетащите мышкой

опознает память фотокамеры как внешнее

папку “DCIM” в любую папку на Macintosh.

устройство для хранения данных.

Внешний вид иконки жесткого диска зависит от

ВНИМАНИЕ!

типа и версии Mac OS.

Никогда не используйте компьютер для

редактирования, удаления, перемещения или

После установки драйвера USB, компьютер под

переименования файлов, хранящихся в памяти

управлением Macintosh будет опознавать камеру

камеры. Это может вызвать проблемы в работе

как внешний жесткий диск при каждом

файловой системы камеры, включая

установленном USB соединении.

невозможность просмотра снимков на дисплее и

ошибки при подсчете снимков. Всегда копируйте

7. Дважды щелкните на иконке фотокамеры,

снимки на компьютер для редактирования,

потом на папке памяти “DCIM”. Щелкните два

удаления, перемещения или переименования

раза на папке, которая содержит

файлов.

интересующий снимок.

8. Дважды щелкните на файле, который Вы

10. Для завершения соединения USB,

хотите просмотреть.

перетащите иконку, обозначающую память

Информация о названиях файлов содержится в

фотокамеры в папку Trash (Мусор). Нажмите

разделе “Данные в памяти” на стр. 228.

кнопку питания камеры, убедитесь, что

зеленый индикатор погас, и отсоедините

USB кабель от фотокамеры.

225

ПРОСМОТР СНИМКОВ НА КОМПЬЮТЕРЕ

Работа с фотокамерой через компьютер

Меры предосторожности при

Ниже приведены операции, которые можно выполнять

подключении

с компьютера при установленном USB соединении

Обязательно прочтите соответствующую

между фотокамерой и ПК. Для более подробной

документацию о соединении USB, поставляемую с

информации обратитесь к указанным страницам.

персональным компьютером, прежде чем подключить

фотокамеру к ПК с помощью кабеля USB .

Просмотр фотоснимков в формате альбома

Не допускайте длительного статичного отображения

См. раздел “Функция “Цифровой фотоальбом” на стр.

одного снимка на экране фотокамеры. Это может

232.

привести к “впечатыванию” изображения на экране и

выгоранию пикселей ЖК-дисплея.

Печать снимков из альбома

Никогда не отключайте кабель USB, не выполняйте

См. раздел “Функция “Цифровой фотоальбом” на стр.

никаких операций с камерой во время передачи

232.

данных в ПК или наоборот. Такие действия могут

привести к повреждению данных.

Автоматическое скачивание снимков в компьютер с

памяти камеры и управление снимками

См. раздел “Установка программ с компакт диска” на

стр. 240 для получения информации об установке

программы “Photo Loader”.

Ретуширование снимков

См. раздел “Установка программ с компакт диска” на

стр. 240 для получения информации об установке

программы Photohands.

226

ПРОСМОТР СНИМКОВ НА КОМПЬЮТЕРЕ

Специальное устройство для считывания /записи

Использование карт памяти для передачи

на карты памяти SD/ММС

Подробные сведения об использовании устройства для

данных в ПК

считывания/записи на карту памяти смотрите в

В данном разделе приведена информация о том, как

руководстве пользователя, прилагаемой к этому

передавать снимки из памяти фотокамеры в компьютер

устройству.

с использованием карты памяти.

Компьютер со встроенным слотом для карт памяти

SD/MMC

Вставьте карту памяти в слот расширения.

Компьютер со встроенным слотом для PC карт.

Приобретите адаптер РС формата для карт памяти SD/

MMC. Более подробные сведения о передаче данных

Специальное устройство для считывания/записи на

содержатся в документации пользователя, прилагаемой

PC карту и адаптер для карт памяти SD /MMC

к адаптеру карты памяти и вашему компьютеру.

Подробные сведения об использовании устройства для

считывания/записи на PC карту и адаптера SD /MMC

смотрите в руководствах пользователя, прилагаемых к

этим устройствам.

227

ПРОСМОТР СНИМКОВ НА КОМПЬЮТЕРЕ

Файловая система фотокамеры

Данные в памяти

Снимки, созданные этой фотокамерой, а также другие

Структура папок

данные сохраняются в памяти с использованием

<DCIM> (Папка верхнего уровня: DCIM)

протокола хранения данных DCF (Design rule for Camera

File System) [Проектная норма для файловой системы

100CASIO (Папка для хранения данных)

CIMG0001.JPG (файл изображения)

фотокамеры]. Протокол DCF предназначен для

CIMG0002.AVI (видеофайл)

оптимизации обмена снимками и другими данными

CIMG0003.WAV (звуковой файл)

между фотокамерой и другими устройствами.

CIMG0004.JPG (файл изображения с голосовым

. . .

комментарием)

CIMG0004.WAV (файл голосового комментария)

Протокол DCF

101CASIO (Папка для хранения данных)

102CASIO (Папка для хранения данных)

Устройства, поддерживающие протокол DCF (цифровые

ALBUM (Папка цифрового фотоальбома)

фотокамеры, принтеры, и т.д.), могут осуществлять

INDEX.HTM (HTML-файл заглавной страницы)

обмен данными друг с другом. Протокол DCF

1

<FAVORITE>*

(Папка ИЗБРАННОЕ)

определяет формат для файлов снимков и структуру

директорий в памяти так, что изображения можно

CIMG0001.JPG (файл изображения)

просматривать, используя DCF-совместимую

CIMG0002.JPG (файл изображения)

фотокамеру другого производителя и распечатывать на

DCF-совместимом принтере.

<MISC> (Папка для хранения файлов DPOF)

AUTPRINT.MRK (файл DPOF)

1

<TIFF>*

(Папка для хранения файлов формата

TIFF

100CASIO (Папка для хранения данных)

CIMG0001.TIF (Файл изображения формата TIFF)

228

ПРОСМОТР СНИМКОВ НА КОМПЬЮТЕРЕ

Содержимое папок и файлов

• Папка верхнего уровня DCIM

SCENE* (Папка для хранения сюжетов

Папка содержит все файлы фотокамеры.

BESTSHOT)

UP700001.JPE (Пользовательский сюжет)

Папка хранения данных

UP700002.JPE (Пользовательский сюжет)

Папка содержит данные, созданные фотокамерой.

1

*

Данные папки создаются только на встроенной памяти .

Файлы снимков

Файл снимка, созданного фотокамерой имеет

расширение имени *.JPG.

Файлы видеофрагментов

Файл видеофрагмента, созданного фотокамерой,

имеет расширение имени *.AVI.

Звуковой файл

Файл записи аудиоданных имеет расширение имени

*.WAV*.

Файл снимков с комментарием

Файл изображения с голосовым комментарием имеет

расширение имени *.JPG.

Звуковой файл голосового комментария

Файл голосового комментария содержит звуковую

часть снимка с голосовым комментарием и имеет

расширение *.WAV.

Папка цифрового фотоальбома

Папка содержит все файлы цифрового фотоальбома.

229

ПРОСМОТР СНИМКОВ НА КОМПЬЮТЕРЕ

HTML-файл заглавной страницы альбома

Поддерживаемые форматы изображений

Файл, используемый для просмотра снимков в

Снимки, созданные цифровой камерой

режиме цифрового фотоальбома, имеет расширение

CASIO EX-P700.

*.HTM)

Файлы протокола DCF

Папка избранных снимков FAVORITE

Папка содержит избранные фотоснимки (разрешение:

Некоторые функции протокола DCF могут не

320 x 240 точек)

поддерживаться. При воспроизведении снимка,

созданного фотокамерой другой модели, процесс

Папка для хранения файлов DPOF

вывода изображения на экран может занять некоторое

Содержит все файлы заказа цифровой печати

время.

(DPOF).

Папка хранения всех данных формата TIFF

Папка содержит данные, созданные фотокамерой в

формате TIFF

Папка снимков TIFF

Папка содержит снимки формата TIFF

Файлы снимков формата TIFF

Файл снимка, созданного фотокамерой имеет

расширение имени *. TIF).

• Папка для хранения сценариев сюжетных программ

BEST SHOT (только для встроенной памяти)

Папка содержит настройки пользовательских

сюжетных программ BEST SHOT.

Файлы сценария пользователя (пользовательские

программы BEST SHOT).

230

ПРОСМОТР СНИМКОВ НА КОМПЬЮТЕРЕ

Меры предосторожности

• Папка DCIM является папкой верхнего уровня для

всех файлов в памяти. При передаче содержимого

памяти на жесткий диск, магнитный оптический диск

или другой внешний носитель информации, следует

рассматривать содержимое папки DCIM как единое

целое и не разделять файлы. Вы можете изменить имя

папки DCIM на Вашем компьютере, например, включив

в него дату, что облегчит задачу управления

многочисленными папками DCIM. Однако не забудьте

вернуть этой папке имя DCIM, прежде чем скопируете

ее обратно на карту памяти для просмотра на дисплее

фотокамеры. Камера сможет обнаружить только папку

с именем DCIM.

• Кроме того, настоятельно рекомендуется после

пересылки данных из памяти фотокамеры на другое

внешнее запоминающее устройство отформатировать

карту памяти и удалить все ее содержимое, и только

после этого приступать к записи на нее новых снимков.

Помните, что при форматировании памяти все ее

содержимое удаляется. Перед форматированием

убедитесь в том, что никакие файлы из памяти Вам

больше не нужны или все они сохранены на

компьютере или другом носителе.

231