Sharp IG-A40E-W – page 2

Manual for Sharp IG-A40E-W

Table of contents

background image

ENGLISH

DEUTSCH

FRANÇAIS

NEDERLANDS

Р

УССКИЙ

over  180mm

wall

552mm(IG-A20E)

898mm(IG-A40E)

E-5

HOW TO INSTALL THE UNIT

Unscrew the painted screws

(2 pcs on each side ).

1

2

Lift up the Side Panel and remove 

it outward.

3

In case of 

fi

 xing the main unit to the 

fl

 oor by anchor bolts.

Measure the position of the anchor 

bolts and 

fi

 x them to the 

fl

 oor.

* The height of the anchor 

bolt is 25mm or less.

* S i z e   o f   a n c h o r   b o l t 

diameter is 8mm or less.

nut

anchor bolt 

Put the main unit on the anchor 

bolts and tighten surely with washer 

and nut.

In case of fixing the main unit to the 

wall with the mounting parts.

Fix the mounting parts to the main unit 

by screws. (Right and left side)

The mounting parts and screws are 

accessory parts. (Each 2 pcs)

Screws are to be surely tightened. 

* Depending on the material of the wall, it may 

not be able to tighten.

Attach the Side Panel and screw 

the painted screws on both sides.

right side of rear

28mm

wall side

28mm

screw

screw

left side of rear

mounting part(right)

mounting part(left)

Side Panel

4

anchor bolts

washer 

IG-A20E̲A40E.en.indd   7

IG-A20E̲A40E.en.indd   7

2009/09/17   13:39:05

2009/09/17   13:39:05

background image

E-6

OPERATION

* This operation manual is based on IG-A40E.  

The operation is same as IG-A20E.

Open the cover of Control Panel.

In case that the cover is fixed by a screw, take out the 

rubber cover and a screw, and open the cover of control 

panel.

Fix the cover of Control Panel.

As necessary, screw down the cover with the provided 

screw and the washer and 

fi

 t in the rubber cover.

(Please see Page E-3)

Control

panel

Press the Operation Button to select the preferred mode.

LOW

Release high-density

Plasmacluster ions quietly.

MED

Release high-density 

Plasmacluster ions at medium fan 

speed.

HIGH

Increase the volume of high-

density Plasmacluster ions to 

increase the puri

fi

 ying capacity.

Power 'OFF'

OPERATION BUTTON

AUTO RESTART

If the AUTO RESTART switch is set to "ON" 

and the unit is accidently unplugged, the 

circuit breaker trips of there is a power failure, 

the unit will automatically start operation at the 

previous setting power is restored.

AUTO RESTART 

Switch

IG-A20E̲A40E.en.indd   8

IG-A20E̲A40E.en.indd   8

2009/09/17   13:39:07

2009/09/17   13:39:07

background image

ENGLISH

DEUTSCH

FRANÇAIS

NEDERLANDS

Р

УССКИЙ

CAUTION

E-7

CLEANING AND MAINTENANCE

WARNING:

When cleaning the unit, be sure to 

fi

 rst unplug the power cord, and never handle the 

plug with wet hands.

Electric shock and/or bodily injury may occur as a result.

Main Unit

Every month or more often if necessary.

Wipe with a dry soft cloth.

<For Stubborn Dirt>

Use water and a mild detergent. 

And then, wipe with a wet cloth.

Make sure to dry out .

FILTER

Every 2 weeks or more often if necessary.

FILTER CLEAN Light will be lit after approx. 1 month (approx. 720 hours), when operated 24 hours a 

day.

Pull out the 

fi

 lter from bottom of the main unit and remove dust by using a vacuum cleaner or similar 

tools.

IG-A20E   Filter (1pc)

IG-A40E   Filter  (2pcs)

* A filter is not disposable item, often 

clean the 

fi

 lter.

Filter

• When  the 

fi

 lter is very dirty, please wash with water 

or using mild kitchen detergent.

• Do not rub with a hard sponge and do not bend it 

when washing.

• Avoid  drying 

fi

 lters outdoors under sunlight or using 

near a stove.

FILTER RESET Button

After cleaning, insert the plug and press RESET 

Button for 3 seconds.

IG-A20E̲A40E.en.indd   9

IG-A20E̲A40E.en.indd   9

2009/09/17   13:39:08

2009/09/17   13:39:08

background image

E-8

PLASMACLUSTER ION GENERATING UNIT REPLACEMENT 

In order to release Plasmacluster Ion stably, periodical replacement of Plasmacluster 

Ion Generating Unit is necessary. The Unit Replacement Light will be ON as a reminder 

for replacement.

Elapsed Time

Beginning to use.

Approx. 2 years. 

(approx. 17,500hours)

Approx. 2 years and 

2 months. 

(approx.19,000hours)

Plasmacluster Ions 

are not released.

Display

Lighting(blue)

fl

 ashing (red)

Lighting(blue)

fl

 ashing faster (red)

fl

 ashing (red)

fl

 ashing (blue)

Message

Suggest replacing 

Plasmacluster Ion 

Generating Unit.

• 

Unit has stopped 

working.

• 

R e p l a c e   t h e 

Plasmacluster Ion 

Generating Unit.

Error*

* Usage environment affects the lifetime of the Plasmacluster Ion Generator.

  The Plasmacluster Ion Generator may stop working before estimated lifetime.

  In this case, press Operation Button again and restart.

  If this does not help, replace with a new Plasmacluster Ion Generating Unit.

Plasmacluster Ion Generating Unit for Replacement

Plasmacluster Ion Generating Unit

Model 

Number

IZ-CA40E (for IG-A40E)

IZ-CA20E (for IG-A20E)

<For Disposal>

Please dispose the used Plasmacluster Ion 

Generating Unit according to any local laws and 

regulations.

-materials-

• Case: Acrylonitrile Butadiene Styrene (ABS)

• Unit: Polybuthylene Terephthalate (PBT), Electric 

parts.

Operate normally

IG-A20E̲A40E.en.indd   10

IG-A20E̲A40E.en.indd   10

2009/09/17   13:39:09

2009/09/17   13:39:09

background image

ENGLISH

DEUTSCH

FRANÇAIS

NEDERLANDS

Р

УССКИЙ

E-9

HOW TO REPLACE THE PLASMACLUSTER ION GENERATING UNIT 

* When replacing the Plasmacluster Ion Generating Unit, be sure to turn off the main 

unit, unplug the power cord, and never handle the plug with wet hands.

1

Remove the rubber cover and unscrew 

the center screw of the Ion Generator 

Cover.

rubber cover

2

Push the both corner of Ion Generator 

Cover and open it. 

(IG-A40E only)

 Ion Generator Cover

(see next page)

IG-A20E̲A40E.en.indd   11

IG-A20E̲A40E.en.indd   11

2009/09/17   13:39:09

2009/09/17   13:39:09

background image

E-10

HOW TO REPLACE THE PLASMACLUSTER ION GENERATING UNIT 

3

Pull up the lever in the direction of 

the arrow to unlock it.             

Unit

Pull the lever in the direction 

of the arrow and take out the 

Plasmacluster Ion Generating Unit.

Remove the connector cover.

(IG-A40E only : 4 pcs)

D i s c o n n e c t   t h e   c o n n e c t o r   o f 

Plasmacluster Ion Generating Unit.

P u s h   a n d   u n l o c k   t h e 

connector, take out the 

connector in the direction 

of the arrow.

IG-A20E

without sensor (1pc)

with  sensor (1pc)

Plasmacluster Ion Generating Unit without sensor.

IG-A20E : 1pc

IG-A40E : 3pcs

IG-A40E

without sensor (3pcs)

with  sensor (1pc)

Plasmacluster Ion Generating Unit with sensor.

IG-A20E : 1pc

IG-A40E : 1pc

Pull up the lever

Reset button for Plasmacluster Ion Generating Unit

After replacing the Plasmacluster Ion Generating Unit, insert the plug and 

press the UNIT RESET Button for 3 seconds.

IG-A20E̲A40E.en.indd   12

IG-A20E̲A40E.en.indd   12

2009/09/17   13:39:10

2009/09/17   13:39:10

background image

ENGLISH

DEUTSCH

FRANÇAIS

NEDERLANDS

Р

УССКИЙ

7,000

E-11

SPECIFICATIONS 

Model

Power supply

Fan speed

Power consumption (W)

Operating noise level (dBA)

Air

fl

 ow volume (m

3

/hour)

Applicable 

fl

 oor surface area (m

2

)

*

1

Ion density (ions/cm

3

)

*

2

Power cord (m)

Outer dimensions (mm)

Weight (kg)

IG-A20E

IG-A40E

220-240V, 50/60Hz

HIGH

MED.

LOW

HIGH

MED.

LOW

45

40

34

47

40

34

468

390

306

840

648

510

23

50

25,000

25,000

12,000

7,000

2.0

594(W)   480(H)   230(D)

12,000

22

14

9

39

20

10

940(W)   480(H)   230(D)

10.5

15.0

*1 The  target 

fl

 oor surface area for which an emitted airborne ion density of about 25,000 

ions/cm

3

 can be measured at a point near the center of the room (at a height of about 1.2m 

from the 

fl

 oor), during operation at the HIGH mode when the main unit  is placed near a 

wall.

*2 Ions, counted per cm

3

, blown into air near the center of the room (at a height of approx. 

1.2m from the floor) during operation at each airstream setting when the main unit is 

placed near the wall.

•  

The number of ions will vary according to the room conditions and operation mode.

Standby Power

In order to operate the electrical circuits while the power plug is inserted in the wall 

outlet, this product consumes about 0.8W of standby power.

For energy conservation, unplug the power cord when the unit is not in use.

IG-A20E̲A40E.en.indd   13

IG-A20E̲A40E.en.indd   13

2009/09/17   13:39:12

2009/09/17   13:39:12

background image

TROUBLESHOOTING

Before calling for service, please review the TROUBLESHOOTING chart below. 

Since the problem may not be unit malfunction.

Problem 

The Plasmacluster Ion Generator does 

not work.

fl

 ashing faster (red)

fl

 ashing (red)

fl

 ashing (blue)

fl

 ashing (blue)

fl

 ashing (blue)

The discharged air has odor.

WHAT TO DO

Make sure to put in the plug.

Approx. 2 years and 2 month (Approx 

19,000 hours) has been passed.

Replace with a new Plasmacluster Ion 

Generating Unit. See page E-8,9,10.

If all lights keep flashing, replace with new 

Plasmacluster Ion Generating Unit. See page E-8,9,10.

• 

Dust may block the 

fi

 lter, clean the 

fi

 lter.

Failure

Unplug and ask the store you purchased or 

Sharp Sevice Center.

The Plasmacluster Ion Generator releases 

a small trace of ozone which may produce 

odor. This is not detrimental to health.

E-12

A clicking or ticking sound comes from the 

unit while operating the Plasmacluster Ion 

Generator.

Lighting (yellow)

A discontinuous noise is heard. 

The air 

fl

 ow decreases.

Plasmacluster Ions are not released.

Press the Operation Button and restart.

Loudness can be changed depending on 

a room humidity, but the effectiveness is 

the same. Relocate the Plasmacluster Ion 

Generator if necessary.

Filter cleaning time. See page E-7. After 

cleaning the filter, press FILTER RESET 

Button for 3 seconds.

Filter is getting dirty. 

Clean the 

fi

 lter. 

After cleaning the filter, press FILTER 

RESET Button for 3 seconds.

IG-A20E̲A40E.en.indd   14

IG-A20E̲A40E.en.indd   14

2009/09/17   15:29:07

2009/09/17   15:29:07

background image

ENGLISH

DEUTSCH

FRANÇAIS

NEDERLANDS

Р

УССКИЙ

A. Information on Disposal for Users (private households) 

1. In the European Union 

Attention: If you want to dispose of this equipment, please do not use the ordinary dust 

bin!  

Used electrical and electronic equipment must be treated separately and in 

accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling of 

used electrical and electronic equipment.  

Following the implementation by member states, private households within the EU 

states may return their used electrical and electronic equipment to designated 

collection facilities free of charge*.  In some countries* your local retailer may also 

take back your old product free of charge if you purchase a similar new one.  

*) Please contact your local authority for further details. 

If your used electrical or electronic equipment has batteries or accumulators, please 

dispose of these separately beforehand according to local requirements. 

By disposing of this product correctly you will help ensure that the waste undergoes 

the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential negative 

effects on the environment and human health which could otherwise arise due to 

inappropriate waste handling. 

2. In other Countries outside the EU 

If you wish to discard this product, please contact your local authorities and ask for the 

correct method of disposal.   

For Switzerland: Used electrical or electronic equipment can be returned free of 

charge to the dealer, even if you don’t purchase a new product. Further collection 

facilities are listed on the homepage of 

www.swico.ch

or www.sens.ch. 

B

. Information on Disposal for Business Users. 

1. In the European Union

If the product is used for business purposes and you want to discard it: 

Please contact your SHARP dealer who will inform you about the take-back of the 

product. You might be charged for the costs arising from take-back and recycling. 

Small products (and small amounts) might be taken back by your local collection 

facilities. 

For Spain: Please contact the established collection system or your local authority for 

take-back of your used products. 

2. In other Countries outside the EU 

If you wish to discard of this product, please contact your local authorities and ask for 

the correct method of disposal. 

Attention: Your product is 

marked with this symbol. It 

means that used electrical 

and electronic products 

should not be mixed with 

general household waste. 

There is a separate 

collection system for these 

products. 

EN

IG-A20E̲A40E.en.indd   15

IG-A20E̲A40E.en.indd   15

2009/09/17   13:39:13

2009/09/17   13:39:13

background image

IG-A20E̲A40E.en.indd   16

IG-A20E̲A40E.en.indd   16

2009/09/17   13:39:13

2009/09/17   13:39:13

background image

DEUTSCH

DEUTSCH

Wir danken Ihnen herzlich für den Kauf dieses SHARP Plasmacluster-Ionen- 

Generators. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor 

Sie den Plasmacluster-Ionen-Generator in Betrieb nehmen.

Bewahren Sie die Bedienungsanleitung, nachdem Sie sie gelesen haben, an 

einem leicht zugänglichen Ort auf, damit Sie bei Bedarf nachschlagen können.

G-1

INHALT

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

 .....................

G-2

• WARNUNG ..........................................................................G-2

• VORSICHTSMAßNAHMEN FÜR DEN BETRIEB ...............G-2

• INSTALLATIONSANLEITUNG .............................................G-2

TEILEBEZEICHNUNG

 .............................................

G-3

• BEDIENFELD ......................................................................G-3

• BEFESTIGUNG DER FUNKTIONSABDECKUNG MIT EINER SCHRAUBE ...G-3

AUFSTELLPOSITION

 ......................................................G-4

ZUSATZAUSRÜSTUNG

 ...................................................G-4

AUFSTELLEN DES GERÄTES

 ......................................G-5

BETRIEB

 .............................................................................G-6

REINIGUNG UND PFLEGE

 .............................................G-7

• HAUPTGERÄT ....................................................................G-7

• FILTER .................................................................................G-7

AUSTAUSCH DER PLASMACLUSTER-IONEN

GENERIERENDEN EINHEIT

 ..........................................G-8

SO TAUSCHEN SIE DIE PLASMACLUSTER-IONEN 

GENERIERENDE EINHEIT AUS

 ......................................G-9

TECHNISCHE DATEN

 ....................................................G-11

FEHLERSUCHE

 ...............................................................G-12

•  Der IG-A20E und IG-A40E kann zwar in der Luft schwebende Viren 

und andere Kontaminationen deaktivieren und eliminieren, jedoch 

keine vollständig sterile Umgebung herstellen. SHARP garantiert 

nicht dessen Eignung zur Verhütung mikrobiologischer Infektionen.

•  Um gleichbleibende Emission hoch-verdichteter Plasmacluster-Ionen zu 

ermöglichen, muss die im IG-A20E und IG-A40E eingebaute Plasmacluster- 

Ionen generierende Einheit regelmäßig ausgetauscht werden*.

* Ersatz ist bei 24-Stunden-Betrieb am Tag etwa alle 2 Jahre (17 500 Stunden) 

erforderlich. Der IG-A20E und der IG-A40E werden nach etwa 26 Monaten (19.000 

Stunden) ihren Betrieb einstellen, wenn die Plasmacluster-Ionen generierende Einheit 

nicht ausgetauscht wird.

IG-A20E̲A40E.ger.indd   3

IG-A20E̲A40E.ger.indd   3

2009/09/24   13:49:36

2009/09/24   13:49:36

background image

G-2

VORSICHTSMAßNAHMEN FÜR DEN BETRIEB:

•  Verdecken Sie NICHT den Lufteinlass und/oder Luftauslass.

•  Betreiben Sie das Gerät NICHT in der Nähe heißer Gegenstände, wie Öfen oder Heizgeräten, oder 

an Orten, an denen es mit heißem Dampf in Berührung kommen könnte.

• Betreiben Sie das Gerät stets in aufrecht stehender Position. Ziehen Sie immer den Netzstecker 

des Gerätes, bevor sie es reinigen.

• Reinigen Sie das Gerät nur mit einem weichen Tuch, anderenfalls könnte die Oberfläche 

beschädigt werden oder es könnten sich Risse bilden.

•  Halten Sie das Gerät von Wasser fern.

INSTALLATIONSANLEITUNG:

•  Plazieren Sie das Gerät in mindestens 2 Meter Entfernung zu anderen Geräten, die elektrische Strahlung aussenden, 

wie Fernseher oder Radiogeräte, um elektrische Störungen während des Betriebes des Gerätes zu vermeiden. 

•  Vermeiden Sie eine Verwendung an Orten, an denen das Gerät Kondensation oder drastischen 

Temperaturschwankungen ausgesetzt ist. Die angemessene Raumtemperatur liegt zwischen 0 und 35°C.

•  Vermeiden Sie Räumlichkeiten, in denen Fett oder öliger Rauch erzeugt wird, anderenfalls könnten 

sich Risse an der Ober

fl

  äche des Hauptgerätes bilden. 

HINWEIS - Störung des Radio- oder Fernsehempfangs:

Falls dieser Plasmacluster-Ionen-Generator Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht, 

versuchen Sie, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:

•  Richten Sie die Empfangsantenne anders aus oder stellen Sie sie an einem anderen Ort auf.

•  Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Radio/Fernsehgerät.

•  Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die mit einem anderen Stromkreis verbunden ist, 

als die, an die das Radio/Fernsehgerät angeschlossen ist.

•  Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an einen erfahrenen Radio/Fernsehtechniker.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Bei der Verwendung elektrischer Geräte müssen grundlegende Vorsichtsmaßnahmen 

beachtet werden, einschließlich der Folgenden:

WARNUNG - Um das Risiko eines elektrischen Schlages, Brandes oder Verletzungen zu reduzieren:

• Lesen Sie alle Anweisungen vor Inbetriebnahme des Gerätes.

• Verwenden Sie ausschließlich eine Steckdose mit einer Spannung von 220-240 Volt.

• Nehmen Sie das Gerät NICHT in Betrieb, wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist 

oder wenn der Anschluss an die Steckdose gelockert ist.

• Entfernen Sie regelmäßig Staub vom Stecker.

• Stecken Sie NIEMALS Ihre Finger oder Fremdkörper in den Lufteinlass oder -auslass.

• Halten Sie das Netzkabel bei Abtrennen des Netzsteckers stets am Stecker selbst und niemals am Kabel fest.

  Anderenfalls kann es zu einem Kurzschluss und dadurch zu einem elektrischen Schlag und/oder Brand kommen.

• Ziehen Sie den Stecker NICHT mit feuchten Händen raus.

• Betreiben Sie das Gerät NICHT in der Nähe von Gasgeräten oder offenen Kaminen.

• Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, einen Kundendienst, ein durch Sharp autorisiertes 

Kundendienst-Center oder durch einen quali

fi

  zierten Techniker ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden.

• Seien Sie bei der Reinigung des Gerätes vorsichtig. 

  Stark ätzende Reinigungsmittel können das Gehäuse beschädigen.

• Betreiben Sie das Gerät NICHT in Bereichen, in denen es feucht werden könnte.

• Verwenden Sie KEINE Spray-Produkte in der Nähe des Gerätes.

• Betreiben Sie das Gerät NICHT in Räumen, in denen ölige Bestandteile, Weihrauch, Zigaretten- 

Funken und chemische Dämpfe vorhanden sind.

• Nehmen Sie das Gerät NICHT in Betrieb, wenn Sie Insektenspray verwenden oder in Räumen, in denen ölige 

Rückstände, Weihrauch, Funken von bennenden Zigaretten, chemische Dämpfe o.ä. in der Luft vorhanden 

sind. Dasselbe gilt für Räume, in denen das Gerät feucht werden könnte, wie zum Beispiel Badezimmer.

• Verwenden Sie KEINE silikonhaltigen Produkte in dem Raum, in dem das Gerät aufgestellt ist.

• Die Servicearbeiten an diesem Plasmacluster-Ionen-Generator sollten ausschließlich durch ein 

von Sharp autorisiertes Kundendienst-Center ausgeführt werden. Wenden Sie sich bei jeglichen 

Problemen, erforderlichen Einstellungen oder Reparaturen an ein Kundendienst-Center in Ihrer Nähe.

• Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) verwendet werden, die über 

eingeschränkte körperliche, Sinnes- oder geistige Fähigkeiten verfügen, oder denen es an 

Erfahrung und Wissen fehlt, es sei denn, sie wurden von Personen, die für ihre Sicherheit 

verantwortlich sind, in die Benutzung des Gerätes eingewiesen und dabei beaufsichtigt. 

• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher zu gehen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

• Scheuern sie nicht am Hauptgerät entlang, setzen Sie sich nicht darauf und lehnen Sie sich nicht 

daran an. Dies könnte zu Verletzungen oder Betriebsstörungen führen.

IG-A20E̲A40E.ger.indd   4

IG-A20E̲A40E.ger.indd   4

2009/09/24   10:40:45

2009/09/24   10:40:45

background image

DEUTSCH

G-3

TEILEBEZEICHNUNG

Lüftungsgitter

(Luftauslass für die Plasmacluster-Ionen)

Plasmacluster-Ionen hoher Dichte werden nach 

vorne abgegeben. (Stellen sie nichts vor das Gerät.)

Plasmacluster-Ionen generierende 

Einheit 

(Innenteil)

Bitte öffnen Sie die Abdeckung nur zum Austauschen 

der Plasmacluster-Ionen generierenden Einheit.

(Siehe G-9)

Filter (Lufteinlass)

* Reinigen Sie den Filter in regelmäßigen Abständen. 

* Versperren Sie den Lufteinlass nicht und 

schieben Sie keine Gegenstände in das Gerät.

Netzkabel

Netzstecker

BEDIENFELD

FILTER SÄUBERN-Leuchte

(gelb)

EINHEIT AUSTAUSCHEN-Leuchte

(rot)

HOCH 

MITTEL 

NIEDRIG 

BETRIEBSTASTE

EINHEIT-RÜCKSTELL-Taste

FILTER-RÜCKSTELL-Taste

AUTO NEUSTART-Schalter

BEFESTIGUNG DER FUNKTIONSABDECKUNG MIT 

EINER SCHRAUBE

Die Funktionsabdeckung kann, falls nötig, mit einer zusätzlichen Schraube befestigt werden.

Unterlegscheibe

Schraube

Gummiabdeckung

Stecken Sie nach der Reinigung des Filters den 

Netzstecker ein und drücken Sie die FILTER- 

RÜCKSTELL-Taste für 3 Sekunden.

Drücken Sie diese Taste für 3 Sekunden, 

nachdem Sie die Plasmacluster-Ionen 

generierende Einheit ausgetauscht haben.

Drücken Sie sie nicht aus anderen Gründen.

Lüftergeschwindigkeits-

Anzeige

(blau)

IG-A20E̲A40E.ger.indd   5

IG-A20E̲A40E.ger.indd   5

2009/09/24   10:40:45

2009/09/24   10:40:45

background image

AUFSTELLPOSITION

Plazieren Sie das Hauptgerät auf einer ebenen, stabilen Oberfläche in einem Raum und 

stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose. Bitte beachten sie den notwendigen Abstand.

SEITE mehr als 60cm

OBERSEITE Mehr als 60cm

RÜCKSEITE Mehr als 6cm

SEITE mehr als 60cm

Aufbauanleitung

• Um uneingeschränkte Funktionalität zu gewährleisten, stellen Sie nichts vor das Gerät.

• Um uneingeschränkte Funktionalität zu gewährleisten, blockieren Sie den Lufteinlass nicht und 

stecken Sie keine Gegenstände in das Gerät.

• Das Gerät kann, falls nötig, mit zusätzlichen Teilen oder mit dem Ankerbolzen an der Wand befes-

tigt werden, siehe Seite G-5.

ZUSATZAUSRÜSTUNG

• Bedienungsanleitung

• Kippschutz-Satz

• Schraubensatz

G-4

Kippschutz-Satz

(falls das Hauptgerät an der Wand befestigt wird)

Schraubensatz für die Funktionsabdeckung

Befestigungsteile für die 

Wand (2 Stk.)

Schraube für das 

Hauptgerät (2 Stk.)

Schraube (1 Stk.)

Gummiabdeckung 

(1 Stk.)

Unterlegscheibe 

(1 Stk.)

Produkte, die Silikon enthalten*

Verwenden Sie die folgenden Gegenstände NICHT in der Nähe des Gerätes.

SPRAY

WACHS

PESTIZIDE

* Haarpflegeprodukte,  Kosmetika, 

Imprägnierspray, Glassreiniger, 

Wischmittel und Wachs.

Ankerbolzen, Mutter und Unterlegscheibe für die Befestigung am Boden und Wandschraube für die 

Befestigung an der Wand sind nicht als Zubehörteile enthalten.

IG-A20E̲A40E.ger.indd   6

IG-A20E̲A40E.ger.indd   6

2009/09/24   10:40:45

2009/09/24   10:40:45

background image

DEUTSCH

over  180mm

wall

552mm(IG-A20E)

898mm(IG-A40E)

G-5

AUFSTELLEN DES GERÄTES

Lösen Sie die farbig markierten 

Schrauben (2 Stk. auf jeder Seite).

1

2

Heben Sie die Seitenplatte nach oben 

und entfernen Sie sie nach außen.

3

Falls das Hauptgerät mit Ankerbolzen am Boden 

fi

 xiert werden soll.

M e s s e n   S i e   d i e   P o s i t i o n   d e r 

Ankerbolzen aus und befestigen 

Sie diese am Boden.

* Die Höhe der Ankerbolzen 

beträgt maximal 25 mm.

* Der Durchmesser der 

Ankerbolzen beträgt 

maximal 8 mm.

Mutter

Ankerbolzen 

Stellen Sie das Hauptgerät auf die 

Ankerbolzen und ziehen Sie sie mit 

Unterlegscheibe und Mutter fest.

Falls das Hauptgerät mit den Befestigungsteilen 

an der Wand 

fi

 xiert werden soll.

Befestigen Sie die Befestigungsteile mit 

Schrauben am Hauptgerät. (Linke und 

rechte Seite)

Die Befestigungsteile und die Schrauben 

sind Zubehörteile. (Je 2 Stk.)

Die Schrauben sollten fest angezogen werden. 

* Je nach Wandbeschaffenheit können sie evtl. nicht 

angezogen werden.

Bringen Sie die Seitenplatte an und 

schrauben Sie die farbig markierten 

Schrauben auf beiden Seiten ein.

right side of rear

28mm

wall side

28mm

screw

screw

left side of rear

mounting part(right)

mounting part(left)

Seitenplatte

4

Ankerbolzen

Unterlegscheibe 

Wand 

über  180mm

Schraube

Schraube

rechte Seite hinten

Befestigungsteil 

(rechts)

linke Seite hinten

Befestigungsteil 

(links)

Wandseite

IG-A20E̲A40E.ger.indd   7

IG-A20E̲A40E.ger.indd   7

2009/09/24   10:40:47

2009/09/24   10:40:47

background image

G-6

BETRIEB

* Diese Bedienungsanleitung ist auf den IG-A40E ausgelegt.

Die Vorgehensweise für den IG-A20E ist dieselbe.

Öffnen Sie die Abdeckung des Bedienfeldes.

Falls die Abdeckung von einer Schraube gehalten wird, 

entfernen Sie die Gummiabdeckung und die Schraube 

und öffnen Sie die Abdeckung des Bedienfeldes.

Befestigen Sie die Abdeckung des Bedienfeldes.

Falls nötig, schrauben Sie die Abdeckung mit der 

mitgelieferten Schraube und der Unterlegscheibe fest 

und setzen Sie die Gummiabdeckung auf. (Siehe Seite 

G-3)

Bedienfeld

Drücken Sie die Betriebstaste, um den gewünschten 

Modus auszuwählen.

NIEDRIG 

Ruhige Abgabe hochdichter

Plasmacluster Ionen.

MITTEL 

Plasmacluster-Ionen hoher Dichte 

bei mittlerer Lüftergeschwindigkeit 

ausstoßen.

HOCH

Das Volumen der Plasmacluser-

Ionen hoher Dichte erhöhen, 

um die Reinigungskapazität zu 

erhöhen.

Ausschalten.

BETRIEBSTASTE

AUTO NEUSTART

Ist der AUTO NEUSTART-Schalter auf „AN“ 

gestellt und das Gerät wird versehentlich 

ausgesteckt, reagiert der Leistungsschalter 

wie bei einem Stromausfall und das Gerät 

nimmt den Betrieb nach Wiederherstellung 

der Stromzufuhr automatisch in der letzten 

Einstellung wieder auf.

AUTO NEUSTART-

Schalter

IG-A20E̲A40E.ger.indd   8

IG-A20E̲A40E.ger.indd   8

2009/09/24   10:44:10

2009/09/24   10:44:10

background image

DEUTSCH

VORSICHT

G-7

REINIGUNG UND PFLEGE

WARNUNG:

Wenn Sie das Gerät reinigen, überzeugen Sie sich zuerst, dass das Netzkabel 

herausgezogen ist, und berühren Sie den Stecker niemals mit feuchten Händen.

Anderenfalls kann es zu elektrischem Schlag und/oder Verletzungen kommen.

Hauptgerät

Jeden Monat oder häu

fi

 ger, wenn erforderlich.

Wischen Sie das Gerät mit einem trockenen, weichen Lappen ab.

<Bei hartnäckigen Flecken>

Verwenden Sie Wasser und ein mildes Reinigungsmittel.

Danach mit einem feuchten Lappen abwischen.

Vergewissern Sie sich, dass das Hauptgerät vollständig trocknet.

Filter

Alle 2 Wochen oder häu

fi

 ger, wenn erforderlich.

Die FILTER SÄUBERN-Leuchte leuchtet nach ca. 1 Monat (ca. 720 Stunden) auf, wenn das Gerät 

im Dauerbetrieb läuft.

Ziehen Sie den Filter aus dem unteren Bereich des Hauptgerätes heraus und entfernen Sie den 

Staub mit einem Staubsauger oder ähnlichen Geräten.

IG-A20E   Filter (1 Stk.)

IG-A40E   Filter  (2 Stk.)

* Der Filter ist kein Wegwerfartikel, 

reinigen Sie ihn daher häu

fi

 g.

Filter

• Ist der Filter sehr schmutzig, waschen Sie ihn bitte 

mit Wasser oder einem milden Küchenreiniger.

• Schrubben Sie ihn nicht mit einem harten Schwamm 

ab und biegen Sie ihn beim Waschen nicht durch.

• Vermeiden Sie es, die Filter im Freien in der Sonne 

oder mittels eines Ofens zu trocknen.

FILTER-RÜCKSTELL-Taste

Stecken Sie nach der Reinigung den Stecker ein und 

drücken Sie die RÜCKSTELL-Taste für 3 Sekunden.

IG-A20E̲A40E.ger.indd   9

IG-A20E̲A40E.ger.indd   9

2009/09/24   10:40:49

2009/09/24   10:40:49

background image

G-8

AUSTAUSCH DER PLASMACLUSTER-IONEN

GENERIERENDEN EINHEIT

Um gleichbleibend Plasmacluster-Ionen abzugeben, ist der regelmäßige Austausch 

der Plasmacluster-Ionen generierenden Einheit erforderlich. Das Geräteaustausch- 

Licht bleibt währenddessen AN, als Erinnerung an den Austausch.

Abgelaufene Zeit

Betriebsbeginn.

Ca. 2 Jahre

(ca. 17 500 Stunden)

Ca. 2 Jahre und

2 Monate

(ca. 19 000 Stunden)

Plasmacluster- 

Ionen werden nicht 

abgegeben.

Anzeige

leuchtet (blau)

blinkt (rot)

leuchtet (blau)

blinkt schnell (rot)

blinkt (rot)

blinkt (blau)

Meldung

Ein Austausch der 

Plasmacluster-Ionen 

generierenden 

Einheit wird 

empfohlen.

• 

Das Gerät hat den 

Betrieb eingestellt.

• 

Tauschen Sie die 

P l a s m a c l u s t e r -

Ionen generierende 

Einheit aus.

Fehler*

* Die Nutzungsumgebung beeinträchtigt die Lebensdauer des Plasmacluster-Ionen-Generators. 

Der Plasmacluster-Ionen-Generator kann vor der erwarteten Lebensdauer den Betrieb 

einstellen. Drücken Sie in diesem Fall erneut die Betriebstaste und starten Sie neu. Wenn das 

nicht hilft, ersetzen Sie die Plasmacluster-Ionen-Generator Einheit durch eine neue Einheit Unit.

Austausch der Plasmacluster-Ionen generierenden Einheit

Plasmacluster-Ionen 

generierenden Einheit

Modellnummer IZ-CA40E (für IG-A40E)

IZ-CA20E (für IG-A20E)

<Zur Entsorgung>

Bitte entsorgen Sie die gebrauchte Plasmacluster-

Ionen generierende Einheit entsprechend den 

örtlichen Gesetzen und Bestimmungen.

-Materialien-

• Gehäuse: Acrylnitril-Butadien-Styrol  (ABS)

• Einheit: Polybutylen-Terephthalat (PBT), 

elektronische Teile.

Normalbetrieb

IG-A20E̲A40E.ger.indd   10

IG-A20E̲A40E.ger.indd   10

2009/09/24   10:40:49

2009/09/24   10:40:49

background image

DEUTSCH

G-9

SO TAUSCHEN SIE DIE PLASMACLUSTER-IONEN

GENERIERENDE EINHEIT AUS 

* Wenn Sie die Plasmacluster-Ionen generierende Einheit austauschen, vergewissern 

Sie sich bitte, dass Sie das Hauptgerät ausgeschaltet und das Netzkabel 

herausgezogen haben. Berühren Sie den Netzstecker niemals mit feuchten Händen.

1

Entfernen Sie die Gummiabdeckung 

und lösen Sie die mittlere Schraube 

der Ionen-Generatorabdeckung.

Gummiabdeckung

2

Drücken Sie auf beide Ecken der 

Ionen-Generatorabdeckung und 

öffnen Sie diese. 

(nur für IG-A40E)

 Ionen-Generatorabdeckung

(siehe folgende Seite)

IG-A20E̲A40E.ger.indd   11

IG-A20E̲A40E.ger.indd   11

2009/09/24   10:40:50

2009/09/24   10:40:50

background image

G-10

SO TAUSCHEN SIE DIE PLASMACLUSTER-IONEN

GENERIERENDE EINHEIT AUS 

3

Z i e h e n   S i e   d e n   H e b e l   i n 

Pfeilrichtung, um ihn zu entsperren.             

Einheit

Z i e h e n   S i e   d e n   H e b e l   i n 

Pfeilrichtung und nehmen Sie die 

Plasmacluster-Ionen generierende 

Einheit heraus.

E n t f e r n e n   S i e   d i e   Ve r b i n d e r -

Abdeckung.

(Nur IG-A40E : 4 Stk.)

Trennen Sie den Anschluss der 

Plasmacluster-Ionen generierenden 

Einheit.

Drücken und entsperren 

Sie den Anschluss und 

entfernen Sie den Stecker 

in Pfeilrichtung.

IG-A20E

ohne Sensor (1 Stk.)

mit Sensor (1 Stk.)

Plasmacluster-Ionen generierende 

Einheit (ohne Sensor).

IG-A20E : 1 Stk.

IG-A40E : 3 Stk.

IG-A40E

ohne Sensor (3 Stk.)

mit Sensor (1 Stk.)

Plasmacluster-Ionen generierende 

Einheit mit Sensor.

IG-A20E : 1 Stk.

IG-A40E : 1 Stk.

Ziehen Sie den 

Hebel nach oben

RÜCKSTELL-Taste für die Plasmacluster-Ionen 

generierende Einheit

Schließen Sie den Netzstecker nach Austauschen der Plasmacluster-Ionen 

generierenden Einheit an die Stromversorgung an, und drücken Sie für 3 

Sekunden die GERÄT RÜCKSTELL-Taste.

IG-A20E̲A40E.ger.indd   12

IG-A20E̲A40E.ger.indd   12

2009/09/24   10:40:51

2009/09/24   10:40:51