LG ARNU48GBRZ2 – page 5

Manual for LG ARNU48GBRZ2

Λεπτομέρειες Λειτουργίας

Λεπτομέρειες Λειτουργίας

Φάσμα λειτουργίας

Η μονάδα FAU θα λειτουργήσει με την κάτωθι διακύμανση. Ζεστή εξωτερική θερμοκρασία (άνω των

43℃) ή κρύα εξωτερική θερμοκρασία (κάτω των - 5℃) θα προκαλέσει ενόχληση στον πελάτη διότι η θερ

μοκρασία εξόδου της μονάδας FAU ενδέχεται να μην ελέγχεται επαρκώς στην εν λόγω περιοχή.

* FAU : Μονάδα Εισόδου Φρέσκου Αέρα

Περιορισμοί Χρήσης

ΕΛΛΗΝΙΚΆ

Εγχειρίδιο Ιδιοκτήτη 9

Θερμοκρασία Εξωτερικού Αέρα (Toa) ℃

43℃ (1)19°C15°C5°C-5°C

Εφαρμογή ψύξης

Λειτουργία ανεμιστήρα

Ψύξη

(απενεργοποίηση θέρμανσης)

Ψύξη

Λειτουργία ανεμιστήρα

Τερματισμός

ανεμιστήρα

6°C 18°C

Εφαρμογή

Θέρμανση

Λειτουργία ανεμιστήρα (απενεργοποίηση θέρμανσης)

θέρμανσης

Λειτουργία ανεμιστήρα

Θέρμανση

16°C

Αυτόματη

Θέρμανση

Ψύξη

εφαρμογή

Ψύξη

Θέρμανση

18°C

16°C

(1) Φυσιολογικό μοντέλο : 43°C

Τροπικό μοντέλο : 48°C

ί

α

σ

α

ρ

γ

α

Υ

ί

σ

ή

α

ι

κ

ρ

τ

γ

ε

Υ

χ

Σ

ή

ι

κ

%

τ

0

ε

0

χ

1

Σ

%

0

9

)

B

W

(

α

έ

ρ

Υποστηριζόμενη Γκάμα

Α

ο

ύ

ι

κ

Λειτουργίας Ψύξης

ε

ρ

τ

ξ

ω

Ε

ί

α

α

σ

κ

ρ

ο

ε

ρ

μ

Θ

Λειτουργία

ανεμιστήρα

ί

α

20% Σχετική

α

σ

Υγρασία

γ

ρ

Υ

Σ

χ

ε

τ

ι

κ

ή

%

3

0

Υποστηριζόμενη Γκάμα

Λειτουργίας Θέρμανσης

-5°C 19°C 43℃ (2)(33.5°)15°C

(2) Φυσιολογικό μοντέλο : 43°C

Τροπικό μοντέλο : 48°C

Συντήρηση και Τεχνική Υποστήριξη

ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν πραγματοποιήσετε οποιαδήποτε εργασία συντήρησης δια

κόψτε την παροχή ρεύματος στο σύστημα.

Σχάρα, Θήκη και Τηλεχειριστήριο

o Απενεργοποιήστε το σύστημα πριν τον καθαρισμό. Γι

α να το καθαρίστε, σκουπίστε το με ένα μαλακό στεγ

νό πανί. Μην χρησιμοποιείτε λευκαντικά ή λειαντικά.

Πριν τον καθαρισμό της εσωτερικής μονά

δας θα πρέπει να αποσυνδεθεί η παροχή ρ

1. Αφαιρέστε το φίλτρο Αέρα.

εύματος.

n

Κρατήστε το γλωσσίδι και τραβήξτε ελα

φριά προς τα εμπρός για να αφαιρέσετε

το φίλτρο.

Φίλτρο αέρα

Τα φίλτρα αέρα πίσω από τη μπροστινή σχάρα θα πρέπ

ΠΡΟΣΟΧΗ:

Όταν πρόκειται να α

ει να ελέγχονται και να καθαρίζονται μία φορά ανά 2 ε

φαιρέσετε το φίλτρο αέρα, μην αγγίζ

βδομάδες ή συχνότερα αν χρειαστεί.

ετε τα μεταλλικά μέρη της εσωτερικ

ής μονάδας. Μπορεί να προκληθεί τραυματισ

μός.

2. Καθαρίστε την ακαθαρσία από το φίλτρο α

έρα χρησιμοποιώντας μια ηλεκτρική σκούπ

α ή πλένοντας το με νερό.

n

Αν η ακαθαρσία είναι εμφανής, πλύνετε

με ένα ουδέτερο απορρυπαντικό σε χλια

ρό νερό.

n

Αν χρησιμοποιηθεί ζεστό νερό (50°C ή υ

n Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τα ακόλουθα:

ψηλότερη) μπορεί να παραμορφωθεί.

Νερό πιο ζεστό από 40°C.

Θα μπορούσε να

3. Μετά τον καθαρισμό με νερό, στεγνώσ

προκληθεί

τε καλά σε σκιερό μέρος.

παραμόρφωση

n

Κατά το στέγνωμα μην εκθέτετε το φί

και/ή

λτρο αέρα σε άμεση ηλιακή ακτινοβολί

αποχρωματισμός.

α ή θερμότητα από φωτιά.

Πτητικές ουσίες.

Θα μπορούσε

4. Εγκαταστήστε το φίλτρο αέρα.

να προκληθεί

βλάβη στις

επιφάνειες του

κλιματιστικού.

10 Μονάδα Εισόδου Φρέσκου Αέρα

Αεραγωγοί εξόδου αέρα

Φίλτρο αέρα

S

I

N

N

E

R

Συντήρηση και Τεχνική Υποστήριξη

Συντήρηση και Τεχνική Υποστήριξη

Εγχειρίδιο Ιδιοκτήτη 11

ΠΡΟΣΟΧΗ

ΠΡΟΣΟΧΗ

Όταν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε το κλιματιστικό για ένα μεγάλο χρονικό διάστημα.

Όταν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για έν

Όταν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε πάλι το κ

α μεγάλο χρονικό διάστημα.

λιματιστικό.

Λειτουργήστε το κλιματιστικό με τις ακόλ

Καθαρίστε το φίλτρο αέρα και εγκατα

ουθες ρυθμίσεις για 2 έως 3 ώρες.

στήστε το την εσωτερική μονάδα.

Τύπος λειτουργίας: Εφαρμογή λειτουργίας ανεμιστήρα.

Αυτό θα στεγνώσει τους εσωτερικούς μηχανισμούς.

Απενεργοποιήστε το διακόπτη.

Βεβαιωθείτε ότι η είσοδος και η έξοδο

ς του αέρα της μονάδας εισόδου/εξόδο

υ δεν έχουν μπλοκαριστεί.

Απενεργοποιήστε το διακόπτη στην περίπτωση που δεν πρόκειται να

χρησιμοποιήσετε το κλιματιστικό για ένα μεγάλο χρονικό διάστημα.

Είναι δυνατό να συσσωρευτούν ακαθαρσίες και να π

ροκληθεί πυρκαγιά.

Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο γείωσης έχ

ει συνδεθεί σωστά. Ενδέχεται να έχει σ

υνδεθεί από την πλευρά της εσωτερικ

Χρήσιμες πληροφορίες

ής μονάδας.

Τα φίλτρα αέρα και ο λογαριασμός ηλεκτρικού σας.

Αν τα φίλτρα αέρα αποφραχτούν με σκόνη, η ικανότητα ψύξης

θα μειωθεί, και το 6% του ηλεκτρικού ρεύματος που χρησιμοπ

οιείται για τη λειτουργία του κλιματιστικού θα σπαταληθεί.

Συμβουλές λειτουργίας

ΕΛΛΗΝΙΚΆ

Μην ψυχραίνετε υπερβολικά

Κρατήστε τις γρίλιες και τις κ

Διατηρήστε σταθερή την θερ

το δωμάτιο.

ουρτίνες κλειστές.

μοκρασία δωματίου.

Αυτό δεν είναι καλό για την υ

Μην αφήνετε την άμεση ηλια

Προσαρμόστε την κατακόρυφη και

γεία και γίνεται σπατάλη ηλεκ

κή ακτινοβολία να μπει μέσα

οριζόντια κατεύθυνση της ροής το

τρικού ρεύματος.

στο δωμάτιο όταν το κλιματισ

υ αέρα για να εξασφαλίσετε την στ

τικό είναι σε λειτουργία.

αθερή θερμοκρασία δωματίου.

Βεβαιωθείτε ότι οι πόρτες και τα πα

Να καθαρίζετε τακτικά τα φίλ

Να αερίζετε περιστασιακά το

ράθυρα είναι κλεισμένα ερμητικά.

τρα αέρα.

δωμάτιο.

Αποφύγετε όσο το δυνατόν π

Οι φραγές του φίλτρου αέρα μπο

Καθώς τα παράθυρά παραμέν

ερισσότερο να ανοίγετε πόρτ

ρεί να μειώσουν την ροή του αέρ

ουν κλειστά, είναι καλό να τα

ες και παράθυρα ώστε να κρα

α και να προκαλέσουν μειωμένη

ανοίγετε και να αερίζετε το δ

τήσετε τον κρύο αέρα μέσα σ

απόδοση ψύξης και αφύγρανσης.

ωμάτιο ανά διαστήματα.

το δωμάτιο.

Να καθαρίζετε τουλάχιστον μία

φορά ανά δύο εβδομάδες.

Συντήρηση και Τεχνική Υποστήριξη

Πριν καλέστε την υπηρεσία τεχνικής υποστήριξης…

12 Μονάδα Εισόδου Φρέσκου Αέρα

?

Συμβουλές επίλυσης προβλημάτων. Εξοικονομήστε χρόνο και χρήμα.

Ελέγξτε τα ακόλουθα σημεία πριν ζητήσετε επισκευή ή τεχνική υποστήριξη… Αν η δυ

σλειτουργία παραμένει, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο.

Το κλιματιστικό δεν

Το δωμάτιο έχει μια

Φαίνεται ότι υπάρχει

Το κλιματιστικό δεν

λειτουργεί.

παράξενη οσμή.

διαρροή συμπυκνωμ

λειτουργεί για περίπ

ένου υγρού από το κ

ου 3 λεπτά όταν γίνε

λιματιστικό.

ται επανεκκίνηση.

• Μήπως κάνατε κάπο

Βεβαιωθείτε ότι δεν

• Η συμπύκνωση δημι

• Πρόκειται για την π

ιο λάθος στη λειτου

πρόκειται για την μυ

ουργείται όταν η ρο

ροστατευτική διάτα

ργία του χρονοδιακ

ρωδιά υγρασίας που

ή αέρα από τον κλιμ

ξη του μηχανισμού.

όπτη;

εκκρίνεται από τους

ατιστικό ψυχραίνει

• Περιμένετε περίπου

• Μήπως έχει καεί η

τοίχους, το χαλί, την

τον θερμό αέρα του

τρία λεπτά και θα ξε

ασφάλεια ή έχει ενε

επίπλωση ή τον ρουχ

δωματίου.

κινήσει η λειτουργί

ργοποιηθεί ο διακό

ισμό που βρίσκεται σ

α.

πτης κυκλώματος;

το δωμάτιο.

Η συσκευή δεν κρυώ

Η λειτουργία του κλι

Ακούγεται ένα ήχος

Η οθόνη του τηλεχει

νει ή δεν ζεσταίνει α

ματιστικού είναι θορ

σπασίματος.

ριστηρίου είναι αχνή,

ποτελεσματικά

υβώδης.

ή δεν δείχνει τίποτα.

• Μήπως είναι ακάθαρ

• Για ένα θόρυβο που

• Ο ήχος αυτός παράγε

• Μήπως έχουν εξαντ

το το φίλτρο; Δείτε τ

ακούγεται σαν να κυ

ται από την διαστολή/

ληθεί οι μπαταρίες;

ις οδηγίες καθαρισμ

λάει νερό.

συστολή του μπροστι

• Έχουν εισαχθεί οι μ

ού του φίλτρου.

-

Πρόκειται για τον ήχ

νού πίνακα κτλ., λόγω

παταρίες στις αντίθε

Ενδέχεται το δωμάτιο

ο του φρέον στο εσω

της αλλαγής θερμοκρ

τες (+) και (-) κατευθ

να ήταν πολύ ζεστό ό

τερικό της μονάδας τ

ασίας.

ύνσεις;

ταν ενεργοποιήθηκε

ου κλιματιστικού.

για πρώτη φορά το κλ

• Για ένα θόρυβο που

Η ενδεικτική λυχνία

ιματιστικό. Αφήστε να

ακούγεται όπως ο συ

(LED) του φίλτρου εί

περάσει λίγος χρόνος

μπιεσμένος αέρας π

ναι ΑΝΑΜΜΕΝΗ.

μέχρι να κρυώσει.

ου απελευθερώνεται

Μήπως δεν έχει ρυθμιστ

στην ατμόσφαιρα.

εί σωστά η θερμοκρασία;

-Πρόκειται για τον ή

Καθαρίζοντας το φίλτρο,

Μήπως οι υποδοχές ει

χο του νερού αφύγρ

πιέστε ταυτόχρονα το πλ

σόδου και εξόδου αέρ

ανσης που κυκλοφο

ήκτρο του Χρονοδιακόπτ

α της εσωτερικής μον

ρεί στο εσωτερικό τ

η και το πλήκτρο () στο

άδας έχουν φραχθεί;

ης μονάδας του κλι

ενσύρματο χειριστήριο γι

ματιστικού.

α 3 δευτερόλεπτα.

ΑΔΙΑΒΡΟΧΟ: Η εξωτερική πλευρά της συσκευής είναι ΑΔΙΑΒΡΟΧΗ.

Η εσωτερική πλευρά δεν είναι αδιάβροχη και δεν πρέπει να εκτίθεται σε υ

περβολικό νερό.

GEBRUIKERSHANDLEIDING

AIR CONDITIONER

NEDERLANDS

Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het aircosysteem

in gebruik neemt en bewaar deze handleiding voor straks.

TYPE: Multi V AANVOERELEMENT VOOR VERSE LUCHT

www.lg.com

Gebruikershandleiding aanvoerelement voor verse lucht

INHOUD

BELANGRIJKE GEGEVENS

Noteer hier de naam en de nummers van het model en de serie:

Veiligheidsmaatregelen .........3

Model nr.

Inbedrijfstelling voorbereiden

...6

Serie nr.

Deze gegevens staan op een label aan de zijkant van

Bedieningsinstructies............7

elk apparaat.

Naam van de dealer

Naam en functie van de

Datum van aankoop

afstandsbediening ................7

n Niet uw ontvangstbewijs en/of de aankoopnota op

deze pagina vast voor het geval u deze in verband

Bedieningsinstructies

met een aanspraak op garantie moet overleggen.

(vervolg) .................................9

LEES DEZE HANDLEIDING

Werkingsbereik.....................9

ZORGVULDIG DOOR

Onderhoud en service .........10

In deze handleiding vindt u tal van nuttige wenken voor een

Voordat u de service belt....12

correct gebruik en onderhoud van uw airco.

Een beetje aandacht en zorg van uw kant kan u gedurende de

hele levensduur van uw aircosysteem veel tijd en geld besparen.

In het overzicht van tips voor het oplossen van problemen kunt u

in veel gevallen het antwoord op uw vragen vinden.

Lees altijd eerst onze tips voor het oplossen van problemen.

Waarschijnlijk hoeft u dan geen service in te roepen.

LET OP

Bel een erkende servicetechnicus voor een reparatie of

onderhoud van dit apparaat.

• Bel een erkende installateur voor het installeren van dit

apparaat.

• Het aircosysteem mag zonder toezicht van een

volwassene niet door kinderen en minder valide

personen worden bediend.

• Voorkom dat kinderen met het aircosysteem spelen.

• De netvoedingskabel van het aircosysteem mag alleen

met gebruikmaking van originele remplace-onderdelen

door een bevoegde elektromonteur worden vervangen.

• De installatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door

erkende, vaktechnisch geschoolde monteurs worden

uitgevoerd in overeenstemming met de officiële KEMA-

voorschriften.

2 Aanvoerelement voor verse lucht

Veiligheidsmaatregelen

Houd u aan de volgende aanwijzingen om persoonlijk letsel van u of anderen en beschadiging van de

apparatuur te voorkomen.

n Besturingsfouten door het negeren van de aanwijzingen kunnen de apparatuur beschadigen. De ernst

hiervan wordt uitgedrukt door de volgende pictogrammen.

NEDERLANDS

Gebruikershandleiding 3

WAARSCHUWING

LET OP

Dit teken wijst op de mogelijkheid van dodelijk of ernstig lichamelijk letsel.

Dit teken wijst op de mogelijkheid van persoonlijk letsel of materiële schade.

n De betekenis van de tekens die in deze handleiding worden gebruikt is hieronder aangegeven.

Zeker niet doen.

Volg deze instructie nauwgezet op.

WAARSCHUWING

Veiligheidsmaatregelen

n Installeren

Gebruik geen defecte of te laag

Roep voor elektrische installatie- of

Dit apparaat moet altijd geaard

gewaardeerde stroomverbreker.

reparatiewerkzaamheden de hulp in van de

worden.

Installeer dit apparaat in een speciaal

dealer, de leverancier, een deskundige

daarvoor bestemde groep.

elektromonteur of een erkend

elektrotechnisch installatiebureau.

• Daardoor voorkomt u het risico

Demonteer of repareer het product

• Daardoor helpt u brand,

van brand of kortsluiting.

niet zelf. Daardoor voorkomt u het

kortsluiting en schokgevaar te

risico van brand of kortsluiting.

voorkomen.

Zet het paneel en de afdekplaat

Laat altijd een afzonderlijke groep

Gebruik een

van de schakelkast stevig vast.

inclusief hoofdstroomverbreker

stroomonderbreker of zekering

installeren.

van de juiste waarde.

• Daardoor helpt u brand,

• Een verkeerde bedrading of

• Daardoor helpt u brand,

kortsluiting en schokgevaar te

installatie kan brand, kortsluiting

kortsluiting en schokgevaar te

voorkomen.

en elektrisch schokgevaar

voorkomen.

veroorzaken.

Vervang of verleng de

Als gebruiker mag u het

Behandel het aircosysteem

netvoedingskabel niet.

aircosysteem niet zelf

voorzichtig bij het uitpakken en

installeren, verwijderen of

installeren.

opnieuw installeren.

• Daardoor helpt u brand,

• Daardoor voorkomt u brand-,

U kunt zich aan de scherpe

kortsluiting en schokgevaar te

schok- en explosiegevaar en

randen verwonden. Pas op voor

voorkomen.

persoonlijk letsel.

de randen van het huis en de

condensor- en verdampervinnen.

Bel de dealer of een erkende

Installeer het aircosysteem niet

Zorg ervoor dat de

servicecentrale voor installatie.

in een bouwvallige structuur.

installatiestructuur niet

geleidelijk vervallen raakt.

• Daardoor kunt u brand-, schok-

• Dit kan verwondingen, een

• De airconditioner kan tegelijk met

en explosiegevaar en persoonlijk

ongeval of beschadiging van het

de installatiestructuur vallen,

letsel voorkomen.

aircosysteem veroorzaken.

onklaar raken en materiële

schade en persoonlijk letsel

veroorzaken.

Veiligheidsmaatregelen

n Bediening

Laat de airconditioner niet langdurig

Zorg ervoor dat de netvoedingskabel bij

Plaats niets op de

werken wanneer de luchtvochtigheid zeer

het bedienen van het aircosysteem niet

netvoedingskabel.

hoog en een deur of raam open staat.

losgetrokken of beschadigd kan worden.

• Daardoor kan vocht uit de lucht

• Daardoor kunt u brand,

• Daardoor kunt u brand,

condenseren en het meubilair

kortsluiting en schokgevaar

kortsluiting en schokgevaar

nat maken of beschadigen.

voorkomen.

voorkomen.

Trek de stekker van de netvoedingskabel

Raak het aircosysteem niet met

Plaats geen verwarmingsapparaten

niet uit het stopcontact wanneer het

natte handen aan.

of andere toestellen in de buurt van

aircosysteem in werking is.

de netvoedingskabel.

• Daardoor kunt u brand,

• Daardoor kunt u brand,

• Daardoor helpt u brand,

kortsluiting en schokgevaar

kortsluiting en schokgevaar

kortsluiting en schokgevaar te

voorkomen.

voorkomen.

voorkomen.

Voorkom dat de elektrische

Bewaar geen ontvlambare

Gebruik het aircosysteem niet

onderdelen van het

gassen en brandstoffen in de

langdurig in een hermetisch

aircosysteem nat worden.

buurt van het aircosysteem.

gesloten ruimte.

• Daardoor helpt u brand,

• Daardoor helpt u brand en

• Dit kan leiden tot zuurstoftekort.

kortsluiting, schokgevaar en

uitvallen van het aircosysteem

uitvallen van het aircosysteem

te voorkomen.

te voorkomen.

Als er een lek is van ontvlambaar

Er komen vreemde geluiden of

Schakel het aircosysteem bij stormachtig

gas, sluit dan de gaskraan en open

rookslierten uit het aircosysteem.

weer uit. Verwijder het aircosysteem bij

een raam om te ventileren voordat

Zet de hoofdschakelaar uit of trek de

een orkaanwaarschuwing tijdig uit het

u het aircosysteem inschakelt.

netvoedingskabel uit het stopcontact.

venster.

Gebruik geen telefoon en zet

• Daardoor kunt u brand,

• Een orkaan kan materiële

geen schakelaars aan of uit.

kortsluiting en schokgevaar

schade, uitvallen van het

Door vonken kan een explosie of

voorkomen.

product en kortsluiting

brand ontstaan.

veroorzaken.

Open het inlaatrooster van het

Neem contact op met een erkend

Zorg ervoor dat geen water in

aircosysteem niet als dit in werking is.

elektrotechnisch installatiebureau als

het product kan doordringen.

(Raak het elektrostatische filter niet aan als

het aircosysteem geheel of gedeeltelijk

het aircosysteem hiermee is uitgerust.)

onder water heeft gestaan.

Daardoor kunt u lichamelijk letsel,

• Daardoor kunt u brand,

• Daardoor kunt u brand,

kortsluiting, schokgevaar en

kortsluiting en schokgevaar

kortsluiting, schokgevaar en

uitvallen van het aircosysteem

voorkomen.

beschadiging van het product

voorkomen.

voorkomen.

Ventileer het aircosysteem regelmatig als u het

Zet de hoofdschakelaar uit tijdens een reinigings- of

samen met een kachel e.d. gebruikt.

controlebeurt van het aircosysteem.

• Daardoor kunt u brand, kortsluiting en

• Daardoor kunt u schokgevaar voorkomen.

schokgevaar voorkomen.

Trek de netvoedingskabel uit het stopcontact of

Zorg ervoor dat niemand op het buitenelement

schakel de centrale stroomverbreker uit als het

kan trappen of erover vallen.

aircosysteem lange tijd niet wordt gebruikt.

• Daardoor voorkomt u beschadiging, onklaar

• Daardoor voorkomt u persoonlijk letsel en

worden en per abuis inschakelen van het

beschadiging van het aircosysteem.

aircosysteem.

4 Aanvoerelement voor verse lucht

Veiligheidsmaatregelen

n Installeren

NEDERLANDS

Gebruikershandleiding 5

LET OP

Controleer na de installatie of

Installeer altijd een afvoerbuis om

Houd het aircosysteem altijd

eventuele reparaties het aircosysteem

condenswater correct af te voeren.

horizontaal – ook tijdens

altijd op gaslekken (koelmiddel).

installatiewerkzaamheden.

• De airco-installatie kan door

• Door een slechte aansluiting

• Daardoor voorkomt u trillingen

een te laag koelmiddelniveau

kunnen waterlekken ontstaan.

en lekken.

beschadigd worden.

Installeer het aircosysteem niet op

Het apparaat moet altijd door

Installeer het aircosysteem niet

plaatsen waar het geluid of warme

minimaal twee personen getild en

waar het rechtstreeks blootstaat

lucht van het buitenelement

verplaatst worden.

aan wind uit zee (zoutinwerking).

omwonenden kan hinderen.

• Daardoor voorkomt u

• Daardoor wordt persoonlijk

Daardoor wordt corrosie van het

problemen met de buren.

letsel voorkomen.

aircosysteem voorkomen. Door

toenemende corrosievorming op de

condensor en de verdampervinnen

gaat het aircosysteem steeds

slechter werken.

n Bediening

Stel uw huid (en die van andere

Gebruik het aircosysteem niet voor speciale

Blokkeer de luchtinlaat of

kamersbewoners) niet langdurig

toepassingen als voedselconservering, de

luchtuitlaat niet.

aan koude lucht bloot. (Ga niet in

instandhouding van kunstwerken e.d. Het is

de luchtstroom zitten.)

een aircosysteem voor de gemiddelde

consument, niet een precisiekoelsysteem.

Dat is slecht voor uw gezondheid.

Zo voorkomt u schade van uw bezittingen.

Daardoor kan het product defect raken.

Reinig het aircosysteem altijd

Raak bij het verwijderen van

Trap niet op de onderdelen van

met een zachte doek. Gebruik

het luchtfilter de metalen delen

het aircosysteem en plaats er

geen agressieve detergenten,

van het aircosysteem niet aan.

niets op. (buitenelementen)

oplosmiddelen e.d.

Deze zijn zeer scherp.

• Daardoor voorkomt brand, kortsluiting,

• Voorkom dus dat u gewond raakt.

• Daardoor voorkomt u persoonlijk

schokgevaar en beschadiging van de

letsel en storingen van het

kunststof onderdelen van de installatie.

aircosysteem.

Breng het filter altijd voorzichtig aan.

Steek nooit uw vingers of een ander

Drink geen water dat door het

Reinig het filter minstens elke veertien

object in de luchtinlaat of luchtuitlaat

systeem wordt afgevoerd.

dagen of vaker als het nodig is.

terwijl het systeem in werking is.

Een vuil filter vermindert de efficiëntie

Er zijn scherpe en bewegende

• Dit water is niet schoon en kan

van het aircosysteem en kan

onderdelen waaraan u zich kunt

ernstige gezondheidsproblemen

storingen storing of beschadigingen

verwonden.

veroorzaken.

van het systeem veroorzaken.

Ga bij het reinigen of controleren

Vervang uitgeputte batterijen in de

Laad de batterijen niet op en

van het systeem altijd op een

afstandsbediening door nieuwe van hetzelfde

haal ze niet uit elkaar. Gooi

stevige stoel of ladder staan.

type. Gebruik geen oude en nieuwe of

batterijen nooit in een

verschillende typen batterijen door elkaar.

(haard)vuur.

• Wees voorzichtig en zorg

• Daardoor voorkomt u brand- en

Daardoor voorkomt u

ervoor dat u niet valt.

explosiegevaar.

brandwonden en explosiegevaar.

Als vloeistof uit de batterijen op uw huid, kleding,

Als u de vloeistof uit de batterijen per ongeluk in

meubels of vloerbedekking is gelekt, was deze

de mond hebt gekregen, poets dan uw tanden en

dan goed af met schoon water. Gebruik de

ga naar een arts. Gebruik de afstandsbediening

afstandsbediening niet als de batterijen lekken.

niet als de batterijen lekken.

• De chemicaliën in de batterijen kunnen brandwonden

De chemicaliën in de batterijen kunnen brandwonden

en andere gezondheidsproblemen veroorzaken.

en andere gezondheidsproblemen veroorzaken.

Vóór gebruik

Vóór gebruik

De bediening voorbereiden

1. Laat de installatie uitvoeren door een installatiespecialist.

2. Gebruik een afzonderlijke lichtnetgroep.

Gebruik

1.

Langdurige blootstelling aan een rechtstreekse luchtstroom is slecht voor uw gezondheid.

Stel kamerbewoners, huisdieren en planten niet langdurig bloot aan een rechtstreekse luchtstroom.

2. Ter voorkoming van zuurstoftekort moet de kamer afdoende worden geventileerd als zich daarin

ook kachels of andere verwarmingsapparaten bevinden.

3. Gebruik dit aircosysteem niet voor niet vermelde speciale toepassingen (bijv. instandhouding

resp. bewaren van precisieapparatuur, voedingsmiddelen, huisdieren, planten en kunstwerken).

Een dergelijke toepassing kan schadelijk zijn.

Reiniging en onderhoud

1. Raak de metalen onderdelen van het systeem bij het verwijderen van het filter niet aan. Bij het

hanteren van scherpe metalen randen kunt u een verwonding oplopen.

2. Maak de binnenkant van het aircosysteem niet met water schoon. De isolatie kan door contact

met water beschadigd worden met schokgevaar als gevolg.

3. Zorg ervoor dat de stroomvoorziening en de stroomverbreker uitgeschakeld zijn voordat u het

systeem reinigt. De ventilator draait met zeer hoge snelheid wanneer het systeem ingeschakeld

is. U riskeert ernstige verwondingen als het aircosysteem tijdens het reinigen van de inwendige

delen per abuis wordt ingeschakeld.

Service

Neem voor reparaties en onderhoud contact op met een officiële dealer of erkende servicecentrale.

6 Aanvoerelement voor verse lucht

Gebruiksaanwijzing

Safety Precautions

Remote Controller

NEDERLANDS

Gebruikershandleiding 7

1

10

9

2

8

3

7

4

11

12

5

13

6

14

15

Bevestig het informatie-etiket aan de binnenzijde

van de deur van het systeem.

Gebruik de taalversie die voor uw land geldt.

Gebruiksaanwijzing

Namen en functies van de met een kabel aangesloten afstandsbediening (optie)

1. Bedieningsscherm

2. Knop voor temperatuurinstelling

Hierdoor wordt niet de kamertemperatuur maar de

temperatuur van de uitgeblazen lucht geregeld.

3. Knop voor ventilatorsnelheid

• De ventilatorsnelheid is in drie stappen instelbaar.

• De middelste en de lage snelheid zijn dezelfde.

4. AAN/UIT-knop

5. Knop voor het selecteren van de

bedieningsmodus

6. Ontvanger voor draadloze afstandsbediening

• Sommige systemen zijn niet geschikt voor de

ontvangst van de draadloze signalen.

7. Knop voor de luchtstroom

8. Knop voor subfuncties

9. Knop voor het instellen van functies

10. Knop voor ventilatie

11. Gereserveerd

12. Knop voor op, neer, links en rechts

Druk op knop ( ) om de temperatuur van de

binnenlucht de controleren.

13. Knop voor de kamertemperatuur

• Geeft alleen de door de afstandsbediening

waargenomen kamertemperatuur aan.

• De kamertemperatuur wordt niet geregeld.

• Geeft bij het aanvoerelement voor verse lucht

alleen de temperatuur in de directe omgeving van

de afstandsbediening aan.

14. Knop voor instellen/annuleren

15. Knop voor afsluiten

※ Afhankelijk van het producttype kunnen sommige functies niet worden ingeschakeld en weergegeven.

※ Geeft een vreemde waarde voor de kamertemperatuur aan als de bekabelde afstandsbediening niet wordt

aangesloten.

Model nr.: PQRCVSL0 (Zwarte uitvoering)

PQRCVSL0QW (Witte uitvoering)

Gebruiksaanwijzing

Namen en functies van de met een kabel aangesloten afstandsbediening (optie)

8 Aanvoerelement voor verse lucht

8

1

9

2

10

11

3

12

4

13

14

5

6

15

7

16

PQWRCDF0 (Alleen koelen)

PQWRHDF0 (Warmtepomp)

Bedieningsmodus

Koelmodus

Automatische modus of automatisch overschakelen

Ontvochtingsmodus

Verwarmingsmodus

Ventilatormodus

Koelmodel ( ), warmtepompmodel ( )

1. Plasmaknop (optie)

Bestemd voor het starten en stoppen van de

plasmareinigingsfunctie.

2. Knop voor geforceerd koelen

Snelkoelen door superhoge ventilatorsnelheid.

3. Knop voor selectie van de bedieningsmodus

Bestemd voor het kiezen van de bedieningsmodus.

4. Knop voor het instellen van functies

Bestemd voor het instellen of ongedaan maken van

automatisch reinigen of de Smart reinigingsmodus.

5. LCD-helderheidsknop (optie)

Bestemd voor het instellen van de helderheid van de

statuslampjes.

6. Smart-reinigingsknop (optie)

Bestemd voor het starten en stoppen van de Smart-

reinigingsfunctie.

7. Clear-All-knop

Bestemd voor het wissen van alle timerfuncties.

8. Instelknop voor kamertemperatuur

Bestemd voor het instellen van de uitblaastemperatuur.

9. AAN/UIT-knop

Wordt gebruikt om het aircosysteem in en uit te schakelen.

10. Regelknop voor de ventilatorsnelheid van het

binnenelement

De ventilatorsnelheid is bij alle stappen gelijk.

11. Knop voor automatische draaiing

Bestemd voor stoppen en starten van de

jaloeziebeweging en het instellen van de gewenste

richting van de luchtstroom.

12. Regelknop voor horizontale luchtstroom (optie)

Bestemd voor het instellen van de gewenste

richting van de horizontale luchtstroom.

13. Instelknop voor timer en tijd

Bestemd voor het instellen van de start- en stoptijd

en de slaapstand.

14. Controleknop voor kamertemperatuur

Bestemd voor het controleren van de

kamertemperatuur.

• Geeft alleen de door de afstandsbediening

waargenomen kamertemperatuur aan.

De kamertemperatuur wordt niet geregeld.

15. Omschakelknop °C/°F

Bestemd voor het overschakelen van de

temperatuuruitlezing van graden Celsius naar

graden Fahrenheit en omgekeerd.

16. Resetknop

Bestemd voor het resetten van de

afstandsbediening.

Bediening (vervolg)

Bediening (vervolg)

Instelbereik

De FAU (Aanvoerwelement voor verse lucht) is geschikt voor het onderstaande temperatuurgebied. Bij een hoge

(43°C of hoger) of lage buitenluchttemperatuur (- 5°C of lager) voelt de gebruiker zich soms onbehaaglijk omdat

de uitblaastemperatuur in dat gebied soms niet voldoende regelbaar is).

* FAU: Fresh Air Intake Unit (Aanvoerelement voor verse lucht)

Gebruiksbeperkingen

NEDERLANDS

Gebruikershandleiding 9

Buitenluchttemperatuur (TOA) °C

43℃ (1)19°C15°C5°C-5°C

Koelstand

Ventilatorbediening (thermo uit)

Koelen

Koelen

Ventilatorbediening

Ventilator

stoppen

6°C 18°C

Verwarning-

Verwarmen

Ventilatorbediening (thermo uit)

sstand

Ventilatorbediening

Verwarmen

16°C

Automatische

Verwarmen

Koelen

stand

Koelen

Verwarmen

18°C

16°C

(1) Standaarduitvoering: 43°C.

Uitvoering voor de tropen: 48°C.

%

0

0

1

i

d

%

e

0

h

9

i

g

t

i

d

h

e

c

h

o

t

i

g

v

e

h

v

c

o

t

i

e

v

l

a

v

e

e

R

t

i

e

l

a

e

R

)

B

W

u

r

(

°

C

Ondersteunde

t

u

e

r

a

p

koelfunctie

e

m

h

t

t

l

u

c

n

u

i

t

e

B

Ventilatorb-

ediening

0

%

3

d

Relatieve vochtig

e

i

heid 20%

h

i

g

v

o

c

h

t

v

e

a

t

i

e

e

l

R

Ondersteunde

verwarmingsfunctie

-5°C 19°C 43℃ (2)(33.5°)15°C

(2) Standaarduitvoering: 43°C.

Uitvoering voor de tropen: 48°C.

Onderhoud en service

Rooster, behuizing en afstandsbediening

o Maak het hele systeem voordat einigingswerkzaamheden

worden uitgevoerd volledig stroomloos. Het systeem mag

uitsluitend met een droge zachte doek worden gereinigd.

Gebruik nooit blekende of schurende reinigingsmiddelen.

Voordat u het binnenelement reinigt, moet het

hele aircosysteem stroomloos worden

gemaakt.

10 Aanvoerelement voor verse lucht

OPMERKING

WAARSCHUWING: Schakel voordat onderhoudswerkzaamheden worden

uitgevoerd altijd de centrale stroomvoorziening naar het aircosysteem uit.

1. Verwijder de luchtfilters

n

Pak het lipje vast en trek dit enigszins naar

voren om het filter te verwijderen.

WAARSCHUWING:

Raak de

metalen delen van het binnenelement

Luchtfilter

niet aan wanneer het luchtfilter moet

De luchtfilters achter het rooster aan de voorzijde moeten

worden vervangen.

eenmaal per veertien dagen – of vaker als het nodig is –

Dit kan een verwonding veroorzaken.

worden gecontroleerd en gereinigd.

2. Verwijder het stof van het luchtfilter met

een stofzuiger of door het in water te

wassen.

n

Als het stof vastgekleefd is, was het filter

dan in een lauwwarm sopje van een

neutraal wasmiddel.

n

Om te voorkomen dat het filter vervormt,

mag het water niet warmer zijn dan 50°C.

n Gebruik nooit een van de volgende

3. Nadat u het filter in water hebt

reinigingsmiddelen:

uitgespoeld, laat u het in de schaduw

Water warmer dan 40 °C.

door en door drogen.

Dit kan vervorming

n

Laat het filter nooit in de volle zon of bij

en/of verkleuring

een kachel drogen.

veroorzaken.

Vluchtige middelen.

4. Plaats het luchtfilter terug.

Deze kunnen het

oppervlak van de

verschillende

onderdelen van

het aircosysteem

beschadigen.

Luchtuitvoeropeningen

Luchtfilter

S

I

N

N

E

R

Onderhoud en service

Maintenance and Service

Gebruikershandleiding 11

LET OP

LET OP

Doe dit als het aircosysteem langdurig buiten gebruik is.

Wanneer het systeem langdurig buiten

Doe dit als u het aircosysteem weer gaat

gebruik is...

gebruiken.

Laat het aircosysteem met de volgende

Reinig het luchtfilter en plaats het in

instellingen 2 tot 3 uur draaien.

het binnenelement terug.

• Type bediening: Ventilator ingeschakeld.

• Hierdoor worden de ingebouwde

mechanieken kurkdroog.

Schakel de stroomverbreker uit.

Controleer of de luchtinlaat en -uitlaat

van het binnen- en het buitenelement

niet geblokkeerd zijn.

Schakel de stroomverbreker uit als het

aircosysteem geruime tijd buiten gebruik is.

Daardoor voorkomt u stofophoping en

brandgevaar.

Controleer of de aardleiding correct is

aangesloten. Deze kan op de zijkant

van het binnenelement zijn

Praktische informatie

aangesloten.

De luchtfilters en uw energienota. Als de luchtfilters

door stof verstopt raken, daalt de koelcapaciteit en is

6% van de energie die nodig is om het aircosysteem

te laten werken weggegooid geld.

Gebruikstips

Laat de ruimte niet te koud

Houd de blinden en gordijnen

Houd de temperatuur in de

worden.

gesloten.

ruimte constant.

NEDERLANDS

Dit is slecht voor de

Voorkom direct zonlicht in de

Stel de richting van de verticale

gezondheid en een verspilling

ruimte wanneer het

en horizontale luchtstromen in

van elektrische energie.

aircosysteem in werking is.

om in de ruimte een uniforme

temperatuur te handhaven.

Zorg ervoor dat de deuren en

Reinig de luchtfilters

Ventileer de ruimte zo nu en

vensters gesloten zijn.

regelmatig.

dan.

Laat de deuren en vensters

Vervuilde luchtfilters verminderen

Omdat de vensters gesloten

zoveel mogelijk gesloten om

de luchtdoorstroming en verlagen

blijven, is het een goed idee

de koele lucht in de ruimte

het koelende en ontvochtende

ze nu en dan te openen en de

vast te houden.

effect. Reinig de luchtfilters

ruimte te ventileren.

minstens eenmaal per veertien

dagen.

Safety Precautions

12 Aanvoerelement voor verse lucht

?

Tips voor het oplossen van problemen Spaar tijd en geld!

Controleer de volgende punten voordat u belt voor een reparatie of service ... Bel uw dealer

als u de storing niet zelf kunt oplossen.

Het aircosysteem

In de kamer hangt

Het lijkt of er

Bij opnieuw opstarten

werkt niet.

een vreemd luchtje.

condenswater uit het

duurt het zoʼn drie minuten

aircosysteem lekt.

voordat het aircosysteem

ingeschakeld wordt.

• Hebt u de timer

• Controleer of dit

• Condenswater kan

• Dit komt door een

misschien verkeerd

wellicht een

ontstaan als de

veiligheidsschakeling

ingesteld?

vochtluchtje van de

warme lucht in het

van het mechanisme.

• Is de zekering

muren, de

lokaal door de

• Wacht rustig drie

misschien

vloerbedekking, de

luchtstroom van het

minuten en het

doorgeslagen of de

meubels of andere

aircosysteem wordt

aircosysteem start.

stroomverbreker

textielproducten in de

afgekoeld.

ingeschakeld?

ruimte is.

Het aircosysteem

Het aircosysteem

U hoort een krakend

Het display van de

koelt of verwarmt

werkt niet echt

geluid.

afstandsbediening is

niet echt.

geruisloos.

wazig of geeft niets aan.

Is het luchtfilter misschien

• U hoort een geluid als

• Dit geluid ontstaat door

• Zijn de batterijen

vuil? Zie de aanwijzingen

van stromend water.

het uitzetten en krimpen

misschien uitgeput?

voor het reinigen van het

-Dit is het geluid van

van het frontpaneel e.d.

• Hebt u de batterijen

luchtfilter.

het koelmiddel freon

als gevolg van de

om (+) en om (-)

Het is mogelijk dat de

dat door het

temperatuurwisselingen

ingelegd?

ruimte erg warm was toen

aircosysteem stroomt.

in het aircosysteem.

het aircosysteem voor het

• U hoort een geluid als

eerst werd ingeschakeld.

van perslucht die met

Laat de ruimte een tijdje

kracht in de lucht

afkoelen.

stroomt.

• Is de temperatuur

-Dit is het geluid van

misschien niet goed

het ontvochtingswater

ingesteld?

dat binnen in het

Nadat u het filter hebt gereinigd,

• Is de luchtinlaat of de

aircosysteem wordt

drukt u gelijktijdig gedurende

luchtuitlaat van het

verwerkt.

drie seconden op de “Timer”-

binnenelement

knop en op de ()-knop van de

mogelijk geblokkeerd?

met een kabel aangesloten

afstandsbediening.

WATERVAST : Het buitenelement van dit aircosysteem is waterbestendig.

Het binnenelement is niet waterbestendig en mag niet echt nat worden.

OPMERKING

Voordat u de service belt...

Het filterstatuslampje

(LED) brandt.

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

KLIMATYZATOR

Proszę dokładnie przeczytać ten podręcznik przed rozpoczęciem

użytkowania zestawu i zachować go na przyszłość.

POLSKI

TYP: Jednostka typu Kanałowego FRESH AIR INTAKE Multi V

www.lg.com

Instrukcja obsługi Jednostki typu kanałowego FRESH AIR INTAKE

SPIS TREŚCI

NALEŻY PAMIĘT

Proszę zanotować model i numer seryjny urządzenia:

Zalecenia dotyczące

Model #

bezpieczeństwa ......................3

Numer seryjny #

Przed rozpoczęciem pracy ....6

Dane te znajdują się na naklejce z boku urządzenia.

Miejsce zakupu (dystrybutor)

Instrukcja obsługi ..................7

Data zakupu

Nazwa i funkcja zdalnego

n Jeśli w celu skorzystania z gwarancji konieczne jest

przedstawienie dowodu zakupu, tutaj proszę

sterownika ............................7

zszywaczem przymocować paragon

Szczegóły dotyczące działania

...9

PROSZĘ ZAPOZNAĆ SIĘ

Zakres działania ...................9

Z TYM PODRĘCZNIKIEM

Wewnątrz zawarte jest wiele wskazówek na temat

tego, w jaki sposób używać i właściwie dbać o

klimatyzator. Wystarczy odrobina dbałości, aby

Konserwacja i serwis...........10

oszczędzić wiele czasu i pieniędzy w okresie

użytkowania klimatyzatora. Odpowiedzi na wiele pytań

Przed zgłoszeniem

można znaleźć w rozdziale o najczęstszych usterkach.

serwisu ...............................12

Zapoznanie się z rozdziałem “Najczęstsze usterki”

może sprawić, że interwencja serwisu nie będzie

potrzebna.

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

W celu naprawy lub przeprowadzenia konserwacji

urządzenia należy wezwać pracownika serwisu

posiadającego odpowiednie uprawnienia.

• W celu instalacji urządzenia należy skontaktować się z

wykwalifikowanym instalatorem.

• Klimatyzator nie może być używany przez małe dzieci

ani przez osoby niepełnosprawne bez nadzoru.

• Małe dzieci należy nadzorować, aby nie bawiły się

klimatyzatorem.

• Gdy konieczna okaże się wymiana kabla zasilania,

powinna ona być dokonana przez osobę z

odpowiednimi uprawnieniami, z wykorzystaniem

oryginalnych części zamiennych.

• Prace instalacyjne należy przeprowadzać zgodnie z

przepisami prawa, tylko przez osoby posiadające

odpowiednie kwalifikacje i uprawnienia.

2 Jednostka typu kanałowego FRESH AIR INTAKE

Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa

Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa

Należy przestrzegać poniższych wskazówek aby uniknąć zranienia użytkownika i osób trzecich oraz

szkód materialnych.

n Nieprawidłowe postępowanie z powodu nieprzestrzegania wskazówek może spowodować szkody lub

straty. Ich waga wskazywana jest przez poniższe symbole ostrzegawcze.

POLSKI

Podręcznik użytkownika 3

OSTRZEŻENIE

OSTROŻNIE

Ten symbol oznacza możliwość śmierci lub poważnego zranienia.

Ten symbol oznacza możliwość zranienia lub szkody materialnej.

n Znaczenie symboli używanych w tym podręczniku jest następujące:

Nigdy nie należy tego robić.

Zawsze należy postępować zgodnie z instrukcją

OSTRZEŻENIE

n Instalacja

Nie należy używać uszkodzonych

W celu przeprowadzenia prac

Zawsze zastosuj uziemienie

bezpieczników ani bezpieczników

elektrycznych należy skontaktować

produktu.

o niewłaściwym natężeniu

się z dystrybutorem, sprzedawcą,

znamionowym. Urządzenie należy

wykwalifikowanym elektrykiem lub

zawsze podłączać do

autoryzowanym centrum

wydzielonego obwodu.

serwisowym.

• Występuje ryzyko pożaru lub

Nie rozbieraj i nie naprawiaj

• Występuje ryzyko pożaru lub

porażenia elektrycznego.

produktu. Występuje ryzyko pożaru

porażenia elektrycznego.

lub porażenia elektrycznego.

Należy dokładnie zamocować panel

Korzystaj zawsze z dedykowanych

Należy stosować bezpieczniki o

i pokrywę skrzynki sterującej.

obwodów i bezpieczników.

zalecanych parametrach.

• Występuje ryzyko pożaru lub

• Nieprawidłowe okablowanie lub

• Występuje ryzyko pożaru lub

porażenia elektrycznego.

instalacja mogą spowodować

porażenia elektrycznego.

pożar lub porażenie elektryczne.

Nie należy przerabiać ani

Nie instalować, nie usuwać ani nie

Należy zachować ostrożność

wydłużać przewodu

dokonywać ponownej instalacji

podczas rozpakowywania i

zasilającego.

jednostki na własną rękę (jako klient).

instalacji produktu.

• Występuje ryzyko pożaru,

Ostre krawędzie mogą być przyczyną

• Występuje ryzyko pożaru lub

porażenia elektrycznego,

zranienia. Należy zachować

porażenia elektrycznego.

wybuchu lub zranienia.

szczególną ostrożność w odniesieniu

do krawędzi obudowy oraz lamel

skraplacza oraz parownika.

Instalacja powinna zawsze być

Do instalacji urządzenia nie

Miejsce instalacji nie powinno

przeprowadzona przez dystrybutora lub

należy wykorzystywać

tracić swoich właściwości

autoryzowane centrum serwisowe.

uszkodzonych mocowań.

fizycznych z upływem czasu.

• Występuje ryzyko pożaru,

• W innym przypadku może dojść

• W przypadku zawalenia się

porażenia elektrycznego,

do obrażeń lub uszkodzenia

podstawy klimatyzator może

wybuchu lub zranienia.

urządzenia.

spaść razem z nią, powodując

uszkodzenia mienia, zniszczenie

produktu i obrażenia ciała.

Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa

n Działanie

Nie należy uruchamiać

Należy zwrócić uwagę, aby

Nie należy umieszczać

klimatyzatora na długi czas gdy

przewód zasilający nie został

NICZEGO na przewodzie

wilgotność jest bardzo wysoka a

wyrwany ani uszkodzony

zasilającym.

drzwi lub okna pozostają otwarte.

podczas pracy urządzenia.

• Może wystąpić kondensacja

• Występuje ryzyko pożaru lub

• Występuje ryzyko pożaru lub

wilgoci i zamoczenie lub

porażenia elektrycznego.

porażenia elektrycznego.

zniszczenie pomieszczenia.

Nie wyjmować ani nie wtykać

Nie dotykać (nie obsługiwać)

Nie należy umieszczać grzejników

wtyczki zasilającej podczas

urządzenia mokrymi rękami.

ani urządzeń grzewczych w pobliżu

pracy urządzenia.

przewodu zasilającego.

• Istnieje ryzyko pożaru lub

• Występuje ryzyko pożaru lub

• Występuje ryzyko pożaru i

porażenia prądem

porażenia elektrycznego.

porażenia elektrycznego.

Nie należy dopuszczać do

Nie należy przechowywać ani

Nie należy używać urządzenia w

zalania elementów

używać gazów palnych ani

szczelnie zamkniętych

elektrycznych wodą.

paliw w pobliżu urządzenia.

pomieszczeniach przez długi

czas.

• Występuje ryzyko pożaru,

• Występuje ryzyko pożaru lub

uszkodzenia produktu lub

awarii urządzenia.

• Może wystąpić deficyt tlenu.

porażenia elektrycznego.

W razie wycieku gazu palnego,

Jeśli z urządzenia wydobywa

Zatrzymać pracę i zamknąć okno

przed włączeniem urządzenia

się dziwny dźwięk, zapach lub

w przypadku burzy lub huraganu.

należy odciąć gaz i otworzyć

dym należy natychmiast

Jeżeli jest to możliwe, usunąć

okno w celu wentylacji

rozłączyć wyłącznik główny lub

produkt z okna zanim nadciągnie

pomieszczenia.

odłączyć zasilanie jednostki.

huragan.

• Nie należy używać telefonu ani

• Występuje ryzyko pożaru lub

• Występuje ryzyko pożaru,

włączać lub wyłączać

porażenia elektrycznego.

uszkodzenia produktu lub

przełączników. Występuje ryzyko

porażenia elektrycznego.

wybuchu lub pożaru.

Nie należy otwierać kratki wlotowej

Gdy urządzenie ulegnie

Należy zachować ostrożność,

urządzenia podczas pracy. (Nie

zamoczeniu (w wyniku zalania lub

aby woda nie dostała się do

należy dotykać filtra

zanurzenia) należy skontaktować

produktu.

elektrostatycznego, jeśli urządzenie

się z autoryzowanym centrum

jest w niego wyposażone.)

serwisowym.

• Występuje ryzyko zranienia,

• Występuje ryzyko pożaru lub

• Występuje ryzyko pożaru,

porażenia elektrycznego lub

porażenia elektrycznego.

porażenia elektrycznego,

uszkodzenia produktu.

wybuchu lub uszkodzenia

produktu.

Urządzenie należy odpowietrzyć od czasu do

Wyłączyć główne źródło zasilania w przypadku

czasu, gdy pracuje z piecem grzewczym itp.

czyszczenia lub konserwacji urządzenia.

• Występuje ryzyko pożaru lub porażenia

• Występuje ryzyko porażenia elektrycznego.

elektrycznego.

Gdy produkt nie ma być używany przez dłuższy

Należy zwrócić uwagę, aby nikt nie mógł wejść

czas, należy odłączyć wtyczkę zasilania lub

lub spaść na urządzenie zewnętrzne.

rozłączyć wyłącznik główny.

• Występuje ryzyko uszkodzenia urządzenia lub

• Może to spowodować zranienie i uszkodzenie

niezamierzonego jego uruchomienia.

urządzenia.

4 Jednostka typu kanałowego FRESH AIR INTAKE