LG ARNU48GBRZ2 – page 2
Manual for LG ARNU48GBRZ2

Dettagli di funzionamento
Dettagli di funzionamento
Intervallo di funzionamento
ITALIANO
FAU will operate in the below range. Hot outdoor temperature (over 43℃) or cold outdoor temperature (under -
5℃) will make customer feel uncomfortable because FAU outlet temperature might be not enough controlled in
that region. * FAU: Unità ingresso aria fresca
Limiti dʼuso
Manuale dellʼutente 9
Temperatura dell’aria esterna °C
43℃ (1)19°C15°C5°C-5°C
Modalità di
Funzionamento ventola (termo off)
Raffreddamento
raffreddamento
Raffreddamento
Funzionamento ventola
Arresto
ventola
6°C 18°C
Modalità di
Riscaldamento
Funzionamento ventola (termo off)
riscaldamento
Funzionamento ventola
Riscaldamento
16°C
Modalità
Riscaldamento
Raffreddamento
automatica
Raffreddamento
Riscaldamento
18°C
16°C
1) Modello normale: 43°C
Modello tropicale: 48°C
%
0
0
1
a
%
t
i
v
0
l
a
9
a
r
e
i
v
t
i
t
à
l
a
i
d
e
r
m
U
i
t
à
i
d
m
U
)
B
W
(
°
C
a
r
n
Intervallo di funzionamento
t
e
e
s
raffreddamento supportato
r
i
a
l
l
’
a
e
d
u
r
a
t
e
r
a
p
e
m
T
Funzionamento
ventola
Umidità relativa
20%
0
%
3
t
i
v
a
a
r
e
l
i
t
à
i
d
U
m
Intervallo di funzionamento
riscaldamento supportato
-5°C 19°C 43℃ (2)(33.5°)15°C
(2) Modello normale: 43°C
Modello tropicale: 48°C

Manutenzione e assistenza
Griglia, contenitore e telecomando
o
Prima di pulire lʼunità, togliere lʼalimentazione.
Pulire utilizzando
un panno morbido e asciutto.
Non utilizzare candeggine o
abrasivi.
LʼALIMENTAZIONE DEVE ESSERE SCOLLEGATA
PRIMA DI PULIRE LʼUNITA INTERNA.
10 Unità ingresso aria fresca
AVVISO
ATTENZIONE: prima di effettuare interventi di manutenzione,
spegnere lʼalimentazione del sistema.
1. Rimozione del filtro dellʼaria.
n
Tenere la linguetta e tirare leggermente in
Filtro dellʼaria
avanti per rimuovere il filtro.
Il filtro dellʼaria dietro la griglia anteriore deve essere
controllato e pulito ogni 2 settimane o più spesso, se
necessario.
ATTENZIONE:
Non toccare le
parti metalliche dellʼunità interna
durante la rimozione del filtro dell'aria.
Ciò potrebbe causare lesioni.
2. Pulire lo sporco dal filtro aria con un
aspirapolvere o lavare con acqua.
n
In caso di eccessiva sporcizia, lavare con una
soluzione di detergente in acqua tiepida.
n
Lʼuso di acqua calda (50°C o oltre) può
n Non utilizzare:
deformare lʼunità.
•
Acqua a una temperatura superiore ai 40°C.
Potrebbe causare deformazione
3. Dopo il lavaggio con acqua, far
e/o scolorimento.
asciugare allʼombra.
• Sostanze volatili.
n
Non esporre il filtro aria alla luce diretta del sole o
Potrebbero danneggiare
le
al calore di una fiamma durante lʼasciugatura.
superfici del
condizionatore dʼaria.
4. Installare il filtro dellʼaria.
Sfiato di uscita aria
Filtro dell’aria
S
I
N
N
E
R
Manutenzione e assistenza

Manutenzione e assistenza
Manuale dellʼutente 11
ATTENZIONE
ATTENZIONE
In caso di inutilizzo del condizionatore per lunghi periodi.
In caso di inutilizzo del condizionatore per
Quando il condizionatore sta per essere
ITALIANO
lunghi periodi.
nuovamente utilizzato.
Far funzionare il condizionatore alle
Pulire il filtro dellʼaria e installarlo
seguenti impostazioni per 2 o 3 ore.
nellʼunità interna.
•
Tipo di funzionamento: modalità di funzionamento ventola.
• Ciò consente di asciugare i meccanismi
interni.
Spegnere lʼinterruttore
Verificare che la presa dʼaria e lo sfiato
dellʼunità interna/esterna non siano ostruiti.
In caso di inutilizzo del condizionatore per lunghi
periodi, spegnere lʼinterruttore di circuito.
Lʼaccumulo di polvere può causare un incendio.
Controllare che il filo di terra sia
collegato correttamente. Collegarlo
allʼunità interna.
Informazioni utili
I filtro dell'aria e la bolletta della corrente.
Se i filtri dellʼaria si ostruiscono, la capacità di
raffreddamento diminuisce e il 6% dellʼelettricità usata
per far funzionare il condizionatore va sprecato.
Suggerimenti per il funzionamento
Non raffreddare eccessivamente lʼambiente.
Tenere tende e persiane
Mantenere la temperatura
chiuse.
dellʼambiente uniforme.
Ciò può causare danni alla
Durante il funzionamento del
Regolare la direzione del flusso
salute e sprechi di energia.
condizionatore evitare
dellʼaria verticale e orizzontale
lʼingresso diretto della luce
per garantire che la temperatura
solare nellʼambiente.
nellʼambiente sia uniforme.
Accertarsi che porte e
Pulire regolarmente il filtro dellʼaria.
Di tanto in tanto ventilare
finestre siano ben chiuse.
lʼambiente.
Evitare per quanto possibile
Lʼostruzione del filtro riduce il
Poiché le finestre vanno
di aprire porte e finestre per
flusso dʼaria e gli effetti di
tenute chiuse, di tanto in
non far uscire lʼaria fresca
raffreddamento e
tanto è consigliabile aprirle
dagli ambienti.
deumidificazione. Pulirlo
per ventilare la stanza.
almeno ogni due settimane.

Manutenzione e assistenza
Prima di rivolgersi allʼassistenza
12 Unità ingresso aria fresca
?
Risoluzione dei problemi per risparmiare tempo e denaro.
Prima di rivolgersi allʼassistenza, verificare i seguenti punti. Se il problema persiste,
contattare il rivenditore.
Il condizionatore non
La stanza ha uno
Vi è unʼapparente
Il condizionatore
funziona.
strano odore.
perdita di
dopo il riavvio non
condensa dal
funziona per circa 3
condizionatore.
minuti.
• Possibile errore di
• Verificare che lʼodore
• La condensa si
• Protezione del
funzionamento del
non provenga da
verifica quando il
meccanismo.
timer.
pareti, tappeti, mobili
flusso proveniente
• Attendere circa 3
• Possibile scatto
o abiti presenti nella
dal condizionatore
minuti perché il
dellʼinterruttore di
stanza.
raffredda lʼaria calda
condizionatore si
circuito o rottura di un
nellʼambiente.
avvii.
fusibile.
Il raffreddamento o il
Il condizionatore è
Eʼ udibile un rumore
Il display del
riscaldamento non sono efficaci.
rumoroso.
di rottura.
telecomando è debole o
completamente spento.
•
Possibile sporcizia nel filtro dellʼaria.
•
Se il rumore è simile
•
Questo suono è generato
• Possibili batterie
Vedere le istruzioni di
a scorrimento di
dallʼespansione/contrazio
scariche.
pulizia del filtro dellʼaria.
acqua.
ne del pannello anteriore
•
Possibile inversione
• La stanza poteva
-Eʼ il rumore del freon
o di altra parte dovute ai
della polarità (+) e (-)
essere molto calda
che scorre allʼinterno
cambiamenti di
delle batterie.
quando è stato acceso
dellʼunità di
temperatura.
il condizionatore.
condizionamento.
Attendere che si
•
Se il rumore è
rinfreschi.
simile ad aria
•
Possibile impostazione
compressa
errata della temperatura.
rilasciata
• Possibile ostruzione
nellʼatmosfera.
degli sfiati di ingresso
-Eʼ il suono dellʼacqua
•
Dopo aver pulito il filtro,
e di uscita dellʼaria
di deumidificazione
premere
dellʼunità.
lavorata allʼinterno
contemporaneamente il
dellʼunità di
tasto del timer e
◀ del
condizionamento.
telecomando per 3
secondi.
IMPERMEABILE: Il lato esterno dellʼunità è IMPERMEABILE.
Il lato interno non è impermeabile e non deve essere esposto allʼacqua.
AVVISO
Il LED del simbolo
ddel filtro è acceso.

ESPAÑOL
MANUAL DE PROPIETARIO
AIRE ACONDICIONADO
Lea este manual detenidamente antes de utilizar el aparato y
guárdelo como referencia para el futuro.
TIPO: UNIDAD DE ENTRADA DE AIRE Multi V
www.lg.com

Manual del propietario de unida de entrada de aire
ÍNDICE
PARA SU REGISTRO
Escriba el número de serie y de modelo aquí:
Precauciones de seguridad ..3
Nº de modelo #
Antes de la utilización ...........6
Nº de serie #
Puede encontrarlos en la etiqueta situada en el lateral
Instrucciones de uso .............7
de cada unidad.
Nombre del distribuidor
Nombre y funciones del
Fecha de compra
mando a distancia ...............7
n Grape el recibo a esta página por si tiene necesidad
de probar la fecha de compra por problemas con la
garantía.
Detalles de funcionamiento
...9
Alcance de funcionamiento
...9
LEA ESTE MANUAL
En el interior encontrará muchos útiles consejos acerca
de cómo usar y mantener el AWHP correctamente.
Mantenimiento y
Un poco de cuidado preventivo de su parte puede
ahorrarle una gran cantidad de dinero en toda la vida
reparación.............................10
útil del producto.
Antes de llamar al servicio
Encontrará muchas respuestas a problemas comunes
en el diagrama de sugerencias de solución de
técnico ................................12
problemas. Si consulta nuestro gráfico de Sugerencias
de solución de problemas en primer lugar, quizás no
necesite llamar al servicio técnico.
PRECAUCIÓN
• Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado
para la reparación o mantenimiento de esta unidad.
• Póngase en contacto con el instalador para instalar la
unidad.
• Este aparato no puede usado por niños pequeños o
personas impedidas sin supervisión.
• Asegúrese de que los niños pequeños no jueguen con
el ventilador.
• Si es necesario sustituir el cable de alimentación, el
trabajo deberá ser realizado por personal autorizado
usando solamente recambios originales.
• El trabajo de instalación debe realizarse de acuerdo con
los estándares nacionales de cableado y solamente por
personal autorizado.
2 Unidad de entrada de aire

Precauciones de seguridad
Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños a la propiedad, siga estas
instrucciones.
n Una operaciʼon incorrecta por ignorar las instrucciones provocará lesiones o daños. La
seriedad se clasifica por las siguientes indicaciones.
ESPAÑOL
n Significados de los símbolos utilizados en este manual.
Manual de propietario 3
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Este símbolo indica la posibilidad de muerte o de seria lesión.
Este símbolo indica sólo la posibilidad de lesión o daño a la propiedad.
Prohibido.
Recuerde seguir las instrucciones.
ADVERTENCIA
Precauciones de seguridad
n Instalación
No utilice un interruptor automático
Para trabajos eléctricos,
Realice siempre la conexión del
defectuoso o de valor nominal
póngase en contacto con el
aparato a tierra.
inferior al correspondiente. Utilice
distribuidor, vendedor, técnico
un circuito específico para este
cualificado o centro de
aparato.
asistencia técnica autorizado.
• Existe riesgo de incendio o
• No desmonte ni repare el aparato.
• Existe riesgo de incendio o
descarga eléctrica.
Existe riesgo de incendio o
descarga eléctrica.
descarga eléctrica.
Instale correctamente el panel y
Instale siempre un circuito y un
Utilice el interruptor o fusible de
la cubierta de la caja de control.
interruptor específico.
valor nominal adecuado.
• Existe riesgo de incendio o
• Un cableado o instalación
• Existe riesgo de incendio o
descarga eléctrica.
inadecuados pueden provocar un
descarga eléctrica.
incendio o una descarga eléctrica.
No modifique ni extienda el
No instale, retire ni vuelva a
Tenga cuidado al desembalar e
cable de alimentación.
instalar la unidad por sí mismo
instalar el aparato.
(cliente).
• Existe riesgo de incendio o
• Existe riesgo de incendio,
•
Los bordes afilados podrían provocar
descarga eléctrica.
descarga eléctrica , explosión o
lesiones. Tenga especial cuidado con
lesiones.
los bordes de la caja y las aletas del
condensador y evaporador.
Para la instalación, póngase en
No instale el aparato en una
Asegúrese de que el soporte de
contacto siempre con su
superficie de instalación
instalación no se deteriora con
vendedor o centro de asistencia
insegura.
el tiempo.
técnica autorizado.
• Existe riesgo de incendio,
• Podría causar lesiones, accidentes
• Si el soporte cae, el aire
descarga eléctrica, explosión o
o daños en el aparato.
acondicionado también puede caer,
lesiones.
causando daños materiales, avería
del aparato y lesiones personales.

Precauciones de seguridad
n Operación
No deje funcionando el aire
Asegúrese de que el cable de
No coloque nada sobre el cable
acondicionado durante mucho
alimentación no pueda estirarse
de alimentación.
tiempo cuando la humedad sea
o dañarse durante el
muy alta y haya una puerta o
funcionamiento.
ventana abierta.
• Podría condensarse la humedad y
• Existe riesgo de incendio o
• Existe riesgo de incendio o
mojar o dañar el mobiliario.
descarga eléctrica.
descarga eléctrica.
No enchufe ni desenchufe la
No toque (ni maneje) el aparato
No coloque una estufa ni otros
clavija de alimentación durante
con las manos mojadas.
aparatos cerca del cable de
el funcionamiento
alimentación.
• Existe riesgo de incendio o
• Existe riesgo de incendio o
• Existe riesgo de incendio y
descarga eléctrica.
descarga eléctrica.
descarga eléctrica.
No permita que entre agua en
No almacene ni utilice gas
No utilice el aparato en un espacio
las piezas elèctricas.
inflamable o combustibles cerca
cerrado durante un periodo
del aparato.
prolongado de tiempo.
• Existe riesgo de incendio, avería
• Existe riesgo de incendio o avería
• Podría producirse una falta de
del aparato o descarga eléctrica.
del aparato.
oxígeno.
Si hay fugas de gas, apague el
Si oye algún ruido extraño,
Detenga el funcionamiento y
gas y abra una ventana para
huele o ve salir humo del
cierre la ventana en caso de
ventilar antes de encender el
aparato. Desconecte el
tormenta o huracán. Si es
aparato.
interruptor automático o
posible, retire el aparato de la
desconecte el cable de
ventana antes de que llegue el
alimentación.
huracán.
• No utilice el teléfono ni encienda o
• Existe riesgo de incendio o
• Existe riesgo de daños materiales,
apague los interruptores.
descarga eléctrica.
avería del aparato o descarga
Existe riesgo de explosión o
eléctrica.
incendio.
No abra la parrilla de entrada
Si el aparato se moja
Tenga cuidado de que no
del aparato mientras está en
(inundado o sumergido),
entre agua en el aparato.
funcionamiento. (No toque el
póngase en contacto con un
filtro electrostático, si la
centro de asistencia técnica
unidad dispone del mismo).
autorizado.
• Existe riesgo de lesiones
• Existe riesgo de incendio o
• Existe riesgo de incendio,
personales, descarga eléctrica o
descarga eléctrica.
descarga eléctrica o daños en el
avería del aparato.
aparato.
Ventile el aparato de vez en cuando si lo utiliza
Desconecte la alimentación principal al limpiar o
junto con una estufa, etc.
realizar el mantenimiento del aparato.
• Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
• Existe riesgo de descarga eléctrica.
Cuando no vaya a utilizar el aparato durante un
Asegúrese de que nadie se siente o apoye sobre
largo periodo de tiempo, desenchufe la clavija de
la unidad exterior.
alimentación o apague el interruptor automático.
• Existe riesgo de daños en el aparato o avería, o
• Podrían producirse lesiones personales y daños en el
funcionamiento intempestivo.
aparato.
4 Unidad de entrada de aire

Precauciones de seguridad
n Instalación
ESPAÑOL
Utilice un paño suave para
No toque las partes de metal
No se suba ni coloque nada
limpiar. No utilice detergentes
del aparato al sacar el filtro del
sobre el aparato. (unidades
abrasivos, disolventes, etc.
aire. ¡Son muy afiladas!
exteriores)
• Existe riesgo de incendio,
• Existe riesgo de lesiones
• Existe riesgo de lesiones
descarga eléctrica o daños en las
personales.
personales y avería del aparato.
partes de plástico del aparato.
Inserte siempre el filtro
No introduzca las manos u otros
No beba el agua que drena el
correctamente. Limpie el filtro
objetos en la entrada o salida del
aparato.
cada dos semanas o más a
aire acondicionado mientras el
menudo, si fuera necesario.
aparato esté en funcionamiento.
• Un filtro sucio reduce la eficacia
• Hay partes afiladas y móviles que
• No es potable y podría causar
del aire acondicionado y puede
podrían producir lesiones
graves problemas en la salud.
producir un funcionamiento
personales.
defectuoso o daños.
Manual de propietario 5
PRECAUCIÓN
Compruebe siempre las fugas de gas
Instale la manguera de drenaje
Instale el aparato bien nivelado.
(refrigerante) después de la
para asegurarse de que el agua
instalación o reparación del aparato.
se drena correctamente.
•
Niveles bajos de refrigerante pueden
• Una mala conexión puede causar
• Para evitar las vibraciones o fugas
producir una avería del aparato.
fugas de agua.
de agua.
No instale el aparato donde el ruido o
Levante y transporte el aparato
No instale el aparato donde
el aire caliente de la unidad exterior
entre dos o más personas.
quede expuesto directamente
pueda molestar a los vecinos.
al viento del mar (rocío salino).
• Podría tener problemas con los
• Evite lesiones personales.
•
Podría causar corrosión en el aparato.
vecinos.
La corrosión, particularmente en las
aletas del condensador y del
evaporador, podría causar un
funcionamiento defectuoso del
aparato o un funcionamiento ineficaz.
n Operación
No se exponga directamente al
No utilice este aparato para fines
No bloquee la entrada ni la
aire frío durante largos
específicos, como la conservación de
salida del flujo de aire.
periodos de tiempo. (No se
alimentos, obras de arte, etc. Se trata
siente en la corriente de aire).
de un aire acondicionado de
consumo, no de un sistema de
refrigeración de precisión.
• Podría ser perjudicial para su
• Existe riesgo de daños o pérdidas
• Podría causar una avería en el
salud.
materiales.
aparato.
Utilice un taburete o escalera
Sustituya todas las pilas del mando
No cargue ni desmonte las
firme cuando limpie o realice el
a distancia por pilas nuevas del
pilas. No tire las pilas al fuego.
mantenimiento del aparato.
mismo tipo. No mezcle pilas nuevas
y viejas o diferentes tipos de pilas.
• Tenga cuidado y evite lesiones
• Existe riesgo de incendio o
• Podrían arder o explotar.
personales.
explosión.
Si entra líquido de las pilas en contacto con la piel
Si el líquido de las pilas alcanzara su boca, cepille sus
o ropa, lávela inmediatamente con agua. No utilice
dientes y consulte a un médico.No utilice el mando a
el mando a distancia si las pilas tienen fugas.
distancia si las pilas han experimentado fugas.
• Los productos químicos de las pilas podrían causar
• Los productos químicos de las pilas podrían causar
quemaduras u otros perjuicios a la salud.
quemaduras u otros perjuicios a la salud.

Antes de la utilización
Antes de la utilización
Preparación para el funcionamiento
1. Póngase en contacto con un especialista para la instalación.
2. Utilice un circuito exclusivo.
Utilización
1.
Estar expuesto al flujo de aire directo durante un periodo largo de tiempo podría ser peligroso para su salud.
No exponga a los ocupantes, las mascotas o las plantas al flujo de aire directo durante largos periodos de tiempo.
2. Debido a la posibilidad de la deficiencia de oxígeno, ventile la habitación cuando use el equipo
junto a estufas u otros dispositivos de calefacción.
3.
No use este ventilador para fines especiales para los que no está diseñado (por ejemplo, la conservación de dispositivos de
precisión, alimentación, mascotas, plantas u objetos de aire).
Un uso así podría dañar los artículos.
Limpieza y mantenimiento
1. Nunca toque las partes metálicas de la unidad al retirar el filtro. Al manipular bordes de metal
afilados podrían causarle heridas.
2. No use agua para limpiar el interior del ventilador. La exposición al agua puede destruir el
aislante y derivar en descargas eléctricas.
3.
Al limpiar la unidad, primero asegúrese de que la alimentación está desconectada y el interruptor está
apagado. El ventilador gira a gran velocidad durante el funcionamiento. Existe la posibilidad de daños
si se activa accidentalmente la unidad mientras se limpian las partes internas de la unidad.
Reparación
Para reparaciones y mantenimiento, póngase en contacto con un servicio técnico autorizado.
6 Unidad de entrada de aire

Instrucciones de uso
Safety Precautions
Manual de propietario 7
1
10
9
2
8
3
7
4
11
12
5
13
6
14
15
Coloque la etiqueta de información en el interior de la puerta.
Elija el idioma adecuado para su país.
Instrucciones de uso
Nombre y funciones del mando a distancia (accesorio)
1. Pantalla de indicación de funcionamiento
2. Botón de ajuste de temperatura
• No selecciona la temperatura de la
habitación, sino la temperatura del aire de
ESPAÑOL
salida.
3. Botón de velocidad del ventilador
• La velocidad del ventilador tiene 3 pasos.
• El paso intermedio y bajo es el mismo
4. BOTON ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO)
5. Botón de selección de modo de operación
6. Receptor del mando a distancia
•
Algunos productos no reciben señales inalámbricas.
7. Botón de caudal de aire
8. Botón de subfunciones
9. Botón de configuración de función
10. Botón de ventilación
11. Reserva
12. Botón arriba, abajo, izquierda, derecha
• Para comprobar la temperatura interior, pulse el
botón .
13. Botón de temperatura de la habitación
• Muestra sólo la temperatura de la habitación
detectada por el mando a distancia.
• No hay control de la temperatura de la habitación.
•
En el caso de la unidad de entrada de aire, muestra
sólo la temperatura alrededor del mando a distancia.
14. Botón ajuste/cancelar
15. Botón Salir
※ Dependiendo del tipo de equipo, algunas funciones podrían no estar operativas ni mostrarse.
※ Mostrará un valor extraño de la temperatura de la habitación si no se ha conectado el mando a distancia.
Modelo : PQRCVSL0 (Color negro)
PQRCVSL0QW (Color blanco)

Instrucciones de funcionamiento
Nombre y funciones del control remoto con cable (accesorio)
8 Unidad de entrada de aire
8
1
9
2
10
11
3
12
4
13
14
5
6
15
7
16
PQWRCDF0 (sólo refrigeración)
PQWRHDF0 (bomba de calor)
Modo de operación
Modo de refrigeración
Modo automático o cambio automático
Modo de deshumidificación
Modo de calefacción
Modo de ventilador
•
Modelo de refrigeración
( ),
Modelo de bomba de calor
( )
1. Botón plasma (Opcional)
Se utiliza para activar o desactivar la función de
purificación de plasma.
2. Botón Jet cool
Refrigeración rápida con velocidad súper alta del ventilador
3. Botón de selección de modo de operación
Se utiliza para seleccionar el modo de funcionamiento.
4. Botón de configuración de función
Se utiliza para ajustar o desactivar la limpieza automática o limpieza inteligente.
5. BOTON DE LUMINOSIDAD DE LCD (OPCIONAL)
Se utiliza para ajustar la luminosidad del LCD
6. Botón de limpieza inteligente (opcional)
Se utilizar para iniciar o detener la limpieza inteligente.
7. Botón Borrar todo
Se utiliza para borrar toda la programación.
8. Botón de ajuste de temperatura interior.
Se utiliza para seleccionar la temperatura de salida.
9. BOTON ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO)
Enciende/apaga la unidad
10.
Botón de selección de la velocidad del ventilador interior
La velocidad del ventilador es la misma en todos los pasos
11. Botón de oscilación automática
Se utiliza para iniciar o detener el movimiento de la aleta horizontal
y ajustar la dirección ascendente o descendente del flujo de aire.
12. Botón de control de dirección horizontal del
aire (opcional)
Se utiliza para ajustar la dirección del flujo de aire horizontal.
13. Botón de ajuste de programador y horario
Se utiliza para ajustar la hora de puesta en
marcha, parada o parada programada.
14. Botón de comprobación de temperatura interior
• Se utiliza para comprobar la temperatura interior.
• Muestra sólo la temperatura de la habitación
detectada por el mando a distancia.
No hay control de la temperatura de la habitación.
15. Botón selector de °C/°F
Se utiliza para cambiar la lectura de temperatura
de Celsius a Fahrenheit.
16. Botón de puesta a cero
Pone a cero el mando a distancia.

Detalles de funcionamiento
Detalles de funcionamiento
Rango de funcionamiento
La unidad FAU funcionará en los valores siguientes. La temperatura exterior caliente (más de 43℃) o
temperatura exterior fría (menos de- 5℃) harán que el usuario no se sienta cómodo porque la temperatura de
salida de la AU podría no estar lo bastante controlada en esa región. * FAU : Unidad de entrada de aire
ESPAÑOL
Limitaciones de uso
Manual de propietario 9
Temperatura del aire exterior (℃ WB)
43℃ (1)19°C15°C5°C-5°C
Modo de
Funcionamiento del ventilador (thermo off)
Refrigeración
refrigeración
Refrigeración
Funcionamiento del ventilador
Parada del
ventilador
6°C 18°C
Modo de
Calefacción
Funcionamiento del ventilador (thermo off)
calefacción
Funcionamiento del ventilador
Calefacción
16°C
Modo
Calefacción
Refrigeración
automático
Refrigeración
Calefacción
18°C
16°C
(1) Modelo normal: 43 ℃
Modelo Tropical: 48 ℃
a
t
i
v
l
a
r
e
a
d
t
i
v
a
d
l
a
e
r
e
m
u
d
a
H
d
e
%
0
m
0
u
1
H
%
0
9
)
B
W
(
℃
r
r
i
o
Rango soportado en
x
t
e
e
r
e
funcionamiento de
l
a
i
d
e
refrigeración
r
a
t
u
r
a
p
e
m
T
e
Funcionamiento
del ventilador
i
v
a
a
t
l
20% Humedad relativa
r
e
e
d
a
d
H
u
m
3
0
%
Rango soportado en
funcionamiento de calefacción
-5°C 19°C 43℃ (2)(33.5°)15°C
(2) Modelo normal: 43 ℃
Modelo Tropical: 48 ℃

Mantenimiento y reparación
Rejilla, caja y mando a distancia
o
Apague el sistema antes de proceder con su limpieza.
Para limpiarlo,
utilice un paño suave y seco.
No utilice detergentes o disolventes.
DESCONECTE LA ALIMENTACION ELECTRICA DE LA UNIDAD
INTERIOR ANTES DE PROCEDER CON SU LIMPIEZA.
10 Unidad de entrada de aire
AVISO
PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquier mantenimiento, desenchufe el
aparato de la red eléctrica
1. Retire el filtro de aire.
n
Sujete la pestaña y tire ligeramente hacia
Filtro de aire
delante para retirar el filtro.
Los filtros de aire situados detrás del panel frontal / rejilla
deberán comprobarse y limpiarse cada dos semanas o, si
es necesario, con más frecuencia.
PRECAUCIÓN:
Cuando retire
filtro, no toque las partes metálicas
de la unidad interior
Podría causar lesiones.
2. Limpie la suciedad del filtro de aire usando
una aspiradora o lávelo con agua.
n
Si la suciedad es resistente, lávela con un
detergente neutro en agua templada
n
Si utiliza agua caliente (50°C o más) podría
n No utilice ninguno de estos.:
deformarse.
• Agua a temperatura superior a 40ºC.
Podría causar deformación
3. Tras lavarlo con agua, séquelo bien a
y/o decoloración.
la sombra.
• Sustancias volátiles.
n
Al secarlo, no exponga el filtro de aire a la
Pueden dañar la
luz solar directa o al calor del fuego
la superficie del aparato
de aire acondicionado.
4. Instale el filtro del aire.
Salida de aire
Filtro de aire
S
I
N
N
E
R
Mantenimiento y reparación

Mantenimiento y reparación
Manual de propietario 11
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Cuando no vaya a utilizar el acondicionador de aire durante un periodo prolongado de tiempo.
Cuando no vaya a utilizarlo durante un
Cuando vaya a utilizar el aparato de aire de
periodo prolongado de tiempo.
nuevo.
Mantenga el aparato en funcionamiento en
Limpie el filtro del aire y colóquelo en
los ajustes siguientes durante 2 a 3 horas.
la unidad interior.
• Tipo de funcionamiento: Modo de
ESPAÑOL
funcionamiento de ventilador.
• Se secarán los mecanismos internos.
Apague el disyuntor.
Compruebe que la entrada y salida del aire de la
unidad interior / exterior no estén bloqueadas.
Apague el disyuntor cuando no vaya a utilizar el acondicionador
de aire durante un periodo prolongado de tiempo.
Puede acumularse suciedad y producir un incendio.
Compruebe que el cable de conexión a
tierra está conectado correctamente.
Puede conectarse en el lado de la
Información de utilidad
unidad interior.
Los filtros de aire y la factura de electricidad.
Si los filtros de aire se obstruyen con polvo, se
reducirá su capacidad, y se malgastará un 6% del
consumo eléctrico.
Consejos de funcionamiento
No refrigere la habitación en exceso.
Mantenga las persianas o
Mantenga la temperatura de
cortinas cerradas.
la habitación uniforme.
No es bueno para la salud y
No permita la entrada de la
Ajuste la dirección vertical y
malgasta energía eléctrica.
luz solar directa en la
horizontal del aire para
habitación con el aparato de
garantizar una temperatura
aire en funcionamiento.
uniforme en la habitación.
Asegúrese de que las puertas y
Limpie el filtro del aire con regularidad.
Ventile la habitación
ventanas están bien cerradas.
periódicamente.
Evite abrir puertas y ventanas
Las obstrucciones en los filtros
Ya que las ventanas deben
para mantener refrigerado el
de aire reducen el flujo de aire
permanecer cerradas, es una
aire de la habitación.
y los efectos de refrigeración y
buena idea abrirlas
deshumidifación.
Límpielos al
periódicamente para ventilar
menos cada dos semanas.
la habitación.

Mantenimiento y reparación
Antes de llamar al servicio técnico…
12 Unidad de entrada de aire
?
Consejos para la solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero!
Compruebe los siguientes puntos antes de solicitar una reparación o mantenimiento....
Si la avería persiste, póngase en contacto con su distribuidor.
El aire acondicionado
La habitación tiene
Parece que hay fugas
El aparato no
no funciona
un olor peculiar.
de condensación del
funciona durante
aparato de aire
unos 3 minutos al
acondicionado.
reiniciarse.
•
Se ha cometido algún
• Compruebe que no
• Se produce
• Es un sistema de
error en la utilización del
sale de la pared,
condensación
protección del
programador?
alfombras, muebles o
cuando el flujo de
mecanismo.
• Se ha fundido el
tejidos de la
aire enfría el aire de
• Espere unos tres
fusible o se ha
habitación un olor
la habitación.
minutos y el
activado el
húmedo.
funcionamiento
disyuntor?
volverá a comenzar.
No enfría ni calienta
El aire acondicionado
Se oye un crujido.
La pantalla del panel de
eficazmente.
produce ruido cuando
control aparece con
funciona.
iluminación débil o sin
iluminación.
•
Está sucio el filtro de aire?
• Para un ruido de agua
• Este sonido se genera
• Se han agotado las
Consulte las
fluyendo.
por la
pilas?
instrucciones de
-No hay sonido del
expansión/constricción
• Se han colocado las
limpieza del filtro.
freón fluyendo en el
del panel frontal, etc.,
pilas con la polaridad
•
La habitación puede
interior del aparato de
debido a cambios de
(+) y (-) invertida?
haber estado muy
aire acondicionado.
temperatura.
caliente cuando se
• Para un ruido del aire
encendió por primera vez
comprimido saliendo a
el aire acondicionado.
la atmósfera.
Espere algún tiempo
-Es el sonido del agua
para permitir que se
de deshumidificación
enfríe.
procesándose en el
•
Se ha configurado
interior del aparato de
•
Tras limpiar el filtro, pulse
correctamente la
aire acondicionado.
el botón del programador y
temperatura?
el botón
◀ del control
• Estás obstruidas las
remoto al mismo
entradas y salidas de
tiempo durante 3
aire?
segundos.
RESISTENTE AL AGUA: La unidad exterior de este aparato es resistente al agua.
La unidad interior no es resistente al agua y no debe exponerse al
agua en exceso.
AVISO
La luz (LED) de
señalización de filtro
está encendida.

FRANCAIS
GUIDE D'UTILISATION
CLIMATISEUR
Lisez ce manuel soigneusement avant d'utiliser votre appareil et
conservez-le pour un usage ultérieur.
TYPE : UNITÉ D'ADMISSON D'AIR FRAIS Multi V
www.lg.com

Guide d'utilisation de l'unité d'admission d'air frais
TABLE DES MATIÈRES
INFORMATIONS À
Consignes de sécurité...........3
CONSERVER
Inscrivez le numéro de modèle et de série:
Avant utilisation .....................6
Modèle #
Instructions d'utilisation........7
N° de série #
Ils sont mentionnés sur lʼétiquette apposée sur le côté
Nom et fonction du dispositif
de l'appareil.
de régulation à distance .......7
Nom du revendeur
Date d'achat
n
Agrafez votre facture à cette page afin de la retrouver
Description du
facilement si vous devez, le cas échéant, prouver la
date d'achat ou vous prévaloir de la garantie.
fonctionnement .....................9
Plage de fonctionnement......9
LISEZ CE MODE D'EMPLOI
Il contient de nombreux conseils utiles sur la manière
d'utiliser et d'assurer l'entretien de votre climatiseur.
Maintenance et entretien .....10
Un minimum de mesures de précaution de votre part
À faire avant d'appeler pour
peut vous éviter de perdre beaucoup de temps et
d'argent pendant la durée de vie de votre climatiseur.
de l'aide ..............................12
Vous trouverez de nombreuses réponses aux
problèmes fréquents dans le tableau de résolution des
problèmes. La consultation du Tableau de résolution
des problèmes peut vous éviter de faire appel à nos
services.
PRÉCAUTIONS D'USAGE
• Pour toute réparation ou entretien de cet appareil,
contactez le service technique agréé.
• Pour toute installation de cet appareil, contactez
l'installateur agréé.
• Ce climatiseur n'est pas prévu pour un usage par de
jeunes enfants ou des personnes handicapées sans
surveillance.
• Les enfants ne doivent en aucun cas jouer avec le
climatiseur.
• En cas de nécessité de changement du câble
d'alimentation, il convient de confier cette tâche à un
technicien agréé qui utilisera uniquement des pièces de
rechange d'origine.
• L'installation doit être réalisée conformément aux
normes locales en vigueur et effectuée uniquement par
du personnel qualifié.
2 Unité d'admission d'air frais

Mesures de sécurité
Mesures de sécurité
Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages
corporels ou matériels.
n L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer des
dommages corporels ou matériels dont la gravité est signalée par les indications suivantes :
FRANCAIS
Mode d'emploi 3
ATTENTION
PRECAUTION
Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle.
Ce symbole indique un risque de blessure ou des dommages matériels seulement.
n Les significations des symboles utilisés dans ce manuel sont indiquées ci-dessous.
Veillez à ne pas faire cela.
Veillez à suivre les instructions de ce manuel.
ATTENTION
n Installation
N'utilisez pas un coupe-circuit
Pour un travail électrique, contactez
Faites toujours une connexion
défectueux ou à valeur nominale
le distributeur, le vendeur, un
reliée à la terre.
insuffisante. Utilisez cet appareil
électricien qualifié ou un Centre de
sur un circuit dédié.
Service Après Vente Agrée.
• Ceci risquerait de provoquer un
•
Ne démontez ni réparez le produit.
• Autrement vous risquez de
incendie ou un choc électrique.
Ceci risquerait de provoquer un
provoquer un incendie ou un choc
incendie ou un choc électrique.
électrique.
Installez fermement le panneau et le
Installez toujours un circuit et
Utilisez un disjoncteur ou fusible
couvercle du tableau de commande.
un disjoncteur dédiés.
à valeur nominale appropriée.
• Autrement vous risquez de
•
Un câblage ou une installation
• Autrement vous risquez de
provoquer un incendie ou un choc
inappropriés peuvent provoquer un
provoquer un incendie ou un choc
électrique.
incendie ou un choc électrique.
électrique.
Ne modifiez ni prolongez le
N'installez pas, n'enlevez pas, ne
Prenez soin lorsque vous
cordon d'alimentation.
remettez pas en place l'unité vousmême
déballez et installez ce produit.
(si vous êtes un utilisateur).
• Ceci risquerait de provoquer un
• Vous pourriez provoquer un
• Les bords aiguisés peuvent
incendie ou un choc électrique.
incendie, un choc électrique, une
provoquer des blessures. Faites
explosion ou vous blesser.
attention en particulier aux bords
du boîtier et aux ailettes du
condenseur et de l'évaporateur.
Contactez toujours le revendeur ou
N'installez pas le produit sur
Vérifiez que la zone
un centre de service après vente
un support d'installation
d'installation n'est pas abîmée
agréé pour effectuer l'installation.
défectueux.
par le temps.
• Autrement, vous pourriez
• Ceci peut provoquer des
•
Si la base s'écroule, le climatiseur
provoquer un incendie, un choc
blessures, un accident ou bien
pourrait tomber avec elle, provoquant
électrique, une explosion ou vous
endommager le produit.
des dommages matériels, une
blesser.
défaillance du produit et des
blessures.

Mesures de sécurité
n Fonctionnement
Ne laissez pas le climatiseur
Assurez-vous qu'on ne
Ne placez aucun objet sur le
marcher trop longtemps lorsque
puisse pas tirer des câbles
cordon d'alimentation.
l'humidité est très élevée et qu'il y a
ou les endommager en cours
une porte ou une fenêtre ouverte.
de fonctionnement.
•
De l'humidité peut se condenser et
• Ceci risquerait de provoquer un
• Ceci risquerait de provoquer un
innonder ou endommager le mobilier.
incendie ou un choc électrique.
incendie ou un choc électrique.
Ne branchez ni débranchez la
Ne touchez pas (ne faites pas
Ne placez pas de radiateurs
fiche d'alimentation en cours
fonctionner)le produit avec
ou d'autres appareils près du
de fonctionnement.
les mains humides.
cordon d'alimentation.
• Ceci risquerait de provoquer un
• Ceci risquerait de provoquer un
• Ceci risquerait de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
incendie ou un choc électrique.
incendie ou un choc électrique.
Veillez à ne pas faire couler
N'emmagasinez ni utilisez de
N'utilisez pas ce produit dans un
d'eau sur les parties
substances inflammables ou
espace fermé hermétiquement pendant
électrique.
combustibles près de ce produit.
une longue période de temps.
• Ceci pourrait provoquer un
• Ceci entraînerait un risque
• Il peut se produire un manque
incendie, une défaillance de
d'incendie ou de défaillance du
d'oxygène.
l'appareil ou un choc électrique.
produit.
S'il y a une fuite de gaz
Si le climatiseur dégage des sons,
Arrêtez le climatiseur et fermez la
inflammable, fermez le robinet à
des odeurs ou de la fumée, mettez
fenêtre en cas de tempête ou
gaz et ouvrez une fenêtre pour
le disjoncteur sur la position arrêt
d'ouragan. Si possible, enlevez le
ventiler la pièce avant de mettre en
(off) ou débranchez le cordon
produit de la fenêtre avant que
marche le climatiseur.
d'alimentation.
l'ouragan arrive.
• Il y a risque de choc électrique ou
• Il y a risque de dommages à la
•
N'utilisez pas le téléphone ni déplacez les
d'incendie.
propriété, de défaillance du
interrupteurs sur les positions
produit ou de choc électrique.
marche/arrêt. Ceci risquerait de
provoquer une explosion ou un incendie.
N'ouvrez pas la grille d'entrée
Contactez le centre de
Veuillez à ce que l'eau ne
d'air du produit en cours de
service après vente agréé si
pénètre pas dans le produit.
fonctionnement. (Ne touchez
le produit est trempé(rempli
pas le filtre électrostatique, si
d'eau ou submergé).
l'unité en est équipée.)
• Autrement, vous risquez de subir
• Ceci risque de provoquer un
• Ceci risquerait de provoquer un
des blessures physiques, un choc
incendie ou un choc électrique.
incendie, un choc électrique ou
électrique ou de provoquer une
d'endommager le produit.
défaillance du produit.
Ventilez la pièce de temps en temps lorsque vous
Arrêtez le climatiseur avant de procéder à des
l'utilisez simultanément avec une poêle, etc.
opérations de nettoyage ou de maintenance du produit.
• Autrement, vous risquez de provoquer un incendie
• Autrement, vous risquez de provoquer un incendie
ou un choc électrique.
ou un choc électrique.
Si vous n'utiliser pas le produit pendant une
Assurez-vous que personne ne peut marcher ou
longue période de temps, débranchez le cordon
tomber sur l'unité extérieure.
d'alimentation ou mettez le disjoncteur sur la
position Arrêt (off).
• Autrement, vous risquez d'endommager le produit ou
• Ceci pourrait provoquer des blessures personnelles
de provoquer une défaillance de celui-ci ou bien une
et des dommages au produit.
mise en marche involontaire.
4 Unité d'admission d'air frais