Canon i-SENSYS MF8380Cdw – page 7

Manual for Canon i-SENSYS MF8380Cdw

Table of contents

background image

Español Nederlands

Português 

Ελληνικά

13

Español

Pulse [   ] para seleccionar y pulse [OK].

El indicador de Wi-Fi parpadea.

Cuando haya 

fi

 nalizado la con

fi

 guración, el indicador de Wi-Fi se iluminará.

Si aparece un mensaje de error

Pulse [OK] para cerrar la pantalla, compruebe si la clave de red es correcta y lleve a cabo el procedimiento desde seis pasos antes.

Si no puede conectarse con el punto de acceso ni siquiera después de reintentarlo, consulte lo siguiente:

 e-Manual -> "Solución de problemas" -> "Solución de problemas" -> "Problemas de red" -> "Problemas de LAN inalámbrica"

Espere hasta que la máquina recupere la dirección IP 

automáticamente (aprox. 2 minutos).

Si desea establecer la dirección IP manualmente, consulte 

lo siguiente.

 "Con

fi

 guración de dirección IPv4" del e-Manual

 "Con

fi

 guración de dirección IPv6" del e-Manual

Nederlands

Druk op [   ] om uw selectie te maken en druk op [OK].

De Wi-Fi-indicator knippert.

Zodra het instelproces is voltooid, gaat de Wi-Fi-indicator ononderbroken branden.

Als een foutbericht wordt weergegeven

Druk op [OK] om het scherm te sluiten, controleer of de netwerksleutel correct is en ga zes stappen terug in de procedure.

Raadpleeg de volgende informatie als ook bij de tweede poging geen verbinding met het toegangspunt kan worden gemaakt.

 e-Handleiding -> “Problemen oplossen” -> “Oplossen van problemen” -> “Netwerkproblemen” -> 

“Problemen met draadloos LAN”

Wacht tot het IP-adres automatisch door de machine wordt 

opgehaald (dit duurt ongeveer 2 minuten).

Raadpleeg de volgende informatie als u het IP-adres 

handmatig wilt instellen.

 e-Handleiding “Het IPv4-adres instellen”

 e-Handleiding “Het IPv6-adres instellen”    

Português

Prima [   ] para seleccionar e prima [OK].

O indicador de Wi-Fi pisca.

Quando a con

fi

 guração estiver concluída, o indicador de Wi-Fi acende-se.

Se aparecer uma mensagem de erro

Prima [OK] para fechar o ecrã, veri

fi

 que se a chave de rede está correcta e siga o procedimento começando seis 

passos antes.

Se não conseguir ligar o ponto de acesso mesmo depois de tentar novamente, consulte os tópicos que se seguem.

 Manual Electrónico -> “Resolução de problemas” -> “Resolução de problemas” -> “Problemas de rede” -> 

“Problemas relacionados com LAN sem 

fi

 os”

Aguarde até a máquina obter o endereço IP 

automaticamente (cerca de 2 minutos).

Se pretender de

fi

 nir o endereço IP manualmente, consulte 

o seguinte.

 Manual Electrónico “De

fi

 nir o endereço IPv4”

 Manual Electrónico “De

fi

 nir o endereço IPv6 ” 

Ελληνικά

Για

να

επιλέξετε

πατήστε

το

πλήκτρο

 [   ] 

και

στη

συνέχεια

πατήστε

 [OK].

Η

ενδεικτική

λυχνία

 Wi-Fi 

αναβοσβήνει

.

Όταν

ολοκληρωθεί

η

ρύθμιση

η

ενδεικτική

λυχνία

 Wi-Fi 

ανάβει

.

Εάν

εμφανιστεί

μήνυμα

σφάλματος

Πατήστε

 [OK] 

για

να

κλείσετε

την

οθόνη

ελέγξτε

εάν

το

κλειδί

δικτύου

είναι

σωστό

και

ακολουθήστε

τη

διαδικασία

έξι

βήματα

πίσω

.

Εάν

δεν

μπορεί

να

συνδεθεί

το

σημείο

πρόσβασης

ακόμα

και

μετά

τη

δεύτερη

προσπάθεια

δείτε

παρακάτω

.

Ηλεκτρονικό

εγχειρίδιο

 -> «

Αντιμετώπιση

προβλημάτων

» -> «

Αντιμετώπιση

προβλημάτων

» -> 

«

Προβλήματα

δικτύου

» -> «

Προβλήματα

ασύρματου

 LAN»

Περιμένετε

έως

ότου

η

συσκευή

ανακτήσει

αυτόματη

τη

διεύθυνση

 IP (

περίπου

 2 

λεπτά

).

Εάν

θέλετε

να

ορίσετε

τη

διεύθυνση

 IP 

χειροκίνητα

δείτε

τα

ακόλουθα

.

Ηλεκτρονικό

εγχειρίδιο

 «

Ρύθμιση

της

διεύθυνσης

 IPv4»

Ηλεκτρονικό

εγχειρίδιο

 «

Ρύθμιση

της

διεύθυνσης

 IPv6»    

Do you want to

connect with new

settings?

No

Yes

Connecting...

Cancel: Press Stop

1

2

3

4-A 4-B A-1 A-2

background image

14

Español

Compruebe las conexiones de red.

Veri

fi

 que el funcionamiento utilizando un ordenador que esté conectado a una red.

 Proceda con "A-1 Comprobación de la 

fi

 nalización de la con

fi

 guración de LAN inalámbrica".

A continuación, instale el software.

 Volumen independiente "Guía de inicio"

Nederlands

Controleer de netwerkverbindingen.

Controleer de werking met behulp van een computer die met een netwerk is verbonden.

 Ga naar “A-1 Controleren of het draadloze LAN correct is ingesteld”.    

Installeer vervolgens de software.

 “Beknopte handleiding” (aparte publicatie)

Português

Veri

fi

 que as ligações de rede.

Veri

fi

 que o funcionamento utilizando um computador que esteja ligado a uma rede.

 Avance para “A-1 Veri

fi

 car se a con

fi

 guração da LAN sem 

fi

 os está concluída”.    

Em seguida, instale o software.

 Volume separado “Manual Inicial”

Ελληνικά

Ελέγξτε

τις

συνδέσεις

δικτύου

.

Ελέγξτε

τη

λειτουργία

χρησιμοποιώντας

έναν

υπολογιστή

που

είναι

συνδεδεμένος

σε

δίκτυο

.

Προχωρήστε

στο

 «A-1 

Έλεγχος

 

ολοκλήρωσης

 

της

 

ρύθμισης

 

ασύρματου

 LAN».    

Στη

συνέχεια

εγκαταστήστε

το

λογισμικό

.

Ξεχωριστό

εγχειρίδιο

 «

Οδηγός

πρώτων

βημάτων

»

1

2

3

4-A 4-B A-1 A-2

background image

Español Nederlands

Português 

Ελληνικά

15

Español

Veri

fi

 que el 

funcionamiento 

utilizando un 

ordenador que esté 

conectado a una red.

Pulse [ 

 ] (Monitor de estado/Cancelar).

Pulse [ 

 ] o [ 

 ] para seleccionar y pulse [OK].

Anote la dirección IP.

Pulse [ 

 ] (Monitor estado/Cancelar) para cerrar la pantalla.

Nederlands

Controleer de werking 

met behulp van een 

computer die met een 

netwerk is verbonden.

Druk op [ 

 ] (Systeemmonitor/Annuleren).

Druk op [ 

 ] of [ 

 ] om uw selectie te maken en druk op [OK].

Noteer het IP-adres.

Druk op [ 

 ] (Systeemmonitor/Annuleren) om het scherm te sluiten.

Português

Veri

fi

 que o 

funcionamento 

utilizando um 

computador que esteja 

ligado a uma rede.

Prima [ 

 ] (Controlo estado/Cancelar).

Prima [ 

 ] ou [ 

 ] para seleccionar e prima [OK].

Anote o endereço IP.

Prima [ 

 ] (Controlo estado/Cancelar) para fechar o ecrã.

Ελληνικά

Ελέγξτε

τη

λειτουργία

χρησιμοποιώντας

έναν

υπολογιστή

που

είναι

συνδεδεμένος

σε

δίκτυο

.

Πατήστε

 [ 

 ] (

Έλεγχος

κατάστασης

/

Ακύρωση

).

Για

να

επιλέξετε

πατήστε

το

πλήκτρο

 [ 

 ] 

ή

 [ 

 ] 

και

στη

συνέχεια

πατήστε

 [OK].

Σημειώστε

τη

διεύθυνση

 IP.

Πατήστε

 [ 

 ] (

Έλεγχος

κατάστασης

/

Ακύρωση

για

να

κλείσετε

την

οθόνη

.

A-1

 Comprobación de la  fi  nalización de la con fi  guración de LAN inalámbrica   Controleren of het draadloze LAN correct is ingesteld   Veri fi  car se a con fi  guração da LAN sem  fi  os está concluída

  

Έλεγχος ολοκλήρωσης της ρύθμισης ασύρματου  LAN

IP Address

IP A

P d

A

A dress

Status Monitor/Cancel

 TX Job

 RX Job

 Fax Forwarding Erro

...

 Network Information

Network Information

 IPv4

 IPv6

 Wireless LAN Informa

...

 IEEE802.1X Error Inf

...

IPv4

 IP Address

 Subnet Mask

 Gateway Address

 Host Name

1

2

3

4-A 4-B A-1 A-2

background image

16

Español

Inicie el navegador de internet de un ordenador que esté conectado a una red.

Introduzca "http://<dirección IP de la máquina>/" en el campo de dirección y, a 

continuación, pulse la tecla [Entrar] en el teclado.

La <dirección IP de la máquina> es la dirección comprobada en el paso anterior.

Compruebe que aparece la pantalla de la IU remota.

Cuando no aparezca la IU remota

 e-Manual -> "Solución de problemas" -> "Solución de problemas" -> "Problemas de red" -> "Problemas de LAN cableada"

Nederlands

Start de webbrowser van een computer die met een netwerk is verbonden.

Typ “http://<IP-adres van machine>/” in het adresveld en druk vervolgens op 

[ENTER] op het toetsenbord.

<IP-adres van machine> staat voor het adres dat u bij de vorige stap hebt gecon-

troleerd.

Controleer of het scherm van de UI op afstand wordt weergegeven.

Als de UI op afstand niet wordt weergegeven

 e-Handleiding -> “Problemen oplossen” -> “Oplossen van problemen” -> “Netwerkproblemen” -> “Problemen met bekabeld LAN”

Português

Abra o browser de um computador que esteja ligado a uma rede.

Introduza “http://<endereço IP da máquina>/” na barra de endereço e, em 

seguida, prima a tecla [ENTER] no teclado.

O <endereço IP da máquina> corresponde ao endereço veri

fi

 cado no passo 

anterior.

Veri

fi

 que se aparece o ecrã da UI Remota.

Se não aparecer o ecrã da UI Remota

 Manual Electrónico -> “Resolução de problemas” -> “Resolução de problemas” -> “Problemas de rede” -> “Problemas relacionados com LAN com 

fi

 os”

Ελληνικά

Εκκινήστε

το

πρόγραμμα

περιήγησης

ενός

υπολογιστή

που

είναι

συνδεδεμένος

σε

δίκτυο

.

Εισαγάγετε

 «http://<

διεύθυνση

 IP 

της

συσκευής

>/» 

στο

πεδίο

διεύθυνσης

και

πατήστε

το

πλήκτρο

 [ENTER] 

στο

πληκτρολόγιό

σας

.

Η

 <

διεύθυνση

 IP 

της

συσκευής

είναι

η

διεύθυνση

που

είχε

ελεγχθεί

στο

προηγούμενο

βήμα

.

Ελέγξτε

ότι

εμφανίζεται

η

οθόνη

του

 Remote UI (

Απομακρυσμένο

περιβάλλον

εργασίας

).

Εάν

δεν

εμφανίζεται

το

 Remote UI (

Απομακρυσμένο

περιβάλλον

εργασίας

)

Ηλεκτρονικό

εγχειρίδιο

 -> «

Αντιμετώπιση

προβλημάτων

» -> «

Αντιμετώπιση

προβλημάτων

» -> «

Προβλήματα

δικτύου

» -> «

Προβλήματα

ενσύρματου

 LAN»

http://

http://

/

MFXXX Series

MFXXX Series

1

2

3

4-A 4-B A-1 A-2

background image

Español Nederlands

Português 

Ελληνικά

17

Español

Podrá comprobar el SSID o la clave de red 

utilizando "Asistente para la con

fi

 guración 

inalámbrica Canon MF/LBP".

*  "Asistente para la con

fi

 guración inalámbrica Canon 

MF/LBP" está incluido en el disco User Software CD-

ROM suministrado con la máquina.

Inserte el disco User 

Software CD-ROM en la 

ranura de su ordenador.

Haga clic en [Programas de 

software adicionales].

Haga clic en el botón [Iniciar] situado 

junto a "Asistente para la con

fi

 guración 

inalámbrica Canon MF/LBP".

Lea el Contrato de licencia y haga clic en 

[Yes] para aceptar.

Se mostrará la información del router o punto de acceso de LAN 

inalámbrica.

Anote la información (indicada en marcos) en Pág.12.

 A continuación, vuelva a Pág.8 y continúe con el 

procedimiento de con

fi

 guración.

Nederlands

U kunt de SSID of netwerksleutel controleren 

met behulp van "Canon MF/LBP Wireless Setup 

Assistant" (Canon MF/LBP - Assistent voor 

draadloze con

fi

 guratie).

*  "Canon MF/LBP Wireless Setup Assistant" (Canon 

MF/LBP - Assistent voor draadloze con

fi

 guratie) 

bevindt zich op de User Software CD (cd met 

gebruikerssoftware) die bij de machine is geleverd.

Plaats de User Software CD 

(cd met gebruikerssoftware) 

in de sleuf van uw computer.

Klik op [Additional 

Software Programs] 

(Extra programma's).

Klik op de knop [Start] naast “Canon MF/

LBP Wireless Setup Assistant” (Canon 

MF/LBP - Assistent voor draadloze 

configuratie).

Lees de licentieovereenkomst en klik op 

[Yes] (Ja) om akkoord te gaan.

De gegevens van het draadloze LAN of toegangspunt worden 

weergegeven.

Noteer de omkaderde gegevens op p. 12.

 Ga vervolgens terug naar p. 8 en ga door met de instelprocedure.

Português

Pode veri

fi

 car o SSID ou a chave de rede 

utilizando o “Canon MF/LBP Wireless Setup 

Assistant” (Assistente de configuração de 

ligação sem fios MF/LBP da Canon).

*  O “Canon MF/LBP Wireless Setup Assistant” 

(Assistente de configuração de ligação sem fios MF/

LBP da Canon) está incluído no User Software CD 

(CD de software do utilizador) fornecido com a máquina.

Introduza o User Software CD 

(CD de software do utilizador) 

na unidade do computador.

Clique em [Additional 

Software Programs] 

(Programas de software 

adicionais).

Clique no botão [Start] (Iniciar) junto a 

“Canon MF/LBP Wireless Setup Assistant” 

(Assistente de configuração de ligação sem 

fios MF/LBP da Canon).

Leia o contrato de licença e clique em 

[Yes] (Sim) para aceitar.

É apresentada a informação da LAN sem 

fi

 os ou do ponto de acesso.

Anote a informação (indicada em molduras) na pág. 12.

 Em seguida, volte à pág. 8 e continue o procedimento de con

fi

 guração.

Ελληνικά

Μπορείτε

να

ελέγξετε

το

 SSID 

ή

το

κλειδί

δικτύου

χρησιμοποιώντας

το

 «Canon MF/LBP 

Wireless Setup Assistant» (

Βοηθός

ρύθμισης

ασύρματου

δικτύου

 Canon MF/LBP).

Το

 «Canon MF/LBP Wireless Setup Assistant» 

(

Βοηθός

ρύθμισης

ασύρματου

δικτύου

 Canon MF/LBP) 

περιλαμβάνεται

στο

 User Software CD (CD 

λογισμικού

χρήστη

που

παρέχεται

μαζί

με

τη

συσκευή

.

Τοποθετήστε

το

 User 

Software CD (CD 

λογισμικού

χρήστη

στην

υποδοχή

του

υπολογιστή

σας

.

Κάντε

κλικ

στο

 [Additional 

Software Programs] 

(

Επιπρόσθετα

προγράμματα

λογισμικού

).

Κάντε

κλικ

στο

κουμπί

 [Start] (

Έναρξη

δίπλα

στο

 «Canon MF/LBP Wireless Setup 

Assistant» (

Βοηθός

ρύθμισης

ασύρματου

δικτύου

 Canon MF/LBP).

Διαβάστε

το

Συμφωνητικό

άδειας

χρήσης

και

κάντε

κλικ

στο

 [Yes] (

Ναι

), 

εάν

συμφωνείτε

.

Θα

εμφανιστούν

οι

πληροφορίες

του

ασύρματου

 LAN 

ή

σημείου

πρόσβασης

.

Σημειώστε

τις

πληροφορίες

 (

υποδεικνύονται

στα

πλαίσια

στη

 

σελ

. 12.

Έπειτα

επιστρέψτε

στη

 

σελ

. 8 

και

συνεχίστε

τη

διαδικασία

ρύθμισης

.

A-2

 Comprobación del SSID o la clave de red para un router/punto de acceso de LAN inalámbrica   De SSID of netwerksleutel voor een draadloze LAN-router/toegangspunt controleren   Veri fi  car o SSID ou a chave de rede de um router/ponto de acesso de LAN sem  fi  os

  

Έλεγχος  SSID  ή Κλειδιού δικτύου για δρομολογητή ασύρματου  LAN/ σημείο πρόσβασης

SampleEFGHIJ 

WPA-PSK 

543210EDCBA

1

2

3

4-A 4-B A-1 A-2

background image

18

Español

Si aparecen varios puntos de acceso

1.  Anote todos los SSID mostrados.

2.  Realice el procedimiento de "4-B Con

fi

 guración 

del punto de acceso manualmente y conexión" 

(Pág.8).

3.  Seleccione el SSID que coincida con el anotado 

a partir del SSID mostrado.

4.  Anote la clave de red para el SSID 

seleccionado.

5.  Realice el procedimiento de "4-B Con

fi

 guración 

del punto de acceso manualmente y conexión" 

(Pág.8).

Si no aparece la información para el router o punto de 

acceso de LAN inalámbrica

Haga clic en el botón [Refresh].

Cuando no aparezca la información ni siquiera después de 

pulsar el botón [Refresh], compruebe si la con

fi

 guración 

del ordenador para el router o punto de acceso de LAN 

inalámbrica está completa.

Nederlands

Als meerdere toegangspunten worden 

weergegeven

1.  Noteer alle SSID's die worden weergegeven.

2.  Voer de procedure in “4-B Het toegangspunt 

handmatig instellen en verbinding maken” 

(p. 8) uit.

3.  Selecteer de SSID die overeenkomt met de 

SSID die u hebt genoteerd.

4.  Noteer de netwerksleutel voor de SSID die u 

hebt geselecteerd.

5.  Voer de procedure in “4-B Het toegangspunt 

handmatig instellen en verbinding maken” 

(p. 8) uit.

Als de informatie voor de draadloze LAN-router of het 

toegangspunt niet wordt weergegeven

Klik op de knop [Refresh] (Vernieuwen).

Als de informatie niet wordt weergegeven wanneer u op 

de knop [Refresh] (Vernieuwen) klikt, controleert u of de 

computerinstellingen voor een draadloze LAN-router of 

toegangspunt correct zijn gecon

fi

 gureerd.

Português

Se aparecerem vários pontos de acesso

1.  Anote todos os SSID apresentados.

2.  Efectue o procedimento descrito em 

“4-B Con

fi

 gurar o ponto de acesso 

manualmente e estabelecer a ligação” (pág. 8).

3.  Seleccione o SSID correspondente ao que 

anotou a partir da lista de SSID apresentados.

4.  Anote a chave de rede do SSID que 

seleccionou.

5.  Efectue o procedimento descrito em 

“4-B Con

fi

 gurar o ponto de acesso 

manualmente e estabelecer a ligação” (pág. 8).

Se não aparecer a informação do router ou ponto de 

acesso de LAN sem 

fi

 os

Clique no botão [Refresh] (Actualizar).

Se a informação não aparecer depois de clicar no botão 

[Refresh] (Actualizar), veri

fi

 que se as de

fi

 nições do 

computador para router ou ponto de acesso de LAN sem 

fi

 os 

estão concluídas.

Ελληνικά

Εάν

εμφανίζονται

πολλά

σημεία

πρόσβασης

1. 

Σημειώστε

όλα

τα

 SSID 

που

εμφανίζονται

.

2. 

Ακολουθήστε

τη

διαδικασία

που

αναφέρεται

στη

 «4-B 

Χειροκίνητη

 

ρύθμιση

 

του

 

σημείου

 

πρόσβασης

 

και

 

σύνδεση

» (

σελ

. 8).

3. 

Επιλέξτε

το

 SSID 

που

ταιριάζει

με

αυτό

που

σημειώσατε

από

τα

 SSID 

που

εμφανίστηκαν

.

4. 

Σημειώστε

το

κλειδί

δικτύου

για

το

 SSID 

που

επιλέξατε

.

5. 

Ακολουθήστε

τη

διαδικασία

που

αναφέρεται

στη

 «4-B 

Χειροκίνητη

 

ρύθμιση

 

του

 

σημείου

 

πρόσβασης

 

και

 

σύνδεση

» (

σελ

. 8).

Εάν

δεν

εμφανίζονται

οι

πληροφορίες

του

δρομολογητή

ασύρματου

 LAN 

ή

σημείου

πρόσβασης

Κάντε

κλικ

στο

κουμπί

 [Refresh] (

Ανανέωση

).

Εάν

οι

πληροφορίες

δεν

εμφανιστούν

όταν

κάνετε

κλικ

στο

κουμπί

 [Refresh] (

Ανανέωση

), 

ελέγξτε

εάν

έχουν

ολοκληρωθεί

οι

ρυθμίσεις

υπολογιστή

για

το

δρομολογητή

ασύρματου

 LAN 

ή

σημείου

πρόσβασης

.

SampleABCD 

WEP 

01234567890123456789ABCDEF

SampleEFGHIJ 

WPA-PSK 

543210EDCBA

SampleK 

WPA2-PSK 

1234ABCD

SampleABCD 

WEP 

01234567890123456789ABCDEF

SampleEFGHIJ 

WPA-PSK 

543210EDCBA

SampleK 

WPA2-PSK 

1234ABCD

Select Access Point

    SampleABCD WEP 13

    SampleEFGHIJ WPA-PS

    SampleKL WPA2-PSK 9

    SampleMNOP None 7 

1

2

3

4-A 4-B A-1 A-2

background image
background image

CANON INC.

30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan

CANON MARKETING JAPAN INC.

16-6, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-8011, Japan

CANON U.S.A., INC.

One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A.

CANON EUROPA N.V.

Bovenkerkerweg, 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands

CANON CHINA CO. LTD.

15F Jinbao Building No.89, Jinbao Street, Dongcheng District, Beijing 100005, PRC

CANON SINGAPORE PTE LTD

1 HarbourFront Avenue, #04-01 Keppel Bay Tower, Singapore 098632

CANON AUSTRALIA PTY LTD

1 Thomas Holt Drive, North Ryde, Sydney NSW 2113, Australia

CANON GLOBAL WORLDWIDE SITES

http://www.canon.com/

FT5-4119 (000) 

© CANON INC. 2011 

PRINTED IN CHINA