Sony Ericsson HCA-200: Informations
Informations: Sony Ericsson HCA-200

• Pour réduire les risques d’électrocution, débranchez l’unité de la
Informations
source d’alimentation avant de la nettoyer.
complémentaires
Installation
L’installation du kit mains libres pour véhicule doit être
obligatoirement confiée à un représentant agréé. Demandez à votre
concessionnaire automobile de vous diriger vers un installateur. Il est
Pour une utilisation efficace et sans danger
conseillé d’installer le kit mains libres sous le tableau de bord du
véhicule. Fixez le support sur le tableau de bord, de manière à ce que
Remarque : lisez ces informations avant d’utiliser votre kit mains
le conducteur puisse atteindre les touches sans changer sa position de
libres pour véhicule.
conduite. Certains constructeurs automobiles exigent l’utilisation
d’une antenne externe pour votre téléphone. Prenez contact avec le
Toute modification apportée à ce kit mains libres pour véhicule
représentant de votre constructeur afin de vous assurer que toutes les
non expressément approuvée par Sony Ericsson risque d’annuler
pièces du kit mains libres pour véhicule, y compris les accessoires,
les privilèges dont disposent les utilisateurs concernant l’emploi
sont placées dans un endroit sûr. Si votre véhicule est équipé d’un
de ce produit.
coussin gonflable, vérifiez que le dispositif mains libres ne constitue
pas une entrave à son déploiement.
Entretien
• N’exposez pas votre appareil à des liquides ou à l’humidit
é.
Le dispositif mains libres pour véhicule est conçu pour les véhicules
• N’exposez pas votre appareil à des températures extrêmes.
dotés d’un système électrique de 12 volts. Toute autre tension
• Ne tenez pas votre appareil à proximité d’une bougie, d’une cigarette
d’alimentation est susceptible d’endommager le matériel.
ou d’un cigare allumés, d’une flamme vive, etc.
• Evitez de faire tomber, de lancer ou de plier votre appareil, car un tel
Sécurité routière
traitement pourrait l’endommager.
Renseignez-vous sur la législation en vigueur concernant l’utilisation
• N’utilisez pas d’accessoires autres que les accessoires Sony Ericsson
des téléphones mobiles et des dispositifs mains libres dans les régions
ou Ericsson d’origine, conçus spécifiquement pour ce produit.
que vous traversez.
L’utilisation d’accessoires autres que ceux d’origine peut entraîner une
baisse des performances, des dégâts, un incendie, une électrocution ou
Rangez-vous sur le bas-côté et immobilisez votre véhicule avant
des blessures. La garantie ne couvre pas les défaillances du produit
d’émettre ou de recevoir un appel, si les conditions routières l’exigent.
imputables à l’utilisation d’accessoires autres que ceux d’origine.
• N’essayez pas de démonter l’appareil. Aucune de ses pièces ne peut
L’énergie HF peut perturber le fonctionnement de certains
être réparée ou remplacée par le consommateur. Seuls les partenaires
systèmes électroniques de votre véhicule comme le système audio,
de services Sony Ericsson peuvent assurer l’entretien du produit.
les dispositifs de sécurité, etc. Vérifiez auprès du constructeur
• Ne placez pas le produit dans une zone sale et poussiéreuse. Utilisez
automobile que le téléphone mobile ou le kit mains libres pour
uniquement un chiffon doux pour nettoyer le produit.
véhicule ne risquent pas de nuire au fonctionnement de ces
• Si vous envisagez de ne pas utiliser le produit pendant un ce
rtain
systèmes électroniques.
temps, rangez-le dans un endroit sec, à l’abri de l’humidité, de la
poussière et des températures extrêmes.
Informations complémentaires 37
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Equipement électronique
Appels d’urgence
La plupart des équipements électroniques récents sont protégés par un
IMPORTANT !
blindage contre l’énergie HF. Toutefois, ce n’est pas toujours le cas.
Ce kit mains libres pour véhicule et l’appareil électronique associé
fonctionnent grâce à des signaux radio, des réseaux cellulaires et
Vérifiez toujours si vous êtes autorisé à utiliser le kit mains libres pour
terrestres, ainsi qu’à des fonctions programmées par l’utilisateur ;
véhicule à proximité d’appareils médicaux. Si vous possédez un
il est donc impossible de garantir la connexion quelles que soient les
appareil médical, par exemple un stimulateur ou un appareil auditif,
circonstances. Par conséquent, ne comptez pas uniquement sur un
reportez-vous au guide d’utilisation de votre téléphone mobile pour
appareil électronique pour assurer les communications essentielles
obtenir davantage d’informations.
(comme par exemple, les urgences médicales).
Rappelez-vous que pour recevoir ou émettre des appels, le kit mains
Zones de dynamitage
libres et l’appareil électronique associé doivent être sous tension et
Mettez tous vos appareils électroniques hors tension lorsque vous
situés dans une zone où l’intensité du signal cellulaire est suffisante.
vous trouvez dans une zone où la mise hors tension des radios
Les appels d’urgence ne sont pas possibles sur tous les réseaux
émetteurs-récepteurs est imposée. Les équipes de travail sur les
cellulaires ou lorsque certains services du réseau et/ou des fonctions
chantiers de construction se servent souvent de disposit
ifs HF à
du téléphone sont utilisés. Vérifiez auprès de votre fournisseur de
télécommande pour déclencher les explosions.
services local.
Zones à risque d’explosion
Garantie limitée
Mettez votre appareil électronique hors tension si vous vous trouvez
dans une zone où l’atmosphère présente un risque d’explosion. Le cas
En vertu des conditions de cette limitation de garantie, Sony Ericsson
se présente rarement, mais sachez que votre appareil peut générer des
Mobile Communications AB (Sony Ericsson), S-221 88 Lund,
étincelles susceptibles de déclencher une explosion ou un i
ncendie,
Sweden garantit que ce produit est exempt de vices de conception, de
mettant ainsi gravement en danger votre vie et celle d’autrui.
matériau et de fabrication au moment de l’achat initial, et ce pour une
durée d’un (1) an à compter de la date d’achat. Si votre produit
Les zones présentant un risque d’explosion sont en général clairement
nécessite une réparation couverte par la garantie, retournez-le à
identifiées, mais ce n’est pas toujours le cas.
l’endroit où il a été acheté ou appelez votre Sony Ericsson Customer
Care Centre (Centre du service clientèle Sony Ericsson) loca
l afin
Protection des enfants
d’obtenir des informations complémentaires.
Ne laissez pas les enfants jouer avec le kit mains libres, car il contient
de petites pièces susceptibles de se détacher et de représenter un risque
Remplacement ou réparation
d’étouffement.
Si, pendant la période de garantie, le produit s’avère défectueux dans
des conditions normales d’utilisation et d’entretien et si la défaillance
résulte d’un vice de matériau ou de fabrication, les filiales,
distributeurs ou partenaires de services agréés Sony Ericsson
procéderont, à leur discrétion, à la réparation ou au remplacement du
produit conformément aux modalités décrites ici.
38 Informations complémentaires
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Modalités et conditions
INDIRECTS, NOTAMMENT LES PERTES DE BENEFICES OU
1. La garantie est valable uniquement si le reçu original remis à
COMMERCIALES, DANS LA MESURE OU LA LOI AUTORISE
l’acheteur initial par le revendeur, sur lequel doit figurer la date
L’EXCLUSION DE TELS DOMMAGES.
d’achat et le numéro de série, est présenté avec le produit à réparer ou
à remplacer. Sony Ericsson se réserve le droit de refuser le service
Certains pays/états n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des
sous garantie si ces renseignements ont été supprimés ou modifiés
dommages accessoires ou indirects, ou la limitation de la durée des
après l’achat initial du produit.
garanties implicites. Il est donc possible que les limitations et
2. Si Sony Ericsson répare ou remplace le produit, le produit répa
ré ou
exclusions qui précèdent ne s’appliquent pas dans votre cas.
remplacé sera couvert pendant la durée restante de la garantie initiale
accordée au moment de l’achat ou pour une période de
La garantie fournie n’affecte pas les droits légaux du consommateur
quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de réparation, selon la
soumis à la législation nationale en vigueur, ni les droits du
durée la plus longue. La réparation ou le remplacement peut être
consommateur vis-à-vis du revendeur consécutifs au contrat de vente/
effectué au moyen d’unités équivalentes sur le plan fonctionnel et
achat passé entre eux.
remises à neuf. Les pièces ou éléments remplacés deviennent la
propriété de Sony Ericsson.
3. La présente garantie ne s’étend pas à une défaillance du produit
imputable à l’usure normale ou une mauvaise utilisation, notamment
une utilisation ou un entretien non conforme aux instructions. Cette
garantie ne couvre pas les défaillances du produit causées par un
accident, une modification, un réglage, un cas fortuit ou des
dommages résultant du contact avec un liquide.
4. Cette garantie ne couvre pas un produit défectueux suite à une
installation, des modifications ou une maintenance inadaptées,
effectuées par une personne non agréée Sony Ericsson.
5. Cette garantie ne couvre pas l’installation du produit à bord
d’un véhicule.
6. Toute modification des sceaux sur le produit entraînera l’annulation de
la garantie.
7. CETTE GARANTIE LIMITEE ECRITE EST LA SEULE
OFFERTE PAR SONY ERICSSON. AUCUNE AUTRE
GARANTIE EXPRESSE, ECRITE OU VERBALE, NE
S’APPLIQUE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES,
NOTAMMENT LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE
MARCHANDE OU D’ADAPTATION A UN USAGE
PARTICULIER, SONT LIMITEES A LA DUREE DE LA
PRESENTE GARANTIE. SONY ERICSSON OU SES
DISTRIBUTEURS NE SONT EN AUCUN CAS
RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU
Informations complémentaires 39
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Оглавление
- Contents
- English
- Introduction
- Using the car handsfree
- Troubleshooting
- Additional information
- Español
- Introducción
- Uso del equipo manos libres
- Solución de problemas
- Información adicional
- Português
- Introdução
- Utilizando o handsfree
- Solucionando problemas
- Informações adicionais
- Deutsch
- Einführung
- Verwenden des
- Fehlerbehebung
- Ergänzende Informationen
- Français
- Introduction
- Utilisation du kit mains libres
- Dépannage
- Informations
- 简体中文
- 简介
- 使用车载免提式装置
- 故障排除
- 其它信息
- Italiano
- Introduzione
- Utilizzo del vivavoce auto
- Risoluzione dei problemi
- Informazioni aggiuntive
- Nederlands
- Inleiding
- De handsfree-carkit
- Problemen oplossen
- Aanvullende informatie
- Ελληνικά
- Εισαγωγή
- Χρήση του handsfree
- Αντιµετώπιση προβληµάτων
- Πρόσθετες πληροφορίες
- Svenska
- Inledning
- Använda bilhandsfreen
- Felsökning
- Extra information
- Suomi
- Johdanto
- Auton handsfree-laitteiston
- Vianmääritys
- Lisätietoja
- Русский
- Введение
- Работа с автомобильным
- Устранение неполадок
- Дополнительная
- Magyar
- Bevezetés
- Az autós kihangosító
- Hibajavítás
- További tudnivalók
- Polski
- Wprowadzenie
- Korzystanie
- Rozwiązywanie problemów
- Dodatkowe informacje
- Türkçe
- Giriş
- Araç kitini kullanma
- Pratik Çözümler
- İlave bilgiler
- 繁體中文
- 簡介
- 車用免持的使用方式
- 疑難排解
- 其他資訊
- Declaration of conformity