Sony Ericsson HCA-200: Informações adicionais

Informações adicionais: Sony Ericsson HCA-200

Interferência nos alto-falantes

Informações adicionais

estéreo do carro

A posição do suporte deve ser alterada no painel de

Uso seguro e eficiente

instrumentos do seu carro.

Recomendamos que entre em contato com pessoal

Nota: Leias essas informações antes de utilizar o seu

handsfree veicular.

autorizado antes de fazer a alteração de posição do

suporte para carro.

As alterações ou modificações do handsfree veicular não

expressamente aprovadas pela Sony Ericsson podem anular a

autorização do usuário para operar o equipamento.

Determinadas funções do handsfree

Cuidados com o produto

veicular não funcionam

Não exponha o produto a líquidos ou à umidade.

Caso observe que não é possível utilizar todos os

Não exponha o produto a temperaturas extremamente a

ltas ou baixas.

Não deixe o produto próximo a velas acesas, cigarros, charutos,

recursos do Handsfree veicular HCA-200, verifique

chamas, etc.

no Manual do usuário se o telefone oferece suporte

Não jogue o produto, não o deixe cair nem tente forçá-lo. Esse

tratamento inadequado pode danificá-lo.

para a função específica.

Não utilize outros acessórios que não sejam os acessórios originais

Você pode também verificar isso com a rede de

Sony Ericsson ou Ericsson destinados ao uso com o produto. O uso de

acessórios não originais pode resultar em perdas no desempenho,

serviços Sony Ericsson. Para obter informações

danos ao produto, incêndios, choques elétricos ou ferimentos.

sobre suporte e Manuais do usuário dos produtos

A garantia não cobre defeitos no produto decorrentes do uso de

acessórios não originais.

Sony Ericsson, consulte

www.sonyericsson.com

Não tente desmontar o produto. Ele não contém componentes que

podem ser aproveitados pelo consumidor. Somente a rede de serviços

Sony Ericsson deve prestar serviços.

Não mantenha o produto em uma área na qual exista poeira e sujeira.

Utilize somente um pano macio úmido para limpar o pr

oduto.

Caso não esteja utilizando o produto temporariamente, armazene-o em

um local seco, livre de umidade, poeira e temperaturas extremas.

Para reduzir os riscos de choque elétrico, desconecte a unidade da

fonte de alimentação antes de limpá-la.

Informações adicionais 21

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Instalação

Não utilize o handsfree veicular próximo a equipamentos médicos

Observe que somente o pessoal autorizado deverá instalar o

sem pedir permissão. Caso utilize algum aparelho médico, como

handsfree veicular. Solicite ao seu revendedor de veículos para

marca-passo ou aparelho contra surdez, consulte o Manual do usuário

recomendar profissionais qualificados. É recomendável que o

do seu telefone celular para obter mais informações.

handsfree veicular seja instalado abaixo do painel de instrumentos

do carro. O suporte para carro deve ser instalado no painel de

Áreas explosivas

instrumentos do carro, de modo que você possa alcançar as chaves

Desligue todos os aparelhos eletrônicos em uma área explosiva ou em

da posição normal de direção. Alguns fabricantes de carro exigem

áreas com a indicação desligar transceptor para evitar interferências

o uso de uma antena externa com o telefone. Certifique-se junto ao

com operações explosivas. Equipes de construção geralmente utilizam

representante do fabricante do seu carro, de que todos os

dispositivos de RF com controle remoto para detonar explosivos.

equipamentos do handsfree veicular estejam colocados em

segurança, incluindo acessórios adicionais. Caso o seu carro esteja

Atmosferas potencialmente explosivas

equipado com um airbag, verifique se o equipamento de handsfree

Desligue o aparelho eletrônico em qualquer área cuja atmosfera seja

não causa interferência naquele recurso.

potencialmente explosiva. Acontece raramente, porém o seu aparelho

eletrônico pode gerar faíscas. Essas faíscas, podem provocar explosão

O equipamento de handsfree veicular foi produzido para ser utilizado

ou incêndio e causar lesões corporais ou até mesmo morte.

com um sistema elétrico de 12 volts. Outras voltagens podem

danificar o equipamento.

As áreas com uma atmosfera potencialmente explosiva são geralmente

(mas nem sempre) bem sinalizadas.

Dirigindo

Verifique as leis e regulamentos sobre o uso de telefones celulares e

Crianças

equipamentos handsfree nas áreas em que você costuma dirigir.

Não permita que as crianças brinquem com o handsfree veicular.

O produto contém componentes que podem desconectar-se e

Sempre preste bastante atenção quando estiver dirigindo. Pare e

provocar asfixia.

estacione o carro antes de fazer ou atender a uma chamada, quando as

condições do trânsito assim o exigirem.

Chamadas de emergência

IMPORTANTE!

A energia RF pode afetar alguns sistemas eletrônicos de veículos

Este handsfree veicular e o aparelho eletrônico conectado ao

automotivos, como aparelho estéreo do carro, equipamento de

handsfree funcionam por meio de sinais de rádio, redes de linha

segurança, etc. Certifique-se junto ao representante do fabricante de

terrestre e celular, bem como funções programadas pelo usuário, que

seu carro de que o seu telefone celular ou handsfree veicular não

não garantem uma conexão em todas as situações. Portanto, você

afetará os sistemas eletrônicos do seu veículo.

nunca deve depender somente do aparelho eletrônico par

a

comunicações essenciais (como emergências médicas).

Equipamento eletrônico

Lembre-se de que, para fazer e receber chamadas, o handsfree e o

A maioria dos equipamentos eletrônicos modernos é blindada contra

aparelho eletrônico conectado ao handsfree devem estar ligados e

sinais de RF. Entretanto, isso não ocorre com alguns equipamentos

dentro de uma área de serviço que ofereça capacidade de sinal

eletrônicos. Por esse motivo:

adequada ao celular. Talvez não seja possível fazer chamadas de

emergência em todas as redes de telefonia celular ou quando

22 Informações adicionais

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

determinados serviços da operadora e/ou os recursos do celular

3. Esta garantia não cobre qualquer defeito do Produto dec

orrente do uso

estiverem em uso. Consulte o seu provedor de serviços local.

e do desgaste natural ou decorrente da utilização inadequada,

incluindo, sem limitações, o uso normal e habitual, de acordo com as

instruções para o uso e a manutenção do Produto. Esta garantia

Garantia limitada

também não cobre qualquer defeito do produto decorrente de

De acordo com as condições desta Garantia Limitada, a Sony Ericsson

acidentes, modificações ou ajustes, casos fortuitos ou danos causados

Mobile Communications AB (Sony Ericsson), S-221 88 Lund,

por substâncias líquidas.

Sweden garante que este produto não apresenta defeitos de projeto,

4. Esta garantia não cobre defeitos no Produto decorrentes de instalações

matéria-prima ou fabricação no momento da compra original efetuada

de reparo, modificações ou serviços impróprios efetuados por um

pelo cliente e durante um período subseqüente de um (1) ano. Se o

profissional não autorizado pela Sony Ericsson.

Produto precisar de algum serviço coberto pela garantia, leve-o ao

5. Esta garantia não cobre a instalação do produto no carro.

revendedor onde foi adquirido ou entre em contato com o Centro de

6. A adulteração de qualquer um dos selos do Produto anulará a garantia.

Atendimento Sony Ericsson (Sony Ericsson Customer Care Center)

7. NÃO HÁ OUTRAS GARANTIAS EXPRESSAS, ESCRITAS OU

para obter mais informações.

VERBAIS, A NÃO SER ESTA GARANTIA LIMITADA

IMPRESSA. TODAS AS GARANTIAS IMPLÍCITAS,

O que faremos

INCLUINDO, SEM LIMITAÇÕES, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS

Se, durante o período de garantia, este Produto apresentar defeitos

DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM

operacionais decorrentes de matérias-primas ou fabricação

DETERMINADO PROPÓSITO, ESTÃO RESTRITAS À

impróprias, sob condições de uso e serviços normais, os distribuidores

DURAÇÃO DESTA GARANTIA LIMITADA. EM NENHUMA

autorizados ou a rede de serviços da Sony Ericsson, a seu critério,

CIRCUNSTÂNCIA, A SONY ERICSSON OU SEUS

consertarão ou substituirão o Produto, de acordo com as condições

FORNECEDORES SERÃO RESPONSABILIZADOS POR DANOS

estabelecidas neste documento.

INCIDENTAIS OU CONSEQÜENCIAIS DE QUALQUER

NATUREZA, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÕES, LUCROS

Condições

CESSANTES OU PERDAS COMERCIAIS, NA MEDIDA EM QUE

1. A garantia será válida apenas se o recibo original emitido pelo

ESSES DANOS POSSAM SER NEGADOS POR LEI.

revendedor ao comprador original, especificando a data da compra e o

número de série, for apresentado com o Produto a ser consertado ou

Alguns países/estados não permitem a exclusão ou a limitação de

substituído. A Sony Ericsson reserva-se ao direito de r

ecusar-se a

danos incidentais ou conseqüenciais ou limitações de duração de

prestar o serviço de garantia se essas informações forem removidas ou

garantias implícitas. Portanto, as limitações ou exclusões

alteradas após a compra original do Produto do revendedor.

supramencionadas podem não se aplicar a você.

2. Se a Sony Ericsson consertar ou substituir o Produto, o Produto

consertado ou substituído deverá ser coberto durante o tempo restante

A garantia fornecida não afeta os direitos do código de defesa do

do período de garantia original ou durante noventa (90) dias após o

consumidor vigente no país ou os direitos do cliente em relação ao

conserto, o que for mais longo. Os consertos ou as substituições

revendedor, decorrentes do contrato de compra/venda estabelecido.

podem envolver o uso de unidades recondicionadas com desempenho

equivalente. As peças ou os componentes que forem substituídos serão

de propriedade da Sony Ericsson.

Informações adicionais 23

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.