Severin PC 3751 – страница 2
Инструкция к Попкорнице Severin PC 3751
scontrino fiscale) e comprende gli eventuali
difetti del materiale o di particolari di
costruzione. I danni derivanti da un uso
improprio, rotture da caduta o similari non
vengono riconosciuti. La presente garanzia
non pregiudica i vostri diritti legali, né i diritti
acquisiti in quanto consumatore e
riconosciuti dalla legislazione nazionale
vigente che disciplina l'acquisto di beni. La
garanzia decade nel momento in cui gli
apparecchi vengono aperti o manomessi da
Centri non da noi autorizzati.
21
brug.
Popcornsmaskine
● Sluk altid for apparatet og tag stikket ud
af stikkontakten efter brug, og også
- i tilfælde af fejlfunktion og
Kære kunde!
- under rengøring.
Inden apparatet tages i brug bør denne
● Træk aldrig i selve ledningen, når
brugsanvisning læses omhyggeligt.
ledningen tages ud af stikkontakten; tag
altid fat i selve stikket. Lad aldrig
El-tilslutning
ledningen hænge løst ud over
Apparatet bør kun tilsluttes en stikkontakt,
bordkanten.
der er beskyttet mod jordfejl og installeret i
● Apparatet er ikke beregnet til brug ved
overensstemmelse med el-regulativet.
hjælp af en ekstern timer eller et separat
Vær opmærksom på, om lysnettets spænding
fjernstyringssystem.
svarer til spændingen angivet på typeskiltet.
● Dette apparat er ikke beregnet til brug af
Dette produkt overholder direktiverne som
personer (inkl. børn) med reducerede
gælder for CE-mærkning.
fysiske, sensoriske eller mentale evner,
eller mangel på erfaring eller viden, med
Apparatets dele
mindre de har fået vejledning eller
1. Målebæger
instruktion i brugen af dette apparat af
2. Låg
en person som er ansvarlig for deres
3. Udledningsskakt
sikkerhed.
4. Varmeelement (varmluft)
● Børn bør være under opsyn for at sikre at
5. Kabinet
de ikke leger med apparatet.
6. Tænd/sluk-knap
● Vi påtager os intet ansvar for skader, der
7. Ledning med stik
skyldes misbrug eller manglende
8. Typeskilt
overholdelse af denne brugsanvisning.
● Dette apparat er kun beregnet til privat
Vigtige sikkerhedsregler
brug, og ikke til erhvervsmæssig
● Inden apparatet benyttes må både
anvendelse.
apparatet og dets tilbehør ses grundigt
● For at overholde sikkerhedsreglerne og
efter for fejl. Hvis apparatet for eksempel
for at undgå farer, skal reparationer af el-
har været tabt på en hård overflade må
artikler, herunder udskiftning af el-
det ikke længere anvendes: selv skader
ledningen, altid udføres af kvalificeret
der ikke er synlige kan have ugunstig
personale. Hvis apparatet skal repareres,
indvirkning på sikkerheden ved brug af
skal det sendes til en af vore afdelinger
apparatet.
for kundeservice. Adresserne findes i
● Ledningen bør jævnligt efterses for
tillægget til denne brugsanvisning.
beskadigelse. Hvis man opdager fejl ved
ledningen, må apparatet ikke længere
Før ibrugtagning
benyttes.
Målebægeret, låget, udledningsskakten, samt
● For at undgå at beskadige kabinettet må
varmeelementet bør rengøres med en fugtig
apparatet ikke placeres på eller nær
fnugfri klud som beskrevet i afsnittet
varme overflader og åben ild, såsom
Generel rengøring og vedligehold.
kogeplader eller gasblus.
Sæt stikket i en passende stikkontakt og
● Efterlad ikke tilsluttede apparater uden
tænd for maskinen i 2 minutter. Dette vil
opsyn.
fjerne den lugt der typisk opstår når
● Både varmelementet og
elektriske apparater tilsluttes første gang.
udledningsskakten bliver varme under
Sørg for tilstrækkelig ventilation. Lad
22
derefter popcornsmaskinen køle af inden
hælde smeltet smør – evt. krydret med
den benyttes til at fremstille popcorn på
krydderurter efter eget valg – over
første gang.
popcornene.
-
Hvis der er et stort antal majskerner der
Periodisk brug
ikke er poppet, er majskernerne enten
Denne popcornsmaskine er ikke beregnet til
for gamle eller ikke egnede til popcorn.
at blive benyttet kontinuerligt. Den bør
aldrig benyttes i mere end 5 minutter ad
Generel rengøring og vedligehold
gangen, hvorefter den må slukkes for at køle
● Sørg for at stikket er taget ud af
af i ca. 10 minutter.
stikkontakten og at apparatet er kølet
fuldstændigt ned inden rengøring.
Termosikring
● For at undgå elektrisk stød bør apparatet
Den indbyggede termosikring beskytter
ikke rengøres med vand og heller ikke
apparatet mod overophedning, hvis f.eks.
nedsænkes i vand.
langvarig brug forårsager overbelastning.
● Benyt aldrig slibende og skrappe
Popcornsmaskinen vil automatisk starte igen
rengøringsmidler.
når den har fået lov til at køle tilstrækkeligt
-
Kabinettet, målebægeret og låget kan
af.
tørres af med en fugtig klud tilsat lidt
mildt opvaskemiddel.
Betjening
-
Placer låget på kabinettet.
Bortskaffelse
-
Fyld målebægeret med en passende
Gamle eller defekte apparater må
mængde popcornsmajs.
aldrig smides ud sammen med
● Benyt altid kun majskerner der er
husholdningsaffaldet, de skal
beregnet til at poppe. Hæld aldrig andre
afleveres på den lokale
ingredienser (såsom olie, fedtstof, salt
genbrugsstation.
eller sukker) ind i varmeelementet.
-
Hæld majskernerne ind gennem
Garantierklæring
åbningen i låget, så de rutscher ned på
På dette husholdningsprodukt overtager vi
varmeelementet.
garantien i to år fra salgsdatoen. Garantien
-
Luk åbningen i låget ved at placere
gælder for materiale- og fabrikationsfejl.
målebægeret med den buede del nedad i
Skader, der er opstået som følge af forkert
åbningen.
behandling, normalt slid samt på skørbare
-
Placer en beholder der er stor nok til den
dele som f.eks. glas, dækkes ikke af
forventede mængde popcorn under
garantien. Denne garanti har ingen
udledningsskakten.
indvirkning på dine lovmæssige rettigheder,
-
Sæt stikket i en passende stikkontakt.
heller ikke de nationale forbrugerrettigheder
-
Tryk på tænd/sluk-knappen for at starte
om anskaffelse af varer. Hvis produktet ikke
popcornsmaskinen.
fungerer og må returneres, skal det pakkes
-
Den gennemsnitlige tilberedningstid for
forsvarligt ind, og navn, adresse samt
en portion popcorn er omkring 3 – 5
årsagen til returneringen skal vedlægges.
minutter.
Hvis dette sker mens garantien stadig
-
Efter brug slukkes apparatet, stikket
dækker, må garantibeviset og kvitteringen
tages ud af stikkontakten og de
også lægges ved. Garantien bortfalder
majskerner der ikke er poppet hældes ud.
ligeledes ved indgreb på produktet af folk,
der ikke er autoriseret af os.
Praktiske tips
-
Når popcornene er færdige kan man
23
stickproppen ur vägguttaget efter
Popcornmaskin
användningen, samt också
- om apparaten skulle uppvisa fel och
- före rengöring.
Bästa kund!
● Tag stickproppen ur vägguttaget genom
Innan du använder apparaten bör du läsa
att dra i stickproppen, aldrig i sladden.
bruksanvisningen noga.
Låt inte sladden hänga fritt.
● Apparaten bör inte användas med hjälp
Anslutning till vägguttaget
av en extern timer eller separat
Apparaten bör endast anslutas till ett felfritt
fjärrkontroll.
jordat uttag installerat enligt gällande
● Denna apparat bör inte användas av
bestämmelser.
personer (inklusive barn) som har
Se till att nätspänningen i vägguttaget
minskad fysisk rörelseförmåga, reducerat
motsvarar den som är märkt på apparatens
sinnes- eller mentaltillstånd, eller som
skylt. Denna produkt uppfyller de krav som
saknar erfarenhet och kunskap att
är gällande för CE-märkning.
använda dylika apparater. Dessa
personer bör antingen endast använda
Delar
apparaten under tillsyn av en person som
1. Måttkopp
är ansvarig för deras säkerhet eller också
2. Lock
få tillräckliga instruktioner beträffande
3. Öppning för popcorn
apparatens användning.
4. Värmebehållare (het luft)
● Se till att barn inte leker med apparaten.
5. Huvudenhet
● Inget ansvar godtas om skada
6. Strömbrytare
uppkommer till följd av felaktig
7. Elsladd med stickpropp
användning, eller om dessa instruktioner
8. Märkskylt
inte följts.
● Denna apparat är enbart avsedd för
Viktiga säkerhetsföreskrifter
enskilda hushåll och inte för kommersiell
● Kontrollera noga om det märks några fel
användning.
på huvudenheten och dess tillbehör
● För att uppfylla
innan du använder apparaten. Om
säkerhetsbestämmelserna och undvika
apparaten t ex har tappats på en hård yta
risker får reparationer av elektriska
får den inte längre användas: t.o.m.
apparater endast utföras av fackmän,
osynliga skador kan försämra apparatens
inklusive byte av sladden. Om det krävs
driftsäkerhet.
en reparation, bör du vänligen skicka
● Kontrollera regelbundet att elsladden
apparaten till någon av våra
inte blivit skadad. Om sladden har
kundtjänstavdelningar. Adresserna finns
skadats får apparaten inte längre
i bilagan till denna bruksanvisning.
användas.
● Undvik skador på höljet genom att inte
Innan du använder apparaten för första
placera apparaten på eller i närheten av
gången
heta källor eller öppen eld, såsom heta
Måttkoppen, locket och värmebehållaren
plattor eller gaslågor.
bör rengöras med en fuktad, luddfri duk före
● Apparaten bör alltid vara under uppsikt
användning. Se anvisningarna i avsnittet
när den är i användning.
Allmän skötsel och rengöring.
● Värmebehållaren och locket blir heta
Sätt stickproppen i ett lämpligt vägguttag
under användning.
och koppla på apparaten för 2 minuter.
● Stäng alltid av apparaten och dra
Detta tar bort den lukt som brukar uppstå
24
när man kopplar på elapparater för första
eller margarin – kryddat med örter om så
gången. Vädra ordentligt. Låt därefter
önskas – hällas över popcornen.
maskinen svalna tillräckligt innan du
-
Om en större mängd majskärnor inte
använder den för att göra popcorn för första
“poppat” är majskärnorna endera för
gången.
gamla eller olämpliga för tillredning av
popcorn.
Begränsad användning
Denna popcornmaskin är inte ämnad för
Allmän skötsel och rengöring
kontinuerlig användning. Den bör inte
● Se till att apparaten inte är kopplad till
användas i mer än 5 minuter i sträck,
vägguttaget och att den har svalnat helt
varefter den bör stängas av och svalna i ca 10
innan apparaten rengörs.
minuter.
● På grund av risken för elektrisk stöt bör
apparaten inte rengöras eller doppas i
Överhettningsskydd
vatten.
Det inbyggda överhettningsskyddet skyddar
● Använd inga slipmedel eller starka
apparaten från att bli överhettad, t.ex. vid
rengöringsmedel.
överbelastning förorsakad av för lång
-
Huvudenheten, måttkoppen och locket
användningstid. Apparaten slår automatiskt
kan torkas av med en fuktad duk och ett
på igen då den har svalnat tillräckligt.
milt rengöringsmedel.
Användning
Bortskaffning
-
Placera locket på huvudenheten.
Kasta inte gamla eller söndriga
-
Fyll måttkoppen med majskärnor.
apparater med hushållsavfallet,
● Använd endast majskärnor som är
utan lämna dem till din hemorts
lämpliga för tillredning av popcorn. Lägg
återvinningsstation.
inte några andra ingredienser (olja, fett,
salt, socker el.dyl.) i värmebehållaren.
Garanti i Sverige och Finland
-
Häll majskärnorna genom
För material- och tillverkningsfel gäller 2 års
locköppningen så att de glider ner i
garanti räknat från inköpsdagen mot
värmebehållaren.
uppvisande av specificerat inköpskvitto i
-
Stäng locket genom att placera
överensstämmelse med de allmänna
måttkoppen med den rundade delen
garantivillkoren. Denna garanti inverkar inte
neråt i öppningen.
på dina lagstadgade rättigheter eller dina
-
Placera ett kärl som är tillräckligt stort
lagenliga rättigheter enligt den nationella
för att rymma den förväntade mängden
konsumentskyddslagstiftningen. Ifall
popcorn under öppningen för popcorn.
apparaten används felaktigt, eller vårdslöst,
-
Sätt stickproppen i ett lämpligt vägguttag.
ansvarar den som använder apparaten för
-
Tryck på strömbrytaren för att sätta
eventuella material- och personskador.
igång apparaten.
-
Tillredningstiden för en portion popcorn
Tillverkas för: Severin Elektrogeräte
är ca. 3-5 minuter.
GmbH, Tyskland.
-
Slå av strömbrytaren efter användning,
dra stickproppen ur vägguttaget och
avlägsna eventuella kvarvarande
majskärnor.
Praktiska råd
-
Då popcornen är färdiga kan smält smör
25
FIN
- jos laitteessa on toimintahäiriö
Popcorn-kone
- ennen kuin puhdistat laitteen.
● Kun irrotat pistokkeen pistorasiasta, älä
vedä liitäntäjohdosta vaan tartu aina
Hyvä asiakas,
pistokkeeseen. Älä jätä liitäntäjohtoa
Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen
riippumaan vapaana.
laitteen käyttämistä.
● Tätä laitetta ei ole tarkoitettu
käytettäväksi erillisen ajastimen tai
Verkkoliitäntä
kaukosäätimen kanssa.
Laite tulee liittää määräysten mukaisesti
● Tätä laitetta eivät saa käyttää henkilöt
asennettuun, maadoitettuun pistorasiaan.
(mukaan lukien lapset), jotka eivät ole
Varmista, että verkkojännite vastaa laitteen
fyysisesti, aistillisesti tai henkisesti täysin
arvokilpeen merkittyä jännitettä. Tämä
kehittyneitä tai joilla ei ole kokemusta ja
tuote on kaikkien voimassa olevien CE-
tietoa laitteen käytöstä, paitsi jos
merkintöjä koskevien direktiivien
henkilöiden turvallisuudesta vastuussa
mukainen.
oleva henkilö valvoo tai ohjaa heitä
alussa.
Osat
● Lapsia on valvottava, jotta estetään,
1. Mittakuppi
etteivät he leiki laitteella.
2. Kansi
● Jos laite vahingoittuu väärinkäytön
3. Kouru
seurauksena tai siksi, että annettuja
4. Lämmitysosa (kuuma ilma)
ohjeita ei ole noudatettu, valmistaja ei
5. Runko-osa
vastaa aiheutuneista vahingoista.
6. Virtakytkin
● Laite on tarkoitettu ainoastaan
7. Verkkojohto ja pistotulppa
kotitalouskäyttöön eikä sitä tule käyttää
8. Arvokilpi
kaupallisiin tarkoituksiin.
● Turvallisuusmääräykset vaativat, että
Tärkeitä turvallisuusohjeita
sähkölaitteen saa korjata ja
● Ennen käyttöä laite ja mahdolliset
liitäntäjohdon uusia ainoastaan
lisäosat tulee tarkistaa vaurioiden varalta.
sähköalan ammattilainen. Näin vältytään
Jos laite putoaa kovalle alustalle, sitä ei
vaarallisilta tilanteilta. Jos laite vaatii
saa enää käyttää: näkymättömätkin
huoltoa tai korjausta, lähetä se
vauriot voivat aiheuttaa vaaratilanteita
huoltoliikkeeseemme. Osoitteen löydät
laitetta käytettäessä.
tämän käyttöohjeen liitteestä.
● Virtajohto on tarkistettava säännöllisesti
vaurioiden varalta. Jos johdossa on vikaa,
Ennen ensimmäistä käyttöä
laitetta ei saa enää käyttää.
Mittakuppi, kansi, kouru ja lämmitysosa
● Jotta laitteen ulkopinta ei vahingoittuisi,
puhdistetaan kohdassa Laitteen puhdistus ja
älä aseta laitetta kuumille pinnoille tai
hoito kuvatulla tavalla.
niiden lähelle äläkä avotuleen, kuten
Liitä pistotulppa sopivaan seinäpistorasiaan
lämpölevylle tai kaasuliekille.
ja kytke laite päälle 2 minuutin ajaksi. Näin
● Älä koskaan poistu paikalta laitteen
poistetaan tällaissa laitteissa ensimmäisen
ollessa toimintakunnossa.
päälle kytkennän aikana tyypillisesti
● Lämmitysosa ja kouru kuumenevat
esiintyvä haju. Varmista riittävä tuuletus.
käytön aikana.
Anna sitten laitteen jäähtyä tarpeeksi, ennen
● Katkaise virta laitteesta aina käytön
kuin valmistat ensimmäisen kerran
jälkeen ja irrota pistotulppa pistorasiasta.
popcornia.
Tee samoin,
26
Jaksottainen käyttö
Laitteen puhdistus ja hoito
Popcorn-konetta ei ole tarkoitettu jatkuvaan
● Varmista, että laitteesta on katkaistu
käyttöön. Sitä ei saa käyttää kerrallaan 5
virta ja että se on jäähtynyt täysin ennen
minuuttia kauempaa. Sen jälkeen siitä on
puhdistamista.
katkaistava virta ja sen on annettava jäähtyä
● Sähköiskun välttämiseksi älä puhdista
noin 10 minuuttia.
laitetta vedellä äläkä upota sitä veteen.
● Älä käytä hankaavia tai voimakkaita
Ylikuumenemissuoja
pesuaineita.
Sisäänrakennettu ylikuumenemissuoja estää
-
Voit puhdistaa rungon, mittakupin ja
laitteen ylikuumenemisen silloin, kun
kannen kostealla, nukkaamattomalla
pitkäaikainen käyttö aiheuttaa
kankaalla ja miedolla puhdistusaineella.
liikakuormituksen. Laite käynnistyy
uudelleen automaattisesti, kun sen annetaan
Jätehuolto
jäähtyä riittävästi.
Käytöstä poistettavat laitteet tulisi
viedä jätteiden
Käyttö
hyötykäyttöasemalle.
-
Aseta kansi paikoilleen.
-
Täytä mittakuppi sopivalla määrällä
popcornia.
Takuu
● Käytä vain popcornin valmistukseen
Laitteelle myönnetään 2 vuoden takuu, joka
sopivia jyviä. Älä laita lämmitysosaan
koskee valmistus- ja ainevikoja, ostopäivästä
muita aineita (öljyä, rasvaa, suolaa,
lukien yksilöityä ostokuittia vastaan yleisten
sokeria yms.).
Suomessa kulloinkin alalla voimassa olevien
-
Lisää jyvät kannessa olevan aukon
takuuehtojen mukaan. Mikäli laitetta
kautta siten, että ne liukuvat
käytetään väärin, käyttöohjeen vastaisesti tai
lämmitysosaan.
huolimattomasti, vastuu syntyvistä esine- ja
-
Sulje kansi sijoittamalla mittakupin
henkilövahingoista lankeaa laitteen
kaareva alue aukon päälle.
käyttäjälle. Tämä takuu ei vaikuta
-
Aseta kourun alle astia, joka on riittävän
lakimääräisiin oikeuksiin eikä mihinkään
suuri valmistettavalle popcorn-
muihin kansallisen lainsäädännön säätämiin
annokselle.
tuotteiden ostoa koskeviin laillisiin
-
Kiinnitä pistotulppa pistorasiaan.
kuluttajaoikeuksiin, joita tuotteen
-
Käynnistä laite painamalla virtakytkintä.
hankkijalla on.
-
Keskimääräinen popcorn-annoksen
Valmistuttaja: Severin Elektrogeräte
valmistusaika on 3–5 minuuttia.
GmbH, Saksa
-
Kytke laite pois päältä käytön jälkeen,
Maahantuoja:
irrota pistoke pistorasiasta ja poista
Oy Harry Marcell Ab
mahdollisesti jäljelle jääneet jyvät.
PL 63, 01511 VANTAA
Puh (09) 870 87860
Käytännön vihjeitä
Fax (09) 870 87801
-
Kun popcorn on valmista, sen päälle voi
www.harrymarcell.fi
kaataa sulatettua voita tai margariinia
asiakaspalvelu@harrymarcell.fi
(haluttaessa yrteillä maustettuna).
-
Jos suuri määrä jyviä jää aukeamatta,
jyvät ovat joko liian vanhoja tai
sopimattomia popcornin valmistamiseen.
27
należy natychmiast zaprzestać używania
Maszynka do popcornu
urządzenia.
● Aby zapobiec uszkodzeniom obudowy,
nie ustawiaj urządzenia w pobliżu ognia
Szanowny Kliencie
czy gorących powierzchni, takich jak
Przed przystąpieniem do eksploatacji
płomień gazowy, czy kuchenka.
urządzenia należy dokładnie zapoznać się z
● Nie pozostawiaj włączonego urządzenia
niniejszą instrukcją.
bez nadzoru.
● Wkład nagrzewający oraz rynienka
Podłączenie do sieci zasilającej
wylotowa nagrzewają się podczas
Urządzenie należy podłączyć do sieci
używania maszynki.
elektrycznej, wyłącznie do gniazdka z
● Wtyczkę należy wyjąć z gniazdka
uziemieniem, zainstalowanego zgodnie z
każdorazowo po zakończeniu czynności,
przepisami.
a także
Należy sprawdzić, czy napięcie sieciowe
- w przypadku stwierdzenia usterki
zgadza się z napięciem zaznaczonym na
urządzenia;
tabliczce znamionowej urządzenia. Niniejszy
- oraz przed przystąpieniem do
wyrób zgodny jest z obowiązującymi w UE
czyszczenia.
dyrektywami dotyczącymi oznakowania
● Nigdy nie należy ciągnąć za przewód
produktu.
przy wyjmowaniu wtyczki z gniazdka
elektrycznego. Należy uważać, aby nie
Zestaw
zostawiać przewodu przyłączeniowego
1. Dozownik
swobodnie zwisającego bez nadzoru.
2. Pokrywa
● Urządzenie nie jest przystosowane do
3. Rynienka wylotowa
bycia uruchamianym przy użyciu
4. Wkład nagrzewający (gorące
zewnętrznego czasomierza lub
powietrze)
odrębnego systemu zdalnego sterowania.
5. Korpus
● Urządzenie nie jest przeznaczone do
6. Włącznik
użytku przez osoby (także dzieci) o
7. Przewód przyłączeniowy z wtyczką
ograniczonych zdolnościach
8. Tabliczka znamionowa
motorycznych, sensorycznych lub
umysłowych, ani osoby, którym brakuje
Instrukcja bezpieczeństwa
doświadczenia i stosownej wiedzy, chyba
● Przed użyciem maszynki należy
że są one pod nadzorem osoby
dokładnie sprawdzić, czy korpus
odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo,
urządzenia i jego wszystkie elementy
która instruuje jak bezpiecznie korzystać
czynnościowe są sprawne i nie noszą
z urządzenia.
śladów uszkodzenia. Jeżeli urządzenie
● Dzieci powinny znajdować się pod stałą
spadło na twardą powierzchnię, nie
opieką, aby nie dopuścić do używania
nadaje się do dalszego użytku, gdyż
przez nie urządzenia jako zabawki.
nawet najmniejsza, niewidoczna usterka
● Za szkody wynikłe z nieprawidłowego
powstała z tego powodu, może mieć
używania sprzętu lub użytkowania
ujemny wpływ na działanie maszynki i
niezgodnego z instrukcją obsługi winę
bezpieczeństwo.
ponosi wyłącznie użytkownik.
● Należy regularnie sprawdzać, czy
● Urządzenie przeznaczone jest do użytku
przewód przyłączeniowy nie jest
domowego a nie komercyjnego.
uszkodzony. W przypadku
● Zgodnie z regulaminem bezpieczeństwa i
jakiegokolwiek uszkodzenia przewodu,
w celu uniknięcia ryzyka, wszelkie
28
naprawy urządzeń elektrycznych muszą
ziarenka do popcornu. Nie wkładać
być dokonywane przez fachowy i
żadnych innych składników (takich jak
upoważniony do tego personel. Dotyczy
olej, tłuszcze, cukier, itp.) do wkładu
to również wymiany przewodu
nagrzewającego.
przyłączeniowego. Jeśli urządzenie
-
Wsypać ziarenka przez pokrywę, tak aby
wymaga naprawy, prosimy wysłać je do
wpadły do wkładu nagrzewającego.
jednego z naszych działów obsługi
-
Zamknąć pokrywę nakładając dozownik
klienta. Odpowiednie adresy znajdują się
zaokrągloną częścią skierowaną w dół ku
w karcie gwarancyjnej w języku polskim.
otworowi.
-
Umieścić pod rynienką wylotową
Przed pierwszym uruchomieniem maszynki
pojemnik wystarczająco duży, by
Dozownik, pokrywę oraz wkład
pomieścił oczekiwaną ilość popcornu.
nagrzewający należy wyczyścić wilgotną
-
Włożyć wtyczkę do odpowiedniego
ściereczką nie pozostawiającą włókien,
gniazdka.
postępując zgodnie z zaleceniami z rozdziału
-
Nacisnąć włącznik urządzenia.
Czyszczenie i konserwacja.
-
Średni czas przygotowania porcji
Włożyć wtyczkę do gniazdka i włączyć
popcornu wynosi od 3 do 5 minut.
urządzenie na 2 minuty. Dzięki temu
-
Po przygotowaniu dania, wyłączyć
pozbędziemy się specyficznego zapachu
urządzenie, wyjąć wtyczkę z gniazdka i
towarzyszącego pierwszemu uruchomieniu
usunąć pozostałe ziarenka.
tego typu urządzeń. Należy zadbać o
prawidłową wentylację pomieszczenia.
Praktyczne rady
Następnie, przed przyrządzeniem pierwszej
-
Po przygotowaniu popcornu można go
porcji popcornu, pozostawić urządzenie, aby
polać roztopionym masłem lub
ostygło.
margaryną przyprawioną do smaku
ziołami.
Działanie z przerwami
-
Jeżeli w urządzeniu pozostała zbyt duża
Maszynka do popcornu nie jest
liczba ziarenek, są one zbyt stare, albo nie
zaprojektowana do ciągłego działania. Nie
nadają się do robienia popcornu.
należy używać jej dłużej niż przez 5 minut
bez przerwy. Po tym czasie należy
Czyszczenie i konserwacja
bezwzględnie ją wyłączyć na około 10 minut
● Przed przystąpieniem do czyszczenia,
by się ochłodziła.
należy upewnić się, czy urządzenie
zupełnie wystygło i jest wyłączone z sieci
Wyłącznik termiczny
elektrycznej.
Wbudowany wyłącznik termiczny chroni
● Zanurzanie urządzenia w wodzie i mycie
urządzenie przed przegrzaniem, na przykład
go wodą jest niedozwolone i może grozić
wtedy kiedy zbyt długie używanie
porażeniem prądem.
doprowadzi do przeciążenia. Urządzenie
● Do czyszczenia urządzenia nie wolno
włączy się z powrotem automatycznie, kiedy
stosować żrących środków czyszczących.
jego temperatura spadnie do odpowiedniego
-
Korpus, dozownik oraz pokrywę można
poziomu.
czyścić ściereczką zwilżoną łagodnym
detergentem.
Obsługa
-
Nałożyć pokrywę na korpus.
-
Napełnić dozownik odpowiednią ilością
ziarenek popcornu.
● Należy stosować tylko i wyłącznie
29
Utylizacja
Nie należy wyrzucać starych lub
zepsutych urządzeń do domowego
kosza na śmieci, lecz oddawać je
do specjalnych punktów zbiórki.
Gwarancja
Gwarancja na produkt obejmuje wady
materiału i wykonania przez okres dwóch lat
od daty zakupu produktu. W ramach
gwarancji producent zobowiązuje się do
naprawy lub wymiany wszelkich wadliwych
elementów, pod warunkiem, że produkt
zostanie odniesiony prze klienta do punktu
zakupu, a później odesłany przez sklep do
serwisu centralnego w Opolu,
prowadzonego przez firmę Serv- Serwis Sp.z
o.o. Aby gwarancja zachowała ważność,
urządzenie musi być używane zgodnie z
instrukcją i nie może być modyfikowane,
naprawiane lub w jakikolwiek sposób
naruszane przez nieupoważnioną do tego
osobę, ani też uszkodzone w wyniku
nieprawidłowego użycia.
Gwarancja nie obejmuje naturalnego
zużycia, ani elementów łatwo tłukących się,
jak szkło, elementy ceramiczne, żarówki itd.
Niniejsza gwarancja nie ogranicza
ustawowych praw konsumenta ani innych
praw, jakie konsument posiada zgodnie z
obowiązującymi przepisami, które dotyczą
zakupu przedmiotów użytkowych. Jeżeli
urządzenie przestanie działać prawidłowo i
musi zostać odesłane, należy je dokładnie
zapakować i dołączyć imię, nazwisko i adres
nadawcy oraz przyczynę odesłania. Jeśli
urządzenie jest nadal na gwarancji, proszę
także dołączyć paragon zakupu, lub fakturę
zakupową.
30
περβληµα, µην τοποθετετε τη συσκευ
Συσκευ για ποπκρν
επνω κοντ σε θερµσ επιφνειεσ
γυµνσ φλγεσ, πωσ εστεσ κουζνασ
γκαζκια.
Αγαπητο πελτες,
● Μην αφνετε τη συσκευ χωρσ
Πριν απ τη χρση τησ συσκευσ, ο
επιτρηση κατ τη χρση τησ.
χρστησ πρπει να διαβσει προσεκτικ τισ
● Κατ τη χρση, θερµανονται το
ακλουθεσ οδηγεσ.
εξρτηµα θρµανσησ και η ξοδοσ.
● Φροντζετε πντοτε να κλενετε τη
Σνδεση με την παροχ ηλεκτρικο
συσκευ και να βγζετε το καλ!διο
ρεματος
απ την πρζα μετ τη χρση και
Η συσκευ αυτ πρπει να συνδεται µνο
επσης
µε γειωµνη πρζα, εγκατεστηµνη
- σε περπτωση βλβης και
σµφωνα µε τισ ισχουσεσ διατξεισ.
- κατ τον καθαρισμ της συσκευς.
Βεβαιωθετε τι η τση του ηλεκτρικο
● Μην τραβτε ποτ το καλδιο ταν
ρεµατοσ που χρησιµοποιετε συµβαδζει
θλετε να βγλετε τη συσκευ απ την
µε αυτν που αναγρφεται στη συσκευ.
πρζα. Μην αφνετε το καλδιο να
Το προϊν αυτ χει κατασκευαστε
κρµεται και κραττε το µακρι απ
σµφωνα µε λεσ τισ ισχουσεσ οδηγεσ τησ
θερµαινµενα σηµεα.
ΕΕ περ αναγραφσ στοιχεων.
● Η συσκευ δεν προορζεται για
λειτουργα µε εξωτερικ χρονοδιακπτη
Τα μρη της συσκευς
ξεχωριστ τηλεχειριζµενο σστηµα.
1. Κπελλο µτρησησ
● Η συσκευ αυτ δεν προορζεται για
2. Καπκι
χρση απ οποιοδποτε τοµο
3. ξοδοσ
(περιλαµβανοµνων των παιδιν) µε
4. Εξρτηµα θρµανσησ (θερµσ αρασ)
µειωµνεσ σωµατικσ, αισθητριεσ
5. Κρια µονδα
διανοητικσ ικαντητεσ, απ τοµο
6. ∆ιακπτησ λειτουργασ
που δεν χει περα και γνσεισ, εκτσ αν
7. Ηλεκτρικ καλδιο µε βσµα
επιτηρεται αν του χουν δοθε οδηγεσ
8. Ετικτα ονοµαστικν τιµν
για τη χρση τησ συσκευσ απ τοµο
το οποο εναι υπεθυνο για την
Σημαντικο καννες ασφλειας
ασφλει του.
● Πριν χρησιµοποισετε τη συσκευ, θα
● Τα παιδι θα πρπει να επιτηρονται
πρπει να ελγξετε προσεκτικ την
για να εξασφαλιστε τι δεν παζουν µε
κρια µονδα καθσ και κθε
τη συσκευ.
εξρτηµα για τυχν ελαττµατα. Αν η
● ∆εν φρουµε καµα ευθνη για ζηµισ
συσκευ, για παρδειγµα, χει πσει σε
που προκαλονται λγω λανθασµνησ
σκληρ επιφνεια, δεν θα πρπει να
χρσησ επειδ δεν χουν τηρηθε οι
χρησιµοποιηθε ξαν, ακµη κι αν η
παροσεσ οδηγεσ.
ζηµι δεν φανεται τι µπορε να
● Η συσκευ αυτ προορζεται για
προκαλσει προβλµατα στην ασφαλ
οικιακ και χι για επαγγελµατικ
λειτουργα τησ συσκευσ.
χρση.
● Θα πρπει να εξετζετε τακτικ το
● Για να τηρετε τουσ καννεσ ασφαλεασ
ηλεκτρικ καλδιο για τυχν ενδεξεισ
και να αποφεγετε ενδεχµενουσ
βλβησ. Σε περπτωση που βρεθε ττοια
κινδνουσ, φροντζετε οι επισκευσ των
βλβη, δεν θα πρπει να
ηλεκτρικν συσκευν και η
χρησιµοποισετε πλον τη συσκευ.
αντικατσταση του καλωδου να γνεται
● Για να µην προκληθε βλβη στο
απ ειδικευµνουσ τεχνικοσ. Σε
31
περπτωση επισκευσ, παρακαλοµε,
σπρουσ κατλληλουσ για ποπκρν.
στελτε τη συσκευ σε να απ τα
Μην τοποθετετε λλα συστατικ (λδι,
κντρα εξυπηρτησησ πελατν µασ. Θα
λποσ, αλτι, ζχαρη, κτλ) στο εξρτηµα
βρετε τισ διευθνσεισ στο παρρτηµα
θρµανσησ.
του εγχειριδου.
-
Ρξτε τουσ σπρουσ µσα απ το
νοιγµα στο καπκι στε να πσουν
Πριν χρησιμοποισετε τη συσκευ για
µσα στο εξρτηµα θρµανσησ.
πρ!τη φορ
-
Για να κλεσετε το νοιγµα στο καπκι,
Θα πρπει να καθαρσετε το κπελλο
τοποθετστε το κπελλο µτρησησ µε το
µτρησησ, το καπκι, την ξοδο και το
καµπυλωτ τµµα στραµµνο προσ τα
εξρτηµα θρµανσησ µε να βρεγµνο παν
κτω µσα στο νοιγµα.
χωρσ χνοδι, πωσ περιγρφεται στην
-
Τοποθετστε κτω απ την ξοδο να
παργραφο Καθαρισμς και φροντδα.
µπολ αρκετ µεγλο για την ποστητα
Βλτε το ηλεκτρικ καλδιο σε µια
ποπκρν που περιµνετε τι θα
κατλληλη πρζα και ενεργοποιστε τη
παραχθε.
συσκευ για 2 λεπτ. Με τον τρπο αυτ,
-
Βλτε το ηλεκτρικ καλδιο σε µια
θα αποµακρυνθε η χαρακτηριστικ οσµ
κατλληλη πρζα.
που αναδδεται ταν ανβετε για πρτη
-
Πιστε το διακπτη λειτουργασ για να
φορ τη συσκευ. Φροντστε να υπρχει
ενεργοποισετε τη συσκευ.
επαρκσ εξαερισµσ. Κατπιν, αφστε να
-
Ο µσοσ χρνοσ ψησµατοσ για µια
παρλθει αρκετσ χρνοσ για να ψυχθε η
µερδα ποπκρν εναι 3 ωσ 5 περπου
συσκευ πριν προετοιµσετε ποπκρν για
λεπτ.
πρτη φορ.
-
Μετ το ψσιµο, απενεργοποιστε τη
συσκευ, βγλτε το ηλεκτρικ καλδιο
Διακοπτμενη λειτουργα
απ την πρζα και αφαιρστε τυχν
Αυτ η συσκευ για ποπκρν δεν εναι
σπρουσ που δεν χουν ψηθε.
σχεδιασµνη για συνεχµενη λειτουργα. Η
συσκευ δεν θα πρπει να λειτουργε για
Πρακτικς συμβουλς
περισστερο απ 5 συνεχµενα λεπτ,
-
Μλισ γνει το ποπκρν, µπορετε να
Εν, στη συνχεια, θα πρπει να τη σβσετε
λισετε λγο βοτυρο µαργαρνη (µαζ
για 10 περπου λεπτ στε να ψυχθε.
µε βτανα, αν επιθυµετε) και να το
χσετε απ πνω.
Διακπτης ασφλειας
-
Αν δεν χει ψηθε µια µεγλη ποστητα
Ο ενσωµατωµνοσ διακπτησ ασφλειασ
σπρων, οι σπροι εναι ετε πολ παλιο
προστατεει τη συσκευ απ την
ακατλληλοι για ποπκρν.
υπερθρµανση, για παρδειγµα ταν η
παρατεταµνη χρση προκαλε
Καθαρισμς και φροντδα
υπερφρτωση. Η λειτουργα τησ συσκευσ
● Πριν καθαρσετε τη συσκευ,
θα επαναφερθε αυτµατα ταν αυτ
βεβαιωθετε τι εναι αποσυνδεδεµνη
ψυχθε αρκετ.
απ το ηλεκτρικ ρεµα και τι χει
κρυσει εντελσ.
Λειτουργα
● Για να µην πθετε ηλεκτροπληξα, µη
-
Τοποθετστε το καπκι στην κρια
χρησιµοποιετε ποτ νερ και µη
µονδα.
βυθζετε ποτ τη συσκευ στο νερ.
-
Γεµστε το κπελλο µτρησησ µε
● Μη χρησιµοποιετε λειαντικ σκληρ
κατλληλη ποστητα σπρων
καθαριστικ διαλµατα.
καλαµποκιο.
-
Μπορετε να καθαρσετε την κρια
● Θα πρπει να χρησιµοποιετε µνο
µονδα, το κπελλο µτρησησ και το
32
καπκι µε να βρεγµνο παν και πιο
απορρυπαντικ.
Απρριψη
Μην απορρπτετε τισ παλισ
ελαττωµατικσ συσκευσ µαζ µε
τα οικιακ απορρµµατ σασ. Να
τισ απορρπτετε µνο µσω
δηµσιων σηµεων συλλογσ.
Εγγηση
Το προϊν αυτ εναι εγγυηµνο για µα
περοδο δο ετν απ την ηµρα τησ
αγορσ για ελαττµατα στα υλικ και την
κατασκευ του. Η εγγηση ισχει αν και
µνο αν η συσκευ χρησιµοποιηθε
σµφωνα µε τισ οδηγεσ χρσεωσ και
εφσον δεν χει τροποποιηθε
επισκευαστε απ µη ειδικευµνα τοµα
δεν χει καταστραφε εξαιτασ κακσ
χρσησ. Η παροσα εγγηση δεν επηρεζει
τα νοµοθετηµνα δικαιµατ σασ, οτε
οποιοδποτε νµιµο δικαωµα χετε ωσ
καταναλωτσ σµφωνα µε την ισχουσα
εθνικ νοµοθεσα που διπει την αγορ
αγαθν.
Η εγγηση αυτ δεν καλπτει φυσικσ
φθορσ οτε τα εθραυστα µρη τησ
συσκευσ.
33
RUS
эксплуатационной безопасности
Аппарат для
прибора.
приготовления
● Регулярно проверяйте шнур
питания на наличие возможного
попкорна
повреждения. Не пользуйтесь
прибором при обнаружении
!
повреждения.
Перед использованием этого изделия
● Чтобы не повредить корпус
внимательно прочитайте руководство
прибора, не ставьте его на такие
по эксплуатации.
горячие предметы или источники
открытого пламени как конфорки
электрической или газовой плиты
Включайте прибор только в
или рядом с ними.
заземленную розетку, установленную в
● Не оставляйте включенный прибор
соответствии с действующими
без присмотра.
нормами.
● Нагреватель и спуск во время
Напряжение в сети должно
работы нагреваются.
соответствовать напряжению,
●
указанному на заводской табличке.
Данное изделие соответствует
,
требованиям директив, обязательных
:
для получения права на использование
-
маркировки СЕ.
- .
● При извлечении вилки из стенной
розетки никогда не тяните за
1. Мерная чашка
провод, беритесь только за вилку.
2. Крышка
Не допускайте провисания шнура
3. Спуск
питания.
4. Нагреватель (для получения
● Эксплуатация прибора с
горячего воздуха)
использованием внешнего таймера
5. Основной блок
или отдельного устройства
6. Переключатель Вкл./Выкл.
дистанционного управления не
7. Шнур питания с вилкой
допускается.
8. Заводская табличка
● Этот прибор не предназначен для
использования без присмотра
лицами (включая детей) с
● Перед включением электроприбора
ограниченными физическими,
следует убедиться в отсутствии
сенсорными или умственными
повреждений как на основном
способностями, а также лицами, не
устройстве, включая и шнур
обладающими достаточным опытом
питания, так и на любом
и умением, пока лицо, отвечающее
дополнительном, если оно
за их безопасность, не обучит их
установлено. Если вы роняли
обращению с данным прибором.
прибор на твердую поверхность, его
● Не оставляйте детей без присмотра,
не следует больше использовать:
чтобы они не начали играть с
даже невидимое повреждение
прибором.
может отрицательно сказаться на
● Изготовитель не несет никакой
34
ответственности за повреждение,
вызванное неправильной
Встроенное устройство тепловой
эксплуатацией или нарушением
защиты предохраняет прибор от
настоящих указаний.
перегрева в случае, когда, например,
● Это устройство предназначено
его продолжительное использование
исключительно для домашнего
вызывает перегрузку. После того, как
применения и не должно
прибор достаточно остынет, он
использоваться в коммерческих
автоматически включится снова.
целях.
● В соответствии с требованиями
правил техники безопасности и для
-
Установите крышку на основной
исключения возможного
блок.
травматизма ремонт
-
Насыпьте в мерную чашку нужное
электроприборов, включая и замену
количество кукурузных зерен.
шнура питания, должен
● Нужно брать только зерна,
производиться
пригодные для приготовления
квалифицированным персоналом.
попкорна. Не кладите в нагреватель
Если необходим ремонт, направьте,
другие ингредиенты (масло, жир,
пожалуйста, электроприбор в одну
соль, сахар и т. д.).
из наших сервисных служб. Адреса
-
Засыпайте зерна через отверстие в
указаны в приложении к данному
крышке так, чтобы они
руководству.
скатывались в нагреватель.
-
Закройте отверстие в крышке
мерной чашкой таким образом,
чтобы закругленная часть мерной
Мерную чашку, крышку, спуск и
чашки была обращена к отверстию.
нагреватель нужно протереть влажной
-
Поставьте под спуском емкость,
безворсовой тканью как описано в
достаточную для того, чтобы в нее
разделе .
вошло ожидаемое количество
Вставьте вилку в розетку и включите
попкорна.
прибор на 2 минуты. Это позволит
-
Вставьте вилку в розетку.
удалить запах, который обычно
-
Включите прибор, нажав на
встречается при первом включении
переключатель Вкл./Выкл.
таких приборов. Обеспечьте
-
Средняя продолжительность
достаточную вентиляцию. Затем дайте
приготовления одной порции
прибору остыть в течение достаточного
попкорна составляет примерно 3-5
времени, после чего включите прибор,
минут.
чтобы приготовить попкорн в первый
-
После приготовления выключите
раз.
прибор, выньте вилку из розетки и
удалите оставшиеся зерна.
"
Этот аппарат не предназначен для
работы в постоянном режиме. Он не
-
После приготовления попкорн
должен работать без перерыва более
можно полить растопленным
пяти минут, после чего его нужно
сливочным маслом или
выключить и дать ему остыть
маргарином, приправив их, по
примерно в течение 10 минут.
желанию, травами.
35
-
Если не раскрылось много зерен,
законодательством, регулирующим
это значит, что зерна были или
отношения, возникающие между
очень старыми или были
потребителями и продавцами при
непригодны для приготовления
продаже товаров. Гарантия
попкорна.
аннулируется, если прибор
ремонтировался не в указанных нами
пунктах сервисного обслуживания. Вы
● Перед тем как приступить к чистке
можете по почте отправить прибор с
прибора, отключите его от сети и
перечнем неисправностей и
дайте ему полностью остыть.
приложенным кассовым чеком на наш
● Во избежание поражения
ближайший пункт сервисного
электрическим током не мойте
обслуживания. Какие-либо
устройство водой и не погружайте
дополнительные гарантии продавца
его в воду.
заводом-изготовителем не
● Не используйте для чистки
принимаются.
абразивные или
сильнодействующие моющие
средства.
-
Основной блок, мерную чашку и
крышку можно протереть влажной
тканью с применением мягкого
моющего средства.
#
Не выбрасывайте старые или
неисправные электроприборы
вместе с бытовым мусором.
Относите их на пункты сбора
специального мусора.
$
Гарантийный срок на приборы фирмы
"Severin" - 2 годa со дня иx продажи. В
течение этого времени мы бесплатно
устраним все дефекты, возникшие в
результате производственного брака
или применения некачественных
материалов. Гарантия не
распространяется на дефекты,
возникшие из-за несоблюдения
руководства по эксплуатации, грубого
обращения с прибором, а также на
бьющиеся (стеклянные и
керамические) части. Данная гарантия
не нарушает ваших законных прав, а
также любых других прав потребителя,
установленных национальным
36
37
38
39
Kundendienstzentralen
Croatia
France
Service Centres
TD Medimurka d.d.
SEVERIN France Sarl
Centrales service-après-vente
Trg. Republike 6
4, rue de Thal
Oficinas centrales del servicio
HR-40000 Cakovec
B.P. 38
Centros de serviço
Croatia
67211 Obernai Cedex
Centrale del servizio clienti
Tel: +385-40 328 650
Tél. 03 88 47 62 08
Service-centrales
Fax: + 385 40 328 134
Fax 03 88 47 62 09
Centrale serviceafdelinger
e-mail: marija.s@medjimurka.hr
Centrala kundtjänstplatser
Greece
Keskushuollot
Cyprus
BERSON
Servisné stredisko
G.L.G. Trading
C. Sarafidis Bros. S.A.
Centrala obsługi klientów
4-6, Oidipodos Street
Agamemnonos 47
Szerviz
Larnaca, Cyprus
176 75 Kallithea, Athens
Κεντρικ σρβις
Tel.: 024/633133
Tel.: 0030-210 9478700
Fax: 024/635992
SEVERIN Service
Philippos Business Center
Am Brühl 27
Danmark
Agias Anastasias & Laertou, Pilea
59846 Sundern
Scandia Serviceteknik A/S
Service Post of Thermi
Telefon (02933) 982-460
Hedeager 5
570 01 Thessaloniki, Greece
Telefax (02933) 982-480
2605 Brondby
Tel.: 0030-2310954020
service@severin.de
Tel.: 45-43202700
Fax: 45-43202709
Iran
Kundendienst Ausland
IRAN-SEVERIN KISH CO.
Estonia:
LTD.
Belgique
Tallinn: CENTRALSERVICE,
No. 668, 7th. Floor
Dancal N.V.
Tammsaare tee 134B,
Bahar Tower
Bavikhoofsestraat 72
tel: 654 3000
Ave. South Bahar
8520 Kuurne
Tartu: CENTRALSERVICE,
TEHRAN - IRAN
Tel.: 056/71 54 51
Aleksandri 6, tel: 7 344 299,
Tel. : 009821 - 77616767
Fax: 056/70 04 49
7 344 337, 56 697 843
Fax : 009821 - 77616534
Pärnu: CENTRALSERVICE,
Info@iranseverin.com
Bosnia i Herzegovina
Riia mnt. 64, tel: 44 25 175
www.iranseverin.com
Malisic MP d.o.o
Narva: CENTRALSERVICE,
Tromeda Medugorje bb
Tallinna 6A, tel: 35 60 708
Israel
88260 Citluk
Haapsalu: Teco KM OÜ,
Eatay Agencies
Tel: + 387 36 650 446
Jalaka 1A, tel: 47 56 900
109 Herzel St.
Fax: + 387 36 651 062
Rakvere: Nirgi Tõnu FIE,
Haifa
tel: 32 40 515
Phone: 050-5358648
Bulgaria
Viljandi: Aaber OÜ,
Email: service@severin.co.il
Noviz AG
Vabaduse pl. 4, tel: 43 33 802
Khan Kubrat 1 Str.
Kuressaare: Toomas Teder FIE,
Italia
BG-4000 Plovdiv
Pikk 1B, tel: 45 55 978
Videoellettronica di Sgambati &
Tel.: + 359 32 275 617, 275 614
Käina: Ilmar Pauk Elektroonika
Gabrini C.S.N.C.
e-mail: sales@noviz.com
FIE, Mäe2S,
via Dino Col 52r-54r-56r,
tel: 46 36 379, 51 87 444
I - 16149 Genova
Czech Republic
Green Number: 800240279
ARGO spol. s r.o.
Espana
Tel.: 010/6 45 11 02 - 01041 86 09
Žihobce 137
Severin Electrodom. España S.L.
Fax: 010/6 42 50 09
CZ 342 01 Sušice
Plaza de la Almazara Portal 4,
e-mail: videoelettronica@panet.it
Tel.: + 376 597 197
1º E.
Fax: + 376 597 197
45200 ILLESCAS(Toledo)
Jordan
http://argo.zihobce.cz
Tel: 925 51 34 05
F.A. Kettaneh
argo@zihobce.cz
Fax: 925 54 19 40
P.O. Box 485
eMail: severin@severin.es
Amman, 11118, Jordan
http://www.severin.es
Tel: 00962-6-439 8642
e-mail: app@kettaneh.com.jo
40