Rotel RMB-1077: Problèmes de fonctionnement
Problèmes de fonctionnement: Rotel RMB-1077

13
Problèmes de fonctionnement
La majorité des problèmes survenant dans une
installation haute fidélité est due à de mauvais
branchements, ou à une mauvaise utilisation
d’un ou de plusieurs maillons. Si le problème
est bien lié au RMB-1077, il s’agit très cer-
tainement d’un mauvais branchement. Voici
quelques vérifications de base qui résolvent la
majorité des problèmes rencontrés :
L’indicateur Power de mise
sous tension ne s’allume pas
L’amplificateur RMB-1077 n’est pas alimenté
par le secteur. Vérifiez le branchement correct
du câble d’alimentation secteur, l’alimentation
effective de la prise murale. Vérifiez ensuite
la position de l’interrupteur de mise sous ten-
sion Power
(position ON). Si vous avez choisi
l’option de mise sous tension par commutation
« 12 V TRIG », assurez-vous que le sélecteur
est bien sur la position 12 V TRIG., et qu’une
tension de commutation est bien présente sur
la prise jack correspondante.
Pas de son
Si l’amplificateur est bien sous tension mais
qu’aucun son n’en sort, regardez la diode
PROTECTION INDICATOR sur la face avant.
Si elle est allumée, voir le paragraphe suivant.
Si elle est éteinte, vérifiez tous les maillons du
système, la qualité des branchements entrées
et enceintes, et la position des diverses com-
mandes.
Diode de protection allumée
Le circuit de protection PROTECTION INDICA-
TOR est entré en fonctionnement et la diode
de protection correspondante s’est
allumée.
Cela arrive principalement quand les ouïes
d’aération ont été obstruées, quand il y a un
court-circuit dans les sorties enceintes, ou si
l’amplificateur a fonctionné très longtemps à
puissance maximum. Éteignez l’amplificateur
et attendez qu’il refroidisse. Le fait d’appuyer
à nouveau sur l’interrupteur de mise sous
tension pour rallumer l’appareil entraînera
la réinitialisation automatique des circuits de
protection. Si la protection se remet à fonc-
tionner, il y a un problème dans le système ou
l’amplificateur lui-même.
Spécifications
Puissance de sortie
(FTC)
7 x 100 watts
Watts / canal
Distorsion harmonique totale
(20 Hz – 20 kHz, 8 ohms)
Puissance maximale continue
< 0,03 %
Demi-puissance
< 0,03 %
Puissance 1 watt par canal
< 0,03 %
Puissance de sortie
(4 ohms, DHT 0,09 %)
200 watts
Distorsion d’intermodulation
60 Hz:7 kHz 4:1
< 0,03 %
Facteur d’amortissement
(8 ohms)
400
Sensibilité/Impédance d’entrée
1,2 V/8,3 kilohms
Réponse en fréquence
10 Hz – 80 kHz (± 3 dB)
Rapport signal/bruit
(pondéré A IHF)
105 dB
Alimentation
USA :
120 volts, 60 Hz
Europe :
230 volts, 50 Hz
Consommation
400 watts
Moyenne : 70 watts
En veille: 3 watts
Dimensions
(L x H x P)
432 x 72 x 415 mm
(sans adaptateurs rack)
Hauteur face avant
(montage rack)
60 mm
Poids
(net)
7,8 kg
Toutes les spécifications sont certifiées exactes au moment de l’impression.
Rotel se réserve le droit d’apporter des améliorations sans préavis.
Français
Оглавление
- Important Safety Information
- About Rotel
- AC Power and Control
- Input Signal Connections
- Troubleshooting
- Instructions importantes concernant la sécurité
- Au sujet de Rotel
- Alimentation secteur et mise sous tension
- Branchements des signaux en entrée
- Problèmes de fonctionnement
- Wichtige Sicherheitshinweise
- Zu dieser Anleitung
- Netzspannung und Bedienung
- Eingangssignalanschlüsse
- Importanti informazioni di Sicurezza
- Alcune parole su Rotel
- Alimentazione e comandi
- Collegamenti di segnale in ingresso
- Risoluzione dei problemi
- Información Importante Relacionada con la Seguridad
- Acerca de Rotel
- Alimentación y Control
- Conexiones de Señal
- Problemas y Posibles Soluciones
- Inhoud
- Het aansluiten op het lichtnet en de bediening
- Het aansluiten van de ingangen
- Wat te doen bij problemen
- Viktig säkerhetsinformation
- Om Rotel
- Ström och strömfunktioner
- Anslutningar för insignaler
- Felsökning
- Важные наставления по безопасности
- О компании Rotel
- Подключение сети переменного тока и управление питанием
- Разъемы для входных сигналов
- Возможные неисправности