Peg-Perego Aria Twin 60-40 FI000703I85: HUOMAA

HUOMAA: Peg-Perego Aria Twin 60-40 FI000703I85

background image

  

KULJETUS

22•   Rattaita voidaan kuljettaa helposti kahvan 

ansiosta, kun ne ovat suljettuina.

  

VERHOILUN 

IRROTAMINEN

 23•   Rattaiden verhoilun irrottamiseksi poista sivuissa 

ja keskellä olevat suojakannet vipuamalla. Työnnä 

tappia ylöspäin ja 

 24•   työnnä sitä sitten ulospäin, pujota tappi sitten 

pussin reiästä.

 25•   Istuimen pussin irrottamiseksi poista jalkojen 

välistä kulkeva osa alakautta ja avaa napit, kuten 

kuvassa.

 26•   Ruuvaa vyö sitten molemmilta puolilta ja pujota 

pussi pois paikoiltaan.

GANCIOMATIC SYSTEM

Ganciomatic System on kätevä ja nopea järjestelmä, 

jonka ansiosta rattaisiin voidaan kiinnittää, 

Ganciomatic-kiinnittimien ansiosta Primo Viaggio 

–turvaistuin, jonka varusteisiin kuuluu myös erikseen 

hankittava Ganciomatic System.

 • 

 Auton Primo Viaggio –turvaistuin voidaan asentaa 

ainoastaan rattaiden oikealle puolelle, jossa 

sijaitsevat Ganciomatic-kiinnittimet.

  

RATTAIDEN 

GANCIOMATIC-KIINNITTIMET

27•   Ganciomatic-kiinnittimien nostamiseksi nosta 

pussia istuimen nurkista ja kahta kiinnitintä, jotka 

siirtyvät ulospäin automaattisesti.

28•   Rattaiden Ganciomatic-kiinnittimien laskemiseksi 

työnnä ensin kiinnittimiä sisäänpäin ja laske niitä 

sitten kuten kuvassa.

 RATTAAT + AUTON TURVAISTUIN

29•   Istuimen kiinnittämiseksi autoon tulee:

 - 

 laittaa rattaiden jarrut päälle;

 - 

 irrottaa rattaiden suoja,

 - 

 laskea rattaiden selkänoja täysin,

 - 

 nostaa rattaiden Ganciomatic-kiinnittimet.

 - 

 Vie auton turvaistuinta äitiä kohti ja työnnä sitä 

alaspäin, kunnes kuulet naksahduksen.

 - 

 Älä irrota rattaiden suojakaarta, kun kiinnität 

auton turvaistuinta.

 • 

 Auton turvaistuimen irrotamiseksi rattaista tutustu 

asianomaiseen käyttöohjeeseen.

LISÄVARUSTEVALIKOIMA

30•   Vaihtovaatelaukku: Makuualusta ja laukku vauvan 

vaipoille ja vaihtovaatteille; laukku voidaan 

kiinnittää rattaisiin.

31•   Cover All: Sateensuoja ”peitä kaikki” on 

läpinäkyvää: tä Aria Twin -kaksoisrattaille 

Kyseinen sateensuoja on suunniteltu 

myös käytettäväksi auton Primo Viaggio 

–turvaistuimessa, taaten täydellisen suojan.

PUHDISTUS JA HUOLTO

•   Tuotteenne edellyttää pienen määrän huoltoa. 

Vain aikuiset voivat tehdä puhdistus- ja 

huoltotoimenpiteitä.

•   Pidä puhtaana kaikki liikkuvat osat ja, jos tarpeen, 

voitele kevyellä öljyllä.

•   Kuivaa tuotteen metalliosat, jotta ne eivät ruostu.

•   Puhdista säännöllisesti muoviosat kostealla 

pyyhkeellä. Älä käytä liuottimia tai muita 

samankaltaisia tuotteita.

•   Harjaa tekstiiliosat pölyn poistamiseksi.

•   Pidä renkaat puhtaina pölystä ja hiekasta.

•   Suojaa tuote ulkoisilta tekijöiltä, vedeltä, sateelta tai 

lumelta; jatkuva ja pitkäaikainen auringon paisteessa 

pitäminen voi aiheuttaa värimuutoksia useisiin 

materiaaleihin.

•   Säilytä tuotetta kuivassa paikassa.

•   Pussin pesemiseksi noudata seuraavia ohjeita.

HUOMAA

•   TÄMÄ KULKUNEUVO ON SUUNNITELTU KAHDEN 

LAPSEN ISTUIMISSA KULJETTAMISEEN. ÄLÄ KÄYTÄ 

ISOMMALLE KÄYTTÄJÄMÄÄRÄLLE.

•   TÄMÄ AJONEUVO ON HYVÄKSYTTY VÄHINTÄÄN 

6 KUUKAUDEN IKÄISELLE LAPSELLE, JOKA PAINAA 

ENINTÄÄN 15 KG. YHDESSÄ 0+ -RYHMÄN 

TURVAISTUIMEN KANSSA KÄYTETTYNÄ (TRAVEL 

SYSTEM) TÄMÄ AJONEUVO ON TARKOITETTU 

KÄYTETTÄVÄKSI JO VASTASYNTYNEESTÄ ASTI.

•   TÄMÄ ISTUINOSA EI SOVELLU ALLE 6 KUUKAUDEN 

IKÄISILLE LAPSILLE.

•   TÄMÄ AJONEUVO ON SUUNNITELTU KÄYTETTÄVÄKSI 

YHDESSÄ PEG PEREGO GANCIOMATIC  TUOTTEIDEN 

KANSSA: PRIMO VIAGGIO, PRIMO VIAGGIO SIP.

•   TUOTTEEN SAA KOOTA JA VALMISTELLA KÄYTTÖÄ 

VARTEN VAIN AIKUINEN.

•   ÄLÄ KÄYTÄ TUOTETTA, JOS SIITÄ PUUTTUU OSIA TAI 

JOKIN OSA ON RIKKI.

•   KÄYTÄ AINA VIISIPISTEVALJAITA. KÄYTÄ TURVAVYÖN 

KANSSA AINA VYÖN JALKOJEN VÄLISTÄ KULKEVAA 

OSAA.

•   ÄLÄ JÄTÄ LASTA ILMAN VALVONTAA, SE VOI OLLA 

VAARALLISTA.

•   PAIKALLAAN OLTAESSA KÄYTÄ AINA JARRUJA.

•   VARMISTA ENNEN KÄYTTÖÄ, ETTÄ KAIKKI 

KIINNITYSMEKANISMIT ON LUKITTU OIKEIN.

•   VARMISTA ENNEN KÄYTTÖÄ, ETTÄ TURVAISTUIN TAI 

IRROTETTAVA ISTUINOSA ON KIINNITETTY OIKEIN.

•   VARO TYÖNTÄMÄSTÄ SORMIASI MEKANISMEIHIN.

•   PIDÄ LASTA TARKASTI SILMÄLLÄ, JOS SÄÄDÄT 

MEKANISMEJA (TYÖNTÖAISA, SELKÄNOJA) HÄNEN 

LÄSNÄ OLLESSAAN.

•   TAVAROIDEN RIPUSTAMINEN TYÖNTÖAISAAN TAI 

KAHVOIHIN VOI TEHDÄ TUOTTEESTA EPÄVAKAAN. 

NOUDATA VALMISTAJAN ENIMMÄISKUORMITUKSESTA 

ANTAMIA OHJEITA.

•   SUOJAKAARTA EI OLE SUUNNITELTU KESTÄMÄÄN 

LAPSEN PAINOA. SUOJAKAARTA EI OLE SUUNNITELTU 

PITÄMÄÄN LASTA ISTUIMESSA, EIKÄ SE KORVAA 

TURVAVALJAITA.

•   ÄLÄ PANE KORIIN KUORMIA, JOIDEN PAINO YLITTÄÄ 

5 KG. ÄLÄ PANE JUOMANPIDIKKEESEEN ESINEITÄ, 

JOIDEN PAINO YLITTÄÄ PIDIKKEESEEN MERKITYN 

PAINORAJAN, ÄLÄKÄ KOSKAAN KUUMIA JUOMIA. 

ÄLÄ LAITA KUOMUJEN TASKUIHIN (JOS SELLAISIA ON) 

ESINEITÄ, JOIDEN PAINO YLITTÄÄ 0,2 KG.

•   ÄLÄ KÄYTÄ TUOTETTA PORTAIDEN TAI ASKELMIEN 

LÄHEISYYDESSÄ. ÄLÄ KÄYTÄ PAIKASSA, JOSSA 

LAPSEN KÄDEN ULOTTUVILLA ON LÄMMÖNLÄHTEITÄ, 

AVOTULTA TAI VAARALLISIA ESINEITÄ.

•   MUIDEN KUIN VALMISTAJAN HYVÄKSYMIEN 

LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÖ SAATTAA OLLA 

VAARALLISTA.

•   TÄMÄ TUOTE EI SOVELLU KÄYTETTÄVÄKSI 

HÖLKÄTESSÄ TAI RULLALUISTELLESSA.

•   KÄYTÄ JARRUJA, KUN KYYTIIN NOUSEE TAI SIITÄ 

POISTUU MATKUSTAJIA.

background image

•   D

Ů

LEŽITÉ: pozorn

ě

 si p

ř

e

č

t

ě

te tyto pokyny a 

uchovejte je pro budoucí použití.

    Bezpe

č

nost dít

ě

te m

ů

že být ohrožena pokud tyto 

pokyny nebudou dodrženy.

•   Spole

č

nost Peg Perego m

ů

že kdykoliv provést zm

ě

ny 

a úpravy na modelech, které jsou popsány v této 

publikaci, jestliže si to vyžádají technické nebo 

obchodní okolnosti.

  Spole

č

nost Peg Perego S.p.A. je 

certi

fi

 kovaná podle ISO 9001

.

  Tato certi

fi

 kace zaru

č

uje klient

ů

a spot

ř

ebitel

ů

m transparentnost a 

spolehlivost ohledn

ě

 pracovních postup

ů

spole

č

nosti. 

ASISTEN

Č

NÍ SLUŽBA

Jestliže dojde k náhodné ztrát

ě

 nebo poškození 

n

ě

kterých 

č

ástí výrobku, použijte výhradn

ě

 originální 

náhradní díly Peg Perego. Pro p

ř

ípadné opravy, 

vým

ě

ny, informace o výrobcích, prodej náhradních 

díl

ů

 a dopl

ň

k

ů

 kontaktujte Asisten

č

ní službu

Peg-Perego:

tel.:0039-039-60.88.213,

fax: 0039-039-33.09.992,

e-mail: assistenza@pegperego.it,

www.pegperego.com

Spole

č

nost Peg Perego je vždy k dispozici svým 

klient

ů

m, aby co nejlépe uspokojila veškeré jejich 

pot

ř

eby a p

ř

ání. Z tohoto d

ů

vodu je pro nás nesmírn

ě

d

ů

ležité a cenné, abychom se seznámili s názory 

našich klient

ů

. Proto Vám budeme velmi vd

ěč

ni, když 

po použití našeho výrobku vyplníte DOTAZNÍK PRO 

ZJIŠT

Ě

NÍ SPOKOJENOSTI KLIENT

Ů

, který naleznete 

na následující internetové adrese: www.pegperego.

com. Prosíme Vás o uvedení p

ř

ípadných post

ř

eh

ů

 a 

doporu

č

ení. 

NÁVOD K POUŽITÍ 

  

ROZLOŽENÍ 

KO

Č

ÁRKU

 1•   Jestliže chcete ko

č

árek rozložit, uvoln

ě

te 

sou

č

asn

ě

 ob

ě

 úchytky, jak je to vyzna

č

ené na 

obrázku. 

 2•   P

ř

esu

ň

te sm

ě

rem nahoru rukoje

ť

 a následovn

ě

 na 

ni zatla

č

te sm

ě

rem dol

ů

 a p

ř

esu

ň

te ji do koncové 

polohy. 

  

MONTÁŽ 

KO

Č

ÁRKU

 3•   P

ř

ipn

ě

te p

ř

ední madla, jak je to vyzna

č

ené na 

obrázku. 

  

ST

Ř

ÍŠKY

4•   St

ř

íšky jsou na sob

ě

 nezávislé a m

ů

žete namontovat 

bu

ď

 jednu anebo ob

ě

 st

ř

íšky. Zasu

ň

te úchytky 

st

ř

íšek do p

ř

íslušných otvor

ů

5•   P

ř

ipn

ě

te st

ř

íšky pomocí kno

fl

 ík

ů

 k zadní 

č

ásti 

op

ě

rek zad. Pro otev

ř

ení st

ř

íšky ji p

ř

esu

ň

te 

sm

ě

rem dop

ř

edu.

6•   Pro sejmutí st

ř

íšek stiskn

ě

te bo

č

ní tla

č

ítka a 

sou

č

asn

ě

 stáhn

ě

te st

ř

íšku sm

ě

rem nahoru, jak je 

to vyzna

č

ené na obrázku.

 DRŽÁK NA LÁHEV

 7•   Pro p

ř

ipevn

ě

ní držáku na láhev ve st

ř

edu p

ř

ední 

rukojeti ho nasa

ď

te tak, ja je to uvedené na 

obrázku. 

   Nedoporu

č

ujeme používat držák na láhev pro 

teplé nápoje a nápoje o hmotnosti vyšší než 0,5 

Kg (1 lbs).

  

BRZDA

 8•   Pro zabrzdení ko

č

árku potáhn

ě

te sm

ě

rem vzh

ů

ru 

brzdící páku na levé holi a oto

č

te ji o 90° sm

ě

rem 

ven, podle obrázku.  P

ř

i odblokování brzdy 

potáhn

ě

te lehce pá

č

ku vzh

ů

ru a sou

č

asn

ě

 ji oto

č

te 

dovnit

ř

. Když zastavíte, okamžit

ě

 zabrzd

ě

te.

  

BEZPE

Č

NOSTNÍ PÁS

 9•   A: Ujist

ě

te se, že je popruh správn

ě

 zasunutý 

tak, že na n

ě

ho zatla

č

íte, jak je to znázorn

ě

né na 

obrázku. B: P

ř

ipn

ě

te popruh podle obrázku. 

10•   Pro odepnutí pásu zatla

č

te na p

ř

ezku z obou stran 

a sou

č

asn

ě

 vytáhn

ě

te sm

ě

rem ven b

ř

išní pás.

11•   Nový bezpe

č

nostní pás je snadn

ě

ji použitelný, 

nebo

ť

 je vybavený systémem „p

ř

ipnout a 

odepnout“. P

ř

ed zapnutím pásu p

ř

ipn

ě

te p

ř

ezku k 

op

ě

rce zad tak, že zasunete jazý

č

ek do p

ř

íslušné 

pr

ů

chodky podle obrázku; poté, jakmile zajistíte 

Vaše dít

ě

 bezpe

č

nostním pásem, odepn

ě

te pás od 

op

ě

rky zad, aby se dít

ě

 mohlo voln

ě

ji pohybovat. 

P

ř

ezka musí z

ů

stat pod rameny dít

ě

te. 

  

NASTAVENÍ 

OP

Ě

RKY ZAD

12•   Op

ě

rky zad jsou na sob

ě

 nezávislé a Vy máte 

možnost snížit bu

ď

 jednu anebo ob

ě

 op

ě

rky. 

Jestliže chcete op

ě

rku zad sklopit, snižte tla

č

ítko 

pro se

ř

ízení op

ě

rky zad a sou

č

asn

ě

 zatla

č

te na 

op

ě

rku sm

ě

rem dol

ů

.

13•   Jestliže chcete op

ě

rku zad zvýšit, zatla

č

te na 

regula

č

ní pá

č

ku sm

ě

rem nahoru tak, jak je to 

vyzna

č

ené na obrázku. 

  

OTO

Č

NÁ KOLA

14•   Jestliže chcete, aby se kola automaticky otá

č

ela, 

sta

č

í snížit pá

č

ku, jak je to znázorn

ě

no na 

obrázku. Jestliže chcete, aby byla kola pevná a 

neotá

č

ela se, p

ř

esu

ň

te pá

č

ku sm

ě

rem nahoru.

 P

Ř

EDNÍ MADLA-PULTÍK

   P

ř

ední madla-pultík jsou na sob

ě

 nezávislá, aby 

bylo možné uspokojit pot

ř

eby obou d

ě

tí. M

ů

žete 

tedy otev

ř

ít bu

ď

 jenom jeden pultík anebo jeden 

pultík sejmout. 

15•   P

ř

ední madlo-pultík je možné otev

ř

ít pouze 

z jedné strany pro snadn

ě

jší usazení a vysazení 

dít

ě

te, jakmile bude v

ě

tší. Pro otev

ř

ení p

ř

edního 

madla-pultíku stiskn

ě

te jednou rukou tla

č

ítko a 

druhou rukou otá

č

ejte pultík sm

ě

rem nahoru.

16•   Pro sejmutí p

ř

edního madla-pultíku nejd

ř

íve 

stiskn

ě

te st

ř

edové tla

č

ítko a sou

č

asn

ě

 p

ř

esu

ň

te 

p

ř

ední madlo-pultík sm

ě

rem nahoru a poté 

stiskn

ě

te bo

č

ní tla

č

ítko a sou

č

asn

ě

 p

ř

ední madlo-

pultík vytáhn

ě

te. Nepokládejte na p

ř

ední madlo-

pultík horké nápoje.

  

VÝM

Ě

NA KOŠÍKU

17•   Jestliže bude nutné vym

ě

nit košík, p

ř

ipn

ě

te ho 

z p

ř

ední strany k úchytkám, jak je to vyzna

č

ené na 

obrázku.

18•   Poté ho p

ř

ipn

ě

te ze zadní strany pomocí kno

fl

 ík

ů

jak je to vyzna

č

ené na obrázku. 

  

VYTAŽENÍ 

KOL

   Kola ko

č

árku jsou vyjímatelná. 

19•   Pro vytažení p

ř

edních kol musíte nejd

ř

íve nastavit 

kola tak, aby se otá

č

ela, stisknout pá

č

ky a 

sou

č

asn

ě

 zatla

č

it na kolo a vytáhnout ho, jak je to 

vyzna

č

ené na obrázku.

  

SLOŽENÍ 

KO

Č

ÁRKU

   Jestliže jste použili st

ř

íšku, p

ř

ed složením ko

č

árku 

ji zav

ř

ete.

20•   Jestliže chcete ko

č

árek složit, p

ř

esu

ň

te tla

č

ítka 

umíst

ě

ná na bocích rukojeti sm

ě

rem nahoru 

a otá

č

ejte rukojetí sm

ě

rem dop

ř

edu, dokud 

CZ• Č EŠTINA