NAD T 977: IDENTIFICACIÓN DE LOS CONTROLES
IDENTIFICACIÓN DE LOS CONTROLES: NAD T 977

1 input (entrada)
·
Cada uno de los siete amplificadores de potencia independientes
que hay en el T 977 tienen su propio conector de entrada de señal.
·
Conecte la salida de un preamplificador o procesador a este
conjunto de entradas.
Para lograr la disipación óptima de calor en un sistema AV envolvente,
se recomiendan las siguientes asignaciones de canales de audio:
Canal 1 = Altavoz delantero izquierdo
Canal 2 = Altavoz envolvente izquierdo
Canal 3 = Altavoz envolvente posterior izquierdo
Canal 4 = Altavoz central
Canal 5 = Altavoz envolvente posterior derecho
Canal 6 = Altavoz envolvente derecho
Canal 7 = Altavoz delantero derecho
NOTAS
· Antes de conectar o desconectar cualquier componente en las clavijas
de entrada INPUT del T 977, asegúrese primero de apagar el equipo.
· Antes de pasar por primera vez el amplificador T 977 del modo de espera
a encendido (ON), revise que todos los controles de nivel de entrada
estén en el nivel mínimo (MIN). De esta manera evita comenzar la sesión
de reproducción con un volumen excesivamente alto.
2 input level control (control de nivel de entrada)
·
El amplificador está equipado con varios controles de nivel de
entrada para cada canal.
·
Antes de pasar por primera vez el amplificador T 977 del modo de
espera a encendido (ON), revise que todos los controles de nivel de
entrada estén en el nivel mínimo (MIN).
Hacer coincidir el nivel
En un sonido de entorno o sistema con más de un conjunto de
altavoces, pueden ocurrir diferencias de nivel debido a las diferencias
de eficiencia entre estos altavoces. En caso de que su preamplificador
o procesador tenga también ajustes finos individuales para cada
canal, ponga estos en posición neutra o media (usualmente marcada
con 0dB). Ajuste el INPUT LEVEL CONTROL (CONTROL DE NIVEL DE
ENTRADA) para ajustar el nivel del volumen los altavoces controlados
por el T 977 de acuerdo a los demás altavoces en relación a la ubicación
en donde usted escucha la música normalmente.
Gama de control de volumen ampliada
Muchos sistemas tienen tanta ganancia de voltaje que los altavoces
(o sus oídos) perciben una activación excesiva con cualquier ajuste de
control de volumen superior al de 11 o 12 horas. Como resultado de
esto usted queda limitado a usar únicamente la mitad inferior de la
gama del control de volumen, en que los ajustes son imprecisos y los
errores de equilibrio de canal tienen a ser mayores.
Si se reduce el nivel de entrada, usted puede subir el control de
volumen de su procesador o preamplificador, haciendo más efectivo
uso de su gama (Sugerencia: Ajuste los controles de nivel de entrada
de modo que se produzcan usualmente los niveles máximos de sonido
que usted prefiere aproximadamente en la posición de las 2 o 3 horas
del control de volumen.) Como beneficio adicional, este procedimiento
suprime cualquier ruido producido por los circuitos de alto nivel del
preamplificador (por ejemplo, cualquier zumbido o silbido residual que
no se elimine cuando se baja el Volumen).
IDENTIFICACIÓN DE LOS CONTROLES
panel trasero
¡ATENCIÓN!
Verifique que el amplificador T 977 esté desconectado antes de hacer alguna conexión. También le aconsejamos que apague o desenchufe todos los
componentes asociados mientras haga o interrumpa cualquier señal o lo conecte a la corriente.
© NAD T 977
FUSE
MAINS IN
SPEAKER
SPEAKER
SPEAKER
SPEAKER
SPEAKER
SPEAKER
SPEAKER
INPUT
+12V TRIGGER IN
ON OFF
CH
AN
NE
L 7
F
RO
NT
R
CH
AN
NE
L 6
CH
AN
NE
L 5
CH
AN
NE
L 4
CH
AN
NE
L 3
CH
AN
NE
L 2
S
UR
R
R
S
UR
R-B
R
C
EN
TE
R
S
UR
R-B
L
S
UR
R L
CH
AN
NE
L 1
F
RO
NT
L
FRONT R
SURR R
SURR-B R
CENTER
SURR-B L
SURR L
CHANNEL 1
FRONT L
LEVEL
LEVEL
LEVEL
LEVEL
LEVEL
LEVEL
LEVEL
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
CHANNEL 7
CHANNEL 6
CHANNEL 5
CHANNEL 4
CHANNEL 3
CHANNEL 2
INPUT
INPUT
INPUT
INPUT
INPUT
INPUT
SOFT
CLIPPING
1
2
8
3
4
5
6
7
6
ENGLISH
FR
ANÇ
AIS
ESP
AÑOL
IT
ALIANO
DEUT
SCH
NEDERL
ANDS
SVENSK
A
РУ
ССКИЙ
T977_spa_OM_v03.indd 6
17/04/2012 9:29am
Оглавление
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- INTRODUCTION
- IDENTIFICATION OF CONTROLS
- IDENTIFICATION OF CONTROLS
- IDENTIFICATION OF CONTROLS
- REFERENCE
- REFERENCE
- INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
- INTRODUCTION
- IDENTIFICATION DES COMMANDES
- IDENTIFICATION DES COMMANDES
- IDENTIFICATION DES COMMANDES
- RÉFÉRENCE
- RÉFÉRENCE
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- INTRODUCCIÓN
- IDENTIFICACIÓN DE LOS CONTROLES
- IDENTIFICACIÓN DE LOS CONTROLES
- IDENTIFICACIÓN DE LOS CONTROLES
- REFERENCIA
- REFERENCIA
- IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA
- INTRODUZIONE
- IDENTIFICAZIONE DEI COMANDI
- IDENTIFICAZIONE DEI COMANDI
- IDENTIFICAZIONE DEI COMANDI
- SEZIONE DI RIFERIMENTO
- SEZIONE DI RIFERIMENTO
- WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
- EINFÜHRUNG
- IDENTIFIZIERUNG DER BEDIENELEMENTE
- IDENTIFIZIERUNG DER BEDIENELEMENTE
- IDENTIFIZIERUNG DER BEDIENELEMENTE
- REFERENZ
- REFERENZ
- BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
- INLEIDING
- BEDIENINGSELEMENTEN
- BEDIENINGSELEMENTEN
- BEDIENINGSELEMENTEN
- NASLAG
- NASLAG
- VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
- INTRODUKTION
- IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN
- IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN
- IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN
- REFERENS
- REFERENS
- ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- ВВЕДЕНИЕ
- ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ
- ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ
- ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ
- СПРАВОЧНЫЙ МАТЕРИАЛ
- СПРАВОЧНЫЙ МАТЕРИАЛ