Cata FS 20 WH: инструкция
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Микроволновая Печь
Инструкция к Микроволновой Печи Cata FS 20 WH

ES Horno Microondas Manual del usuario
P Forno microondas Manual do utente
GB Microwave Oven Owner's Manual
FR Four à micro-ondes Manuel D'utilisation
RU Микроволновая печь РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
DE Mikrowellenherd BEDIENUNGSANLEITUNG
HU
Mikrohullámú sütő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
PL Kuchenka mikrofalowa INSTRUKCJA OBSŁUGI
R
O Cuptor cu microunde MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
AR

E
Lea las instrucciones detenidamente antes de utilizar el horno microondas, y guárdelas
en un lugar seguro.
Si sigue las instrucciones, el horno funcionará mucho más tiempo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO
PRECAUCIONES PARA PREVENIR UNA POSIBLE EXPOSI
-
CIÓN EXCESIVA A LA ENERGÍA DEL MICROONDAS
-
(a) No intente utilizar este horno con la puerta abierta, ya que puede resultar en
una exposición perjudicial a la energía del microondas. Es importante no rom
per o forzar los cierres de seguridad.
(b) No coloque ningún objeto entre la cara frontal y la puerta ni permita que se
acumulen residuos de tierra o limpiadores en las super cies de sellado.
(c) ADVERTENCIA: si se daña la puerta o su cierre hermético, el horno no debe
ponerse en funcionamiento hasta que un especialista la repare.
APÉNDICE
Si el aparato no se conserva en buen estado de limpieza, es posible que la su-
per cie se deteriore, lo cual afecta a la vida útil del aparato y conlleva situaciones
de riesgo.
Especificaciones
Modelo
FS 20 WH / FS 20 BK
Alimentación eléctrica 230 V 50 Hz
~
Entrada de potencia nominal (microondas)
1050 W
Salida de potencia nominal (microondas) 700 W
Entrada de potencia nominal (grill)
1000 W
Capacidad del horno 20 litros
Diámetro del plato giratorio
ø
255 mm
Dimensiones externas (largo x ancho x alto) 4 mm X 34 mm X 258. mm
39.5 5.3 2
Peso neto 11 kg. Aproximadamente

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléc-
ADVERTENCIA:
trica, daños a personas o exposición excesiva a
la energía de microondas al utilizar el aparato,
siga las precauciones básicas, que incluyen:
1. Advertencia: los líquidos y otros alimentos no
15. Utilice este aparato sólo para los usos que
deben calentarse en recipientes sellados ya
se describen en este manual. No utilice
que pueden explotar.
productos químicos corrosivos o vapores.
2. Advertencia: es peligroso retirar una cubierta
Este horno se ha diseñado especí camente
que protege ante la energía del microondas
para calentar. No está pensado para uso
por parte de cualquier persona que no esté
industrial o en laboratorios.
especí camente cuali cada.
16. Con el n de evitar riesgos, si se daña
3. Advertencia: sólo debe permitir que los niños
el cable de suministro, éste debe ser
utilicen el aparato sin supervisión si se han
reemplazado por el fabricante, un agente de
proporcionado instrucciones adecuadas para
servicio o personal cuali cado.
que puedan utilizarlo con toda seguridad y si
17. No guarde o utilice este aparato en el
comprenden los peligros que conlleva un uso
exterior.
inapropiado del horno.
18. No utilice el horno cerca del agua, en lugares
4. Advertencia: cuando el aparato funciona
con humedad o cerca de piscinas.
en la modalidad combinada, los niños sólo
19. La temperatura de las super cies accesibles
deberían utilizar el horno bajo la supervisión
puede incrementar cuando el aparato está
de un adulto debido a las temperaturas que
en funcionamiento. Mantenga el cable lejos
se generan. (Sólo en la serie con grill).
de super cies calientes, y no cubra nada de
5. Utilice únicamente utensilios aptos para su
lo que se introduce en el microondas.
uso en hornos microondas.
20. No deje que el cable cuelgue del borde de la
6. El horno y los restos de comida deberían
mesa o encimera.
limpiarse regularmente.
21. Si no se mantiene el horno limpio, es posible
7. Lea y siga las: PRECAUCIONES PARA
que se deteriore su super cie; hecho que
PREVENIR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN
afectaría negativamente a la vida del aparato
EXCESIVA A LA ENERGÍA DEL
y podría generar una situación peligrosa.
MICROONDAS.
22. Debe agitarse el contenido de biberones y
8. Al calentar alimentos en recipientes de
tarros de comida para bebés y comprobarse
plástico o papel, vigile el microondas por si
la temperatura antes de consumirlos para
éstos se prenden.
evitar quemaduras.
9. Si hay humo, apague o desenchufe el aparato
23. El calentamiento de bebidas en el
y mantenga la puerta cerrada para que se
microondas puede provocar una ebullición
extingan las llamas si las hubiera.
retardada, por lo que se debe ser cuidadoso
10. No caliente los alimentos en exceso.
a la hora de manejar el recipiente.
11. No utilice el interior del microondas como
24. El aparato no está pensado para que lo
almacén. No guarde alimentos como pan,
utilicen personas (incluidos niños) con
galletas, etc. dentro del aparato.
discapacidades mentales, sensoriales o
12. Quite las tiras de precinto y las asas
físicas, o bien con la falta de experiencia
metálicas de los recipientes/bolsas de
y conocimiento necesarios, a menos que
papel o plástico antes de introducirlos en el
la persona responsable de su seguridad
microondas.
le supervise o enseñe cómo funciona el
13. Instale o ubique este horno según las
aparato.
instrucciones de instalación proporcionadas.
25. No permita que los niños jueguen con el
14. No deberían calentarse en hornos
aparato.
microondas huevos con cáscara ni huevos
26. El horno microondas no debe colocarse en
duros, puesto que pueden explotar
un armario a menos que se haya probado su
incluso tras nalizar el calentamiento en el
funcionamiento en un armario.
microondas.

27. Este electrodoméstico no está diseñado para que funcione por medio de un
temporizador externo o un sistema de control remoto independiente.
28. Es posible que la puerta o la superficie externa se calienten cuando el aparato está en
funcionamiento.
29. La superficie trasera del aparato debe colocarse contra la pared.
Para reducir el riesgo de lesiones a
personas con la puesta a tierra
El aparato debe estar conectado a tierra. En
PELIGRO
el caso de que se produzca algún cortocircuito
Riesgo de descarga eléctrica
eléctrico, la toma a tierra reduce el riesgo de
Tocar algunos componentes internos
descarga eléctrica ya que proporciona un cable
puede ocasionar lesiones graves o
de escape para la corriente eléctrica. Este aparato
incluso la muerte. No desmonte este
está equipado con un cable que tiene una toma
electrodoméstico.
de tierra con un enchufe. Esta toma de corriente
debe enchufarse a una salida que debe estar
correctamente instalada y conectada a tierra.
ADVERTENCIA
Consulte con un electricista cualificado o un
Riesgo de descarga eléctrica
técnico de servicio si no entiende las instrucciones
El uso inapropiado de la toma a tierra
de conexión a tierra o si tiene alguna duda sobre
puede provocar una descarga eléc-
cómo se conecta el aparato correctamente. Si
trica. No enchufe el aparato a una
fuera necesario utilizar un alargo, utilice uno de 3
salida hasta que esté correctamente
alambres.
instalado y conectado a tierra.
LIMPIEZA
Asegúrese de desenchufar elaparato
1. Se suministra un cable de corriente corto para
de la corriente.
reducir el riesgo de enredarse en un cable más
1. Limpie el interior del horno con un
largo o tropezar con él.
paño ligeramente húmedo.
2. Si se utiliza un conjunto de cables largos o un
2. Limpie los accesorios de forma
alargador:
habitual, en agua con jabón.
1) La capacidad eléctrica nominal que indica el
3. El marco y sellado de la puerta, así
conjunto de cables o el alargador debería ser al
como las partes contiguas, deben
menos la misma que la del aparato.
limpiarse cuidadosamente, si se
2) El alargador debe ser un cable de 3 alambres de
ensucian, con un paño húmedo.
toma de tierra.
3) El cable largo debería colocarse de forma que no
Enchufe con dos clavijas redondas
caiga por la encimera o la mesa, de modo que
un niño no pueda tirar de él o tropezarse con él
de forma accidental.

Lea las instrucciones de “Materiales que puede utilizar en
UTENSILIOS
el horno microondas o que debe evitar introducir en él”.
Hay algunos utensilios no metálicos cuyo uso en el micro-
ondas no es seguro. En caso de duda, puede realizar una
ADVERTENCIA
prueba con el utensilio en cuestión siguiendo el procedi-
miento que se describe a continuación.
Riesgo de daños
Prueba de utensilio:
Resulta peligroso que personas
1. Llene un recipiente que se pueda introducir en el
no cuali cadas realicen cualquier
microondas con 1 vaso de agua fría (250 ml) y el
tipo de servicio o reparación
utensilio en cuestión.
que requiera retirar una tapa
2. Caliéntelo a la máxima potencia durante 1 minuto.
3. Con mucho cuidado, toque el utensilio. Si éste
que proteja de la exposición a la
está caliente, no lo utilice para cocinar con el
energía del microondas.
microondas.
4. No supere 1 minuto de cocción.
Materiales que se pueden utilizar en el horno microondas
Utensilios Observaciones
Papel de
Solamente para protección. Pueden utilizarse trozos pequeños y lisos para cubrir
aluminio
porciones delgadas de carne de vacuno o de ave y evitar que se calienten en exceso.
Si el papel está demasiado cerca de las paredes del microondas, es posible que salten
chispas. Éste debe estar como mínimo a 2,5 cm de distancia de las paredes del aparato.
Rustidera Siga las instrucciones del fabricante. La parte inferior de la rustidera debe encontrarse al
menos 5 mm por encima del plato giratorio. Un uso incorrecto puede hacer que el plato
giratorio se rompa.
Vajilla Uso sólo apto para microondas. Siga las instrucciones del fabricante. No utilice platos
rotos o desconchados.
Tarros de cristal Retire siempre la tapa. Utilícelos sólo para calentar alimentos hasta que estén templa-
dos. La mayoría de tarros de cristal no son resistentes a altas temperaturas y pueden
romperse.
Cristalería Use sólo cristalería resistente al calor del horno. Asegúrese de que no tenga adornos
metálicos. No utilice platos rotos o desconchados.
Bolsas para
Siga las instrucciones del fabricante. No las cierre con tiras metálicas. Realice algunas
cocinar en el
perforaciones para permitir que salga el vapor.
horno
Platos y vasos
Utilícelos únicamente en calentamiento y cocción breves. No desatienda el horno mien-
de plástico
tras esté en funcionamiento.
Papel de cocina Utilícelo para cubrir alimentos cuando se vuelven a calentar y para absorber la grasa.
Úselo sólo en cocciones breves y supervíselo siempre.
Papel manteca Utilícelo como protección para evitar salpicaduras o como envoltura para cocinar al
vapor.
Plástico Uso sólo apto para microondas. Siga las instrucciones del fabricante. Debe llevar la
etiqueta “Microwave Safe” (apto para microondas). Algunos recipientes de plástico se
ablandan cuando los alimentos de su interior se calientan. Las “bolsas para hervir” y las
bolsas de plástico totalmente cerradas deben rasgarse, agujerearse o pincharse como
se indique en el envoltorio.
Film
Uso sólo apto para microondas. Utilícelo para cubrir alimentos mientras se cocinan y
transparente
para retener la humedad. No permita que el lm transparente toque los alimentos.
Termómetros Utilice sólo los aptos para microondas (termómetros para carnes y dulces).
Papel encerado Utilícelo como protección para evitar salpicaduras y retener la humedad.

Materiales que no se pueden utilizar en el horno microondas
Utensilios Observaciones
Bandeja de aluminio Es posible que haga saltar chispas. Traslade los alimentos a una
bandeja segura para microondas.
Cartón para comida con
Es posible que haga saltar chispas. Traslade los alimentos a una
asa metálica
bandeja segura para microondas.
Utensilios metálicos o
El metal protege la comida de la energía del microondas. Los
con adornos metálicos
adornos metálicos pueden hacer que salten chispas.
Tiras de precinto
Es posible que hagan saltar chispas y que éstas se incendien en
metálicas
el horno.
Bolsas de papel Es posible que se incendien en el horno.
Espuma plástica La espuma plástica puede fundirse o contaminar el líquido que
contiene al exponerla a altas temperaturas.
Madera La madera se secará al utilizarla en el horno microondas; además
es posible que se rompa o agriete.
PREPARACIÓN DEL HORNO
Nombres de las piezas y accesorios del horno
Retire el horno y todos los materiales del embalaje y del interior del aparato.El horno se
entrega con los accesorios siguientes:
Bandeja de vidrio 1
Conjunto de aro giratorio 1
A
Manual de instrucciones 1
F
E
D
CB
G
A) Panel de control
B) Eje giratorioç
C) Conjunto de aro giratorio
D) Bandeja de vidrio
E) Ventana de observación
F) Conjunto de la puerta
Rejilla (sólo para los productos con grill)
G) Sistema de bloqueo de
seguridad

INSTALACIÓN DEL PLATO GIRATORIO
Cubo central (cara de abajo)
a. No ponga nunca la bandeja de vidrio boca abajo. La bandeja
de vidrio debe poder moverse siempre.
b. Para la cocción deben usarse siempre la bandeja de vidrio y el
conjunto del aro giratorio
Bandeja de vidrio
c. Todos los alimentos y sus recipientes deben ponerse siempre
sobre la bandeja de vidrio para la cocción.
d. Si la bandeja de vidrio o el conjunto del aro giratorio se
Eje giratorio
rompen o agrietan, póngase en contacto con el centro de
servicio autorizado más cercano.
Conjunto del aro giratorio
Instalación en la encimera
Carcasa:
retire la película de protección de la
Retire todo el material de embalaje y los
superficie de la carcasa
.
accesorios.
No retire la tapa de color marrón claro de
Revise el horno en busca de daños, como
mica fijada en la cavidad del horno para
puerta con abolladuras o rota. No instale el
proteger
el magnetrón
horno si está dañado.
Instalación
(3) El bloqueo de las aberturas de entrada
y/o salida pueden dañar el horno.
1.
Escoja una superficie nivelada que
(4) Coloque el horno tan lejos como sea
tenga espacio
suficiente
para
los
posible de radios y televisores. El
venteos de entrada y/o salida.
funcionamiento del horno microondas
puede causar interferencias en la
recepción de las emisiones de radio o TV.
Se requiere un espacio mínimo de 20cm
2.
Enchufe el horno en una toma doméstica
(7,9pulgadas) entre el horno y la pared
convencional. Asegúrese de que la tensión
adyacente.
y la frecuencia es la misma que la tensión
(1) Deje un espacio mínimo de 30 cm (12
y frecuencia indicada en la etiqueta del
pulgadas) por encima del horno.
aparato.
(2) No quite las patas de la parte de abajo
del horno.
ADVERTENCIA:
No instale el horno sobre
30cm
una placa de cocina u otro electrodoméstico
0cm
20cm
que produzca calor. Si se instala cerca o
20cm
sobre una fuente de calor, el horno podría
dañarse invalidando así su garantía.
min85cm
La superficie accesible puede estar
caliente durante el funcionamiento

FUNCIONAMIENTO
Este horno microondas utiliza un moderno control electrónico para ajustar los parámetros de
cocción y satisfacer mejor sus necesidades al cocinar.
1. Ajuste del reloj
Al conectar el horno a la red de alimentación en la pantalla se mostrará "0:00” y oirá un pitido.
1) Pulse el botón " ", la cifra de las horas comenzará a parpadear;
2) Gire el mando " " para ajustar la cifra de las horas; la hora introducida debe estar
comprendida entre 0 y 23.
3) Pulse el botón " ", la cifra de los minutos comenzará a parpadear;
4) Gire el mando " " para ajustar la cifra de los minutos; la cifra introducida debe estar
comprendida entre 0 y 59.
5) Pulse el botón " " para finalizar el ajuste del reloj. El indicador ":" comenzará a
parpadear.
Nota: 1) Si no se ajusta el reloj, el horno no funcionará cuando se conecte a la red de
alimentación.
2) Si durante el proceso de ajustar el reloj, pulsa el botón " ", el horno
STOP
volverá automáticamente al estado que tenía anteriormente.
2. Cocción de alimentos en el horno microondas
1) Pulse una vez el botón " ” en la pantalla se mostrará "P100”.
2) Pulse el botón " " varias veces o gire el mando " " para seleccionar la
potencia de microondas entre el 100% y el 10%. Se mostrarán sucesivamente las indicaciones
"P100", "P80", "P50", "P30" y "P10".
3) Pulse el botón " " para confirmar la selección.
OK
4) Gire el mando " " para ajustar el tiempo de cocción. (El tiempo de cocción debe estar
comprendido entre 0:05 y 95:00).
5) Pulse el botón " " para comenzar a cocinar.
OK
Tabla de potencias de microondas
Potencia de microondas 100% 80% 50% 30% 10%
Indicación en la pantalla P100 P80 P50 P30 P10

3. Función grill
1) Pulse una vez el botón " ” en la pantalla se mostrará "P100”.
2) Pulse el botón " " varias veces o gire el mando " " para seleccionar la
función de cocinado a rill.
lg
OK
3) Cuando en la pantalla aparezca “G”, pulse el botón " " para
confirmar la selección.
4) Gire el mando " " para ajustar el tiempo de cocción. (El tiempo de cocción debe estar
comprendido entre 0:05 y 95:00).
5) Pulse el botón " " para comenzar a cocinar.
OK
Nota: Cuando haya pasado la mitad del tiempo seleccionado para el grill, el horno parará y
pitará dos veces, esto es normal.
Entonces puede pulsar el botón " " para que continúe la cocción.
OK
Pero para conseguir un mejor efecto de asado, debe dar la vuelta al alimento, cerrar la puerta y
luego pulsar el botón " " para continuar la cocción. Si no se
OK
realiza esta operación, el
horno seguirá funcionando.
4. Función Combi
1) Pulse una vez el botón " ” en la pantalla se mostrará "P100”.
2) Pulse el botón " " varias veces o gire el mando " " para seleccionar la
función de cocinado mixto.
Deje de girarlo cuando en la pantalla aparezca “C-1” (55% potencia de horno+45% potencia
del grill), “C-2”(36% potencia de horno+64% potencia del grill).
3)Pulse el botón " " para confirmar la selección.
OK
4) Gire el mando " " para ajustar el tiempo de cocción. (El tiempo de cocción debe estar
comprendido entre 0:05 y 95:00).
5) Pulse el botón " " para comenzar a cocinar.
OK
5. Descongelación por peso
1) Pulse una vez el botón " ", en la pantalla se mostrará
"dEF1".
2) Gire el mando " " para seleccionar el peso del alimento. El intervalo de pesos va de 100 a
2000 g.
3) Pulse el botón " " para comenzar la descongelación.
OK
6. Descongelación por tiempo
1) Pulse dos veces el botón " ", en la pantalla se
mostrará "dEF2".
2) Gire el mando " " para seleccionar el tiempo de cocción. El tiempo máximo de cocinado es
de 95 minutos.
3) Pulse el botón " " para comenzar la descongelación.
OK

7. Cocción a varios niveles
Es posible seleccionar como máximo dos niveles. Si uno de los niveles es descongelación,
debe ponerse en primer lugar. Sonará un pitido después de cada nivel y comenzará entonces
el nivel siguiente.
Nota: No se puede seleccionar un menú automático para uno de los niveles.
Ejemplo: Suponga que desea descongelar los alimentos durante cinco minutos y luego
cocinarlos con una potencia de microondas del 80% durante siete minutos. Los pasos a dar
serán los siguientes:
1) Pulse dos veces el botón " ", en la pantalla se
mostrará "dEF2".
2) Gire el mando " " para ajustar el tiempo de descongelación a 5 minutos;
3) Pulse una vez el botón " ".
4) Gire el mando " " para seleccionar la potencia de microondas del 80% hasta que aparezca
en la pantalla "P80";
5) Pulse el botón " " para confirmar la selección.
OK
6) Gire el mando " " para ajustar el tiempo de cocción a 7 minutos;
7) Pulse el botón " " para comenzar a cocinar.
OK
8. Pre- programar el microondas
1) Ponga en hora el reloj (consulte las instrucciones de configuración)
2) Introduzca el programa de cocción. Es posible seleccionar como máximo dos niveles. La
descongelación no se debe incluir en la función predeterminada.
Ejemplo: Suponga que desea cocinar con una potencia de microondas del 80% durante 7
minutos
a. Pulse una vez el botón " ".
b. Gire el mando " " para seleccionar la potencia de microondas del 80% hasta que aparezca
en la pantalla "P80";
c. Pulse el botón " " para confirmar la selección.
OK
d. Gire el mando " " para ajustar el tiempo de cocción a 7 minutos;
Después de los pasos anteriores, no pulse el botón " ". Haga
OK
entonces lo siguiente:
3) Pulse el botón " ". Comenzará a parpadear la cifra de las horas.
4) Gire el mando " " para ajustar la cifra de las horas; la hora introducida debe estar
comprendida entre 0 y 23.
5) Pulse el botón " ", con lo cual la cifra de los minutos comenzará a
parpadear;
6) Gire el mando " " para ajustar la cifra de los minutos; la cifra introducida debe estar
comprendida entre 0 y 59.
7) Pulse el botón " " para terminar el ajuste. El indicador ":" se
OK
encenderá, sonarán dos pitidos cuando llegue la hora y entonces comenzará automáticamente
la cocción.
Nota: el reloj ha de configurarse antes de la función preestablecida, en caso contrario, ésta
última no podrá funcionar.

9. Cocción rápida
1) En estado de espera, pulse el botón " " para cocinar a un nivel de potencia del 100%
OK
durante 30 segundos. Cada pulsación del mismo botón aumentará el tiempo en 30 segundos.
El tiempo máximo de cocción es de 95 minutos.
2) Durante los procesos de microondas, grill, cocinado mixto y descongelación por tiempo,
pulse el botón " " para aumentar el tiempo de cocción.
OK
3) En los estados de menú automático y descongelación por peso, el tiempo de cocción no se
OK
puede aumentar pulsando el botón " "
4) En el estado de espera, gire el mando " " hacia la izquierda para seleccionar directamente el
tiempo de cocción. Después de seleccionar el tiempo, pulse el botón "
OK
"
para comenzar a cocinar. La potencia de microondas será del 100%
10. Función de consulta
1) En modo de cocción por microondas, pulse el botón " " se mostrará
la potencia actual durante 2 o 3 segundos.
2) En el modo predefinido, la pulsación del botón " " hace que se muestre el
tiempo que queda para que comience la cocción.
La hora predeterminada parpadeará durante 2 o 3 segundos y luego volverá a mostrarse en la
pantalla la hora del reloj.
3) Durante modo de cocción, la pulsación del botón " " hace que se muestre la
hora actual. Se mostrará durante dos o tres segundos.
11. Bloqueo de seguridad para niños
Bloqueo: En estado de espera, pulse el botón " " durante 3 segundos; se oirá un pitido largo
STOP
que indica que se ha pasado al estado de bloqueo para niños y se encenderá el indicador de
bloqueo en la pantalla.
Desbloqueo: En estado de bloqueo, pulse el botón " " durante 3 segundos;
STOP
se oirá un pitido
largo que indica que se ha terminado el estado de bloqueo.
12. Menú automático
1) En estado de espera, gire el mando " " hacia la derecha para seleccionar uno de los menús
"A-1" a "A-8";
2) Pulse el botón " " para confirmar la selección del menú.
OK
3) Gire el mando " " para seleccionar el peso del alimento.
4) Pulse el botón " " para comenzar a cocinar.
OK
5) Al terminar la cocción, sonarán cinco pitidos.

Menú automático
Menú Peso (g) Pantalla Potencia
200
200
400
400
A-1
100%
CALENTAR
600
600
200
200
A-2
300
300
100%
VERDURA
400
400
250
250
A-3
350
350
80%
PESCADO
450
450
250
250
A-4
350
350
100%
CARNE
450
450
50 (con 450 g
50
A-5
de agua)
80%
PASTA
100 (con 800 g
100
de agua)
200
200
A-6
400
400
100%
PATATAS
600
600
A-7
200
200
PIZZA
100%
400
400
A-8
200
200
80%
SOPA
400
400
13. Especificación
(1) Sonará un pitido al girar el mando al principio;
(2) Es necesario pulsar el botón " " si se abre puerta durante la
OK
cocción para que ésta continúe;
(3) Después de establecer el programa de cocción, no se puede pulsar el botón "
OK
"
antes de que transcurra 1 minuto. Si se pulsa, se mostrará la hora actual y
se cancelará el ajuste.
(4) Si se pulsa un botón correctamente sonará un pitido y si se pulsa incorrectamente no
sonará.
(5) Sonarán cinco pitidos para indicar que la cocción ha terminado.

Detección
de
averías
Normal
El
horno
microondas
Las
emisiones
de
radio
y
televisión
pueden
verse
interfiere
con
la
recepción
de
la
interferidas
cuando
el
horno
microondas
esté
en
funcionamiento.
TV
Es
similar
a
las
interferencias
de
los
pequeños
electrodomésticos,
como
batidoras, aspiradoras y ventiladores.
La
luz
del
horno
es
tenue
Al
cocinar
a
baja
potencia,
la
luz
del
horno
puede
atenuarse.
Es
normal
Se
acumula
vapor
en
la
Al
cocinar,
puede
salir
vapor
de
los
alimentos.
La
mayor
parte
de
puerta.
Sale
aire
éste
sale
por
los
venteos.
Pero
algo
puede
quedarse
acumulado
FDOLHQWHSRUORVYHQWHRV
en un lugar más fresco como
la puerta del horno. Es normal.
El
horno
se
enciende
No
se
producen
daños
en
el
horno
si
éste
funciona
vacío
un
corto
accidentalmente
sin
período
de
tiempo.
Sin
embargo,
debe
evitarse.
alimentos
dentro.
Problema
Causa
Posible
Remedio
(1)
El
cable
de
alimentación
no
Desenchúfelo.
Vuélvalo
a
está bien enchufado
enchufar transcurridos 10 segundos.
(2)
El
fusible
se
ha
fundido
o
ha
Sustituya
el
fusible
o
El
horno
no
se
actuado
el
interruptor
resetee
el
interruptor
(reparar
enciende
sólo
personal
profesional
de
nuestra
compañía).
(3)
Problema
con
la
alimentación
Pruebe
la
alimentación
eléctrica
eléctrica
con otros electrodomésticos.
El
horno
no
calienta
(4) La puerta no está bien cerrada
Cierre bien la puerta.
El
plato
giratorio
hace
(5)
El
rodillo
giratorio
y
el
fondo
del
Consulte
“Mantenimiento
del
ruido
cuando
funciona
horno
están
sucios
horno”
el
horno
para
limpiar
las
partes
sucias.
Según
la
directiva
Waste
of
Electrical
and
Electronic
Equipment
(WEEE),
los
residuos
WEEE
han
de
recogerse
y
tratarse
por
separado.
Si,
en
el
futuro,
necesita
desprenderse
de
este
producto,
NO
lo
ponga
en
los
residuos
domésticos,
envíelo
a
los
puntos
de
recogida
WEEE
si
existen

P
Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o seu microondas e guarde-as
cuidadosamente para futura consulta.
Se seguir as instruções, o seu forno funcionará correctamente durante vários anos.
CONSERVE ESTAS INSTRUÇÕES CUIDADOSAMENTE
PRECAUÇÕES PARA EVITAR A POSSÍVEL EXPOSIÇÃO A UMA
EXCESSIVA ENERGIA DE MICROONDAS
(a)
Não
tente
colocar
em
funcionamento
o
forno
com
a
porta
aberta,
pois
pode
produzir-se
uma
exposição
perigosa
às
microondas.
É
importante
não
forçar
ou
manipular os fechos
de
segurança.
(b)
Não
coloque
nenhum
objecto
entre
a
frente e a porta
do
microondas
e
não
deixe
acumular
sujidade
ou
restos
de
produto
de
limpeza
nas
superfícies
vedantes.
(c)
ADVERTÊNCIA:
Se
a
porta
ou
as
juntas
estiverem
danificadas,
não utilize o
forno até este
ter sido reparado
por
um técnico
qualificado.
NOTA:
Se
o
aparelho
não
for limpo adequadamente
,
a
sua
superfície
pode
degradar-se
diminuindo
o
tempo
de
vida
útil,
podendo ocorrer perigo.
Especificações
Modelo:
20 L WH FS / 20 L BK FS
Tensão / Frequência:
230V~50Hz
Potência:
1050W
Potência máxima de saída:
700W
Potência do grill:
1000W
Capacidade de forno: 20l
Diâmetro do prato giratório:
Ø
255mm
Dimensões exteriores (LxPxA):
4 mm X 34 mm X 258. mm 39.5 5.3 2
Peso líquido:
1 kg
1

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctri-
AVISO
co, lesão ou exposição a energia excessiva do
forno de microondas ao utilizar o seu aparelho,
siga as seguintes precauções básicas:
1. Aviso: Os líquidos e outros alimentos
15. Utilize este aparelho apenas com o intuito
não devem ser aquecidos em recipientes
para que foi concebido, conforme descrito
fechados, pois podem explodir.
no manual. Não utilize químicos ou vapores
2. Aviso: Retirar a cobertura que protege
corrosivos neste aparelho. Este microondas
da exposição à energia de microondas é
foi especialmente concebido para aquecer.
perigoso e apenas deve ser efectuado por
Não foi concebido para uma utilização
um técnico quali cado.
industrial ou laboratorial.
3. Aviso: As crianças não devem utilizar o
16. Se o cabo de alimentação estiver
microondas sem supervisão até que lhes
dani cado, terá de ser substituído pelo
sejam dadas instruções adequadas para que
fabricante, agente de reparação ou por um
o utilizem em segurança e compreendam os
técnico quali cado, de modo a evitar riscos.
perigos de uma utilização inadequada.
17. Não guarde nem utilize este aparelho no
4. Aviso: Quando o aparelho for utilizado no
exterior.
modo de combinação, as crianças apenas
18. Não utilize este microondas perto de água,
devem utilizar o forno sob a supervisão de
numa superfície molhada ou perto de uma
um adulto, devido às temperaturas geradas.
piscina.
(apenas para aparelhos com grelhador).
19. A temperatura das superfícies acessíveis
5. Utilize apenas utensílios adequados para
pode ser elevada quando o aparelho estiver
microondas.
a ser utilizado. Mantenha o cabo afastado
6. O forno deve ser limpo regularmente e
da superfície quente e não tape quaisquer
devem de ser retirados quaisquer restos de
elementos do microondas.
alimentos.
20. Não deixe o cabo pendurado na
7. Leia e siga as "PRECAUÇÕES A TER
extremidade de uma mesa ou balcão.
EM CONTA PARA EVITAR POSSÍVEL
21. Se não mantiver o microondas limpo, a
EXPOSIÇÃO À ENERGIA EXCESSIVA DO
superfície pode deteriorar-se, o que pode
MICROONDAS".
afectar negativamente a vida útil do aparelho
8. Preste atenção quando aquecer alimentos
e originar situações de risco.
em recipientes de plástico ou papel, uma
22. O conteúdo de biberões e frascos de
vez que existe possibilidade de ignição.
comida de bebé deve ser mexido ou
9. Se se começar a formar fumo, desligue ou
agitado e a temperatura veri cada antes do
retire a cha do aparelho e mantenha a
consumo, de modo a evitar queimaduras.
porta fechada, de modo a abafar quaisquer
23. O aquecimento de bebidas no microondas
chamas.
pode levar a uma fervura tardia repentina,
10. Não cozinhe os alimentos excessivamente.
portanto tenha cuidado ao manusear o
11. Não utilize o microondas como local de
recipiente.
armazenamento. Não guarde produtos,
24. O aparelho não foi concebido para ser
como pão, bolos, etc. dentro do microondas.
utilizado por pessoas (incluindo crianças)
12. Retire os arames e pegas de metal dos
com capacidades físicas, sensoriais
recipientes/sacos de plástico ou papel antes
ou mentais reduzidas ou com falta de
de os colocar no microondas.
experiência e conhecimento, a menos que
13. Instale ou coloque este microondas apenas
a pessoa responsável pela sua segurança
de acordo com as instruções de instalação
lhes tenha dado instruções relativamente à
fornecidas.
utilização do aparelho.
14. Os ovos que ainda se encontrem dentro da
25. As crianças devem ser supervisionadas
casca ou os ovos cozidos não devem ser
para impedir que brinquem com o aparelho.
aquecidos nos fornos de microondas, pois
26. O forno de microondas não deve ser
podem explodir, mesmo após o aquecimento
colocado num armário, a menos que tenha
com o microondas.
sido testado para tal.

27. Os aparelhos não foram concebidos para serem utilizados com um temporizador
externo ou com um sistema de controlo remoto em separado.
28. A porta ou a superfície exterior pode car quente quando o aparelho estiver a ser utilizado.
29. A superfície posterior do aparelho deve ser encostada a uma parede.
Instalação da ligação à terra para reduzir o
risco de lesões
Este aparelho tem de ser ligado à terra. No caso
de um curto-circuito eléctrico, a ligação à terra
PERIGO
reduz o risco de choque eléctrico, proporcionando
Perigo de choque eléctrico
um condutor para a corrente eléctrica. Este
Tocar em alguns componentes
aparelho vem equipado com um cabo com um fio
internos pode provocar lesões
de ligação à terra e uma ficha de ligação à terra. A
graves ou mesmo levar à morte. Não
ficha tem de ser ligada a uma tomada que esteja
desmonte este aparelho.
correctamente instalada e ligada à terra.
AVISO
Consulte um electricista ou um especialista
Perigo de choque eléctrico
qualificado caso não compreenda totalmente
A utilização inadequada da ligação
as instruções relativas a ligações à terra ou se
à terra pode provocar um choque
tiver dúvidas em relação à correcta instalação
eléctrico. Não ligue a ficha a uma
da ligação à terra. Se for necessário utilizar uma
tomada até que o aparelho esteja
extensão, utilize apenas uma com ligação à terra.
correctamente instalado e ligado à
terra.
LIMPEZA
Certifique-se de que desliga o
1. É fornecido um cabo de alimentação curto para
aparelho da fonte de alimentação.
reduzir o risco de emaranhamento ou de que se
1. Limpe a parte interior do microondas,
tropece num cabo comprido.
após a utilização, com um pano
2. Se utilizar um cabo comprido ou uma extensão:
ligeiramente húmido.
1) A potência eléctrica nominal assinalada no
2. Limpe os acessórios da maneira
cabo ou extensão deve ser igual ou superior à
habitual, com água e detergente.
potência eléctrica nominal do aparelho.
3. Quando estiverem sujas, a estrutura
2) A extensão deve possuir ligação à terra.
e a vedação da porta e as peças
3) O cabo comprido deve ser colocado de modo
adjacentes devem ser limpas cuidado-
a que não fique pendurado num balcão ou mesa,
samente com um pano húmido.
onde poderia ser puxado por uma criança ou
fazer com que alguém tropeçasse no mesmo.
Ficha de dois pinos redondos

Consulte as instruções acerca de "Materiais que podem
UTENSÍLIOS
ser utilizados ou materiais que devem ser evitados no
forno de microondas". Existem certos utensílios não metá-
licos que não são seguros para utilização em microondas.
CUIDADO
Em caso de dúvida, pode testar o utensílio em questão,
seguindo o procedimento em baixo.
Perigo de lesões
É perigoso para todos, excepto
Teste ao utensílio:
para um técnico quali cado,
1. Encha um recipiente seguro para ser utilizado no micro-
efectuar qualquer serviço
ondas com 1 copo de água fria (250ml), em conjunto
ou reparação que envolva a
com o utensílio em questão.
remoção da cobertura que
2. Aqueça com a energia no máximo durante 1 minuto.
3. Toque cuidadosamente no utensílio. Se a parte do uten-
protege da exposição à energia
sílio que cou fora de água estiver quente, não o utilize
de microondas.
no microondas.
4. Não aqueça durante mais de 1 minuto.
Materiais que pode utilizar no forno de microondas
Utensílios Notas
Folha de
Apenas para protecção. Pode utilizar peças pequenas para cobrir partes nas
alumínio
de carne ou aves, para evitar que quem demasiado cozinhadas. Podem surgir
faíscas caso a folha esteja demasiado próxima das paredes do microondas. A
folha deve estar afastada, no mínimo, 2,5 cm das paredes do microondas.
Prato para
Siga as instruções do fabricante. O fundo do prato para gratinar deve estar, no
gratinar
mínimo, 5 mm acima do prato rotativo. A utilização incorrecta pode fazer com
que o prato rotativo se parta.
Serviço de jantar Apto para microondas. Siga as instruções do fabricante. Não utilize pratos lasca-
dos ou rachados.
Frascos de vidro Retire sempre a tampa. Utilize apenas para aquecer os alimentos até car quen-
te. A maioria dos frascos de vidro não são resistentes ao calor e podem-se partir.
Copos Utilize apenas copos resistentes ao calor. Certi que-se de que não têm rebordo
metálico. Não utilize copos lascados ou rachados.
Sacos para
Siga as instruções do fabricante. Não feche com um o de metal. Faça peque-
cozinhar no forno
nos orifícios para permitir que o vapor saia.
Pratos e copos
Utilize apenas para cozinhar/aquecer durante curtos períodos de tempo. Não
de papel
deixe o microondas sem supervisão durante a cozedura
Rolos de papel Utilize para cobrir os alimentos, como forma de reaquecer e absorver a gordura.
Utilize apenas com supervisão durante um curto período de tempo.
Papel vegetal Utilize como cobertura para impedir salpicos ou como cobertura para cozinhar a
vapor.
Plástico Apto para microondas. Siga as instruções do fabricante. Deve ter a etiqueta "Se-
guro para microondas". Alguns recipientes de plástico amolecem à medida que
os alimentos aquecem no interior. Os "sacos de ebulição" e os sacos de plástico
herméticos devem ter pequenos orifícios, conforme indicado na caixa.
Embrulho de
Apto para microondas. Utilize para cobrir os alimentos durante a cozedura, para
plástico
reter a humidade. Não deixe que o embrulho de plástico toque os alimentos.
Termómetros Apenas seguro para microondas (termómetros para a carne e doces).
Papel de cera Utilize como cobertura para impedir salpicos e para reter a humidade.

Materiais que não devem ser utilizados no forno de microondas
Utensílios Notas
Tabuleiro de alumínio Pode provocar faíscas. Transfira os alimentos para um recipiente
seguro para microondas.
Recipiente de cartão
Pode provocar faíscas. Transfira os alimentos para um recipiente
com pega de metal
seguro para microondas.
Utensílios de metal ou
O metal protege os alimentos da energia de microondas.
com rebordo de metal
O rebordo de metal pode provocar faíscas.
Fios de metal Podem provocar faíscas e chamas no microondas.
Sacos de papel Podem provocar chamas no microondas.
Espuma plástica A espuma plástica pode derreter ou contaminar o líquido no
interior quando exposta a altas temperaturas.
Madeira A madeira seca quando é utilizada no microondas e pode rachar
ou quebrar.
INSTALAR O MICROONDAS
Nomes das peças e acessórios do microondas
Retire o microondas e todos os materiais da caixa e da cavidade do microondas.
O microondas inclui os seguintes acessórios:
Prato de vidro 1
Estrutura de anel rotativo 1
A
Manual de instruções 1
F
E
D
CB
G
A) Painel de controlo
B) Eixo rotativo
C) Estrutura de anel rotativo
D) Prato de vidro
E) Janela de observação
F) Estrutura da porta
Grelhador (apenas para aparelhos com grelhador)
G) Sistema de bloqueio de
segurança

INSTALAÇÃO
DA
BANDEJA DE VIDRO
Cubo
central
(face
inferior)
a.
Nunca
coloque a bandeja
virada
para
baixo, esta deve
poder
rodar sempre
.
b.
Para
cozinhar deve
utilizar
sempre
a bandeja
de
vidro
e
o
Bandeja de
vidro
conjunto
do
s
uporte
rotativo.
c.
Todos
os
alimentos
e
os
seus
recipientes
devem
colocar-se
sempre
sobre
a bandeja
de
vidro.
Acoplamento motor
d.
Se
a bandeja
de
vidro
ou
o
conjunto
do
suporte rotativo
se
danificarem,
contacte
o
Serviço
Técnico autorizado
mais
próximo.
Suporte rotativo
Instalação
na
bancada
Carcaça:
retire
a
película
de
protecção
da
superfície
da
cavidade do microondas
.
Retire
todo
o
material
de
embalagem
e
os
Não
retire
a tampa de mica
de
cor
castanha
acessórios.
Verifique se
o microondas
tem alguns danos,
clara
que está fixa
no
interior
do
forno
tais como porta
amolgada
ou
partida.
Não
para
proteger
o
magnetrão.
instale
o
forno
se
estiver
danificado.
Instalação
(3)
O
bloqueio
das
aberturas
de ventilação
podem danificar o forno microondas.
1.
Seleccione
uma
superfície
nivelada
que
tenha
espaço
suficiente
para
a
ventilação.
(4)
Coloque
o
microondas
o
mais
afastado
possível de rádio
e
TV, pois pode
causar interferência na recepção das
emissões.
É
necessário
um
espaço
mínimo
de
20
cm
entre
o
forno
e
a
parede
adjacente.
2.
Ligue
o
forno
a
uma
tomada
standard.
(1)
Deixe
um
espaço
mínimo
de
30
cm
Ass
egure-se
de
que
a tensão e a
por
cima
do
forno.
frequência
são
iguais
ás indicadas na
(2)
Não
retire
os
pés
da
parte
inferior
do
chapa de características do aparelho.
forno.
30cm
0cm
ADVERTÊNCIA:
Não
instale
o
forno
sobre
20cm
uma
placa
de
cozinha
ou
sobre
outro
20cm
electrodoméstico
que
produza
calor.
Se
for
instalado
próximo
ou
sobre
uma
fonte
de
calor,
o
forno
pode
danificar-se,
min85cm
anulando
assim
a
sua
garantia.
A
superfície
acessível
pode
aquecer
durante
o
funcionamento.

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Este microondas utiliza um moderno controlo electrónico para ajustar os parâmetros do
cozinhado às suas necessidades.
1. Acertar o relógio
Ao ligar o microondas, o display mostrará "0:00” e ouvirá um sinal sonoro.
1) Prima o botão " " e os dígitos das horas começarão a piscar.
2) Rode o comando " " para seleccionar as horas. A hora introduzida deve estar entre 0 e 23.
3) Prima o botão " " e os dígitos dos minutos começarão a piscar.
4) Rode o comando " " para seleccionar os minutos. Os minutos introduzidos devem
estar entre 0 e 59.
5) Prima o botão " " para terminar o acerto do relógio. O indicador ":"
começará a piscar.
Nota: 1) Se não acertar o relógio, o microondas não funcionará quando o ligar.
2) Se durante o processo de acerto do relógio, premir o botão " ", o forno
STOP
voltará
automaticamente ao estado anterior.
2. Função microondas
1) Prima uma vez o botão " ” e o display mostrará "P100”.
2) Prima o botão " " várias vezes ou rode o comando " "para seleccionar
uma potência de microondas entre 100% e 10%. Visualizar-se-ão sucessivamente as
indicações "P100", "P80", "P50", "P30" e "P10".
3) Prima o botão " " para confirmar a selecção.
OK
4) Rode o comando " " para regular o tempo de cozinhado (este tempo deve estar
entre 0:05 e 95:00).
5) Prima o botão " " para começar a cozinhar.
OK
Tabela de potências de microondas
Potência de microondas 100% 80% 50% 30% 10%
Indicação no display P100 P80 P50 P30 P10

3. Função grill
1) Prima uma vez o botão " ” e o display mostrará "P100”.
2) Prima o botão " " várias vezes ou rode o comando " " para
seleccionar a função grill.
3) Quando aparecer “G” no display, prima o botão " " para confirmar a
OK
selecção.
4) Rode o comando " " para regular o tempo de cozinhado (este tempo deve estar
entre 0:05 e 95:00).
5) Prima o botão " " para começar a cozinhar.
OK
Nota: Ao decorrer metade do tempo de cozinhado com o grill, o microondas fará uma pausa e
ouvirá um sinal sonoro, é normal.
Pode premir o botão " " para continuar a cozinhar. Para obter um melhor resultado
OK
deve virar o alimento, fechE a porta e de seguida
prima o botão " " para continuar. Se não realizar esta
OK
operação, o forno continuará
a funcionar normalmente.
4. Função combi
1) Prima uma vez o botão " ” e o display mostrará "P100”.
2) Prima o botão " " várias vezes o rode o comando " " para seleccionar
a função combi.
OK
3) Quando surgir “C-1” ou “C-2” no display prima o botão " " para
confirmar a selecção.
4) Rode o comando " " para regular o tempo de cozinhado (este tempo deve estar
entre 0:05 e 95:00).
5) Prima o botão " " para começar a cozinhar.
OK
5. Descongelação por peso
1) Prima uma vez o botão " ", e o display mostrará "dEF1".
2) Rode o comando " " para seleccionar o peso do alimento. O intervalo do peso é
entre 100 e 2000 g.
3) Prima o botão " " para iniciar a descongelação.
OK
6. Descongelação por tempo
1) Prima duas vezes o botão " " e o display mostrará "dEF2".
2) Rode o comando " " para seleccionar o tempo de cozinhado. O tempo máximo de cozinhado é de
95 minutos.
3) Prima o botão " " para iniciar a descongelação.
OK

7. Cozinhar por etapas
É possível seleccionar, no máximo, duas etapas. Se uma das etapas for a descongelação,
deverá ser seleccionada para iniciar primeiramente. O alarme sonoro soará uma vez após cada
etapa e iniciará a seguinte.
Nota: Não se pode seleccionar um menu automático para uma das etapas.
Exemplo: suponha que deseja descongelar os alimentos durante cinco minutos e depois
cozinhá-los a uma potência de microondas de 80% durante sete minutos. Os passos serão os
seguintes:
1) Prima duas vezes o botão " " e o display mostrará "dEF2".
2) Rode o comando " " para regular o tempo de descongelação para 5 minutos;
3) Prima uma vez o botão " ".
4) Rode o comando " " para seleccionar a potência de microondas de 80% até aparecer
no display "P80";
5) Prima o botão " " para confirmar a selecção.
OK
6) Rode o comando " " para regular o tempo de cozinhado para 7 minutos.
7) Prima o botão " " para começar a cozinhar.
OK
8. Pré-programar
1) Em primeiro lugar deve acertar o relógio. (Consulte as instruções relativas ao acerto do
relógio).
2) Introduza o programa de cozinhado. É possível seleccionar, no máximo duas etapas. A
descongelação não se deve incluir na função pré-programada.
Exemplo: suponha que deseja cozinhar com uma potência de microondas de 80% durante 7
minutos
a. Prima uma vez o botão " ".
b. Rode o comando " " para seleccionar a potência de microondas de 80% até aparecer no display
"P80";
OK
c. Prima o botão " " para confirmar a selecção.
d. Rode o comando " " para regular o tempo de cozinhado para 7 minutos.
Depois dos passos anteriores, não prima o botão " ". Faça então o
OK
seguinte:
3) Prima o botão " ". Os dígitos das horas começarão a piscar.
4) Rode o comando " " para seleccionar as horas. A hora introduzida deve estar compreendida
entre 0 e 23.
5) Prima o botão " ". Os dígitos dos minutos começarão a piscar.
6) Rode o comando " " para seleccionar os minutos. Os minutos introduzidos devem estar
compreendidos entre 0 e 59.
7) Prima o botão " " para terminar o acerto. O indicador ":" acender-
OK
se-á, o alarme sonoro soará
duas vezes à hora definida e então iniciará automaticamente o cozinhado
.
Nota: primeiro tem que acertar a hora do relógio. Caso contrário, a função pré-programada
não funcionará.

9. Cozinhar rápido
1) No estado de espera, prima o botão " " para cozinhar a uma
OK
potência de 100% durante 30 segundos. Cada pressão no botão aumentará o tempo em 30
segundos. O tempo máximo de cozinhado é de 95 minutos.
2) Durante os processos de microondas, grill, combi e descongelação por tempo,
prima o botão " " para aumentar o tempo de cozinhado.
OK
3) Nos estados de menu automático e descongelação por peso, o tempo de cozinhado não se
pode aumentar premindo o botão " "
OK
4) No estado de espera, rode o comando " " para a esquerda para seleccionar directamente o
OK
tempo de cozinhado. Após seleccionar o tempo, prima o botão " "
para começar a cozinhar. A potência de microondas será de 100%.
10. Função de consulta
1) Na função microondas, a pressão do botão " "
permite visualizar a potência actual
durante 2 ou 3 segundos.
2) No estado pré-programado, a pressão do botão "
" permite visualizar o
tempo que falta
para iniciar o cozinhado.
A hora pré-determinada piscará durante 2 ou 3 segundos e depois voltará a visualizar-se no
display a hora do relógio.
3) Durante o cozinhado, a pressão do botão
" " permite visualizar a
hora actual durante 2
ou 3 segundos.
11. Função de bloqueio para crianças
STOP
Bloqueio: no estado de espera, prima o botão " " durante 3 segundos. Ouvirá um sinal
sonoro o qual indica que o microondas está bloqueado, o display mostrará o indicador de
bloqueio.
Desbloqueio: em estado de bloqueio, prima o botão " " durante 3 segundos.
STOP
Ouvirá um sinal sonoro indicando que o microondas está desbloqueado.
12. Menu automático
1) Em estado de espera, rode o comando " " para a direita para seleccionar um dos menus "A-
1" até "A-8";
2) Prima o botão " " para confirmar a selecção do menu.
OK
3) Rode o comando " " para seleccionar o peso do alimento.
4) Prima o botão " " para começar a cozinhar.
OK
5) Ao terminar a cocção, o alarme sonoro soará cinco vezes.

Menu automático
Menu Peso (g) Display Potência
200
200
400
400
A-1
100%
AQUECER
600
600
200
200
A-2
300
300
100%
LEGUMES
400
400
250
250
A-3
350
350
80%
PEIXE
450
450
250
250
A-4
350
350
100%
CARNE
450
450
50 (com 450 g
50
A-5
de água)
80%
MASSA
100 (com 800
100
g de água)
200
200
A-6
400
400
BATATAS
100%
600
600
A-7
200
200
PIZZA
100%
400
400
A-8
200
200
80%
SOPA
400
400
13. Especificação
(1) O sinal sonoro soará uma vez, ao rodar o comando no início.
(2) É necessário premir o botão " " para continuar a cozinhar se
OK
a porta for aberta.
(3) Após seleccionar o programa de cozinhado, não pode premir o botão " " antes que
OK
decorra 1 minuto. Se premir este botão, aparecerá a hora actual e a regulação será cancelada.
(4) Se premir um botão correctamente o alarme sonoro soará uma vez, se premir incorrectamente
não soará.
(5) O alarme sonoro soará cinco vezes para indicar que o cozinhado terminou.

Resolução
de
problemas
Normal
Interferências do forno
A recepção de rádio e televisão pode sofrer interferências quando o
microondas com a recepção
forno microondas está a funcionar. São interferências similares às
de televisão
produzidas pelos pequenos electrodomésticos, tais como a batedeira,
aspirador e ventilador eléctrico.
É uma situação normal.
Luz com pouca intensidade
Ao cozinhar a baixa potência, a luz do forno microondas pode
atenua
r
-se. É uma situação normal.
Condensação de vapor na porta
Ao cozinhar, pode sair vapor dos alimentos. A maior parte sai pelas
e nas saídas de ar quente ou
aberturas de ventilação. No entanto pode acumular-se nas zonas
nas aberturas de ventilação
mais frias, como por exemplo na porta do forno.
É uma situação normal.
O aparelho inicia
O microondas se funcionar em vazio durante pouco tempo, não sofrerá
sem alimentos no interior
danos, no entanto deve evitar-se o funcionamento nestas condi
ç
ões.
Problema
Causa possível Solução
(1)
O
cabo não está
Desligue
o
cabo
.
Volte
a
ligar após
10
correctamente ligado.
segundos
O forno microondas
(2)
Fusível
fundido
ou
Contacte o Serviço Técnico
autorizado.
não liga
interruptor
aberto.
(3)
Problema
s
na
Comprove a alimentação eléctrica da tomada
alimentação eléctrica.
ligando outros a
p
arelhos eléctricos.
O
forno
não
aquece.
(4)
A
porta
não
está
bem
Feche
bem
a
porta.
fechada.
Quando
o microondas
(5)
Fundo do microondas
Consulte
o
capítulo
"Manutenção
do
está a funcionar,
a
com sujidade.
microondas"
para
efectuar a limpeza
.
bandeja de vidro
faz
ruído.
Este símbolo no produto ou na embalagem indica que não pode ser tratado como lixo
doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem
de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto,
irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde
pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do
produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto,
contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de
residência ou
o estabelecimento onde adquiriu o produto.

GB
Read these instructions carefully before using your microwave oven,
and keep it carefully.
If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service.
SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE
TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
(a) Do not attempt to operate this oven with the door open since this can
result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to
break or tamper with the safety interlocks.
(b) Do not place any object between the oven front face and the door or allow
soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
(c) WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven must not
be operated until it has been repaired by a competent person.
ADDENDUM
If the apparatus is not maintained in a good state of cleanliness, its surface could
be degraded and affect the lifespan of the apparatus and lead to a dangerous
situation.
Specifications
Model:
FS 20 WH / FS 20 BK
Rated Voltage:
230V~50Hz
Rated Input Power(Microwave):
1050W
Rated Output Power(Microwave):
700W
Rated Input Power(Grill):
1000W
Oven Capacity:
20L
Turntable Diameter:
255mm
External Dimensions:
4
39.5x3 x258.2mm
4
5.3
Net Weight:
Approx. 11 kg

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons
WARNING
or exposure to excessive microwave oven energy when
using your appliance, follow basic precautions, including
the following:
1. Warning : Liquids and other foods must
13. Install or locate this oven only in
not be heated in sealed containers since
accordance with the installation
they are liable to explode.
instructions provided.
2. Warning : It is hazardous for anyone other
14. Eggs in the shell and whole hard-boiled
than a competent person to carry out any
eggs should not be heated in microwave
service or repair operation that involves
ovens since they may explode, even
the removal of a cover which gives
after microwave heating has ended.
protection against exposure to microwave
15.This appliance is intended to be used in
energy.
household and similar applications such
3. This appliance can be used by children
as:
aged from 8 years and above and persons
-staff kitchen areas in shops, offices and
with reduced physical, sensory or mental
other working environments;
capabilities or lack of experience and
-by clients in hotels, motels and other
knowledge if they have been given
residential type environments;
-farm houses;
supervision or instruction concerning use
-bed and breakfast type environments.
of the appliance in a safe way and
16. If the supply cord is damaged, it must
understand the hazards involved.
be replaced by the manufacturer, its
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall
service agent or similarly qualified
not be made by children unless they are
persons in order to avoid a hazard.
older than 8 and supervised.
17. Do not store or use this appliance
4. Keep the appliance and its cord out of
outdoors.
reach of children less than 8 years.
18. Do not use this oven near water, in a
5. Only use utensils suitable for use in
wet basement or near a swimming
microwave ovens.
pool.
6. The oven should be cleaned regularly and
19. The temperature of accessible surfaces
any food deposits should be removed.
may be high when the appliance is
7. Read and follow the specific:"PRECAU-
operating.
The surfaces are liable to get
TIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE
hot during use.
Keep cord away from
TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY".
heated surface, and do not cover any
8. When heating food in plastic or paper
vents on the oven.
containers, keep an eye on the oven due
20. Do not let cord hang over edge of table
to the possibility of ignition.
or counter.
9. If smoke is emitted, switch off or unplug
21. Failure to maintain the oven in a clean
the appliance and keep the door closed
condition could lead to deterioration
in order to stifle any flames.
of the surface that could adversely
10. Do not overcook food.
affect the life of the appliance and
11. Do not use the oven cavity for storage
possibly result in a hazardous situation.
purposes. Do not store items, such as
22. The contents of feeding bottles and
bread, cookies, etc. inside the oven.
baby food jars shall be stirred or shaken
12. Remove wire twist-ties and metal handles
and the temperature checked before
from paper or plastic containers/bags
consumption, in order to avoid burns.
before placing them in the oven.

23. Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling, therefore
care must be taken when handling the container.
24.The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical , sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
25.Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
26.The appliances are not intended to be operated by means of an external timer or
separate remote-control system.
27. Accessible parts may become hot during use. Young children should be kept away.
28.Steam cleaner is not to be used.
29 During use the appliance becomes hot. Care should be taken to avoid touching heating
elements inside the oven.
30. Only use the temperature probe recommended for this oven.(for ovens provided with a
facility to use a temperature-sensing probe.)
31. WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use.Care should
be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be
kept away unless continuously supervised.
32. The microwave oven must be operated with the decorative door open.(for ovens with a
decorative door.)
3 .
3.The rear surface of appliance shall be placed against a wall
3 .The microwave oven shall not be placed in a cabinet unless it has been tested in a cabinet.
4
READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE
REFERENCE

To Reduce the Risk of Injury to Persons
Grounding Installation
DANGER
2)The extension cord must be a grounding-
type 3-wire cord.
Electric Shock Hazard
3)The long cord should be arranged so that
Touching some of the interna components
it will not drape over the counter top or
can cause serious personal injury or death.
tabletop where it can be pulled on by
Do not disassemble this appliance.
children or tripped over unintentionally.
WARNING
Electric Shock Hazard
CLEANING
Improper use of the grounding can result in
Be sure to unplug the appliance from the
electric shock. Do not plug into an outlet until
power supply.
appliance is properly installed and grounded.
1. Clean the cavity of the oven after using
with a slightly damp cloth.
This appliance must be grounded. In the
2. Clean the accessories in the usual way
event of an electrical short circuit,
in soapy water.
grounding reduces the risk of electric
3. The door frame and seal and
shock by providing an escape wire for
neighbouring parts must be cleaned
the electric current. This appliance is
carefully with a damp cloth when they
equipped with a cord having a grounding
are dirty.
wire with a grounding plug. The plug must
4. Do not use harsh abrasive cleaners
be plugged into an outlet that is properly
or sharp metal scrapers to clean the
installed and grounded.
oven door glass since they can
Consult a qualified electrician or
scratch the surface, which may
serviceman if the grounding instructions
result in shattering of the glass.
are not completely understood or if doubt
5. Cleaning Tip---For easier cleaning of the
exists as to whether the appliance is
cavity walls that the food cooked can
properly grounded. If it is necessary to
touch:
use an extension cord , use only a 3-wire
Place half a lemon in a bowl, add 300ml
extension cord.
(1/2 pint) water and heat on 100%
1. A short power-supply cord is provided
microwave power for 10 minutes.
to reduce the risks resulting from becoming
Wipe the oven clean using a soft, dry cloth.
entangled in or tripping over a longer cord.
2. If a long cord set or extension cord is
used:
1)The marked electrical rating of the cord
set or extension cord should be at least as
great as the electrical rating of the appliance.

See the instructions on "Materials you can use in
UTENSILS
microwave oven or to be avoided in microwave oven."
There may be certain non-metallic utensils that are not
CAUTION
safe to use for microwaving. If in doubt, you can test the
Personal Injury Hazard
utensil in question following the procedure below.
It is hazardous for anyone
other than a compentent person
Utensil T est:
to carry out any service or repair
1. Fill a microwave-safe container with 1 cup of cold
operation that involves the removal
water (250ml) along with the utensil in question.
of a cover which gives protection
2. Cook on maximum power for 1 minute.
against exposure to microwave
3. Carefully feel the utensil. If the empty utensil is
energy.
warm, do not use it for microwave cooking.
4. Do not exceed 1 minute cooking time.
Materials you can use in microwave oven
Utensils Remarks
Aluminum foil Shielding only. Small smooth pieces can be used to cover thin parts of
meat or poultry to prevent overcooking. Arcing can occur if foil is too
close to oven walls. The foil should be at least 1 inch (2.5cm) away from
oven walls.
Browning dish
Follow manufacturer’s instructions. The bottom of browning dish must be
at least 3/16 inch (5mm) above the turntable. Incorrect usage may cause
the turntable to break.
Dinnerware
Microwave-safe only. Follow manufacturer's instructions. Do not use
cracked or chipped dishes.
Glass jars
Always remove lid. Use only to heat food until just warm. Most glass jars
are not heat resistant and may break.
Glassware
Heat-resistant oven glassware only. Make sure there is no metallic trim.
Do not use cracked or chipped dishes.
Oven cooking
Follow manufacturer’s instructions. Do not close with metal tie. Make
bags
slits to allow steam to escape.
Paper plates
Use for short–term cooking/warming only. Do not leave oven unattended
and cups
while cooking.
Paper towels
Use to cover food for reheating and absorbing fat. Use with supervision
for a short-term cooking only.
Parchment
Use as a cover to prevent splattering or a wrap for steaming.
paper
Plastic
Microwave-safe only. Follow the manufacturer’s instructions. Should be
labeled "Microwave Safe". Some plastic containers soften, as the food
inside gets hot. "Boiling bags" and tightly closed plastic bags should be
slit, pierced or vented as directed by package.
Plastic wrap
Microwave-safe only. Use to cover food during cooking to retain
moisture. Do not allow plastic wrap to touch food.
Thermometers Microwave-safe only (meat and candy thermometers).
Wax paper Use as a cover to prevent splattering and retain moisture.

Materials to be avoided in microwave oven
Utensils Remarks
Aluminum tray
May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.
Food carton with
May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.
metal handle
Metal or metal-
Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may
trimmed utensils
cause arcing.
Metal twist ties
May cause arcing and could cause a fire in the oven.
Paper bags
May cause a fire in the oven.
Plastic foam
Plastic foam may melt or contaminate the liquid inside when exposed
to high temperature.
Wood
Wood will dry out when used in the microwave oven and may split
or crack.
SETTING UP YOUR OVEN
Names of Oven Parts and Accessories
Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity.
Your oven comes with the following accessories:
Glass tray 1
A
Turntable ring assembly 1
Instruction Manual 1
F
E
D
C
B
A) Control panel
G
B) Turntable shaft
C) Turntable ring assembly
D) Glass tray
E) Observation window
F) Door assembly
G) Safety interlock system
Grill Rack( Only be used in grill function
and be placed on the glass tray )

Turntable Installation
a. Never place the
glass tray
upside down. The glass
Hub (underside)
tray should never be restricted.
b. Both
glass tray
and
turntable ring assembly
must
always be used during cooking.
Glass tray
c. All food and containers of food are always placed
on the
glass tray
for cooking.
d. If
glass tray
or
turntable ring assembly
cracks or
Turntable shaft
breaks, contact your nearest authorized service
center.
Turntable ring assembly
Countertop Installation
Remove all packing material and accessories.
Cabinet: Remove any protective film found
Examine the oven for any damage such as
on the microwave oven cabinet surface.
dents or broken door. Do not install if oven is
Do not remove the light brown Mica cover
damaged.
that is attached to the oven cavity to
protect the magnetron.
Installation
1.
Select a level surface that provide
(4) Blocking the intake and/or outlet openings
enough open space for the intake
can damage the oven.
and/or outlet vents.
(5) Place the oven as far away from
30cm
0cm
radios and TV as possible.
20cm
Operation of microwave oven may
20cm
cause interference to your radio or TV
reception.
min85cm
2. Plug your oven into a standard household
outlet. Be sure the voltage and the
frequency is the same as the voltage
and the frequency on the rating label.
(1) The minimum installation height is
85cm.
WARNING: Do not install oven over a
(2) The rear surface of appliance shall
range cooktop or other heat-producing
be placed against a wall.
appliance. If installed near or over a heat
Leave a minimum clearance of
source, the oven could be damaged and
30cm above the oven, a minimum
the warranty would be void.
clearance of 20cm is required
between the oven and any adjacent
The accessible surface
walls.
may be hot during
(3) Do not remove the legs from the
operation.
bottom of the oven.

OPERATION INSTRUCTION
This microwave oven uses modern electronic control to adjust cooking parameters
to meet your needs better for cooking.
1.Clock Setting
When the microwave oven is electrified,the oven will display "0:00", buzzer will ring once.
1) Press " ", the hour figure flash;
2) Turn " " to adjust the hour figures, the input time should be within 0--23.
3) Press " ", the minute figures will flash.
4) Turn " " to adjust the minute figures, the input time should be within 0--59.
5) Press " " to finish clock setting. ":" will flash.
Note: 1) If the clock is not set, it would not function when powered.
2) During the process of clock setting, if no oppreation in 1 minute, the oven
will go back to the previous status automatically.
2. Microwave Cooking
1) Press the " " key once, and "P100" display.
2) Press " " for times or turn " " to select the microwave
power "P100", "P80", "P50", "P30", "P10"
will display in order.
OK
3) Press " " to confirm.
4)Turn " " to adjust the cooking time. (The time setting should be 0:05- 95:00.)
5) Press " " to start cooking.
OK
NOTE: the step quantities for the adjustment time of the coding switch are as follow:
0---1 min : 5 seconds
1---5 min : 10 seconds
5---10 min : 30 seconds
10---30 min : 1 min
ute
30---95 min : 5 minutes
Microwave Power Chart
Microwave Power
80% 50%
30%
10%100%
Display
P100 P80 P50 P30 P10
3.Grill Cooking
1) Press the " " key once, and "P100" display.
2) Press " " for times or turn " " to select the grill power .
3) Press " " to confirm when the LED display "G".
OK

4)
Turn " " to adjust the grill time. (The time setting should be 0:05- 95:00.)
OK
5) Press " " to start cooking.
Note:If half the grill time passes, the oven sounds twice, and this is normal. In order to
have a better effect of grilling food, you should turn the food over, close the door,
OK
and then press " " to continue cooking. If no operation ,
it will continue working.
4.Combination Cooking
1) Press the " " key once, and "P100" display.
2) Press " " for times or turn " " to select the combination power
"C-1(55%microwave+45%grill)" and "C-2(36%microwave+64%grill)" will display in order.
3) Press " " to confirm.
OK
4)Turn " " to adjust the cooking time. (The time setting should be 0:05- 95:00.)
OK
5) Press " " to start cooking.
5. Speedy Cooking
1) In waiting state, press " " key to cook with 100% power level
OK
for 30 seconds. Each press on the same key can increase 30 seconds. The maximum
cooking time is 95 minutes.
2) During the microwave,grill and combination cooking and time defrost process,
press " " to increase the cooking time.
OK
3) In waiting states, turn " " left to choose the cooking time directly. After choosing
the time, press " " to start cooking. The microwave power is
OK
100%.
Note: Under the states of auto menu and weight defrost, cooking time cannot be increased
OK
by pressing " "
6. Defrost By W eight
1
) Press " " once, the screen will display "dEF1".
2) Turn " " to select the food weight. The range of weight is 100-2000g.
3) Press " " key to start defrosting.
OK
7. Defrost By T ime
1
) Press " " twice, the screen will display "dEF2".
2) Turn " " to select the cooking time.
3) Press " " key to start defrosting.
OK
Note: The defrost power is P30. And it will not change.

8.Multi-Stage Cooking
Two stages can be maximumly set. If one stages is defrosting, it should be put in the first
stage. The buzzer will ring once after each stage and the next stage will begin.
Note: Auto menu cannot be set as one of the multi-stage.
Example: if you want to defrost the food for 5 minutes, then to cook with 80%
microwave power for 7 minutes. The steps are as following:
1) Press " " twice, the screen will display "dEF2";
2) Turn " " to adjust the defrost time of 5 minutes;
3) Press" " once;
4) Turn " " to choose 80% microwave power till "P80" display;
5) Press " " to confirm;
OK
6) Turn " " to adjust the cooking time of 7 minutes;
7) Press " " to start cooking.
OK
9. Pre-set Function
1) Set the clock first. (Consult the instruction of clock setting.)
2) Input the cooking program. Two stages can be set at most. Defrosting should not
be set in preset function.
Example: if you want to cook with 80% microwave power for 7 minutes.
a. Press" " once;
b. Turn " " to choose 80% microwave power till "P80" display;
c. Press " " to confirm;
OK
d. Turn " " to adjust the cooking time of 7 minutes;
After the above steps, please do not press " ". Then
OK
do as following:
3) Press " ". The hour figures flash;
4) Turn " " to adjust the hour figures, the input time should be within 0--23.
5) Press " ", the minute figures will flash.
6) Turn " " to adjust the minute figures, the input time should be within 0--59.
7) Press " " to finish setting. ":" will light, buzzer will
OK
ring twice when the time arrives, then cooking will start automatically.
Note: clock must be set first. Otherwise,pre-set function will not work.

10. Auto Menu
1) In waiting states, turn " " right to choose the menu from "A-1" to "A-8";
OK
2) Press " " to confirm the menu you choose;
3) Turn " " to choose th food weight;
OK
4) Press " " to start cooking;
5) After cooking finish, the buzzer sounds five times.
Auto Menu
Menu
Weight(g)
Display
Power
200
200
A-1
REHEAT
400
400
100%
600
600
200
200
A-2
300
300
100%
VEGETABLE
400
400
250
250
A-3
350
350
80%
FISH
450
450
250
250
A-4
350
350
100%
MEAT
450
450
50(with water 450 ml)
50
A-5
80%
PASTA
100
100(with water 800 ml)
200
200
A-6
400
400
100%
POTATO
600
600
A-7
200
200
PIZZA
100%
400
400
A-8
200
200
80%
SOUP
400
400

11. Lock-out Function for Children
STOP
Lock: In waiting state, press " " for 3 seconds, there will be a long "beep"
denoting entering the children-lock state and screen will display " ".
Lock quitting: In locked state, press " " for 3 seconds, there will be a long "beep"
STOP
denoting that the lock is released.
12. Inquiring Function
1) In cooking states of microwave,grill and combination, press " ", the
current power will be displayed for 3 seconds.
2) In pre-set state, press " " to inquire the time for delay start cooking.
The pre-set time will flash for 3 seconds, then the oven will turn back to the clock display.
3) During cooking state, press " " to check the current time. It will be displayed
for 3 seconds.
13. Specification
(1) The buzzer will sound once when turning the knob at the beginning;
OK
(2) " " must be pressed to continue cooking if the door is opened
during cooking;
(3) Once the cooking programme has been set , " " is not pressed
OK
in 1 minute. The current time will be displayed. The setting will be cancelled.
(4) The buzzer sounds once by efficient press, inefficient press will be no responce.
(5) The buzzer will sound five times to remind you when cooking is finished.

Trouble shooting
It is forbidden to run the unit without any food inside.
It is very dangerous.
According to Waste of Electrical and Electronic Equipment
(WEEE) directive, WEEE should be separately collected and
treated. If at any time in future you need to dispose of this
product please do NOT dispose of this product with household
waste. Please send this product to WEEE collecting points
where available.

FR
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser votre four à
micro-ondes, et conservez-les soignesement.
Si vous suivez ces instructions, votre four fonctionnera parfaitement pendant de
nombreuses années.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS EN LIEU SÛR
MESURES DE PRÉCAUTION POUR ÉVITER UNE
EXPOSITION EXCESSIVE À L'ÉNERGIE DES MICRO-ONDES
(a) Ne tentez pas d’utiliser ce four avec la porte ouverte, car vous risquez ainsi
une exposition dangereuse à l’énergie des micro-ondes. Il est important de ne
pas briser ou forcer les verrous de sécurité.
(b) Ne placez aucun objet entre la partie frontale du four et la porte, et ne laissez
aucune salissure ou résidus de produits nettoyants s’accumuler sur les
surfaces hermétiques.
(c) AVERTISSEMENT : si la porte ou ses charnières sont endommagées,
n’utilisez pas le four jusqu’à ce qu’il soit réparé par une personne compétente.
APPENDICE
Si l’appareil n’est pas maintenu en bon état de propreté, sa supercie risquerait
de se détériorer, ce qui affecterait sa durée de vie utile et provoquerait une
situation dangereuse.
Caractéristiques techniques
Modèle : FS 20 WH / FS 20 BK
Tension nominale : 230 V~50 Hz
Puissance d'entrée nominale (four à micro-ondes) : 1 050 W
Puissance de sortie nominale (four à micro-ondes) : 700 W
Puissance d'entrée nominale (grill) : 1000 W
Capacité du four : 20 L
Diamètre du plateau tournant : Ø 255 mm
Dimensions extérieures : 439,5 x 345,3 x 258,2 mm
Poids net : Env. 11 kg

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique,
AVERTISSEMENT
de dommages aux personnes ou d’exposition excessive aux
micro-ondes du four pendant son utilisation, veuillez suivre les
précautions de base ci-dessous :
1.
Avertissement : Les liquides ou autres
12.
Retirez les languettes en l métallique et
aliments ne doivent pas être réchauffés
les poignées en métal de récipients / sacs
dans des récipients hermétiques, car ils
en papier ou en plastique avant de les
pourraient exploser.
mettre dans le four
.
2.
Avertissement : Pour une personne non
13.
Installez ou placez ce four
qualiée, il est dangereux de réaliser la
conformément aux instructions
maintenance ou la réparation impliquant
d’installation fournies.
l’ouverture d’une plaque qui protège contre
14.
Les œufs dans leur coquille et les
l’énergie des micro-ondes
.
œufs durs ne doivent pas être chauffés
3. Cet appareil peut être utilisé par des enfants
dans les fours à micro-ondes, car ils
âgés de plus de 8 ans, des personnes
pourraient exploser, même une fois
souffrant d’un handicap physique,
chauffés
.
sensoriel ou mental ou sans expérience
15. Cet appareil est prévu pour une utilisation
ou connaissances dans ce domaine, mais
domestique et analogue, notamment :
ils doivent être surveillés ou avoir reçu
-espace cuisine pour le personnel dans
des instructions concernant l’utilisation du
les magasins, bureaux et autres lieux de
four de manière sûre et avoir compris les
travail ;
dangers d’une utilisation incorrecte.
-par des clients dans les hôtels, motels et
Les enfants ne doivent pas jouer avec
autres lieux de résidence ;
l’appareil.
-les fermes ;
Le nettoyage et la maintenance de l’appareil
-les gîtes et hébergements similaires.
ne doivent être réalisés que par des enfants
16.
Si le câble d’alimentation est
âgés de plus de 8 ans et sous surveillance.
endommagé, il doit être remplacé par le
4. Maintenez l’appareil et son câble hors
fabricant, son agent de maintenance ou
d’atteinte des enfants de moins de 8 ans.
des personnes qualiées, an d’éviter
5.
Utilisez uniquement des ustensiles adaptés
tout danger
.
aux fours à micro-ondes
.
17.
Cet appareil ne doit être ni stocké ni
6.
Le four et tout reste de nourriture doivent
utilisé en extérieur
.
être nettoyés régulièrement.
18.
Ne pas utiliser l’appareil à proximité de
7.
Veuillez lire et respecter les « MESURES
l’eau, dans un lieu humide ou près d’une
DE PRÉCAUTION POUR ÉVITER UNE
piscine
.
EXPOSITION EXCESSIVE À L’ÉNERGIE
19.
La température des surfaces
DES MICRO-ONDES ».
accessibles peut être élevée lorsque
8.
Lorsque vous réchauffez des aliments dans
l’appareil fonctionne. Les surfaces
des récipients en plastique ou en papier,
sont susceptibles de
chauffer pendant
surveillez le four, en raison des risques
l’utilisation de l’appareil.
Maintenez
d’incendie
.
le câble d’alimentation éloigné des
9.
Si de la fumée se dégage de l’appareil,
surfaces chaudes et ne couvrez aucune
éteignez ou débranchez celui-ci et maintenez
ventilation du four
.
la porte fermée pour étouffer les ammes
.
20.
Ne laissez pas le câble d’alimentation
10.
Ne chauffez pas les aliments de manière
pendre du bord de la table ou du plan de
excessive
.
travail
.
11.
N’utilisez pas l’intérieur du four comme lieu
de stockage. Ne stockez pas d’aliments
comme le pain, les gâteaux, etc. à l’intérieur
du four
.

21.
Si l’appareil n’est pas maintenu en bon état de propreté, sa supercie risquerait de
se détériorer, ce qui affecterait sa durée de vie utile et provoquerait une situation
dangereuse
.
22.
Le contenu des biberons ou des petits pots pour enfants doit être agité ou remué et la
température vériée avant de servir, pour éviter les brûlures
.
23.
Le réchauffement des boissons dans le four à micro-ondes peut provoquer une ébullition
retardée. Toutes les précautions doivent donc être prises pour manipuler le récipient
.
24. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation par des personnes (enfants inclus) souffrant
d’un handicap physique, sensoriel ou mental ou sans expérience ou connaissances dans ce
domaine, à moins qu’elles ne soient surveillées ou n’aient reçu des instructions concernant
l’utilisation du four par une personne responsable de leur sécurité.
25. Les enfants doivent se trouver sous surveillance et ne pas jouer avec l’appareil.
26.
Cet appareil n’est pas prévu pour un fonctionnement au moyen d’un minuteur externe
ou d’un système de commande à distance externe
.
27. Les parties accessibles peuvent chauffer pendant l’utilisation. Les jeunes enfants doivent
rester à l’écart.
28. Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur.
29. L’appareil chauffe pendant son utilisation. Évitez de toucher les éléments chauffants situés à
l’intérieur du four.
30. Utilisez uniquement la sonde de température recommandée pour ce four (pour les fours
équipés d’un dispositif pour l’utilisation d’une sonde de température).
31. AVERTISSEMENT : L’appareil et ses parties accessibles chauffent pendant l’utilisation.
Évitez de toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être
maintenus à l’écart s’ils ne sont pas sous surveillance permanente.
32. Le four à micro-ondes ne doit pas fonctionner avec la porte décorative ouverte (pour les
fours avec une porte décorative).
33. La surface arrière de l’appareil doit être placée contre un mur.
34. Le four à micro-ondes doit uniquement être placé dans une armoire s’il a été testé dans une
telle situation.
LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR
CONSULTER ULTÉRIEUREMENT

Diminuer le risque de blessure aux personnes
avec la mise à la terre
3) Le câble long doit être placé de sorte
DANGER
qu’il ne pende pas du bord de la table
Risque de décharge électrique.
ou du plan de travail, an qu’un enfant
Le contact avec les éléments internes peut
ne puisse pas tirer ou trébucher dessus
causer des lésions graves ou mortelles.
par accident.
Ne pas démonter l’appareil.
NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Veuillez à débrancher l'appareil.
Risque de décharge électrique
1. Nettoyez l’intérieur du four à l’aide d’un
Une utilisation incorrecte de la prise de terre
chiffon légèrement humide.
peut provoquer une décharge électrique. Ne
2. Nettoyez les accessoires de la façon
branchez pas l’appareil à une prise avant de
habituelle, avec de l’eau et du savon.
l’avoir correctement installé et relié à la terre.
3. Le cadre et les charnières de la porte,
ainsi que les parties adjacentes doivent
Cet appareil doit être relié à la terre. En cas de
être entièrement nettoyés avec un chiffon
court-circuit électrique, la mise à la terre réduit
humide, s’ils sont sales.
le risque de décharge électrique en offrant
4. N’utilisez pas de produit nettoyant abrasif
au courant électrique un l d’évacuation. Cet
ou de racleur en métal pour nettoyer le
appareil est équipé d’un câble avec un l de
verre de la porte du four, car ils peuvent
mise à la terre doté d’une che de terre. La
rayer la surface et briser le verre.
prise doit être branchée dans une prise murale
5. Astuce de nettoyage – Pour un nettoyage
correctement installée et mise à la terre.
plus facile des parois intérieures
Consultez un électricien ou un technicien
susceptibles d’entrer en contact avec les
qualié en cas de doute sur les instructions
aliments cuisinés :
ou le raccordement de mise à la terre. Si une
Placez un demi-citron dans un bol, ajoutez
rallonge doit être utilisée, elle doit être dotée de
300 ml d’eau et chauffez pendant 10 minutes
trois ls.
à puissance maximale.
Séchez le four à l’aide d’un chiffon sec
1. Un câble d’alimentation court est fourni,
et doux.
an de réduire les risques de s’emmêler ou
.
de trébucher dans un câble plus long.
2. En cas d’utilisation d’un ensemble de
câbles longs ou d’une rallonge :
1) La capacité électrique nominale de
l’ensemble de câbles ou de la rallonge
doit être au moins égale à celle de
l’appareil.
2) La rallonge doit posséder 3 ls pour
être mise à la terre.

Consultez les instructions de la section « Matériaux
USTENSILES
adaptés ou à éviter dans un four à micro-ondes ».
L’utilisation de certains ustensiles non métalliques peut
être dangereuse dans un four à micro-ondes. En cas
AVERTISSEMENT
de doute, vous pouvez tester l’ustensile en question en
suivant la procédure ci-dessous.
Risque de blessures
Test d'ustensile :
Pour une personne non qualiée,
1. Remplissez un récipient adapté au four à micro-ondes
il est dangereux de réaliser la
avec un verre d’eau froide (250 ml) et mettez-y l’ustensile
maintenance ou la réparation
à tester.
impliquant l’ouverture d’une plaque
2. Cuisez à la puissance maximale pendant 1 minute.
qui protège contre l’énergie des
3. Touchez l’ustensile avec précaution. Si l’ustensile vide
micro-ondes.
est chaud, ne l’utilisez pas pour cuisiner dans le four à
micro-ondes.
4. Le temps de cuisson ne peut être supérieur à 1 minute.
Matériaux que l’on peut utiliser dans le four à micro-ondes
Ustensiles Remarques
Papier
Uniquement pour protéger.
De petites bandes lisses peuvent être utilisées pour
aluminium
couvrir de ns morceaux de viande ou de volaille, an d’éviter une cuisson
excessive. Si le papier est trop proche des parois du four, il est possible que
des étincelles jaillissent. Le papier doit se trouver à au moins 2,5 cm des parois
du four.
Plat à rôtir
Suivez les instructions du fabricant. Le fond du plat à rôtir doit être situé au
moins 5 mm au-dessus du plateau. Une utilisation incorrecte peut causer la
rupture du plateau tournant
.
Vaisselle
Uniquement pour four à micro-ondes. Suivez les instructions
du fabricant.
N’utilisez pas de plats fendus ou ébréchés.
Bocaux en verre
Retirez toujours le couvercle. À utiliser uniquement pour chauffer les aliments
jusqu’à ce qu’ils soient tièdes. La plupart des bocaux en verre ne sont pas
résistants à la chaleur et risquent de se briser
.
Verre
Uniquement du verre thermorésistant. Veillez à ce qu’ils ne comportent aucun
ornement métallique.
N’utilisez pas de plats fendus ou ébréchés
.
Sacs pour
Suivez les instructions du fabricant. Ne pas fermer avec une attache en métal.
cuisiner au four
Réalisez des perforations pour permettre à la vapeur de s’échapper
Assiettes et
À utiliser uniquement pour chauffer les aliments jusqu’à ce qu’ils soient tièdes.
verres en carton
Ne laissez pas le four sans surveillance pendant la cuisson
.
Papier
Pour couvrir les aliments réchauffés et pour absorber la graisse. Ne l’utilisez
essuie-tout
que sous surveillance, uniquement pour une cuisson de courte durée
.
Papier sulfurisé
Utilisez ce papier pour éviter les projections ou comme enveloppe pour la
cuisson à la vapeur
.
Plastique
Uniquement pour four à micro-ondes. Suivez les instructions du fabricant. Doit
porter la mention « Adapté au micro-ondes ». Certains récipients en plastique
ramollissent lorsque les aliments qu’ils contiennent sont chauds. Les « sachets
pour bouillir » et les sacs en plastique totalement fermés doivent être fendus,
percés ou troués suivant les indications se trouvant sur l’emballage
.

Matériaux que l’on peut utiliser dans le four à micro-ondes
Ustensiles Remarques
Film transparent
Uniquement pour four à micro-ondes. Utilisez-le uniquement pour couvrir
les aliments pendant la cuisson an de retenir l’humidité. Ne laissez pas le
lm transparent entrer en contact avec les aliments
.
Thermomètres
Uniquement adaptés au four à micro-ondes (thermomètres à viande et à
conserie).
Papier ciré
Utilisez ce papier pour éviter les projections et retenir l’humidité
.
Plateau en
Peut provoquer des étincelles. Transférez les aliments dans un plat adapté
aluminium
au four à micro-ondes.
Emballage carton
Peut provoquer des étincelles. Transférez les aliments dans un plat adapté
avec une poignée
au four à micro-ondes.
métallique
Ustensiles en
Le métal protège les aliments de l’énergie des micro-ondes. Les ornements
métal ou avec des
en métal peuvent provoquer des étincelles.
ornements en métal
Attaches
Peuvent provoquer des étincelles et un incendie dans le four
.
métaslliques
Sacs en papier Peuvent provoquer un incendie dans le four.
Mousse plastique Exposée à des températures élevées, la mousse plastique peut fondre ou
contaminer le liquide qu’elle contient.
Bois
Dans un four à micro-ondes, le bois sèche et risque de se casser ou de se
fendre
.

PRÉPARATION DE VOTRE FOUR
Noms des parties et des accessoires du four
Sortez le four et tous les matériels de l’emballage et de l’intérieur de l’appareil.
Votre four est fourni avec les accessoires suivants :
Plateau en verre 1
Anneau de montage du plateau tournant 1
Mode d'emploi 1
A) Panneau de contrôle
B) Axe
C) Anneau de montage du plateau
tournant
D) Plateau en verre
E) Fenêtre du four
Grill (uniquement pour la
F) Ensemble de la porte
fonction grill et à placer sur
G) Système de verrouillage de
sécurité
le plateau en verre)

Installation du plateau tournant
Centre (partie intérieure)
a. Ne placez jamais le plateau en verre à l’envers. Le
plateau en verre ne doit jamais être retiré.
b. Le plateau en verre et l’anneau de montage du
plateau tournant doivent toujours être utilisés
Plateau en
pendant la cuisson.
verre
c. Tous les aliments et les récipients doivent toujours
être placés sur le plateau de verre.
d. Si le plateau en verre ou l’ensemble de l’anneau
tournant se fendent ou se cassent, contactez le
centre de maintenance autorisé le plus proche.
Axe
Anneau de montage du
plateau tournant
Installation sur un plan de travail
Retirez tous les emballages et les accessoires.
Armoire : retirez le lm protecteur autour de
l’armoire pour le four, le cas échéant.
Examinez le four à la recherche de dommages
tels que des bosses ou la porte cassée.
Ne retirez pas l’enveloppe de protection en
N’installez pas le four s’il est endommagé.
mica marron clair xée à l’intérieur du four pour
protéger le magnétron.
(3) Ne retirez pas les pieds situés sous le four.
Installation
(4) Si les ventilations sont bloquées, le four
1. Choisissez une surface plane avec assez
peut être endommagé.
d’espace libre pour les ventilations d’entrée
(5) Placez votre four aussi loin que possible
et de sortie d’air.
des postes de radio et de télévision.
Le four peut causer des interférences
sur votre radio ou télévision pendant son
fonctionnement.
2. Branchez votre four à une prise murale
ordinaire. Assurez-vous que la tension et la
fréquence correspondent à celles indiquées
sur la plaque signalétique.
AVERTISSEMENT : N’installez pas le four sur
une cuisinière ou tout autre appareil produisant
de la chaleur. S’il est installé à proximité ou
(1). La hauteur d’installation minimale est
sur une source de chaleur, le four peut être
85 cm.
endommagé et la garantie annulée.
(2). La surface arrière de l’appareil doit être
placée contre un mur
La surface accessible
Laissez au moins 30 cm d’espace au-
peut chauffer pendant
dessus du four et au moins 20 cm entre le
le fonctionnement.
four et les parois adjacentes..

I
NSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
Ce four à micro-ondes est équipé de commandes électroniques modernes pour régler les
paramètres de cuisson en fonction de vos besoins.
1. Conguration de l'horloge
Lorsque le four à micro-ondes est branché, il afche « 0:00 » et le signal sonore retentit une fois.
1) Appuyez sur «
», le chiffre de l'heure clignote ;
2) Tournez «
» pour régler les chiffres de l'heure. Ils doivent se situer entre 0 et 23.
3) Appuyez sur «
», les chiffres des minutes clignotent.
4) Tournez «
» pour régler les chiffres des minutes. Ils doivent se situer entre 0 et 59.
5) Appuyez sur «
» pour achever le réglage de l’horloge. « : » clignotera.
Remarque : 1) Si l'horloge n'est pas congurée, elle ne fonctionnera pas pendant l’utilisation.
2) Pendant le processus de conguration de l'horloge, si aucune action ne survient
pendant 1 minute, le four reviendra automatiquement à son état précédent.
2. Cuisson au four à micro-ondes
1) Appuyez une fois sur le bouton« » et « P100 » s’afche.
2) Appuyez sur «
» plusieurs fois ou tournez « » pour choisir la puissance du micro-ondes ;
« P100 », « P80 », « P50 », « P30 », « P10 » s'afcheront successivement.
3) Appuyez sur « » pour conrmer.
4) Tournez «
» pour régler le temps de cuisson. (Le temps déni doit se situer entre 0:05 et
95:00).
5) Appuyez sur «
» pour lancer la cuisson.
Remarque : les intervalles de quantité pour le réglage du temps du bouton sont les suivants :
0---1 min : 5 secondes
1---5 min : 10 secondes
5---10 min : 30 secondes
10---30 min : 1 minute
30---95 min : 5 minuteS
Tableau des puissances du micro-ondes
Puissance micro-ondes 100 % 80 % 50 % 30 % 10 %
Afchage P100 P80 P50 P30 P10

3. Cuisson au grill
1) Appuyez une fois sur le bouton« » et « P100 » s’afche.
2) Appuyez sur «
» plusieurs fois ou tournez « » pour choisir la puissance du grill.
3) Appuyez sur « » pour conrmer, l’écran afche « G ».
4) Tournez «
» pour régler le temps du grill. (Le temps déni doit se situer entre 0:05 et 95:00).
5) Appuyez sur «
» pour lancer la cuisson.
Remarque : lorsque la moitié du temps de grill est écoulée, le four sonne deux fois. Cela est normal.
Pour obtenir un meilleur effet grill, retournez les aliments, fermez la porte et appuyez
sur «
» pour continuer la cuisson. Si aucune action n’est réalisée, le four
continuera à fonctionner.
4. Cuisson combinée
1) Appuyez une fois sur le bouton« » et « P100 » s’afche.
2) Appuyez sur «
» plusieurs fois ou tournez « » pour choisir la puissance du grill ;
« C-1 (55 % micro-ondes + 45 % grill) » et « C-2 (36 % micro-ondes + 64 % grill) » s’afchent
dans l’ordre
3) Appuyez sur « » pour conrmer.
4) Tournez «
» pour régler le temps de cuisson. (Le temps déni doit se situer entre 0:05 et
95:00).
5) Appuyez sur «
» pour lancer la cuisson.
5. Cuisson rapide
1) En mode attente, appuyez sur « » pour cuisiner à une puissance de 100 % pendant
30 secondes. Chaque pression sur le bouton ajoute 30 secondes de cuisson. le temps de cuisson
maximum est de 95 minutes.
2) Au cours de la cuisson micro-ondes, grill ou combinée et la décongélation selon le temps, appuyez
sur «
» pour augmenter le temps de cuisson.
3) En mode attente, tourner «
» vers la gauche pour choisir directement le temps de cuisson.
Après avoir sélectionné le temps, appuyez sur « » pour lancer la cuisson. La puissance
du micro-ondes est 100 %.
Remarque : les mode menu auto et décongélation selon le poids ne permettent pas d’augmenter le
temps de cuisson en appuyant sur «
».

6. Décongélation selon poids
1) Appuyez une fois sur « », l’écran afche « dEF1 ».
2) Tournez «
» pour séleccionner le poids. La plage se situe entre 100 et 2 000 g.
3) Appuyez sur «
» pour lancer la décongélation.
7. Décongélation selon le temps
1) Appuyez deux fois sur « », l’écran afche « dEF2 ».
2) Tournez «
» pour choisir le temps de cuisson.
3) Appuyez sur «
» pour lancer la décongélation.
Remarque : la puissance de décongélation est P30. Et elle de changera pas.
8. Cuisson en plusieurs étapes
On ne peut congurer que deux étapes. Si l’une des étapes est la décongélation, elle doit être la
première. Le signal sonore retentira après chaque étape et la suivante commencera.
Remarque : le menu auto ne peut être conguré comme l’une des étapes.
Exemple : si vous souhaitez décongeler les aliments pendant 5 minutes, puis les faire cuire avec
une puissance micro-ondes de 80 % pendant 7 minutes. Les étapes sont les suivantes :
1) Appuyez deux fois sur «
», l’écran afche « dEF2 »
2) Tournez «
» pour régler le temps de décongélation sur 5 minutes.
3) Appuyer une fois sur «
».
4) Tournez «
» pour choisir 80 % de puissance du four jusqu’à ce que « P80 » s’afche.
5) Appuyez sur «
» pour conmer.
6) Tournez «
» pour régler le temps de cuisson sur 7 minutes.
7) Appuyez sur «
» pour lancer la cuisson.

9. Fonction de préréglage
1) Réglez d’abord l’horloge. (Consultez les instructions pour le réglage de l’horloge).
2) Entrez le programme de cuisson. On ne peut congurer que deux étapes. La décongélation ne doit
pas être réglée dans la fonction de préréglage.
Exemple : pour cuisiner à une puissance de 80 % pendant 7 minutes.
a. Appuyer une fois sur «
».
b. Tournez «
» pour choisir 80 % de puissance du four jusqu’à ce que « P80 » s’afche.
c. Appuyez sur «
» pour conmer.
d. Tournez «
» pour régler le temps de cuisson sur 7 minutes.
Après avoir effectué les actions précédentes, n’appuyez pas sur «
». Procédez comme suit :
3) Appuyez sur «
». Le chiffre de l’heure clignote ;
4) Tournez «
» pour régler les chiffres de l’heure. Ils doivent se situer entre 0 et 23.
5) Appuyez sur «
», les chiffres des minutes clignotent.
6) Tournez «
» pour régler les chiffres des minutes. Ils doivent se situer entre 0 et 59.
7) Appuyez sur «
» pour achever le réglage. « : » s’allume, le signal sonore retentit deux
fois lorsque le temps est écoulé, puis la cuisson démarre automatiquement.
Remarque : réglez d’abord l’horloge. Dans le cas contraire, la fonction de préréglage ne fonctionnera pas.
10. Menu automatique
1) En mode attente, tournez « » vers la droite, pour sélectionner le menu, de « A-1 » à « A-8 » ; .
2) Appuyez sur «
» pour conrmer le menu sélectionné ;
3) Tournez «
» pour pour sélectionner le poids ;
4) Appuyez sur «
» pour lancer la cuisson ;
5) Une fois la cuisson achevée, le signal sonore retentit 5 fois.

Menu auto :
Menu Poids (g) Afchage Puissance
200 200
A-1
100 %400 400
RÉCHAUFFEMENT
600 600
200 200
A-2
300 300
100 %
LÉGUMES
400 400
250 250
A-3
80 %350 350
POISSON
450 450
250 250
A-4
350 350
100 %
VIANDE
450 450
50 g (avec 450 ml d'eau) 50
A-5
80 %
PÂTES
100 g (avec 800 ml d'eau)
100
200 200
A-6
POMMES DE
400 400
100 %
TERRE
600 600
A-7
200 200
100 %
PIZZA
400 400
200 200
A-8
80 %
SOUPE
400 400
11. Verrouillage pour enfants
Verrouillage : en mode attente, appuyez sur « » pendant 3 secondes, un signal sonore
prolongé indique la mise en place du verrouillage pour les enfants et l’écran afche « »..
Déverrouillage : en mode attente, appuyez sur «
» pendant 3 secondes, un signal sonore
prolongé indique le déverrouillage.

12. Fonction de consultation
1) Dans les modes four à de micro-ondes, grill et cuisson combinée, appuyez sur « », la
puissance actuelle s’afche pendant 3 secondes
2) En mode attente, appuyez sur «
» pour consulter le temps restant avant le démarrage
de la cuisson.
Le temps préréglé clignote pendant 3 secondes, puis le four revient à l’afchage de l’horloge normale.
3) En mode de cuisson, appuyez sur «
» pour vérier l’heure actuelle. Elle s’afche
pendant 3 secondes.
13. Spécication
1) En tournant le bouton au début, le signal sonore se déclenche ;
2) «
» doit être pressé pour maintenir la cuisson si la porte est ouverte pendant la cuisson ;
3) Une fois le programme de cuisson établi, «
» n’est pas actionné pendant une minute.
Le temps actuel s’afche. Les réglages seront annulés.
4) Une pression effective déclenche le signal sonore. Une pression trop légère n’entraîne aucune
réaction.
5) Le signal sonore retentit cinq fois pour vous rappeler que la cuisson est achevée.

Résolution des problèmes
Normal
Le four à micro-ondes crée
des interférences perturbant
la réception de la télévision
La réception de la radio et de la télévision peut être
perturbée lorsque le four est en marche. Les
interférences sont similaires à celles produites par des
petits appareils électriques, comme le mixeur,
l’aspirateur et les ventilateurs électriques. C’est normal.
Faible éclairage dans le four.
Dans le cadre d’une cuisson micro-ondes à faible
puissance, l’éclairage peut s’atténuer. C’est normal.
Vapeur accumulée sur la
porte, l’air chaud s’échappe
pas les fentes de ventilation.
La cuisson des aliments peut provoquer de la vapeur.
Celle-ci est évacuée en grande partie par les fentes de
ventilation. Cependant, une certaine quantité peut
s’accumuler sur les parties froides comme la porte du
four. C’est normal.
Le four démarre par accident,
sans aucun aliment à
l’intérieur.
Il est interdit de faire fonctionner le four sans aliments à
l’intérieur. C’est très dangereux.
Problème
Cause possible
Solution
Le four ne démarre
pas.
1) Le câble d'alimentation
n’est pas branché
correctement.
Débranchez. Rebranchez, après
10 secondes.
2) Le fusible a claqué ou
l’interrupteur s’est
déclenché.
Remplacez le fusible ou
rétablissez l’interrupteur (réparé
par un professionnel de notre
entreprise)
3) Problème avec la prise.
Testez la prise avec d’autres
appareils électriques.
Le four ne chauffe pas.
4) La porte est mal
fermée.
Fermez la porte correctement.
Le plateau en verre
tournant fait du bruit
lorsque le four
fonctionne
5) Résidus d'aliments.
Consultez « Maintenance du four à
micro-ondes » pour nettoyer les
parties concernées.
Conformément à la directive relative à la gestion des déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ceux-ci doivent être
collectés et traités séparément. Si vous devez un jour mettre ce produit au
rebut, NE le jetez PAS avec les déchets domestiques. Veuillez l’envoyer
aux points de collecte des DEEE, s’ils existent.