Cata FS 20 WH: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Микроволновая Печь

Инструкция к Микроволновой Печи Cata FS 20 WH

ES Horno Microondas Manual del usuario

P Forno microondas Manual do utente

GB Microwave Oven Owner's Manual

FR Four à micro-ondes Manuel D'utilisation

RU Микроволновая печь РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

DE Mikrowellenherd BEDIENUNGSANLEITUNG

HU

Mikrohullámú sütő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

PL Kuchenka mikrofalowa INSTRUKCJA OBSŁUGI

R

O Cuptor cu microunde MANUAL DE INSTRUCŢIUNI

AR





E

Lea las instrucciones detenidamente antes de utilizar el horno microondas, y guárdelas

en un lugar seguro.

Si sigue las instrucciones, el horno funcionará mucho más tiempo.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO

PRECAUCIONES PARA PREVENIR UNA POSIBLE EXPOSI

-

CIÓN EXCESIVA A LA ENERGÍA DEL MICROONDAS

-

(a) No intente utilizar este horno con la puerta abierta, ya que puede resultar en

una exposición perjudicial a la energía del microondas. Es importante no rom

per o forzar los cierres de seguridad.

(b) No coloque ningún objeto entre la cara frontal y la puerta ni permita que se

acumulen residuos de tierra o limpiadores en las super cies de sellado.

(c) ADVERTENCIA: si se daña la puerta o su cierre hermético, el horno no debe

ponerse en funcionamiento hasta que un especialista la repare.

APÉNDICE

Si el aparato no se conserva en buen estado de limpieza, es posible que la su-

per cie se deteriore, lo cual afecta a la vida útil del aparato y conlleva situaciones

de riesgo.

Especificaciones

Modelo

FS 20 WH / FS 20 BK

Alimentación eléctrica 230 V 50 Hz

~

Entrada de potencia nominal (microondas)

1050 W

Salida de potencia nominal (microondas) 700 W

Entrada de potencia nominal (grill)

1000 W

Capacidad del horno 20 litros

Diámetro del plato giratorio

ø

255 mm

Dimensiones externas (largo x ancho x alto) 4 mm X 34 mm X 258. mm

39.5 5.3 2

Peso neto 11 kg. Aproximadamente

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléc-

ADVERTENCIA:

trica, daños a personas o exposición excesiva a

la energía de microondas al utilizar el aparato,

siga las precauciones básicas, que incluyen:

1. Advertencia: los líquidos y otros alimentos no

15. Utilice este aparato sólo para los usos que

deben calentarse en recipientes sellados ya

se describen en este manual. No utilice

que pueden explotar.

productos químicos corrosivos o vapores.

2. Advertencia: es peligroso retirar una cubierta

Este horno se ha diseñado especí camente

que protege ante la energía del microondas

para calentar. No está pensado para uso

por parte de cualquier persona que no esté

industrial o en laboratorios.

especí camente cuali cada.

16. Con el n de evitar riesgos, si se daña

3. Advertencia: sólo debe permitir que los niños

el cable de suministro, éste debe ser

utilicen el aparato sin supervisión si se han

reemplazado por el fabricante, un agente de

proporcionado instrucciones adecuadas para

servicio o personal cuali cado.

que puedan utilizarlo con toda seguridad y si

17. No guarde o utilice este aparato en el

comprenden los peligros que conlleva un uso

exterior.

inapropiado del horno.

18. No utilice el horno cerca del agua, en lugares

4. Advertencia: cuando el aparato funciona

con humedad o cerca de piscinas.

en la modalidad combinada, los niños sólo

19. La temperatura de las super cies accesibles

deberían utilizar el horno bajo la supervisión

puede incrementar cuando el aparato está

de un adulto debido a las temperaturas que

en funcionamiento. Mantenga el cable lejos

se generan. (Sólo en la serie con grill).

de super cies calientes, y no cubra nada de

5. Utilice únicamente utensilios aptos para su

lo que se introduce en el microondas.

uso en hornos microondas.

20. No deje que el cable cuelgue del borde de la

6. El horno y los restos de comida deberían

mesa o encimera.

limpiarse regularmente.

21. Si no se mantiene el horno limpio, es posible

7. Lea y siga las: PRECAUCIONES PARA

que se deteriore su super cie; hecho que

PREVENIR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN

afectaría negativamente a la vida del aparato

EXCESIVA A LA ENERGÍA DEL

y podría generar una situación peligrosa.

MICROONDAS.

22. Debe agitarse el contenido de biberones y

8. Al calentar alimentos en recipientes de

tarros de comida para bebés y comprobarse

plástico o papel, vigile el microondas por si

la temperatura antes de consumirlos para

éstos se prenden.

evitar quemaduras.

9. Si hay humo, apague o desenchufe el aparato

23. El calentamiento de bebidas en el

y mantenga la puerta cerrada para que se

microondas puede provocar una ebullición

extingan las llamas si las hubiera.

retardada, por lo que se debe ser cuidadoso

10. No caliente los alimentos en exceso.

a la hora de manejar el recipiente.

11. No utilice el interior del microondas como

24. El aparato no está pensado para que lo

almacén. No guarde alimentos como pan,

utilicen personas (incluidos niños) con

galletas, etc. dentro del aparato.

discapacidades mentales, sensoriales o

12. Quite las tiras de precinto y las asas

físicas, o bien con la falta de experiencia

metálicas de los recipientes/bolsas de

y conocimiento necesarios, a menos que

papel o plástico antes de introducirlos en el

la persona responsable de su seguridad

microondas.

le supervise o enseñe cómo funciona el

13. Instale o ubique este horno según las

aparato.

instrucciones de instalación proporcionadas.

25. No permita que los niños jueguen con el

14. No deberían calentarse en hornos

aparato.

microondas huevos con cáscara ni huevos

26. El horno microondas no debe colocarse en

duros, puesto que pueden explotar

un armario a menos que se haya probado su

incluso tras nalizar el calentamiento en el

funcionamiento en un armario.

microondas.

27. Este electrodoméstico no está diseñado para que funcione por medio de un

temporizador externo o un sistema de control remoto independiente.

28. Es posible que la puerta o la superficie externa se calienten cuando el aparato está en

funcionamiento.

29. La superficie trasera del aparato debe colocarse contra la pared.

Para reducir el riesgo de lesiones a

personas con la puesta a tierra

El aparato debe estar conectado a tierra. En

PELIGRO

el caso de que se produzca algún cortocircuito

Riesgo de descarga eléctrica

eléctrico, la toma a tierra reduce el riesgo de

Tocar algunos componentes internos

descarga eléctrica ya que proporciona un cable

puede ocasionar lesiones graves o

de escape para la corriente eléctrica. Este aparato

incluso la muerte. No desmonte este

está equipado con un cable que tiene una toma

electrodoméstico.

de tierra con un enchufe. Esta toma de corriente

debe enchufarse a una salida que debe estar

correctamente instalada y conectada a tierra.

ADVERTENCIA

Consulte con un electricista cualificado o un

Riesgo de descarga eléctrica

técnico de servicio si no entiende las instrucciones

El uso inapropiado de la toma a tierra

de conexión a tierra o si tiene alguna duda sobre

puede provocar una descarga eléc-

cómo se conecta el aparato correctamente. Si

trica. No enchufe el aparato a una

fuera necesario utilizar un alargo, utilice uno de 3

salida hasta que esté correctamente

alambres.

instalado y conectado a tierra.

LIMPIEZA

Asegúrese de desenchufar elaparato

1. Se suministra un cable de corriente corto para

de la corriente.

reducir el riesgo de enredarse en un cable más

1. Limpie el interior del horno con un

largo o tropezar con él.

paño ligeramente húmedo.

2. Si se utiliza un conjunto de cables largos o un

2. Limpie los accesorios de forma

alargador:

habitual, en agua con jabón.

1) La capacidad eléctrica nominal que indica el

3. El marco y sellado de la puerta, así

conjunto de cables o el alargador debería ser al

como las partes contiguas, deben

menos la misma que la del aparato.

limpiarse cuidadosamente, si se

2) El alargador debe ser un cable de 3 alambres de

ensucian, con un paño húmedo.

toma de tierra.

3) El cable largo debería colocarse de forma que no

Enchufe con dos clavijas redondas

caiga por la encimera o la mesa, de modo que

un niño no pueda tirar de él o tropezarse con él

de forma accidental.

Lea las instrucciones de “Materiales que puede utilizar en

UTENSILIOS

el horno microondas o que debe evitar introducir en él”.

Hay algunos utensilios no metálicos cuyo uso en el micro-

ondas no es seguro. En caso de duda, puede realizar una

ADVERTENCIA

prueba con el utensilio en cuestión siguiendo el procedi-

miento que se describe a continuación.

Riesgo de daños

Prueba de utensilio:

Resulta peligroso que personas

1. Llene un recipiente que se pueda introducir en el

no cuali cadas realicen cualquier

microondas con 1 vaso de agua fría (250 ml) y el

tipo de servicio o reparación

utensilio en cuestión.

que requiera retirar una tapa

2. Caliéntelo a la máxima potencia durante 1 minuto.

3. Con mucho cuidado, toque el utensilio. Si éste

que proteja de la exposición a la

está caliente, no lo utilice para cocinar con el

energía del microondas.

microondas.

4. No supere 1 minuto de cocción.

Materiales que se pueden utilizar en el horno microondas

Utensilios Observaciones

Papel de

Solamente para protección. Pueden utilizarse trozos pequeños y lisos para cubrir

aluminio

porciones delgadas de carne de vacuno o de ave y evitar que se calienten en exceso.

Si el papel está demasiado cerca de las paredes del microondas, es posible que salten

chispas. Éste debe estar como mínimo a 2,5 cm de distancia de las paredes del aparato.

Rustidera Siga las instrucciones del fabricante. La parte inferior de la rustidera debe encontrarse al

menos 5 mm por encima del plato giratorio. Un uso incorrecto puede hacer que el plato

giratorio se rompa.

Vajilla Uso sólo apto para microondas. Siga las instrucciones del fabricante. No utilice platos

rotos o desconchados.

Tarros de cristal Retire siempre la tapa. Utilícelos sólo para calentar alimentos hasta que estén templa-

dos. La mayoría de tarros de cristal no son resistentes a altas temperaturas y pueden

romperse.

Cristalería Use sólo cristalería resistente al calor del horno. Asegúrese de que no tenga adornos

metálicos. No utilice platos rotos o desconchados.

Bolsas para

Siga las instrucciones del fabricante. No las cierre con tiras metálicas. Realice algunas

cocinar en el

perforaciones para permitir que salga el vapor.

horno

Platos y vasos

Utilícelos únicamente en calentamiento y cocción breves. No desatienda el horno mien-

de plástico

tras esté en funcionamiento.

Papel de cocina Utilícelo para cubrir alimentos cuando se vuelven a calentar y para absorber la grasa.

Úselo sólo en cocciones breves y supervíselo siempre.

Papel manteca Utilícelo como protección para evitar salpicaduras o como envoltura para cocinar al

vapor.

Plástico Uso sólo apto para microondas. Siga las instrucciones del fabricante. Debe llevar la

etiqueta “Microwave Safe” (apto para microondas). Algunos recipientes de plástico se

ablandan cuando los alimentos de su interior se calientan. Las “bolsas para hervir” y las

bolsas de plástico totalmente cerradas deben rasgarse, agujerearse o pincharse como

se indique en el envoltorio.

Film

Uso sólo apto para microondas. Utilícelo para cubrir alimentos mientras se cocinan y

transparente

para retener la humedad. No permita que el lm transparente toque los alimentos.

Termómetros Utilice sólo los aptos para microondas (termómetros para carnes y dulces).

Papel encerado Utilícelo como protección para evitar salpicaduras y retener la humedad.

Materiales que no se pueden utilizar en el horno microondas

Utensilios Observaciones

Bandeja de aluminio Es posible que haga saltar chispas. Traslade los alimentos a una

bandeja segura para microondas.

Cartón para comida con

Es posible que haga saltar chispas. Traslade los alimentos a una

asa metálica

bandeja segura para microondas.

Utensilios metálicos o

El metal protege la comida de la energía del microondas. Los

con adornos metálicos

adornos metálicos pueden hacer que salten chispas.

Tiras de precinto

Es posible que hagan saltar chispas y que éstas se incendien en

metálicas

el horno.

Bolsas de papel Es posible que se incendien en el horno.

Espuma plástica La espuma plástica puede fundirse o contaminar el líquido que

contiene al exponerla a altas temperaturas.

Madera La madera se secará al utilizarla en el horno microondas; además

es posible que se rompa o agriete.

PREPARACIÓN DEL HORNO

Nombres de las piezas y accesorios del horno

Retire el horno y todos los materiales del embalaje y del interior del aparato.El horno se

entrega con los accesorios siguientes:

Bandeja de vidrio 1

Conjunto de aro giratorio 1

A

Manual de instrucciones 1

F

E

D

CB

G

A) Panel de control

B) Eje giratorioç

C) Conjunto de aro giratorio

D) Bandeja de vidrio

E) Ventana de observación

F) Conjunto de la puerta

Rejilla (sólo para los productos con grill)

G) Sistema de bloqueo de

seguridad

INSTALACIÓN DEL PLATO GIRATORIO

Cubo central (cara de abajo)

a. No ponga nunca la bandeja de vidrio boca abajo. La bandeja

de vidrio debe poder moverse siempre.

b. Para la cocción deben usarse siempre la bandeja de vidrio y el

conjunto del aro giratorio

Bandeja de vidrio

c. Todos los alimentos y sus recipientes deben ponerse siempre

sobre la bandeja de vidrio para la cocción.

d. Si la bandeja de vidrio o el conjunto del aro giratorio se

Eje giratorio

rompen o agrietan, póngase en contacto con el centro de

servicio autorizado más cercano.

Conjunto del aro giratorio

Instalación en la encimera

Carcasa:

retire la película de protección de la

Retire todo el material de embalaje y los

superficie de la carcasa

.

accesorios.

No retire la tapa de color marrón claro de

Revise el horno en busca de daños, como

mica fijada en la cavidad del horno para

puerta con abolladuras o rota. No instale el

proteger

el magnetrón

horno si está dañado.

Instalación

(3) El bloqueo de las aberturas de entrada

y/o salida pueden dañar el horno.

1.

Escoja una superficie nivelada que

(4) Coloque el horno tan lejos como sea

tenga espacio

suficiente

para

los

posible de radios y televisores. El

venteos de entrada y/o salida.

funcionamiento del horno microondas

puede causar interferencias en la

recepción de las emisiones de radio o TV.

Se requiere un espacio mínimo de 20cm

2.

Enchufe el horno en una toma doméstica

(7,9pulgadas) entre el horno y la pared

convencional. Asegúrese de que la tensión

adyacente.

y la frecuencia es la misma que la tensión

(1) Deje un espacio mínimo de 30 cm (12

y frecuencia indicada en la etiqueta del

pulgadas) por encima del horno.

aparato.

(2) No quite las patas de la parte de abajo

del horno.

ADVERTENCIA:

No instale el horno sobre

30cm

una placa de cocina u otro electrodoméstico

0cm

20cm

que produzca calor. Si se instala cerca o

20cm

sobre una fuente de calor, el horno podría

dañarse invalidando así su garantía.

min85cm

La superficie accesible puede estar

caliente durante el funcionamiento

FUNCIONAMIENTO

Este horno microondas utiliza un moderno control electrónico para ajustar los parámetros de

cocción y satisfacer mejor sus necesidades al cocinar.

1. Ajuste del reloj

Al conectar el horno a la red de alimentación en la pantalla se mostrará "0:00” y oirá un pitido.

1) Pulse el botón " ", la cifra de las horas comenzará a parpadear;

2) Gire el mando " " para ajustar la cifra de las horas; la hora introducida debe estar

comprendida entre 0 y 23.

3) Pulse el botón " ", la cifra de los minutos comenzará a parpadear;

4) Gire el mando " " para ajustar la cifra de los minutos; la cifra introducida debe estar

comprendida entre 0 y 59.

5) Pulse el botón " " para finalizar el ajuste del reloj. El indicador ":" comenzará a

parpadear.

Nota: 1) Si no se ajusta el reloj, el horno no funcionará cuando se conecte a la red de

alimentación.

2) Si durante el proceso de ajustar el reloj, pulsa el botón " ", el horno

STOP

volverá automáticamente al estado que tenía anteriormente.

2. Cocción de alimentos en el horno microondas

1) Pulse una vez el botón " ” en la pantalla se mostrará "P100”.

2) Pulse el botón " " varias veces o gire el mando " " para seleccionar la

potencia de microondas entre el 100% y el 10%. Se mostrarán sucesivamente las indicaciones

"P100", "P80", "P50", "P30" y "P10".

3) Pulse el botón " " para confirmar la selección.

OK

4) Gire el mando " " para ajustar el tiempo de cocción. (El tiempo de cocción debe estar

comprendido entre 0:05 y 95:00).

5) Pulse el botón " " para comenzar a cocinar.

OK

Tabla de potencias de microondas

Potencia de microondas 100% 80% 50% 30% 10%

Indicación en la pantalla P100 P80 P50 P30 P10

3. Función grill

1) Pulse una vez el botón " ” en la pantalla se mostrará "P100”.

2) Pulse el botón " " varias veces o gire el mando " " para seleccionar la

función de cocinado a rill.

lg

OK

3) Cuando en la pantalla aparezca “G”, pulse el botón " " para

confirmar la selección.

4) Gire el mando " " para ajustar el tiempo de cocción. (El tiempo de cocción debe estar

comprendido entre 0:05 y 95:00).

5) Pulse el botón " " para comenzar a cocinar.

OK

Nota: Cuando haya pasado la mitad del tiempo seleccionado para el grill, el horno parará y

pitará dos veces, esto es normal.

Entonces puede pulsar el botón " " para que continúe la cocción.

OK

Pero para conseguir un mejor efecto de asado, debe dar la vuelta al alimento, cerrar la puerta y

luego pulsar el botón " " para continuar la cocción. Si no se

OK

realiza esta operación, el

horno seguirá funcionando.

4. Función Combi

1) Pulse una vez el botón " ” en la pantalla se mostrará "P100”.

2) Pulse el botón " " varias veces o gire el mando " " para seleccionar la

función de cocinado mixto.

Deje de girarlo cuando en la pantalla aparezca “C-1” (55% potencia de horno+45% potencia

del grill), “C-2”(36% potencia de horno+64% potencia del grill).

3)Pulse el botón " " para confirmar la selección.

OK

4) Gire el mando " " para ajustar el tiempo de cocción. (El tiempo de cocción debe estar

comprendido entre 0:05 y 95:00).

5) Pulse el botón " " para comenzar a cocinar.

OK

5. Descongelación por peso

1) Pulse una vez el botón " ", en la pantalla se mostrará

"dEF1".

2) Gire el mando " " para seleccionar el peso del alimento. El intervalo de pesos va de 100 a

2000 g.

3) Pulse el botón " " para comenzar la descongelación.

OK

6. Descongelación por tiempo

1) Pulse dos veces el botón " ", en la pantalla se

mostrará "dEF2".

2) Gire el mando " " para seleccionar el tiempo de cocción. El tiempo máximo de cocinado es

de 95 minutos.

3) Pulse el botón " " para comenzar la descongelación.

OK

7. Cocción a varios niveles

Es posible seleccionar como máximo dos niveles. Si uno de los niveles es descongelación,

debe ponerse en primer lugar. Sonará un pitido después de cada nivel y comenzará entonces

el nivel siguiente.

Nota: No se puede seleccionar un menú automático para uno de los niveles.

Ejemplo: Suponga que desea descongelar los alimentos durante cinco minutos y luego

cocinarlos con una potencia de microondas del 80% durante siete minutos. Los pasos a dar

serán los siguientes:

1) Pulse dos veces el botón " ", en la pantalla se

mostrará "dEF2".

2) Gire el mando " " para ajustar el tiempo de descongelación a 5 minutos;

3) Pulse una vez el botón " ".

4) Gire el mando " " para seleccionar la potencia de microondas del 80% hasta que aparezca

en la pantalla "P80";

5) Pulse el botón " " para confirmar la selección.

OK

6) Gire el mando " " para ajustar el tiempo de cocción a 7 minutos;

7) Pulse el botón " " para comenzar a cocinar.

OK

8. Pre- programar el microondas

1) Ponga en hora el reloj (consulte las instrucciones de configuración)

2) Introduzca el programa de cocción. Es posible seleccionar como máximo dos niveles. La

descongelación no se debe incluir en la función predeterminada.

Ejemplo: Suponga que desea cocinar con una potencia de microondas del 80% durante 7

minutos

a. Pulse una vez el botón " ".

b. Gire el mando " " para seleccionar la potencia de microondas del 80% hasta que aparezca

en la pantalla "P80";

c. Pulse el botón " " para confirmar la selección.

OK

d. Gire el mando " " para ajustar el tiempo de cocción a 7 minutos;

Después de los pasos anteriores, no pulse el botón " ". Haga

OK

entonces lo siguiente:

3) Pulse el botón " ". Comenzará a parpadear la cifra de las horas.

4) Gire el mando " " para ajustar la cifra de las horas; la hora introducida debe estar

comprendida entre 0 y 23.

5) Pulse el botón " ", con lo cual la cifra de los minutos comenzará a

parpadear;

6) Gire el mando " " para ajustar la cifra de los minutos; la cifra introducida debe estar

comprendida entre 0 y 59.

7) Pulse el botón " " para terminar el ajuste. El indicador ":" se

OK

encenderá, sonarán dos pitidos cuando llegue la hora y entonces comenzará automáticamente

la cocción.

Nota: el reloj ha de configurarse antes de la función preestablecida, en caso contrario, ésta

última no podrá funcionar.

9. Cocción rápida

1) En estado de espera, pulse el botón " " para cocinar a un nivel de potencia del 100%

OK

durante 30 segundos. Cada pulsación del mismo botón aumentará el tiempo en 30 segundos.

El tiempo máximo de cocción es de 95 minutos.

2) Durante los procesos de microondas, grill, cocinado mixto y descongelación por tiempo,

pulse el botón " " para aumentar el tiempo de cocción.

OK

3) En los estados de menú automático y descongelación por peso, el tiempo de cocción no se

OK

puede aumentar pulsando el botón " "

4) En el estado de espera, gire el mando " " hacia la izquierda para seleccionar directamente el

tiempo de cocción. Después de seleccionar el tiempo, pulse el botón "

OK

"

para comenzar a cocinar. La potencia de microondas será del 100%

10. Función de consulta

1) En modo de cocción por microondas, pulse el botón " " se mostrará

la potencia actual durante 2 o 3 segundos.

2) En el modo predefinido, la pulsación del botón " " hace que se muestre el

tiempo que queda para que comience la cocción.

La hora predeterminada parpadeará durante 2 o 3 segundos y luego volverá a mostrarse en la

pantalla la hora del reloj.

3) Durante modo de cocción, la pulsación del botón " " hace que se muestre la

hora actual. Se mostrará durante dos o tres segundos.

11. Bloqueo de seguridad para niños

Bloqueo: En estado de espera, pulse el botón " " durante 3 segundos; se oirá un pitido largo

STOP

que indica que se ha pasado al estado de bloqueo para niños y se encenderá el indicador de

bloqueo en la pantalla.

Desbloqueo: En estado de bloqueo, pulse el botón " " durante 3 segundos;

STOP

se oirá un pitido

largo que indica que se ha terminado el estado de bloqueo.

12. Menú automático

1) En estado de espera, gire el mando " " hacia la derecha para seleccionar uno de los menús

"A-1" a "A-8";

2) Pulse el botón " " para confirmar la selección del menú.

OK

3) Gire el mando " " para seleccionar el peso del alimento.

4) Pulse el botón " " para comenzar a cocinar.

OK

5) Al terminar la cocción, sonarán cinco pitidos.

Menú automático

Menú Peso (g) Pantalla Potencia

200

200

400

400

A-1

100%

CALENTAR

600

600

200

200

A-2

300

300

100%

VERDURA

400

400

250

250

A-3

350

350

80%

PESCADO

450

450

250

250

A-4

350

350

100%

CARNE

450

450

50 (con 450 g

50

A-5

de agua)

80%

PASTA

100 (con 800 g

100

de agua)

200

200

A-6

400

400

100%

PATATAS

600

600

A-7

200

200

PIZZA

100%

400

400

A-8

200

200

80%

SOPA

400

400

13. Especificación

(1) Sonará un pitido al girar el mando al principio;

(2) Es necesario pulsar el botón " " si se abre puerta durante la

OK

cocción para que ésta continúe;

(3) Después de establecer el programa de cocción, no se puede pulsar el botón "

OK

"

antes de que transcurra 1 minuto. Si se pulsa, se mostrará la hora actual y

se cancelará el ajuste.

(4) Si se pulsa un botón correctamente sonará un pitido y si se pulsa incorrectamente no

sonará.

(5) Sonarán cinco pitidos para indicar que la cocción ha terminado.

Detección

de

averías

Normal

El

horno

microondas

Las

emisiones

de

radio

y

televisión

pueden

verse

interfiere

con

la

recepción

de

la

interferidas

cuando

el

horno

microondas

esté

en

funcionamiento.

TV

Es

similar

a

las

interferencias

de

los

pequeños

electrodomésticos,

como

batidoras, aspiradoras y ventiladores.

La

luz

del

horno

es

tenue

Al

cocinar

a

baja

potencia,

la

luz

del

horno

puede

atenuarse.

Es

normal

Se

acumula

vapor

en

la

Al

cocinar,

puede

salir

vapor

de

los

alimentos.

La

mayor

parte

de

puerta.

Sale

aire

éste

sale

por

los

venteos.

Pero

algo

puede

quedarse

acumulado

FDOLHQWHSRUORVYHQWHRV

en un lugar más fresco como

la puerta del horno. Es normal.

El

horno

se

enciende

No

se

producen

daños

en

el

horno

si

éste

funciona

vacío

un

corto

accidentalmente

sin

período

de

tiempo.

Sin

embargo,

debe

evitarse.

alimentos

dentro.

Problema

Causa

Posible

Remedio

(1)

El

cable

de

alimentación

no

Desenchúfelo.

Vuélvalo

a

está bien enchufado

enchufar transcurridos 10 segundos.

(2)

El

fusible

se

ha

fundido

o

ha

Sustituya

el

fusible

o

El

horno

no

se

actuado

el

interruptor

resetee

el

interruptor

(reparar

enciende

sólo

personal

profesional

de

nuestra

compañía).

(3)

Problema

con

la

alimentación

Pruebe

la

alimentación

eléctrica

eléctrica

con otros electrodomésticos.

El

horno

no

calienta

(4) La puerta no está bien cerrada

Cierre bien la puerta.

El

plato

giratorio

hace

(5)

El

rodillo

giratorio

y

el

fondo

del

Consulte

“Mantenimiento

del

ruido

cuando

funciona

horno

están

sucios

horno”

el

horno

para

limpiar

las

partes

sucias.

Según

la

directiva

Waste

of

Electrical

and

Electronic

Equipment

(WEEE),

los

residuos

WEEE

han

de

recogerse

y

tratarse

por

separado.

Si,

en

el

futuro,

necesita

desprenderse

de

este

producto,

NO

lo

ponga

en

los

residuos

domésticos,

envíelo

a

los

puntos

de

recogida

WEEE

si

existen

P

Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o seu microondas e guarde-as

cuidadosamente para futura consulta.

Se seguir as instruções, o seu forno funcionará correctamente durante vários anos.

CONSERVE ESTAS INSTRUÇÕES CUIDADOSAMENTE

PRECAUÇÕES PARA EVITAR A POSSÍVEL EXPOSIÇÃO A UMA

EXCESSIVA ENERGIA DE MICROONDAS

(a)

Não

tente

colocar

em

funcionamento

o

forno

com

a

porta

aberta,

pois

pode

produzir-se

uma

exposição

perigosa

às

microondas.

É

importante

não

forçar

ou

manipular os fechos

de

segurança.

(b)

Não

coloque

nenhum

objecto

entre

a

frente e a porta

do

microondas

e

não

deixe

acumular

sujidade

ou

restos

de

produto

de

limpeza

nas

superfícies

vedantes.

(c)

ADVERTÊNCIA:

Se

a

porta

ou

as

juntas

estiverem

danificadas,

não utilize o

forno até este

ter sido reparado

por

um técnico

qualificado.

NOTA:

Se

o

aparelho

não

for limpo adequadamente

,

a

sua

superfície

pode

degradar-se

diminuindo

o

tempo

de

vida

útil,

podendo ocorrer perigo.

Especificações

Modelo:

20 L WH FS / 20 L BK FS

Tensão / Frequência:

230V~50Hz

Potência:

1050W

Potência máxima de saída:

700W

Potência do grill:

1000W

Capacidade de forno: 20l

Diâmetro do prato giratório:

Ø

255mm

Dimensões exteriores (LxPxA):

4 mm X 34 mm X 258. mm 39.5 5.3 2

Peso líquido:

1 kg

1

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctri-

AVISO

co, lesão ou exposição a energia excessiva do

forno de microondas ao utilizar o seu aparelho,

siga as seguintes precauções básicas:

1. Aviso: Os líquidos e outros alimentos

15. Utilize este aparelho apenas com o intuito

não devem ser aquecidos em recipientes

para que foi concebido, conforme descrito

fechados, pois podem explodir.

no manual. Não utilize químicos ou vapores

2. Aviso: Retirar a cobertura que protege

corrosivos neste aparelho. Este microondas

da exposição à energia de microondas é

foi especialmente concebido para aquecer.

perigoso e apenas deve ser efectuado por

Não foi concebido para uma utilização

um técnico quali cado.

industrial ou laboratorial.

3. Aviso: As crianças não devem utilizar o

16. Se o cabo de alimentação estiver

microondas sem supervisão até que lhes

dani cado, terá de ser substituído pelo

sejam dadas instruções adequadas para que

fabricante, agente de reparação ou por um

o utilizem em segurança e compreendam os

técnico quali cado, de modo a evitar riscos.

perigos de uma utilização inadequada.

17. Não guarde nem utilize este aparelho no

4. Aviso: Quando o aparelho for utilizado no

exterior.

modo de combinação, as crianças apenas

18. Não utilize este microondas perto de água,

devem utilizar o forno sob a supervisão de

numa superfície molhada ou perto de uma

um adulto, devido às temperaturas geradas.

piscina.

(apenas para aparelhos com grelhador).

19. A temperatura das superfícies acessíveis

5. Utilize apenas utensílios adequados para

pode ser elevada quando o aparelho estiver

microondas.

a ser utilizado. Mantenha o cabo afastado

6. O forno deve ser limpo regularmente e

da superfície quente e não tape quaisquer

devem de ser retirados quaisquer restos de

elementos do microondas.

alimentos.

20. Não deixe o cabo pendurado na

7. Leia e siga as "PRECAUÇÕES A TER

extremidade de uma mesa ou balcão.

EM CONTA PARA EVITAR POSSÍVEL

21. Se não mantiver o microondas limpo, a

EXPOSIÇÃO À ENERGIA EXCESSIVA DO

superfície pode deteriorar-se, o que pode

MICROONDAS".

afectar negativamente a vida útil do aparelho

8. Preste atenção quando aquecer alimentos

e originar situações de risco.

em recipientes de plástico ou papel, uma

22. O conteúdo de biberões e frascos de

vez que existe possibilidade de ignição.

comida de bebé deve ser mexido ou

9. Se se começar a formar fumo, desligue ou

agitado e a temperatura veri cada antes do

retire a cha do aparelho e mantenha a

consumo, de modo a evitar queimaduras.

porta fechada, de modo a abafar quaisquer

23. O aquecimento de bebidas no microondas

chamas.

pode levar a uma fervura tardia repentina,

10. Não cozinhe os alimentos excessivamente.

portanto tenha cuidado ao manusear o

11. Não utilize o microondas como local de

recipiente.

armazenamento. Não guarde produtos,

24. O aparelho não foi concebido para ser

como pão, bolos, etc. dentro do microondas.

utilizado por pessoas (incluindo crianças)

12. Retire os arames e pegas de metal dos

com capacidades físicas, sensoriais

recipientes/sacos de plástico ou papel antes

ou mentais reduzidas ou com falta de

de os colocar no microondas.

experiência e conhecimento, a menos que

13. Instale ou coloque este microondas apenas

a pessoa responsável pela sua segurança

de acordo com as instruções de instalação

lhes tenha dado instruções relativamente à

fornecidas.

utilização do aparelho.

14. Os ovos que ainda se encontrem dentro da

25. As crianças devem ser supervisionadas

casca ou os ovos cozidos não devem ser

para impedir que brinquem com o aparelho.

aquecidos nos fornos de microondas, pois

26. O forno de microondas não deve ser

podem explodir, mesmo após o aquecimento

colocado num armário, a menos que tenha

com o microondas.

sido testado para tal.

27. Os aparelhos não foram concebidos para serem utilizados com um temporizador

externo ou com um sistema de controlo remoto em separado.

28. A porta ou a superfície exterior pode car quente quando o aparelho estiver a ser utilizado.

29. A superfície posterior do aparelho deve ser encostada a uma parede.

Instalação da ligação à terra para reduzir o

risco de lesões

Este aparelho tem de ser ligado à terra. No caso

de um curto-circuito eléctrico, a ligação à terra

PERIGO

reduz o risco de choque eléctrico, proporcionando

Perigo de choque eléctrico

um condutor para a corrente eléctrica. Este

Tocar em alguns componentes

aparelho vem equipado com um cabo com um fio

internos pode provocar lesões

de ligação à terra e uma ficha de ligação à terra. A

graves ou mesmo levar à morte. Não

ficha tem de ser ligada a uma tomada que esteja

desmonte este aparelho.

correctamente instalada e ligada à terra.

AVISO

Consulte um electricista ou um especialista

Perigo de choque eléctrico

qualificado caso não compreenda totalmente

A utilização inadequada da ligação

as instruções relativas a ligações à terra ou se

à terra pode provocar um choque

tiver dúvidas em relação à correcta instalação

eléctrico. Não ligue a ficha a uma

da ligação à terra. Se for necessário utilizar uma

tomada até que o aparelho esteja

extensão, utilize apenas uma com ligação à terra.

correctamente instalado e ligado à

terra.

LIMPEZA

Certifique-se de que desliga o

1. É fornecido um cabo de alimentação curto para

aparelho da fonte de alimentação.

reduzir o risco de emaranhamento ou de que se

1. Limpe a parte interior do microondas,

tropece num cabo comprido.

após a utilização, com um pano

2. Se utilizar um cabo comprido ou uma extensão:

ligeiramente húmido.

1) A potência eléctrica nominal assinalada no

2. Limpe os acessórios da maneira

cabo ou extensão deve ser igual ou superior à

habitual, com água e detergente.

potência eléctrica nominal do aparelho.

3. Quando estiverem sujas, a estrutura

2) A extensão deve possuir ligação à terra.

e a vedação da porta e as peças

3) O cabo comprido deve ser colocado de modo

adjacentes devem ser limpas cuidado-

a que não fique pendurado num balcão ou mesa,

samente com um pano húmido.

onde poderia ser puxado por uma criança ou

fazer com que alguém tropeçasse no mesmo.

Ficha de dois pinos redondos

Consulte as instruções acerca de "Materiais que podem

UTENSÍLIOS

ser utilizados ou materiais que devem ser evitados no

forno de microondas". Existem certos utensílios não metá-

licos que não são seguros para utilização em microondas.

CUIDADO

Em caso de dúvida, pode testar o utensílio em questão,

seguindo o procedimento em baixo.

Perigo de lesões

É perigoso para todos, excepto

Teste ao utensílio:

para um técnico quali cado,

1. Encha um recipiente seguro para ser utilizado no micro-

efectuar qualquer serviço

ondas com 1 copo de água fria (250ml), em conjunto

ou reparação que envolva a

com o utensílio em questão.

remoção da cobertura que

2. Aqueça com a energia no máximo durante 1 minuto.

3. Toque cuidadosamente no utensílio. Se a parte do uten-

protege da exposição à energia

sílio que cou fora de água estiver quente, não o utilize

de microondas.

no microondas.

4. Não aqueça durante mais de 1 minuto.

Materiais que pode utilizar no forno de microondas

Utensílios Notas

Folha de

Apenas para protecção. Pode utilizar peças pequenas para cobrir partes nas

alumínio

de carne ou aves, para evitar que quem demasiado cozinhadas. Podem surgir

faíscas caso a folha esteja demasiado próxima das paredes do microondas. A

folha deve estar afastada, no mínimo, 2,5 cm das paredes do microondas.

Prato para

Siga as instruções do fabricante. O fundo do prato para gratinar deve estar, no

gratinar

mínimo, 5 mm acima do prato rotativo. A utilização incorrecta pode fazer com

que o prato rotativo se parta.

Serviço de jantar Apto para microondas. Siga as instruções do fabricante. Não utilize pratos lasca-

dos ou rachados.

Frascos de vidro Retire sempre a tampa. Utilize apenas para aquecer os alimentos até car quen-

te. A maioria dos frascos de vidro não são resistentes ao calor e podem-se partir.

Copos Utilize apenas copos resistentes ao calor. Certi que-se de que não têm rebordo

metálico. Não utilize copos lascados ou rachados.

Sacos para

Siga as instruções do fabricante. Não feche com um o de metal. Faça peque-

cozinhar no forno

nos orifícios para permitir que o vapor saia.

Pratos e copos

Utilize apenas para cozinhar/aquecer durante curtos períodos de tempo. Não

de papel

deixe o microondas sem supervisão durante a cozedura

Rolos de papel Utilize para cobrir os alimentos, como forma de reaquecer e absorver a gordura.

Utilize apenas com supervisão durante um curto período de tempo.

Papel vegetal Utilize como cobertura para impedir salpicos ou como cobertura para cozinhar a

vapor.

Plástico Apto para microondas. Siga as instruções do fabricante. Deve ter a etiqueta "Se-

guro para microondas". Alguns recipientes de plástico amolecem à medida que

os alimentos aquecem no interior. Os "sacos de ebulição" e os sacos de plástico

herméticos devem ter pequenos orifícios, conforme indicado na caixa.

Embrulho de

Apto para microondas. Utilize para cobrir os alimentos durante a cozedura, para

plástico

reter a humidade. Não deixe que o embrulho de plástico toque os alimentos.

Termómetros Apenas seguro para microondas (termómetros para a carne e doces).

Papel de cera Utilize como cobertura para impedir salpicos e para reter a humidade.

Materiais que não devem ser utilizados no forno de microondas

Utensílios Notas

Tabuleiro de alumínio Pode provocar faíscas. Transfira os alimentos para um recipiente

seguro para microondas.

Recipiente de cartão

Pode provocar faíscas. Transfira os alimentos para um recipiente

com pega de metal

seguro para microondas.

Utensílios de metal ou

O metal protege os alimentos da energia de microondas.

com rebordo de metal

O rebordo de metal pode provocar faíscas.

Fios de metal Podem provocar faíscas e chamas no microondas.

Sacos de papel Podem provocar chamas no microondas.

Espuma plástica A espuma plástica pode derreter ou contaminar o líquido no

interior quando exposta a altas temperaturas.

Madeira A madeira seca quando é utilizada no microondas e pode rachar

ou quebrar.

INSTALAR O MICROONDAS

Nomes das peças e acessórios do microondas

Retire o microondas e todos os materiais da caixa e da cavidade do microondas.

O microondas inclui os seguintes acessórios:

Prato de vidro 1

Estrutura de anel rotativo 1

A

Manual de instruções 1

F

E

D

CB

G

A) Painel de controlo

B) Eixo rotativo

C) Estrutura de anel rotativo

D) Prato de vidro

E) Janela de observação

F) Estrutura da porta

Grelhador (apenas para aparelhos com grelhador)

G) Sistema de bloqueio de

segurança

INSTALAÇÃO

DA

BANDEJA DE VIDRO

Cubo

central

(face

inferior)

a.

Nunca

coloque a bandeja

virada

para

baixo, esta deve

poder

rodar sempre

.

b.

Para

cozinhar deve

utilizar

sempre

a bandeja

de

vidro

e

o

Bandeja de

vidro

conjunto

do

s

uporte

rotativo.

c.

Todos

os

alimentos

e

os

seus

recipientes

devem

colocar-se

sempre

sobre

a bandeja

de

vidro.

Acoplamento motor

d.

Se

a bandeja

de

vidro

ou

o

conjunto

do

suporte rotativo

se

danificarem,

contacte

o

Serviço

Técnico autorizado

mais

próximo.

Suporte rotativo

Instalação

na

bancada

Carcaça:

retire

a

película

de

protecção

da

superfície

da

cavidade do microondas

.

Retire

todo

o

material

de

embalagem

e

os

Não

retire

a tampa de mica

de

cor

castanha

acessórios.

Verifique se

o microondas

tem alguns danos,

clara

que está fixa

no

interior

do

forno

tais como porta

amolgada

ou

partida.

Não

para

proteger

o

magnetrão.

instale

o

forno

se

estiver

danificado.

Instalação

(3)

O

bloqueio

das

aberturas

de ventilação

podem danificar o forno microondas.

1.

Seleccione

uma

superfície

nivelada

que

tenha

espaço

suficiente

para

a

ventilação.

(4)

Coloque

o

microondas

o

mais

afastado

possível de rádio

e

TV, pois pode

causar interferência na recepção das

emissões.

É

necessário

um

espaço

mínimo

de

20

cm

entre

o

forno

e

a

parede

adjacente.

2.

Ligue

o

forno

a

uma

tomada

standard.

(1)

Deixe

um

espaço

mínimo

de

30

cm

Ass

egure-se

de

que

a tensão e a

por

cima

do

forno.

frequência

são

iguais

ás indicadas na

(2)

Não

retire

os

pés

da

parte

inferior

do

chapa de características do aparelho.

forno.

30cm

0cm

ADVERTÊNCIA:

Não

instale

o

forno

sobre

20cm

uma

placa

de

cozinha

ou

sobre

outro

20cm

electrodoméstico

que

produza

calor.

Se

for

instalado

próximo

ou

sobre

uma

fonte

de

calor,

o

forno

pode

danificar-se,

min85cm

anulando

assim

a

sua

garantia.

A

superfície

acessível

pode

aquecer

durante

o

funcionamento.

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

Este microondas utiliza um moderno controlo electrónico para ajustar os parâmetros do

cozinhado às suas necessidades.

1. Acertar o relógio

Ao ligar o microondas, o display mostrará "0:00” e ouvirá um sinal sonoro.

1) Prima o botão " " e os dígitos das horas começarão a piscar.

2) Rode o comando " " para seleccionar as horas. A hora introduzida deve estar entre 0 e 23.

3) Prima o botão " " e os dígitos dos minutos começarão a piscar.

4) Rode o comando " " para seleccionar os minutos. Os minutos introduzidos devem

estar entre 0 e 59.

5) Prima o botão " " para terminar o acerto do relógio. O indicador ":"

começará a piscar.

Nota: 1) Se não acertar o relógio, o microondas não funcionará quando o ligar.

2) Se durante o processo de acerto do relógio, premir o botão " ", o forno

STOP

voltará

automaticamente ao estado anterior.

2. Função microondas

1) Prima uma vez o botão " ” e o display mostrará "P100”.

2) Prima o botão " " várias vezes ou rode o comando " "para seleccionar

uma potência de microondas entre 100% e 10%. Visualizar-se-ão sucessivamente as

indicações "P100", "P80", "P50", "P30" e "P10".

3) Prima o botão " " para confirmar a selecção.

OK

4) Rode o comando " " para regular o tempo de cozinhado (este tempo deve estar

entre 0:05 e 95:00).

5) Prima o botão " " para começar a cozinhar.

OK

Tabela de potências de microondas

Potência de microondas 100% 80% 50% 30% 10%

Indicação no display P100 P80 P50 P30 P10

3. Função grill

1) Prima uma vez o botão " ” e o display mostrará "P100”.

2) Prima o botão " " várias vezes ou rode o comando " " para

seleccionar a função grill.

3) Quando aparecer “G” no display, prima o botão " " para confirmar a

OK

selecção.

4) Rode o comando " " para regular o tempo de cozinhado (este tempo deve estar

entre 0:05 e 95:00).

5) Prima o botão " " para começar a cozinhar.

OK

Nota: Ao decorrer metade do tempo de cozinhado com o grill, o microondas fará uma pausa e

ouvirá um sinal sonoro, é normal.

Pode premir o botão " " para continuar a cozinhar. Para obter um melhor resultado

OK

deve virar o alimento, fechE a porta e de seguida

prima o botão " " para continuar. Se não realizar esta

OK

operação, o forno continuará

a funcionar normalmente.

4. Função combi

1) Prima uma vez o botão " ” e o display mostrará "P100”.

2) Prima o botão " " várias vezes o rode o comando " " para seleccionar

a função combi.

OK

3) Quando surgir “C-1” ou “C-2” no display prima o botão " " para

confirmar a selecção.

4) Rode o comando " " para regular o tempo de cozinhado (este tempo deve estar

entre 0:05 e 95:00).

5) Prima o botão " " para começar a cozinhar.

OK

5. Descongelação por peso

1) Prima uma vez o botão " ", e o display mostrará "dEF1".

2) Rode o comando " " para seleccionar o peso do alimento. O intervalo do peso é

entre 100 e 2000 g.

3) Prima o botão " " para iniciar a descongelação.

OK

6. Descongelação por tempo

1) Prima duas vezes o botão " " e o display mostrará "dEF2".

2) Rode o comando " " para seleccionar o tempo de cozinhado. O tempo máximo de cozinhado é de

95 minutos.

3) Prima o botão " " para iniciar a descongelação.

OK

7. Cozinhar por etapas

É possível seleccionar, no máximo, duas etapas. Se uma das etapas for a descongelação,

deve ser seleccionada para iniciar primeiramente. O alarme sonoro soará uma vez após cada

etapa e iniciará a seguinte.

Nota: Não se pode seleccionar um menu automático para uma das etapas.

Exemplo: suponha que deseja descongelar os alimentos durante cinco minutos e depois

cozinhá-los a uma potência de microondas de 80% durante sete minutos. Os passos serão os

seguintes:

1) Prima duas vezes o botão " " e o display mostrará "dEF2".

2) Rode o comando " " para regular o tempo de descongelação para 5 minutos;

3) Prima uma vez o botão " ".

4) Rode o comando " " para seleccionar a potência de microondas de 80% até aparecer

no display "P80";

5) Prima o botão " " para confirmar a selecção.

OK

6) Rode o comando " " para regular o tempo de cozinhado para 7 minutos.

7) Prima o botão " " para começar a cozinhar.

OK

8. Pré-programar

1) Em primeiro lugar deve acertar o relógio. (Consulte as instruções relativas ao acerto do

relógio).

2) Introduza o programa de cozinhado. É possível seleccionar, no máximo duas etapas. A

descongelação não se deve incluir na função pré-programada.

Exemplo: suponha que deseja cozinhar com uma potência de microondas de 80% durante 7

minutos

a. Prima uma vez o botão " ".

b. Rode o comando " " para seleccionar a potência de microondas de 80% até aparecer no display

"P80";

OK

c. Prima o botão " " para confirmar a selecção.

d. Rode o comando " " para regular o tempo de cozinhado para 7 minutos.

Depois dos passos anteriores, não prima o botão " ". Faça então o

OK

seguinte:

3) Prima o botão " ". Os dígitos das horas começarão a piscar.

4) Rode o comando " " para seleccionar as horas. A hora introduzida deve estar compreendida

entre 0 e 23.

5) Prima o botão " ". Os dígitos dos minutos começarão a piscar.

6) Rode o comando " " para seleccionar os minutos. Os minutos introduzidos devem estar

compreendidos entre 0 e 59.

7) Prima o botão " " para terminar o acerto. O indicador ":" acender-

OK

se-á, o alarme sonoro soará

duas vezes à hora definida e então iniciará automaticamente o cozinhado

.

Nota: primeiro tem que acertar a hora do relógio. Caso contrário, a função pré-programada

não funcionará.

9. Cozinhar rápido

1) No estado de espera, prima o botão " " para cozinhar a uma

OK

potência de 100% durante 30 segundos. Cada pressão no botão aumentará o tempo em 30

segundos. O tempo máximo de cozinhado é de 95 minutos.

2) Durante os processos de microondas, grill, combi e descongelação por tempo,

prima o botão " " para aumentar o tempo de cozinhado.

OK

3) Nos estados de menu automático e descongelação por peso, o tempo de cozinhado não se

pode aumentar premindo o botão " "

OK

4) No estado de espera, rode o comando " " para a esquerda para seleccionar directamente o

OK

tempo de cozinhado. Após seleccionar o tempo, prima o botão " "

para começar a cozinhar. A potência de microondas será de 100%.

10. Função de consulta

1) Na função microondas, a pressão do botão " "

permite visualizar a potência actual

durante 2 ou 3 segundos.

2) No estado pré-programado, a pressão do botão "

" permite visualizar o

tempo que falta

para iniciar o cozinhado.

A hora pré-determinada piscará durante 2 ou 3 segundos e depois voltará a visualizar-se no

display a hora do relógio.

3) Durante o cozinhado, a pressão do botão

" " permite visualizar a

hora actual durante 2

ou 3 segundos.

11. Função de bloqueio para crianças

STOP

Bloqueio: no estado de espera, prima o botão " " durante 3 segundos. Ouvirá um sinal

sonoro o qual indica que o microondas está bloqueado, o display mostrará o indicador de

bloqueio.

Desbloqueio: em estado de bloqueio, prima o botão " " durante 3 segundos.

STOP

Ouvirá um sinal sonoro indicando que o microondas está desbloqueado.

12. Menu automático

1) Em estado de espera, rode o comando " " para a direita para seleccionar um dos menus "A-

1" até "A-8";

2) Prima o botão " " para confirmar a selecção do menu.

OK

3) Rode o comando " " para seleccionar o peso do alimento.

4) Prima o botão " " para começar a cozinhar.

OK

5) Ao terminar a cocção, o alarme sonoro soará cinco vezes.

Menu automático

Menu Peso (g) Display Potência

200

200

400

400

A-1

100%

AQUECER

600

600

200

200

A-2

300

300

100%

LEGUMES

400

400

250

250

A-3

350

350

80%

PEIXE

450

450

250

250

A-4

350

350

100%

CARNE

450

450

50 (com 450 g

50

A-5

de água)

80%

MASSA

100 (com 800

100

g de água)

200

200

A-6

400

400

BATATAS

100%

600

600

A-7

200

200

PIZZA

100%

400

400

A-8

200

200

80%

SOPA

400

400

13. Especificação

(1) O sinal sonoro soará uma vez, ao rodar o comando no início.

(2) É necessário premir o botão " " para continuar a cozinhar se

OK

a porta for aberta.

(3) Após seleccionar o programa de cozinhado, não pode premir o botão " " antes que

OK

decorra 1 minuto. Se premir este botão, aparecerá a hora actual e a regulação será cancelada.

(4) Se premir um botão correctamente o alarme sonoro soará uma vez, se premir incorrectamente

não soará.

(5) O alarme sonoro soará cinco vezes para indicar que o cozinhado terminou.

Resolução

de

problemas

Normal

Interferências do forno

A recepção de rádio e televisão pode sofrer interferências quando o

microondas com a recepção

forno microondas está a funcionar. São interferências similares às

de televisão

produzidas pelos pequenos electrodomésticos, tais como a batedeira,

aspirador e ventilador eléctrico.

É uma situação normal.

Luz com pouca intensidade

Ao cozinhar a baixa potência, a luz do forno microondas pode

atenua

r

-se. É uma situação normal.

Condensação de vapor na porta

Ao cozinhar, pode sair vapor dos alimentos. A maior parte sai pelas

e nas saídas de ar quente ou

aberturas de ventilação. No entanto pode acumular-se nas zonas

nas aberturas de ventilação

mais frias, como por exemplo na porta do forno.

É uma situação normal.

O aparelho inicia

O microondas se funcionar em vazio durante pouco tempo, não sofrerá

sem alimentos no interior

danos, no entanto deve evitar-se o funcionamento nestas condi

ç

ões.

Problema

Causa possível Solução

(1)

O

cabo não está

Desligue

o

cabo

.

Volte

a

ligar após

10

correctamente ligado.

segundos

O forno microondas

(2)

Fusível

fundido

ou

Contacte o Serviço Técnico

autorizado.

não liga

interruptor

aberto.

(3)

Problema

s

na

Comprove a alimentação eléctrica da tomada

alimentação eléctrica.

ligando outros a

p

arelhos eléctricos.

O

forno

não

aquece.

(4)

A

porta

não

está

bem

Feche

bem

a

porta.

fechada.

Quando

o microondas

(5)

Fundo do microondas

Consulte

o

capítulo

"Manutenção

do

está a funcionar,

a

com sujidade.

microondas"

para

efectuar a limpeza

.

bandeja de vidro

faz

ruído.

Este símbolo no produto ou na embalagem indica que não pode ser tratado como lixo

doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem

de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto,

irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde

pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do

produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto,

contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de

residência ou

o estabelecimento onde adquiriu o produto.

GB

Read these instructions carefully before using your microwave oven,

and keep it carefully.

If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service.

SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY

PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE

TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY

(a) Do not attempt to operate this oven with the door open since this can

result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to

break or tamper with the safety interlocks.

(b) Do not place any object between the oven front face and the door or allow

soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.

(c) WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven must not

be operated until it has been repaired by a competent person.

ADDENDUM

If the apparatus is not maintained in a good state of cleanliness, its surface could

be degraded and affect the lifespan of the apparatus and lead to a dangerous

situation.

Specifications

Model:

FS 20 WH / FS 20 BK

Rated Voltage:

230V~50Hz

Rated Input Power(Microwave):

1050W

Rated Output Power(Microwave):

700W

Rated Input Power(Grill):

1000W

Oven Capacity:

20L

Turntable Diameter:

255mm

External Dimensions:

4

39.5x3 x258.2mm

4

5.3

Net Weight:

Approx. 11 kg

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons

WARNING

or exposure to excessive microwave oven energy when

using your appliance, follow basic precautions, including

the following:

1. Warning : Liquids and other foods must

13. Install or locate this oven only in

not be heated in sealed containers since

accordance with the installation

they are liable to explode.

instructions provided.

2. Warning : It is hazardous for anyone other

14. Eggs in the shell and whole hard-boiled

than a competent person to carry out any

eggs should not be heated in microwave

service or repair operation that involves

ovens since they may explode, even

the removal of a cover which gives

after microwave heating has ended.

protection against exposure to microwave

15.This appliance is intended to be used in

energy.

household and similar applications such

3. This appliance can be used by children

as:

aged from 8 years and above and persons

-staff kitchen areas in shops, offices and

with reduced physical, sensory or mental

other working environments;

capabilities or lack of experience and

-by clients in hotels, motels and other

knowledge if they have been given

residential type environments;

-farm houses;

supervision or instruction concerning use

-bed and breakfast type environments.

of the appliance in a safe way and

16. If the supply cord is damaged, it must

understand the hazards involved.

be replaced by the manufacturer, its

Children shall not play with the appliance.

Cleaning and user maintenance shall

service agent or similarly qualified

not be made by children unless they are

persons in order to avoid a hazard.

older than 8 and supervised.

17. Do not store or use this appliance

4. Keep the appliance and its cord out of

outdoors.

reach of children less than 8 years.

18. Do not use this oven near water, in a

5. Only use utensils suitable for use in

wet basement or near a swimming

microwave ovens.

pool.

6. The oven should be cleaned regularly and

19. The temperature of accessible surfaces

any food deposits should be removed.

may be high when the appliance is

7. Read and follow the specific:"PRECAU-

operating.

The surfaces are liable to get

TIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE

hot during use.

Keep cord away from

TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY".

heated surface, and do not cover any

8. When heating food in plastic or paper

vents on the oven.

containers, keep an eye on the oven due

20. Do not let cord hang over edge of table

to the possibility of ignition.

or counter.

9. If smoke is emitted, switch off or unplug

21. Failure to maintain the oven in a clean

the appliance and keep the door closed

condition could lead to deterioration

in order to stifle any flames.

of the surface that could adversely

10. Do not overcook food.

affect the life of the appliance and

11. Do not use the oven cavity for storage

possibly result in a hazardous situation.

purposes. Do not store items, such as

22. The contents of feeding bottles and

bread, cookies, etc. inside the oven.

baby food jars shall be stirred or shaken

12. Remove wire twist-ties and metal handles

and the temperature checked before

from paper or plastic containers/bags

consumption, in order to avoid burns.

before placing them in the oven.

23. Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling, therefore

care must be taken when handling the container.

24.The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced

physical , sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,

unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance

by a person responsible for their safety.

25.Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

26.The appliances are not intended to be operated by means of an external timer or

separate remote-control system.

27. Accessible parts may become hot during use. Young children should be kept away.

28.Steam cleaner is not to be used.

29 During use the appliance becomes hot. Care should be taken to avoid touching heating

elements inside the oven.

30. Only use the temperature probe recommended for this oven.(for ovens provided with a

facility to use a temperature-sensing probe.)

31. WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use.Care should

be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be

kept away unless continuously supervised.

32. The microwave oven must be operated with the decorative door open.(for ovens with a

decorative door.)

3 .

3.The rear surface of appliance shall be placed against a wall

3 .The microwave oven shall not be placed in a cabinet unless it has been tested in a cabinet.

4

READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE

REFERENCE

To Reduce the Risk of Injury to Persons

Grounding Installation

DANGER

2)The extension cord must be a grounding-

type 3-wire cord.

Electric Shock Hazard

3)The long cord should be arranged so that

Touching some of the interna components

it will not drape over the counter top or

can cause serious personal injury or death.

tabletop where it can be pulled on by

Do not disassemble this appliance.

children or tripped over unintentionally.

WARNING

Electric Shock Hazard

CLEANING

Improper use of the grounding can result in

Be sure to unplug the appliance from the

electric shock. Do not plug into an outlet until

power supply.

appliance is properly installed and grounded.

1. Clean the cavity of the oven after using

with a slightly damp cloth.

This appliance must be grounded. In the

2. Clean the accessories in the usual way

event of an electrical short circuit,

in soapy water.

grounding reduces the risk of electric

3. The door frame and seal and

shock by providing an escape wire for

neighbouring parts must be cleaned

the electric current. This appliance is

carefully with a damp cloth when they

equipped with a cord having a grounding

are dirty.

wire with a grounding plug. The plug must

4. Do not use harsh abrasive cleaners

be plugged into an outlet that is properly

or sharp metal scrapers to clean the

installed and grounded.

oven door glass since they can

Consult a qualified electrician or

scratch the surface, which may

serviceman if the grounding instructions

result in shattering of the glass.

are not completely understood or if doubt

5. Cleaning Tip---For easier cleaning of the

exists as to whether the appliance is

cavity walls that the food cooked can

properly grounded. If it is necessary to

touch:

use an extension cord , use only a 3-wire

Place half a lemon in a bowl, add 300ml

extension cord.

(1/2 pint) water and heat on 100%

1. A short power-supply cord is provided

microwave power for 10 minutes.

to reduce the risks resulting from becoming

Wipe the oven clean using a soft, dry cloth.

entangled in or tripping over a longer cord.

2. If a long cord set or extension cord is

used:

1)The marked electrical rating of the cord

set or extension cord should be at least as

great as the electrical rating of the appliance.

See the instructions on "Materials you can use in

UTENSILS

microwave oven or to be avoided in microwave oven."

There may be certain non-metallic utensils that are not

CAUTION

safe to use for microwaving. If in doubt, you can test the

Personal Injury Hazard

utensil in question following the procedure below.

It is hazardous for anyone

other than a compentent person

Utensil T est:

to carry out any service or repair

1. Fill a microwave-safe container with 1 cup of cold

operation that involves the removal

water (250ml) along with the utensil in question.

of a cover which gives protection

2. Cook on maximum power for 1 minute.

against exposure to microwave

3. Carefully feel the utensil. If the empty utensil is

energy.

warm, do not use it for microwave cooking.

4. Do not exceed 1 minute cooking time.

Materials you can use in microwave oven

Utensils Remarks

Aluminum foil Shielding only. Small smooth pieces can be used to cover thin parts of

meat or poultry to prevent overcooking. Arcing can occur if foil is too

close to oven walls. The foil should be at least 1 inch (2.5cm) away from

oven walls.

Browning dish

Follow manufacturer’s instructions. The bottom of browning dish must be

at least 3/16 inch (5mm) above the turntable. Incorrect usage may cause

the turntable to break.

Dinnerware

Microwave-safe only. Follow manufacturer's instructions. Do not use

cracked or chipped dishes.

Glass jars

Always remove lid. Use only to heat food until just warm. Most glass jars

are not heat resistant and may break.

Glassware

Heat-resistant oven glassware only. Make sure there is no metallic trim.

Do not use cracked or chipped dishes.

Oven cooking

Follow manufacturer’s instructions. Do not close with metal tie. Make

bags

slits to allow steam to escape.

Paper plates

Use for short–term cooking/warming only. Do not leave oven unattended

and cups

while cooking.

Paper towels

Use to cover food for reheating and absorbing fat. Use with supervision

for a short-term cooking only.

Parchment

Use as a cover to prevent splattering or a wrap for steaming.

paper

Plastic

Microwave-safe only. Follow the manufacturer’s instructions. Should be

labeled "Microwave Safe". Some plastic containers soften, as the food

inside gets hot. "Boiling bags" and tightly closed plastic bags should be

slit, pierced or vented as directed by package.

Plastic wrap

Microwave-safe only. Use to cover food during cooking to retain

moisture. Do not allow plastic wrap to touch food.

Thermometers Microwave-safe only (meat and candy thermometers).

Wax paper Use as a cover to prevent splattering and retain moisture.

Materials to be avoided in microwave oven

Utensils Remarks

Aluminum tray

May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.

Food carton with

May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.

metal handle

Metal or metal-

Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may

trimmed utensils

cause arcing.

Metal twist ties

May cause arcing and could cause a fire in the oven.

Paper bags

May cause a fire in the oven.

Plastic foam

Plastic foam may melt or contaminate the liquid inside when exposed

to high temperature.

Wood

Wood will dry out when used in the microwave oven and may split

or crack.

SETTING UP YOUR OVEN

Names of Oven Parts and Accessories

Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity.

Your oven comes with the following accessories:

Glass tray 1

A

Turntable ring assembly 1

Instruction Manual 1

F

E

D

C

B

A) Control panel

G

B) Turntable shaft

C) Turntable ring assembly

D) Glass tray

E) Observation window

F) Door assembly

G) Safety interlock system

Grill Rack( Only be used in grill function

and be placed on the glass tray )

Turntable Installation

a. Never place the

glass tray

upside down. The glass

Hub (underside)

tray should never be restricted.

b. Both

glass tray

and

turntable ring assembly

must

always be used during cooking.

Glass tray

c. All food and containers of food are always placed

on the

glass tray

for cooking.

d. If

glass tray

or

turntable ring assembly

cracks or

Turntable shaft

breaks, contact your nearest authorized service

center.

Turntable ring assembly

Countertop Installation

Remove all packing material and accessories.

Cabinet: Remove any protective film found

Examine the oven for any damage such as

on the microwave oven cabinet surface.

dents or broken door. Do not install if oven is

Do not remove the light brown Mica cover

damaged.

that is attached to the oven cavity to

protect the magnetron.

Installation

1.

Select a level surface that provide

(4) Blocking the intake and/or outlet openings

enough open space for the intake

can damage the oven.

and/or outlet vents.

(5) Place the oven as far away from

30cm

0cm

radios and TV as possible.

20cm

Operation of microwave oven may

20cm

cause interference to your radio or TV

reception.

min85cm

2. Plug your oven into a standard household

outlet. Be sure the voltage and the

frequency is the same as the voltage

and the frequency on the rating label.

(1) The minimum installation height is

85cm.

WARNING: Do not install oven over a

(2) The rear surface of appliance shall

range cooktop or other heat-producing

be placed against a wall.

appliance. If installed near or over a heat

Leave a minimum clearance of

source, the oven could be damaged and

30cm above the oven, a minimum

the warranty would be void.

clearance of 20cm is required

between the oven and any adjacent

The accessible surface

walls.

may be hot during

(3) Do not remove the legs from the

operation.

bottom of the oven.

OPERATION INSTRUCTION

This microwave oven uses modern electronic control to adjust cooking parameters

to meet your needs better for cooking.

1.Clock Setting

When the microwave oven is electrified,the oven will display "0:00", buzzer will ring once.

1) Press " ", the hour figure flash;

2) Turn " " to adjust the hour figures, the input time should be within 0--23.

3) Press " ", the minute figures will flash.

4) Turn " " to adjust the minute figures, the input time should be within 0--59.

5) Press " " to finish clock setting. ":" will flash.

Note: 1) If the clock is not set, it would not function when powered.

2) During the process of clock setting, if no oppreation in 1 minute, the oven

will go back to the previous status automatically.

2. Microwave Cooking

1) Press the " " key once, and "P100" display.

2) Press " " for times or turn " " to select the microwave

power "P100", "P80", "P50", "P30", "P10"

will display in order.

OK

3) Press " " to confirm.

4)Turn " " to adjust the cooking time. (The time setting should be 0:05- 95:00.)

5) Press " " to start cooking.

OK

NOTE: the step quantities for the adjustment time of the coding switch are as follow:

0---1 min : 5 seconds

1---5 min : 10 seconds

5---10 min : 30 seconds

10---30 min : 1 min

ute

30---95 min : 5 minutes

Microwave Power Chart

Microwave Power

80% 50%

30%

10%100%

Display

P100 P80 P50 P30 P10

3.Grill Cooking

1) Press the " " key once, and "P100" display.

2) Press " " for times or turn " " to select the grill power .

3) Press " " to confirm when the LED display "G".

OK

4)

Turn " " to adjust the grill time. (The time setting should be 0:05- 95:00.)

OK

5) Press " " to start cooking.

Note:If half the grill time passes, the oven sounds twice, and this is normal. In order to

have a better effect of grilling food, you should turn the food over, close the door,

OK

and then press " " to continue cooking. If no operation ,

it will continue working.

4.Combination Cooking

1) Press the " " key once, and "P100" display.

2) Press " " for times or turn " " to select the combination power

"C-1(55%microwave+45%grill)" and "C-2(36%microwave+64%grill)" will display in order.

3) Press " " to confirm.

OK

4)Turn " " to adjust the cooking time. (The time setting should be 0:05- 95:00.)

OK

5) Press " " to start cooking.

5. Speedy Cooking

1) In waiting state, press " " key to cook with 100% power level

OK

for 30 seconds. Each press on the same key can increase 30 seconds. The maximum

cooking time is 95 minutes.

2) During the microwave,grill and combination cooking and time defrost process,

press " " to increase the cooking time.

OK

3) In waiting states, turn " " left to choose the cooking time directly. After choosing

the time, press " " to start cooking. The microwave power is

OK

100%.

Note: Under the states of auto menu and weight defrost, cooking time cannot be increased

OK

by pressing " "

6. Defrost By W eight

1

) Press " " once, the screen will display "dEF1".

2) Turn " " to select the food weight. The range of weight is 100-2000g.

3) Press " " key to start defrosting.

OK

7. Defrost By T ime

1

) Press " " twice, the screen will display "dEF2".

2) Turn " " to select the cooking time.

3) Press " " key to start defrosting.

OK

Note: The defrost power is P30. And it will not change.

8.Multi-Stage Cooking

Two stages can be maximumly set. If one stages is defrosting, it should be put in the first

stage. The buzzer will ring once after each stage and the next stage will begin.

Note: Auto menu cannot be set as one of the multi-stage.

Example: if you want to defrost the food for 5 minutes, then to cook with 80%

microwave power for 7 minutes. The steps are as following:

1) Press " " twice, the screen will display "dEF2";

2) Turn " " to adjust the defrost time of 5 minutes;

3) Press" " once;

4) Turn " " to choose 80% microwave power till "P80" display;

5) Press " " to confirm;

OK

6) Turn " " to adjust the cooking time of 7 minutes;

7) Press " " to start cooking.

OK

9. Pre-set Function

1) Set the clock first. (Consult the instruction of clock setting.)

2) Input the cooking program. Two stages can be set at most. Defrosting should not

be set in preset function.

Example: if you want to cook with 80% microwave power for 7 minutes.

a. Press" " once;

b. Turn " " to choose 80% microwave power till "P80" display;

c. Press " " to confirm;

OK

d. Turn " " to adjust the cooking time of 7 minutes;

After the above steps, please do not press " ". Then

OK

do as following:

3) Press " ". The hour figures flash;

4) Turn " " to adjust the hour figures, the input time should be within 0--23.

5) Press " ", the minute figures will flash.

6) Turn " " to adjust the minute figures, the input time should be within 0--59.

7) Press " " to finish setting. ":" will light, buzzer will

OK

ring twice when the time arrives, then cooking will start automatically.

Note: clock must be set first. Otherwise,pre-set function will not work.

10. Auto Menu

1) In waiting states, turn " " right to choose the menu from "A-1" to "A-8";

OK

2) Press " " to confirm the menu you choose;

3) Turn " " to choose th food weight;

OK

4) Press " " to start cooking;

5) After cooking finish, the buzzer sounds five times.

Auto Menu

Menu

Weight(g)

Display

Power

200

200

A-1

REHEAT

400

400

100%

600

600

200

200

A-2

300

300

100%

VEGETABLE

400

400

250

250

A-3

350

350

80%

FISH

450

450

250

250

A-4

350

350

100%

MEAT

450

450

50(with water 450 ml)

50

A-5

80%

PASTA

100

100(with water 800 ml)

200

200

A-6

400

400

100%

POTATO

600

600

A-7

200

200

PIZZA

100%

400

400

A-8

200

200

80%

SOUP

400

400

11. Lock-out Function for Children

STOP

Lock: In waiting state, press " " for 3 seconds, there will be a long "beep"

denoting entering the children-lock state and screen will display " ".

Lock quitting: In locked state, press " " for 3 seconds, there will be a long "beep"

STOP

denoting that the lock is released.

12. Inquiring Function

1) In cooking states of microwave,grill and combination, press " ", the

current power will be displayed for 3 seconds.

2) In pre-set state, press " " to inquire the time for delay start cooking.

The pre-set time will flash for 3 seconds, then the oven will turn back to the clock display.

3) During cooking state, press " " to check the current time. It will be displayed

for 3 seconds.

13. Specification

(1) The buzzer will sound once when turning the knob at the beginning;

OK

(2) " " must be pressed to continue cooking if the door is opened

during cooking;

(3) Once the cooking programme has been set , " " is not pressed

OK

in 1 minute. The current time will be displayed. The setting will be cancelled.

(4) The buzzer sounds once by efficient press, inefficient press will be no responce.

(5) The buzzer will sound five times to remind you when cooking is finished.

Trouble shooting

It is forbidden to run the unit without any food inside.

It is very dangerous.

According to Waste of Electrical and Electronic Equipment

(WEEE) directive, WEEE should be separately collected and

treated. If at any time in future you need to dispose of this

product please do NOT dispose of this product with household

waste. Please send this product to WEEE collecting points

where available.

FR

Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser votre four à

micro-ondes, et conservez-les soignesement.

Si vous suivez ces instructions, votre four fonctionnera parfaitement pendant de

nombreuses années.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS EN LIEU SÛR

MESURES DE PRÉCAUTION POUR ÉVITER UNE

EXPOSITION EXCESSIVE À L'ÉNERGIE DES MICRO-ONDES

(a) Ne tentez pas d’utiliser ce four avec la porte ouverte, car vous risquez ainsi

une exposition dangereuse à l’énergie des micro-ondes. Il est important de ne

pas briser ou forcer les verrous de sécurité.

(b) Ne placez aucun objet entre la partie frontale du four et la porte, et ne laissez

aucune salissure ou résidus de produits nettoyants s’accumuler sur les

surfaces hermétiques.

(c) AVERTISSEMENT : si la porte ou ses charnières sont endommagées,

n’utilisez pas le four jusqu’à ce qu’il soit réparé par une personne compétente.

APPENDICE

Si l’appareil n’est pas maintenu en bon état de propreté, sa supercie risquerait

de se détériorer, ce qui affecterait sa durée de vie utile et provoquerait une

situation dangereuse.

Caractéristiques techniques

Modèle : FS 20 WH / FS 20 BK

Tension nominale : 230 V~50 Hz

Puissance d'entrée nominale (four à micro-ondes) : 1 050 W

Puissance de sortie nominale (four à micro-ondes) : 700 W

Puissance d'entrée nominale (grill) : 1000 W

Capacité du four : 20 L

Diamètre du plateau tournant : Ø 255 mm

Dimensions extérieures : 439,5 x 345,3 x 258,2 mm

Poids net : Env. 11 kg

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique,

AVERTISSEMENT

de dommages aux personnes ou d’exposition excessive aux

micro-ondes du four pendant son utilisation, veuillez suivre les

précautions de base ci-dessous :

1.

Avertissement : Les liquides ou autres

12.

Retirez les languettes en l métallique et

aliments ne doivent pas être réchauffés

les poignées en métal de récipients / sacs

dans des récipients hermétiques, car ils

en papier ou en plastique avant de les

pourraient exploser.

mettre dans le four

.

2.

Avertissement : Pour une personne non

13.

Installez ou placez ce four

qualiée, il est dangereux de réaliser la

conformément aux instructions

maintenance ou la réparation impliquant

d’installation fournies.

l’ouverture d’une plaque qui protège contre

14.

Les œufs dans leur coquille et les

l’énergie des micro-ondes

.

œufs durs ne doivent pas être chauffés

3. Cet appareil peut être utilisé par des enfants

dans les fours à micro-ondes, car ils

âgés de plus de 8 ans, des personnes

pourraient exploser, même une fois

souffrant d’un handicap physique,

chauffés

.

sensoriel ou mental ou sans expérience

15. Cet appareil est prévu pour une utilisation

ou connaissances dans ce domaine, mais

domestique et analogue, notamment :

ils doivent être surveillés ou avoir reçu

-espace cuisine pour le personnel dans

des instructions concernant l’utilisation du

les magasins, bureaux et autres lieux de

four de manière sûre et avoir compris les

travail ;

dangers d’une utilisation incorrecte.

-par des clients dans les hôtels, motels et

Les enfants ne doivent pas jouer avec

autres lieux de résidence ;

l’appareil.

-les fermes ;

Le nettoyage et la maintenance de l’appareil

-les gîtes et hébergements similaires.

ne doivent être réalisés que par des enfants

16.

Si le câble d’alimentation est

âgés de plus de 8 ans et sous surveillance.

endommagé, il doit être remplacé par le

4. Maintenez l’appareil et son câble hors

fabricant, son agent de maintenance ou

d’atteinte des enfants de moins de 8 ans.

des personnes qualiées, an d’éviter

5.

Utilisez uniquement des ustensiles adaptés

tout danger

.

aux fours à micro-ondes

.

17.

Cet appareil ne doit être ni stocké ni

6.

Le four et tout reste de nourriture doivent

utilisé en extérieur

.

être nettoyés régulièrement.

18.

Ne pas utiliser l’appareil à proximité de

7.

Veuillez lire et respecter les « MESURES

l’eau, dans un lieu humide ou près d’une

DE PRÉCAUTION POUR ÉVITER UNE

piscine

.

EXPOSITION EXCESSIVE À L’ÉNERGIE

19.

La température des surfaces

DES MICRO-ONDES ».

accessibles peut être élevée lorsque

8.

Lorsque vous réchauffez des aliments dans

l’appareil fonctionne. Les surfaces

des récipients en plastique ou en papier,

sont susceptibles de

chauffer pendant

surveillez le four, en raison des risques

l’utilisation de l’appareil.

Maintenez

d’incendie

.

le câble d’alimentation éloigné des

9.

Si de la fumée se dégage de l’appareil,

surfaces chaudes et ne couvrez aucune

éteignez ou débranchez celui-ci et maintenez

ventilation du four

.

la porte fermée pour étouffer les ammes

.

20.

Ne laissez pas le câble d’alimentation

10.

Ne chauffez pas les aliments de manière

pendre du bord de la table ou du plan de

excessive

.

travail

.

11.

N’utilisez pas l’intérieur du four comme lieu

de stockage. Ne stockez pas d’aliments

comme le pain, les gâteaux, etc. à l’intérieur

du four

.

21.

Si l’appareil n’est pas maintenu en bon état de propreté, sa supercie risquerait de

se détériorer, ce qui affecterait sa durée de vie utile et provoquerait une situation

dangereuse

.

22.

Le contenu des biberons ou des petits pots pour enfants doit être agité ou remué et la

température vériée avant de servir, pour éviter les brûlures

.

23.

Le réchauffement des boissons dans le four à micro-ondes peut provoquer une ébullition

retardée. Toutes les précautions doivent donc être prises pour manipuler le récipient

.

24. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation par des personnes (enfants inclus) souffrant

d’un handicap physique, sensoriel ou mental ou sans expérience ou connaissances dans ce

domaine, à moins qu’elles ne soient surveillées ou n’aient reçu des instructions concernant

l’utilisation du four par une personne responsable de leur sécurité.

25. Les enfants doivent se trouver sous surveillance et ne pas jouer avec l’appareil.

26.

Cet appareil n’est pas prévu pour un fonctionnement au moyen d’un minuteur externe

ou d’un système de commande à distance externe

.

27. Les parties accessibles peuvent chauffer pendant l’utilisation. Les jeunes enfants doivent

rester à l’écart.

28. Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur.

29. L’appareil chauffe pendant son utilisation. Évitez de toucher les éléments chauffants situés à

l’intérieur du four.

30. Utilisez uniquement la sonde de température recommandée pour ce four (pour les fours

équipés d’un dispositif pour l’utilisation d’une sonde de température).

31. AVERTISSEMENT : L’appareil et ses parties accessibles chauffent pendant l’utilisation.

Évitez de toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être

maintenus à l’écart s’ils ne sont pas sous surveillance permanente.

32. Le four à micro-ondes ne doit pas fonctionner avec la porte décorative ouverte (pour les

fours avec une porte décorative).

33. La surface arrière de l’appareil doit être placée contre un mur.

34. Le four à micro-ondes doit uniquement être placé dans une armoire s’il a été testé dans une

telle situation.

LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR

CONSULTER ULTÉRIEUREMENT

Diminuer le risque de blessure aux personnes

avec la mise à la terre

3) Le câble long doit être placé de sorte

DANGER

qu’il ne pende pas du bord de la table

Risque de décharge électrique.

ou du plan de travail, an qu’un enfant

Le contact avec les éléments internes peut

ne puisse pas tirer ou trébucher dessus

causer des lésions graves ou mortelles.

par accident.

Ne pas démonter l’appareil.

NETTOYAGE

AVERTISSEMENT

Veuillez à débrancher l'appareil.

Risque de décharge électrique

1. Nettoyez l’intérieur du four à l’aide d’un

Une utilisation incorrecte de la prise de terre

chiffon légèrement humide.

peut provoquer une décharge électrique. Ne

2. Nettoyez les accessoires de la façon

branchez pas l’appareil à une prise avant de

habituelle, avec de l’eau et du savon.

l’avoir correctement installé et relié à la terre.

3. Le cadre et les charnières de la porte,

ainsi que les parties adjacentes doivent

Cet appareil doit être relié à la terre. En cas de

être entièrement nettoyés avec un chiffon

court-circuit électrique, la mise à la terre réduit

humide, s’ils sont sales.

le risque de décharge électrique en offrant

4. N’utilisez pas de produit nettoyant abrasif

au courant électrique un l d’évacuation. Cet

ou de racleur en métal pour nettoyer le

appareil est équipé d’un câble avec un l de

verre de la porte du four, car ils peuvent

mise à la terre doté d’une che de terre. La

rayer la surface et briser le verre.

prise doit être branchée dans une prise murale

5. Astuce de nettoyage – Pour un nettoyage

correctement installée et mise à la terre.

plus facile des parois intérieures

Consultez un électricien ou un technicien

susceptibles d’entrer en contact avec les

qualié en cas de doute sur les instructions

aliments cuisinés :

ou le raccordement de mise à la terre. Si une

Placez un demi-citron dans un bol, ajoutez

rallonge doit être utilisée, elle doit être dotée de

300 ml d’eau et chauffez pendant 10 minutes

trois ls.

à puissance maximale.

Séchez le four à l’aide d’un chiffon sec

1. Un câble d’alimentation court est fourni,

et doux.

an de réduire les risques de s’emmêler ou

.

de trébucher dans un câble plus long.

2. En cas d’utilisation d’un ensemble de

câbles longs ou d’une rallonge :

1) La capacité électrique nominale de

l’ensemble de câbles ou de la rallonge

doit être au moins égale à celle de

l’appareil.

2) La rallonge doit posséder 3 ls pour

être mise à la terre.

Consultez les instructions de la section « Matériaux

USTENSILES

adaptés ou à éviter dans un four à micro-ondes ».

L’utilisation de certains ustensiles non métalliques peut

être dangereuse dans un four à micro-ondes. En cas

AVERTISSEMENT

de doute, vous pouvez tester l’ustensile en question en

suivant la procédure ci-dessous.

Risque de blessures

Test d'ustensile :

Pour une personne non qualiée,

1. Remplissez un récipient adapté au four à micro-ondes

il est dangereux de réaliser la

avec un verre d’eau froide (250 ml) et mettez-y l’ustensile

maintenance ou la réparation

à tester.

impliquant l’ouverture d’une plaque

2. Cuisez à la puissance maximale pendant 1 minute.

qui protège contre l’énergie des

3. Touchez l’ustensile avec précaution. Si l’ustensile vide

micro-ondes.

est chaud, ne l’utilisez pas pour cuisiner dans le four à

micro-ondes.

4. Le temps de cuisson ne peut être supérieur à 1 minute.

Matériaux que l’on peut utiliser dans le four à micro-ondes

Ustensiles Remarques

Papier

Uniquement pour protéger.

De petites bandes lisses peuvent être utilisées pour

aluminium

couvrir de ns morceaux de viande ou de volaille, an d’éviter une cuisson

excessive. Si le papier est trop proche des parois du four, il est possible que

des étincelles jaillissent. Le papier doit se trouver à au moins 2,5 cm des parois

du four.

Plat à rôtir

Suivez les instructions du fabricant. Le fond du plat à rôtir doit être situé au

moins 5 mm au-dessus du plateau. Une utilisation incorrecte peut causer la

rupture du plateau tournant

.

Vaisselle

Uniquement pour four à micro-ondes. Suivez les instructions

du fabricant.

N’utilisez pas de plats fendus ou ébréchés.

Bocaux en verre

Retirez toujours le couvercle. À utiliser uniquement pour chauffer les aliments

jusqu’à ce qu’ils soient tièdes. La plupart des bocaux en verre ne sont pas

résistants à la chaleur et risquent de se briser

.

Verre

Uniquement du verre thermorésistant. Veillez à ce qu’ils ne comportent aucun

ornement métallique.

N’utilisez pas de plats fendus ou ébréchés

.

Sacs pour

Suivez les instructions du fabricant. Ne pas fermer avec une attache en métal.

cuisiner au four

Réalisez des perforations pour permettre à la vapeur de s’échapper

Assiettes et

À utiliser uniquement pour chauffer les aliments jusqu’à ce qu’ils soient tièdes.

verres en carton

Ne laissez pas le four sans surveillance pendant la cuisson

.

Papier

Pour couvrir les aliments réchauffés et pour absorber la graisse. Ne l’utilisez

essuie-tout

que sous surveillance, uniquement pour une cuisson de courte durée

.

Papier sulfurisé

Utilisez ce papier pour éviter les projections ou comme enveloppe pour la

cuisson à la vapeur

.

Plastique

Uniquement pour four à micro-ondes. Suivez les instructions du fabricant. Doit

porter la mention « Adapté au micro-ondes ». Certains récipients en plastique

ramollissent lorsque les aliments qu’ils contiennent sont chauds. Les « sachets

pour bouillir » et les sacs en plastique totalement fermés doivent être fendus,

percés ou troués suivant les indications se trouvant sur l’emballage

.

Matériaux que l’on peut utiliser dans le four à micro-ondes

Ustensiles Remarques

Film transparent

Uniquement pour four à micro-ondes. Utilisez-le uniquement pour couvrir

les aliments pendant la cuisson an de retenir l’humidité. Ne laissez pas le

lm transparent entrer en contact avec les aliments

.

Thermomètres

Uniquement adaptés au four à micro-ondes (thermomètres à viande et à

conserie).

Papier ciré

Utilisez ce papier pour éviter les projections et retenir l’humidité

.

Plateau en

Peut provoquer des étincelles. Transférez les aliments dans un plat adapté

aluminium

au four à micro-ondes.

Emballage carton

Peut provoquer des étincelles. Transférez les aliments dans un plat adapté

avec une poignée

au four à micro-ondes.

métallique

Ustensiles en

Le métal protège les aliments de l’énergie des micro-ondes. Les ornements

métal ou avec des

en métal peuvent provoquer des étincelles.

ornements en métal

Attaches

Peuvent provoquer des étincelles et un incendie dans le four

.

métaslliques

Sacs en papier Peuvent provoquer un incendie dans le four.

Mousse plastique Exposée à des températures élevées, la mousse plastique peut fondre ou

contaminer le liquide qu’elle contient.

Bois

Dans un four à micro-ondes, le bois sèche et risque de se casser ou de se

fendre

.

PRÉPARATION DE VOTRE FOUR

Noms des parties et des accessoires du four

Sortez le four et tous les matériels de l’emballage et de l’intérieur de l’appareil.

Votre four est fourni avec les accessoires suivants :

Plateau en verre 1

Anneau de montage du plateau tournant 1

Mode d'emploi 1

A) Panneau de contrôle

B) Axe

C) Anneau de montage du plateau

tournant

D) Plateau en verre

E) Fenêtre du four

Grill (uniquement pour la

F) Ensemble de la porte

fonction grill et à placer sur

G) Système de verrouillage de

sécurité

le plateau en verre)

Installation du plateau tournant

Centre (partie intérieure)

a. Ne placez jamais le plateau en verre à l’envers. Le

plateau en verre ne doit jamais être retiré.

b. Le plateau en verre et l’anneau de montage du

plateau tournant doivent toujours être utilisés

Plateau en

pendant la cuisson.

verre

c. Tous les aliments et les récipients doivent toujours

être placés sur le plateau de verre.

d. Si le plateau en verre ou l’ensemble de l’anneau

tournant se fendent ou se cassent, contactez le

centre de maintenance autorisé le plus proche.

Axe

Anneau de montage du

plateau tournant

Installation sur un plan de travail

Retirez tous les emballages et les accessoires.

Armoire : retirez le lm protecteur autour de

l’armoire pour le four, le cas échéant.

Examinez le four à la recherche de dommages

tels que des bosses ou la porte cassée.

Ne retirez pas l’enveloppe de protection en

N’installez pas le four s’il est endommagé.

mica marron clair xée à l’intérieur du four pour

protéger le magnétron.

(3) Ne retirez pas les pieds situés sous le four.

Installation

(4) Si les ventilations sont bloquées, le four

1. Choisissez une surface plane avec assez

peut être endommagé.

d’espace libre pour les ventilations d’entrée

(5) Placez votre four aussi loin que possible

et de sortie d’air.

des postes de radio et de télévision.

Le four peut causer des interférences

sur votre radio ou télévision pendant son

fonctionnement.

2. Branchez votre four à une prise murale

ordinaire. Assurez-vous que la tension et la

fréquence correspondent à celles indiquées

sur la plaque signalétique.

AVERTISSEMENT : N’installez pas le four sur

une cuisinière ou tout autre appareil produisant

de la chaleur. S’il est installé à proximité ou

(1). La hauteur d’installation minimale est

sur une source de chaleur, le four peut être

85 cm.

endommagé et la garantie annulée.

(2). La surface arrière de l’appareil doit être

placée contre un mur

La surface accessible

Laissez au moins 30 cm d’espace au-

peut chauffer pendant

dessus du four et au moins 20 cm entre le

le fonctionnement.

four et les parois adjacentes..

I

NSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT

Ce four à micro-ondes est équipé de commandes électroniques modernes pour régler les

paramètres de cuisson en fonction de vos besoins.

1. Conguration de l'horloge

Lorsque le four à micro-ondes est branché, il afche « 0:00 » et le signal sonore retentit une fois.

1) Appuyez sur «

», le chiffre de l'heure clignote ;

2) Tournez «

» pour régler les chiffres de l'heure. Ils doivent se situer entre 0 et 23.

3) Appuyez sur «

», les chiffres des minutes clignotent.

4) Tournez «

» pour régler les chiffres des minutes. Ils doivent se situer entre 0 et 59.

5) Appuyez sur «

» pour achever le réglage de l’horloge. « : » clignotera.

Remarque : 1) Si l'horloge n'est pas congurée, elle ne fonctionnera pas pendant l’utilisation.

2) Pendant le processus de conguration de l'horloge, si aucune action ne survient

pendant 1 minute, le four reviendra automatiquement à son état précédent.

2. Cuisson au four à micro-ondes

1) Appuyez une fois sur le bouton« » et « P100 » s’afche.

2) Appuyez sur «

» plusieurs fois ou tournez « » pour choisir la puissance du micro-ondes ;

« P100 », « P80 », « P50 », « P30 », « P10 » s'afcheront successivement.

3) Appuyez sur « » pour conrmer.

4) Tournez «

» pour régler le temps de cuisson. (Le temps déni doit se situer entre 0:05 et

95:00).

5) Appuyez sur «

» pour lancer la cuisson.

Remarque : les intervalles de quantité pour le réglage du temps du bouton sont les suivants :

0---1 min : 5 secondes

1---5 min : 10 secondes

5---10 min : 30 secondes

10---30 min : 1 minute

30---95 min : 5 minuteS

Tableau des puissances du micro-ondes

Puissance micro-ondes 100 % 80 % 50 % 30 % 10 %

Afchage P100 P80 P50 P30 P10

3. Cuisson au grill

1) Appuyez une fois sur le bouton« » et « P100 » s’afche.

2) Appuyez sur «

» plusieurs fois ou tournez « » pour choisir la puissance du grill.

3) Appuyez sur « » pour conrmer, l’écran afche « G ».

4) Tournez «

» pour régler le temps du grill. (Le temps déni doit se situer entre 0:05 et 95:00).

5) Appuyez sur «

» pour lancer la cuisson.

Remarque : lorsque la moitié du temps de grill est écoulée, le four sonne deux fois. Cela est normal.

Pour obtenir un meilleur effet grill, retournez les aliments, fermez la porte et appuyez

sur «

» pour continuer la cuisson. Si aucune action n’est réalisée, le four

continuera à fonctionner.

4. Cuisson combinée

1) Appuyez une fois sur le bouton« » et « P100 » s’afche.

2) Appuyez sur «

» plusieurs fois ou tournez « » pour choisir la puissance du grill ;

« C-1 (55 % micro-ondes + 45 % grill) » et « C-2 (36 % micro-ondes + 64 % grill) » s’afchent

dans l’ordre

3) Appuyez sur « » pour conrmer.

4) Tournez «

» pour régler le temps de cuisson. (Le temps déni doit se situer entre 0:05 et

95:00).

5) Appuyez sur «

» pour lancer la cuisson.

5. Cuisson rapide

1) En mode attente, appuyez sur « » pour cuisiner à une puissance de 100 % pendant

30 secondes. Chaque pression sur le bouton ajoute 30 secondes de cuisson. le temps de cuisson

maximum est de 95 minutes.

2) Au cours de la cuisson micro-ondes, grill ou combinée et la décongélation selon le temps, appuyez

sur «

» pour augmenter le temps de cuisson.

3) En mode attente, tourner «

» vers la gauche pour choisir directement le temps de cuisson.

Après avoir sélectionné le temps, appuyez sur « » pour lancer la cuisson. La puissance

du micro-ondes est 100 %.

Remarque : les mode menu auto et décongélation selon le poids ne permettent pas d’augmenter le

temps de cuisson en appuyant sur «

».

6. Décongélation selon poids

1) Appuyez une fois sur « », l’écran afche « dEF1 ».

2) Tournez «

» pour séleccionner le poids. La plage se situe entre 100 et 2 000 g.

3) Appuyez sur «

» pour lancer la décongélation.

7. Décongélation selon le temps

1) Appuyez deux fois sur « », l’écran afche « dEF2 ».

2) Tournez «

» pour choisir le temps de cuisson.

3) Appuyez sur «

» pour lancer la décongélation.

Remarque : la puissance de décongélation est P30. Et elle de changera pas.

8. Cuisson en plusieurs étapes

On ne peut congurer que deux étapes. Si l’une des étapes est la décongélation, elle doit être la

première. Le signal sonore retentira après chaque étape et la suivante commencera.

Remarque : le menu auto ne peut être conguré comme l’une des étapes.

Exemple : si vous souhaitez décongeler les aliments pendant 5 minutes, puis les faire cuire avec

une puissance micro-ondes de 80 % pendant 7 minutes. Les étapes sont les suivantes :

1) Appuyez deux fois sur «

», l’écran afche « dEF2 »

2) Tournez «

» pour régler le temps de décongélation sur 5 minutes.

3) Appuyer une fois sur «

».

4) Tournez «

» pour choisir 80 % de puissance du four jusqu’à ce que « P80 » s’afche.

5) Appuyez sur «

» pour conmer.

6) Tournez «

» pour régler le temps de cuisson sur 7 minutes.

7) Appuyez sur «

» pour lancer la cuisson.

9. Fonction de préréglage

1) Réglez d’abord l’horloge. (Consultez les instructions pour le réglage de l’horloge).

2) Entrez le programme de cuisson. On ne peut congurer que deux étapes. La décongélation ne doit

pas être réglée dans la fonction de préréglage.

Exemple : pour cuisiner à une puissance de 80 % pendant 7 minutes.

a. Appuyer une fois sur «

».

b. Tournez «

» pour choisir 80 % de puissance du four jusqu’à ce que « P80 » s’afche.

c. Appuyez sur «

» pour conmer.

d. Tournez «

» pour régler le temps de cuisson sur 7 minutes.

Après avoir effectué les actions précédentes, n’appuyez pas sur «

». Procédez comme suit :

3) Appuyez sur «

». Le chiffre de l’heure clignote ;

4) Tournez «

» pour régler les chiffres de l’heure. Ils doivent se situer entre 0 et 23.

5) Appuyez sur «

», les chiffres des minutes clignotent.

6) Tournez «

» pour régler les chiffres des minutes. Ils doivent se situer entre 0 et 59.

7) Appuyez sur «

» pour achever le réglage. « : » s’allume, le signal sonore retentit deux

fois lorsque le temps est écoulé, puis la cuisson démarre automatiquement.

Remarque : réglez d’abord l’horloge. Dans le cas contraire, la fonction de préréglage ne fonctionnera pas.

10. Menu automatique

1) En mode attente, tournez « » vers la droite, pour sélectionner le menu, de « A-1 » à « A-8 » ; .

2) Appuyez sur «

» pour conrmer le menu sélectionné ;

3) Tournez «

» pour pour sélectionner le poids ;

4) Appuyez sur «

» pour lancer la cuisson ;

5) Une fois la cuisson achevée, le signal sonore retentit 5 fois.

Menu auto :

Menu Poids (g) Afchage Puissance

200 200

A-1

100 %400 400

RÉCHAUFFEMENT

600 600

200 200

A-2

300 300

100 %

LÉGUMES

400 400

250 250

A-3

80 %350 350

POISSON

450 450

250 250

A-4

350 350

100 %

VIANDE

450 450

50 g (avec 450 ml d'eau) 50

A-5

80 %

PÂTES

100 g (avec 800 ml d'eau)

100

200 200

A-6

POMMES DE

400 400

100 %

TERRE

600 600

A-7

200 200

100 %

PIZZA

400 400

200 200

A-8

80 %

SOUPE

400 400

11. Verrouillage pour enfants

Verrouillage : en mode attente, appuyez sur « » pendant 3 secondes, un signal sonore

prolongé indique la mise en place du verrouillage pour les enfants et l’écran afche « »..

Déverrouillage : en mode attente, appuyez sur «

» pendant 3 secondes, un signal sonore

prolongé indique le déverrouillage.

12. Fonction de consultation

1) Dans les modes four à de micro-ondes, grill et cuisson combinée, appuyez sur « », la

puissance actuelle s’afche pendant 3 secondes

2) En mode attente, appuyez sur «

» pour consulter le temps restant avant le démarrage

de la cuisson.

Le temps préréglé clignote pendant 3 secondes, puis le four revient à l’afchage de l’horloge normale.

3) En mode de cuisson, appuyez sur «

» pour vérier l’heure actuelle. Elle s’afche

pendant 3 secondes.

13. Spécication

1) En tournant le bouton au début, le signal sonore se déclenche ;

2) «

» doit être pressé pour maintenir la cuisson si la porte est ouverte pendant la cuisson ;

3) Une fois le programme de cuisson établi, «

» n’est pas actionné pendant une minute.

Le temps actuel s’afche. Les réglages seront annulés.

4) Une pression effective déclenche le signal sonore. Une pression trop légère n’entraîne aucune

réaction.

5) Le signal sonore retentit cinq fois pour vous rappeler que la cuisson est achevée.

Оглавление

Аннотация для Микроволновой Печи Cata FS 20 WH в формате PDF