Cata mc 20 d: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Встраивающей Микроволновой Печи Cata mc 20 d
ES Horno Microondas Manual del usuario
PT Forno microondas Manual do utente
GB Microwave Oven Owner’s Manual
FR Four à micro-ondes Manuel utilisateur
RU
Микроволновая печь РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Horno microondas
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODELO: MC 28 D
Lea las instrucciones detenidamente antes de
utilizar el horno microondas y guárdelas en un lugar seguro.
Si sigue las instrucciones, disfrutará de su horno durante mucho más tiempo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO
PRECAUCIONES PARA PREVENIR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN EXCESIVA A LA ENERGÍA DEL MICROONDAS
a) No intente utilizar este horno con la puerta abierta, ya que ello podría suponer una exposición perjudicial a la
energía del microondas. Es importante no romper ni forzar los cierres de seguridad.
b) No coloque ningún objeto entre la cara frontal y la puerta ni permita que se acumulen suciedad ni restos de
limpiadores en las superfi cies de sellado.
c) ADVERTENCIA: si se daña la puerta o su cierre hermético, el horno no debe ponerse en funcionamiento hasta
queun especialista la repare.
APÉNDICE
Si el aparato no se conserva en buen estado de limpieza, es posible que la superfi cie se deteriore, lo que podría
reducir a la vida útil del aparato y producir situaciones de riesgo.
Especifi caciones
Modelo: MC 28 D
Tensión nominal: 230 V~50 Hz
Potencia nominal de entrada
(microondas): 1450 W
Potencia nominal de salida
(microondas): 900 W
Potencia nominal de entrada (grill): 1000 W
Capacidad del microondas: 25 l
Diámetro del plato giratorio: Ø 315 mm
Dimensiones externas (An. x Pr. x Al.): 594 x 388 x 410 mm
Peso neto: Aprox. 19,7 kg
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Para reducir los riesgos de incendio, descarga eléctrica, lesiones o exposición excesiva a la
energía de microondas al utilizar el aparato, siga las precauciones básicas, que incluyen:
1. Advertencia: los líquidos y otros alimentos no deben calentarse en recipientes sellados ya que pueden explotar.
2. Advertencia: es peligroso que cualquier persona que no esté específi camente cualifi cada retire la cubierta que
protege de la energía del microondas.
3. Este aparato pueden usarlo niños mayores de 8 años y personas con capacidad física, sensorial o mental reducida
o que carezcan de la experiencia y los conocimientos necesarios, siempre y cuando estén bajo supervisión o se
les hayan proporcionado instrucciones para que puedan utilizarlo con total seguridad y si comprenden los peligros
relacionados.
Los niños no deben jugar con el aparato. Las tareas de limpieza y mantenimiento del usuario no deben realizarlas
niños, a no ser que sean mayores de 8 años y que lo hagan bajo supervisión.
4. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
5. Utilice únicamente utensilios aptos para su uso en hornos microondas.
6. El horno y los restos de comida deberían limpiarse regularmente.
7. Lea y siga las “PRECAUCIONES PARA PREVENIR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN EXCESIVA A LA ENERGÍA DEL
MICROONDAS” específi cas.
8. Al calentar alimentos en recipientes de plástico o papel, vigile el microondas por si estos se prenden.
9. Si hay humo, apague o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para que se extingan las llamas si las
hubiera.
10. No caliente demasiado los alimentos.
11. No utilice el interior del microondas como almacén. No guarde alimentos como pan, galletas, etc. dentro del
aparato.
12. Quite las tiras de precinto y las asas metálicas de los recipientes o las bolsas de papel o plástico antes de
introducirlos en el microondas.
13. Instale o coloque este horno de acuerdo con las instrucciones de instalación proporcionadas.
14. No deberían calentarse en hornos microondas huevos con cáscara ni huevos duros, puesto que pueden explotar,
incluso después de que hayan terminado de calentarse en el microondas.
15. Este aparato se ha diseñado para utilizarse en aplicaciones domésticas y similares, como las que se indican
acontinuación:
- Zonas de cocina para empleados en tiendas, ofi cinas y otros entornos laborales.
- Clientes de hoteles, hostales y otros entornos de tipo residencial.
- Casas rurales.
- Alojamientos de cama y desayuno.
16. Con el fi n de evitar riesgos, si se el cable de alimentación resulta dañado, debe reemplazarlo el fabricante,
unrepresentante del servicio técnico o personal cualifi cado.
17. No guarde ni utilice este aparato en el exterior.
18. No utilice el horno cerca del agua, en lugares con humedad o cerca de piscinas.
19. La temperatura de las superfi cies expuestas puede aumentar cuando el aparato está en funcionamiento.
Esposible que las superfi cies se calienten durante el uso. Mantenga el cable lejos de superfi cies calientes,
ynocubra nada de lo que se introduce en el microondas.
20. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o la encimera.
21. Si el horno no se mantiene limpio, es posible que su superfi cie se deteriore, lo que afectaría negativamente a la
vida útil del aparato y podría generar una situación peligrosa.
22. El contenido de biberones y tarros de comida para bebés debe agitarse y es necesario comprobar su temperatura
antes de consumirlos para evitar quemaduras.
23. El calentamiento de bebidas en el microondas puede provocar una ebullición retardada, por lo que hay que
proceder con precaución a la hora de manejar el recipiente.
24. El aparato no está pensado para que lo utilicen personas (incluidos niños) con discapacidades mentales,
sensoriales o físicas, o bien con la falta de experiencia y conocimiento necesarios, a menos que la persona
responsable de su seguridad las supervise o les enseñe cómo funciona el aparato.
25. Es necesario vigilar a los niños a fi n de garantizar que no juegan con el aparato.
26. Este electrodoméstico no está diseñado para que funcione por medio de un temporizador externo o un sistema
de control remoto independiente.
27. Es posible que las partes expuestas se calienten durante el uso del aparato.
Mantenga a los niños pequeños alejados.
28. No deben utilizarse máquinas de limpieza con vapor.
29. Durante su uso, el aparato se calienta. Hay que tener cuidado y evitar tocar los elementos calefactores del
interior del horno.
30. Use únicamente la sonda de temperatura recomendada para este horno (en el caso de hornos que cuenten con
una función para usar una sonda de temperatura).
31. ADVERTENCIA: el aparato y sus partes accesibles se calientan durante el uso. Deben tomarse precauciones para
no tocar los elementos calientes. Los niños menores de 8 años deben permanecer alejados a menos que estén
bajo supervisión permanente.
32. El microondas debe utilizarse con la puerta decorativa abierta. (en el caso de microondas con puerta decorativa).
33. La superfi cie de un armario de almacenamiento puede calentarse.
LEA LAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE Y GUÁRDELAS PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO
Para reducir el riesgo de lesiones personales con la instalación de puesta a tierra
PELIGRO
Riesgo de descarga eléctrica
Tocar algunos componentes internos puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte. No desmonte este
electrodoméstico.
ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica
El uso inapropiado de la toma de tierra puede provocar una descarga eléctrica. No enchufe el aparato a una toma
decorriente hasta que esté correctamente instalado y conectado a tierra.
El aparato debe estar conectado a tierra. En el caso de que se produzca algún cortocircuito eléctrico, la toma de
tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica, ya que proporciona un cable de escape para la corriente eléctrica.
Esteaparato está equipado con un cable que tiene una
toma de tierra con un enchufe de toma de tierra. El enchufe debe conectarse a una toma de corriente que esté
correctamente instalada y conectada a tierra.
Consulte con un electricista cualifi cado o un técnico de servicio si no entiende las instrucciones de conexión a tierra
o si tiene alguna duda sobre si el aparato está bien conectado a tierra. Si fuera necesario utilizar un cable alargador,
utilice uno de 3 hilos.
1. Se suministra un cable de corriente corto para reducir el riesgo de enredarse en un cable más largo o tropezar con él.
2. Si se utiliza un conjunto de cables largos o un cable alargador:
1) La capacidad eléctrica nominal que indica el conjunto de cables o el cable alargador debería ser al menos la
misma que la del aparato.
2) El alargador debe ser un cable de 3 hilos de toma de tierra.
3) El cable largo debería colocarse de forma que no cuelgue de la encimera o la mesa, de modo que un niño no
pueda tirar de este o tropezarse de forma accidental.
LIMPIEZA
Asegúrese de desenchufar el aparato de la corriente eléctrica.
1. Limpie el interior del horno con un paño ligeramente húmedo.
2. Limpie los accesorios de la forma habitual, en agua con jabón.
3. Si el marco, el sellado de la puerta y las partes contiguas se ensucian, deben limpiarse con precaución con un
paño húmedo.
4. No utilice limpiadores abrasivos fuertes ni rascadores de metal afi lados para limpiar el cristal de la puerta del
horno, ya que pueden rayar la superfi cie y provocar que el cristal se rompa.
5. Truco de limpieza: para facilitar la limpieza de las paredes de la cavidad que puedan estar en contacto con la
comida cocinada: Ponga medio limón en un bol, añada 300 ml de agua y caliente a la potencia máxima del
microondas durante 10 minutos.
Limpie el microondas con un paño suave y seco.
UTENSILIOS
Lea las instrucciones de “Materiales que puede utilizar en el horno microondas o que debe evitar introducir en él”.
Hay algunos utensilios no metálicos cuyo uso en el microondas no es seguro. En caso de duda, puede realizar una
prueba con el utensilio en cuestión con el procedimiento que se describe a continuación.
Prueba de utensilio:
1. Llene un recipiente que se pueda introducir en el microondas con 1 vaso de agua fría (250 ml) y el utensilio en
cuestión.
2. Caliéntelo a la máxima potencia durante 1 minuto.
3. Toque el utensilio con mucho cuidado. Si este está caliente, no lo utilice para cocinar con el microondas.
4. No supere 1 minuto de cocción.
PRECAUCIÓN
Riesgo de lesiones personales
Resulta peligroso que personas no cualifi cadas realicen cualquier tipo de mantenimiento o reparación que requiera
retirar una tapa que proteja de la exposición a la energía del microondas.
Materiales que se pueden utilizar en el horno microondas
Utensilios Observaciones
Papel de aluminio Solamente como protección. Pueden utilizarse trozos pequeños y lisos para cubrir
porciones fi nas de carne de vacuno o de ave, a fi n de evitar que se calienten
demasiado. Si el papel está demasiado cerca de las paredes del microondas, es
posible que salten chispas. Por tanto, el papel de aluminio debe estar como mínimo
a 2,5 cm de distancia de las paredes del aparato.
Rustidera Siga las instrucciones del fabricante. La parte inferior de la rustidera debe
encontrarse al menos 5 mm por encima del plato giratorio. Un uso incorrecto
puede hacer que el plato giratorio se rompa.
Vajilla Use solo la que sea apta para microondas. Siga las instrucciones del fabricante.
Noutilice platos rotos o desconchados.
Tarros de cristal Retire siempre la tapa. Utilícelos solo para calentar alimentos hasta que estén
templados. La mayoría de los tarros de cristal no son resistentes a altas
temperaturas y pueden romperse.
Cristalería Use solo cristalería resistente al calor. Asegúrese de que no tenga adornos
metálicos. No utilice platos rotos o desconchados.
Bolsas para
Siga las instrucciones del fabricante. No las cierre con tiras metálicas.
cocinar en el
Realice algunas incisiones para permitir que salga el vapor.
horno
Platos y vasos Utilícelos únicamente para calentamiento y cocciones breves. No desatienda de
papel el horno mientras esté en funcionamiento.
Papel de cocina Utilícelo para cubrir alimentos cuando se vuelven a calentar y para absorber la
grasa. Úselo solo para cocciones breves y siempre bajo supervisión.
Papel manteca Utilícelo como protección para evitar salpicaduras o como envoltura para cocinar
al vapor.
Plástico Use solo el que sea apto para microondas. Siga las instrucciones del fabricante.
Debe estar etiquetado como apto para microondas. Algunos recipientes de plástico
se ablandan cuando los alimentos de su interior se calientan. Las “bolsas para
hervir” y las bolsas de plástico totalmente cerradas deben rasgarse, agujerearse o
pincharse como se indique en el envoltorio.
Film transparente Use solo el que sea apto para microondas. Utilícelo para cubrir alimentos mientras
se cocinan con el fi n de retener la humedad. No permita que el fi lm transparente
toque los alimentos.
Termómetros Use solo los aptos para microondas (termómetros para carnes y dulces).
Papel encerado Utilícelo como protección para evitar salpicaduras y retener la humedad.
Materiales que no se pueden utilizar en el horno microondas
Utensilios Observaciones
Bandeja de aluminio Es posible que haga saltar chispas.
Traslade los alimentos a un recipiente apto para microondas.
Cartón para comida con
Es posible que haga saltar chispas.
asa metálica
Traslade los alimentos a un recipiente apto para microondas.
Utensilios metálicos o
El metal protege la comida de la energía del microondas. Los adornos metálicos
con adornos metálicos
pueden hacer que salten chispas.
Tiras de precinto
Es posible que hagan saltar chispas y que estas provoquen un incendio en el horno.
metálicas
Bolsas de papel Pueden provocar un incendio en el horno.
Espuma plástica La espuma plástica puede fundirse o contaminar el líquido que contiene al exponerla
a altas temperaturas.
Madera La madera se secará al utilizarla en el horno microondas; además es posible que se
rompa o se agriete.
PREPARACIÓN DEL HORNO
Nombres de las piezas y los accesorios del horno
Extraiga el horno y todos los materiales del embalaje y del interior del aparato. El horno se entrega con los accesorios
siguientes:
A) Panel de control
B) Eje giratorio
C) Conjunto de aro giratorio
D) Bandeja de vidrio
E) Ventana de observación
F) Conjunto de la puerta
Rejilla (solo puede usarse en la
G) Sistema de bloqueo de seguridad
función de grill y debe colocarse sobre la
bandeja de vidrio)
Instalación del plato giratorio
Cubo central (parte inferior)
a. Nunca coloque la bandeja de vidrio al revés. La bandeja de
vidrio nunca debe bloquearse.
b. Tanto la bandeja de vidrio como el conjunto de aro giratorio
Bandeja
deben usarse siempre durante la cocción.
de vidrio
c. Todos los alimentos y recipientes deben colocarse siempre
sobre la bandeja de vidrio.
Eje giratorio
d. Si la bandeja de vidrio o el conjunto de aro giratorio se rompen
o se agrietan, póngase en contacto con el centro de servicio
autorizado más cercano.
Conjunto de aro giratorio
Instalación y conexión
1. Este aparato está indicado exclusivamente para uso doméstico.
2. Este horno se ha diseñado únicamente para utilizarlo como aparato empotrado. No se ha concebido para usarlo
sobre encimeras o dentro de armarios.
3. Lea detenidamente las instrucciones especiales de instalación.
4. El aparato puede instalarse en un armario fi jado a la pared de 60 cm de ancho (con al menos 55 cm de
profundidad y situado a 85 cm de distancia del suelo).
5. El electrodoméstico está dotado de un enchufe y únicamente debe conectarse a una toma de corriente con la
puesta a tierra correctamente instalada.
6. El voltaje de la red de suministro ha de corresponderse con el voltaje especifi cado en la placa de tensión.
7. La instalación de la toma de corriente y la sustitución del cable de conexión únicamente debe realizarlas un
electricista cualifi cado. Si el enchufe deja de ser accesible después de la instalación, debe haber un dispositivo
dedesconexión de todos los polos en el lado de la instalación con una separación de al menos 3 mm.
8. No deben utilizarse adaptadores, ladrones ni alargadores. Una sobrecarga podría provocar un incendio.
La superfi cie de apoyo podría calentarse durante el funcionamiento.
Instrucciones de instalación
Lea el manual detenidamente antes de la instalación
Tornillo
Cubierta de plástico del kit
del embellecedor
Tenga en cuenta lo siguiente:
Conexión eléctrica
El horno está dotado de un enchufe y únicamente debe conectarse a una toma de corriente con la puesta a tierra
correctamente instalada. La instalación de la toma de corriente y la sustitución del cable de conexión únicamente
debe realizarlas un electricista cualifi cado y de acuerdo con las normas correspondientes.
Si no es posible acceder al enchufe después de la instalación, debe haber un interruptor de aislamiento de todos los
polos en el lado de la instalación con una separación de al menos 3 mm.
A. Mobiliario empotrado
El armario en el que se empotra el horno no debe contar con un panel trasero detrás del aparato. La altura mínima
deinstalación es de 85 cm.
No cubra las ranuras de ventilación ni los puntos de las tomas de aire.
B. Instalación del horno
1. • No bloquee ni doble el cable de alimentación.
• Asegúrese de que el horno está colocado en el centro del armario.
Cubierta de plástico del
kit del embellecedor
Tornillo
Orifi cio de instalación
2. Abra la puerta y fi je el horno al armario con el TORNILLO en el ORIFICIO DE INSTALACIÓN del KIT DEL
EMBELLECEDOR. A continuación, fi je la CUBIERTA DE PLÁSTICO DEL KIT DEL EMBELLECEDOR al ORIFICIO DE
INSTALACIÓN.
Instrucciones de funcionamiento
1. Ajuste del reloj
Una vez que el microondas esté conectado a la red eléctrica, en el LED aparecerá «0:00» y el timbre sonará una vez.
1) Pulse
Reloj de cocina/reloj dos veces para seleccionar la función del reloj. Las cifras de la hora parpadean.
2) Gire “ ” para ajustar la hora. La cifra que introduzca debe estar comprendida entre 0 y 23.
3) Pulse Reloj de cocina/reloj y la cifra de los minutos parpadeará.
4) Gire “ ” para ajustar los minutos. La cifra que introduzca debe estar comprendida entre 0 y 59.
5) Pulse Reloj de cocina/reloj para fi nalizar el ajuste del reloj. El símbolo «:» parpadea y se enciende la hora.
2. Cómo cocinar con el microondas
Pulse
Microondas/grill/combi. y en el LED se mostrará «P100».
Pulse Microondas/grill/combi. para el tiempo o gire “ ” para seleccionar la potencia deseada. Se
mostrará «P100», «P80», «P50», «P30» o «P10» por cada pulsación añadida.
A continuación, pulse Empezar/+30 s/confi rmar para confi rmar y gire “ ” para defi nir el tiempo de cocción
entre 0:05 y 95:00. Pulse de nuevo Empezar/+30 s/confi rmar para empezar la cocción.
Ejemplo: si quiere usar el microondas con una potencia del 80 % para cocinar durante 20 minutos, puede poner en
marcha el horno siguiendo los siguientes pasos.
1) Pulse Microondas/grill/combi. una vez. En la pantalla se muestra «P100».
2) Pulse Microondas/grill/combi. una vez más o gire “ ” para seleccionar el 80 % de potencia del
microondas.
3) Pulse Empezar/+30 s/confi rmar para confi rmar. En la pantalla se muestra «P80».
4) Gire “ ” para ajustar el tiempo de cocción hasta que en el horno aparezca «20:00».
5) Pulse Empezar/+30 s/confi rmar para iniciar la cocción.
NOTA: los intervalos para los tiempos de ajuste del botón son los siguientes.
0---1 min : 5 segundos
1---5 min : 10 segundos
5---10 min : 30 segundos
10---30 min : 1 minuto
30---95 min : 5 minutos
Tabla de potencia del microondas
Pulse Una vez Dos veces Tres veces Cuatro veces Cinco veces
Potencia del microondas 100% 80% 50% 30% 10%
Orden “Micro/grill/combi.” Pantalla instrucciones
Potencia
Potencia
del panel
del microondas
del grill
1 P100 100 %
2 P80 80 %
3 P50 50 %
4 P30 30 %
5 P10 10 %
6 G 0 % 100 %
7 C-1 55 % 45 %
8 C-2 36 % 64 %
3. Grill o Combi. Cocción
Pulse
Microondas/grill/combi. y en el LED se mostrará «P100». Después, pulse Microondas/grill/combi.
para seleccionar el tiempo o gire para elegir la potencia que desee y se mostrarán «G»,«C-1» o «C-2» por cada
pulsación añadida. A continuación, pulse Empezar/+30 s/confi rmar para confi rmar y gire “ ” para defi nir
el tiempo de cocción entre 0:05 y 95:00.
Pulse de nuevo Empezar/+30 s/confi rmar para empezar la cocción.
Ejemplo: si quiere usar el microondas con una potencia del 55 % y el grill con una potencia del 45 % (C-1) para
cocinar durante diez minutos, puede poner en marcha el horno siguiendo los siguientes pasos.
1) Pulse Microondas/grill/combi. una vez. En la pantalla se muestra «P100».
2) Pulse Microondas/grill/combi. una vez más o gire “ ” para seleccionar el modo 1 de combi.
3) Pulse Empezar/+30 s/confi rmar para confi rmar. En la pantalla se muestra «C-1».
4) Gire “ ” para ajustar el tiempo de cocción hasta que en el horno aparezca «10:00».
5) Pulse Empezar/+30 s/confi rmar para poner en marcha la cocción.
Nota: cuando ha transcurrido la mitad del tiempo del grill, el horno emite dos pitidos. Se trata de algo normal.
Para conseguir un mejor efecto en los alimentos que se están cocinado con el grill, se recomienda remover los
alimentos y volver a cerrar la puerta. Si no se ha realizado ningún cambio, el horno continuará funcionando.
4. Arranque rápido
1) En modo de espera, pulse Empezar/+30 s/confi rmar para poner en marcha la cocción con el 100 % de
lapotencia. Con cada pulsación añadida se sumarán 30 segundos al tiempo de cocción hasta un máximo de
95minutos.
2) En modo de funcionamiento del microondas o descongelación, cada pulsación de
Empezar/+30 s/confi rmar
aumenta el tiempo de cocción en 30 segundos.
3) En modo de espera, gire “ ” hacia la izquierda para fi jar el tiempo de cocción con el 100 % de la potencia del
microondas. A continuación, pulse Empezar/+30 s/confi rmar para poner en marcha la cocción.
5. Descongelación por peso
1) Pulse Peso/tiempo descongelación una vez. En el horno se mostrará «dEF1».
2) Gire “ ” para seleccionar el peso de los alimentos entre 100 y 2000 g.
3) Pulse Empezar/+30 s/confi rmar para empezar a descongelar.
6. Descongelación por tiempo
1) Pulse Peso/tiempo descongelación dos veces. En el horno se mostrará «dEF2».
2) Gire “ ” para seleccionar el tiempo de descongelación. El tiempo máx. es de 95 minutos.
3) Pulse Empezar/+30 s/confi rmar para empezar a descongelar. La potencia de descongelación es P30 y no
se puede cambiar.
7. Reloj de cocina
1) Pulse Reloj de cocina/reloj para una vez. En el LED se mostrará «00:00».
2) Gire “ ” para introducir el tiempo correcto (el tiempo de cocción máximo es de 95 minutos).
3) Pulse Empezar/+30 s/confi rmar para confi rmar el ajuste.
4) Cuando el tiempo introducido fi naliza, el indicador del reloj se apaga. El timbre suena cinco veces.
Si el reloj está ajustado (sistema de 24 horas), en el LED aparecerá la hora actual.
Nota: el tiempo del temporizador no funciona con el sistema de 24 horas. El reloj de cocina es un temporizador.
8. Menú automático
1) Gire “ ” hacia la derecha para elegir el menú. En la pantalla aparecerán de «A-1» a «A-8», que signifi can:
recalentado automático, verduras, pescado, carne, pasta, patatas, pizza y sopa.
2) Pulse Empezar/+30 s/confi rmar para confi rmar.
3) Gire “
” para elegir el peso predeterminado que se muestra en la tabla.
4) Pulse Empezar/+30 s/confi rmar para poner en marcha la cocción.
Ejemplo: si quiere usar el «Menú automático» para cocinar 350 g de pescado:
1) Gire “ ” en el sentido de las agujas del reloj hasta que se muestre «A-3».
2) Pulse Empezar/+30 s/confi rmar para confi rmar.
3) Gire “ ” para seleccionar el peso del pescado hasta que en la pantalla aparezca «350».
4) Pulse Empezar/+30 s/confi rmar para poner en marcha la cocción.
9. Cocción en varias fases
Se pueden establecer un máximo de dos fases de cocción. En la cocción en varias fases, si una de ellas es
descongelación, esta deberá establecerse en primer lugar.
Ejemplo: si quiere descongelar un alimento durante cinco minutos y, a continuación, cocinarlo con una potencia del
microondas del 80 % durante otros siete minutos, realice lo siguiente:
1) Pulse Peso/tiempo descongelación dos veces. En el horno se mostrará «dEF2».
2) Gire “ ” para seleccionar el tiempo de descongelación hasta que en la pantalla aparezca «5:00».
3) Pulse Microondas/grill/combi. una vez. En la pantalla aparece «P100».
4) Pulse Microondas/grill/combi. una vez más o gire “ ” para seleccionar el 80 % de potencia del
microondas.
5) Pulse Empezar/+30 s/confi rmar para confi rmar. En la pantalla se muestra «P80».
6) Gire “ ” para ajustar el tiempo de cocción hasta que en el horno aparezca «7:00».
7) Pulse Empezar/+30 s/confi rmar para empezar la cocción. El timbre sonará una vez al comienzo de la
primera fase y la descongelación se pone en marcha; el timbre sonará de nuevo cuando empiece la segunda fase
de cocción. Cuando la cocción fi nalice, el timbre sonará cinco veces.
Tabla de menús automáticos
Menú Peso (g) Pantalla Potencia
A1
VERDURAS 150 150
350 350 100%
500 500
A2
PESCADO 150 150
250 250
350 350 80%
450 450
650 650
A3
CARNE 150 150
300 300 100%
450 450
600 600
A4
PASTA 50 (con 450g de agua fría) 50
100 (con 800g de agua fría) 100 80%
150 (con 1.200g de agua fría) 150
A5
PATATAS 1 (aprox. 230 g) 1
2 (aprox. 460 g) 2 100%
3 (aprox. 690 g) 3
A6
SOPA 200ml 200
400ml 400 100%
600ml 600
A7
POLLO ASADO 800 800
1000 1000 100%Micro/Conve. a 220 ºC
1200 1200
A8
TOSTADA 50 50
100 100 Grill
150 150
A9 PASTEL 475 475 Conve. a 180 ºC con
precalentamiento
A10
PIZZA 200 200
300 300 100%Micro/Conve. a 220 ºC
400 400
10. Función de consulta
1) En los modos de microondas, grill y cocción combinada, pulse e
Microondas/grill/combi. y se mostrará
la potencia seleccionada en ese momento durante tres segundos. Después de tres segundos, el horno volverá al
modo anterior.
2) En el modo de cocción, pulse
Reloj/reloj de cocina para consultar el tiempo, que se mostrará durante tres
segundos.
11. Función de bloqueo para niños
Bloqueo: en modo de espera, pulse
Parar/borrar durante tres segundos. Se escuchará un pitido largo que le
harásaber que se ha activado el modo de bloqueo para niños. La hora actual mostrará si se ha establecido el tiempo.
En caso contrario, en el LED aparecerá “ ”.
Desactivación del bloqueo: en modo de bloqueo, pulse Parar/borrar durante tres segundos. Se escuchará un
pitido largo que le indicará que se ha desactivado el bloqueo.
Resolución de problemas
Normal
El horno microondas interfi ere en la recepción de la televisión
Es posible que la recepción de radio y televisión se vea afectada cuando el horno microondas está en
funcionamiento. Es parecida a la interferencia de pequeños electrodomésticos, como batidoras, aspiradoras y
ventiladores. Es algo normal.
Luz tenue del horno
En cocción a baja potencia, la luz del horno se puede atenuar. Es algo normal.
Vapor acumulado en la puerta, sale aire caliente por los conductos de ventilación
Durante la cocción, puede salir vapor de los alimentos. La mayor parte saldrá por los conductos de
ventilación. Sin embargo, es posible que se acumule en un lugar frío como la puerta del horno. Es algo normal.
El horno se ha puesto en marcha accidentalmente sin comida en su interior
Está prohibido poner el horno en funcionamiento sin comida en su interior. Resulta muy peligroso.
Problema Causa posible Solución
El horno no se puede 1) El cable no está conectado Desconéctelo. Vuelva a conectarlo
poner en marcha correctamente. pasados 10 segundos.
2) El fusible o el interruptor automático Sustituya el fusible o
se queman. restablezca el interruptor
(reparado por personal
cualifi cado de nuestra empresa).
3) Problema con la toma de corriente. Pruebe la toma de corriente con
otros aparatos eléctricos.
El horno no calienta 4) La puerta no se ha
cerrado correctamente. Cierre bien la puerta.
El plato de vidrio giratorio 5) Suciedad en el soporte Consulte el apartado
hace ruido cuando funciona del plato y en el fondo del horno. “Mantenimiento del microondas”
el horno microondas para obtener información acerca
de cómo limpiar los componentes
sucios.
De conformidad con la Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(WEE), estos residuos se han de recoger y procesar por separado. Si en algún momento
necesita desechar este producto, NO lo haga junto con los residuos domésticos. Envíelo
a los puntos habilitados para la recogida de residuos eléctricos y electrónicos.
Оглавление
- Horno microondas MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO: MC 28 D
- Forno de microondas MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO: MC 28 D
- Microwave Oven INSTRUCTIONS MANUAL MODEL: MC 28 D
- Four à micro-ondes MANUEL D’UTILISATION MODÈLE: MC 28 D
- Микроволновая печь РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ МОДЕЛЬ: MC 28 D