MB QUART QSC 164: 鷢ˠÂÍÓÏẨ‡ˆËË

鷢ˠÂÍÓÏẨ‡ˆËË: MB QUART QSC 164

background image

Q - L I N E

Beachten  Sie  bei  Einbau  und  Betrieb  des  Lautsprechers  die 

Sicherheitsbestimmungen über tragende Karosserieteile, die Bestim-

mungen  der  StVZO  sowie  Vorschriften  der  Fahrzeughersteller. 

Informieren  Sie  sich,  ob  Sie  evtl.  fahrzeugspezifische  MB  QUART 

Einbauadapter benötigen. Schützen Sie Ihre Lautsprecher bei Einbau 

und  Betrieb  vor  Beschädigung,  Spritzwasser  und  Überlastung. 

Klemmen Sie während der Montage die Minusklemme der Fahrzeug-

batterie  ab,  um  mögliche  Kurzschlüsse  zu  vermeiden.  Berühren 

Sie bitte nicht die empfindliche Oberfläche der Hoch- und Tiefton-

membrane.  Verwenden  Sie  niemals  die  Lautsprecherchassis  als 

Schneid- oder Bohrvorlage.

Please observe the safety requirements relating to supporting chassis 

members, the applicable road safety regulations and the instructions 

of  the  vehicle  manufacturer  when  installing  and  using  the  loud-

speakers. Always protect your loudspeakers during installation and 

use  against  damage,  spray  water  and  overloading.  Disconnect  the 

minus  terminal  of  the  vehicle  battery  during  installation  in  order 

to  avoid  possible  short-circuits.  Please  do  not  touch  the  delicate  

surface of the tweeter and woofer membranes. Never use the loud-

speaker chassis itself as a cutting or drilling template.

Respectez  lors  du  montage  et  de  l’utilisation  du  haut-parleur  les 

directives  de  sécurité  concernant  les  pièces  de  carrosserie  porteu-

ses, les spécifications du Service des Mines ainsi que les consignes 

du  constructeur  automobile.  Protégez  vos  haut-parleurs  lors  du 

montage  et  de  l’utilisation  de  toute  dégradation,  projection  d’eau 

et surcharge. Débranchez pendant le montage la borne moins de la 

batterie du véhicule afin d’éviter tout court-circuit éventuel. Veuillez 

ne pas toucher la surface sensible de la membrane des aiguës et des 

graves. N’utilisez jamais le châssis du haut-parleur pour couper ou 

percer dessus.

Durante el montaje y funcionamiento de los altavoces, siga las nor-

mas de seguridad respecto a las piezas de soporte de la carrocería, 

las  normas  del  Código  de  Circulación  y  las  especificaciones  del 

fabricante del vehículo. Infórmese de si en su caso es necesario un 

adaptador MB QUART específico para vehículos. Durante el montaje 

y funcionamiento de los altavoces, evite que sufran cualquier des-

perfecto, presérvelos del agua y no ponga elementos pesados sobre 

ellos. Durante el montaje de los altavoces asegúrese de desconectar 

el  borne  negativo  de  la  batería  del  automóvil  para  evitar  posibles 

cortocircuitos. No tocar la superficie sensible del altavoz de graves 

ni del altavoz de agudos. No utilice en ningún caso el chasis de los 

altavoces para cortar o perforar. 

Durante l’installazione degli altoparlanti, evitate di modificare zone 

portanti della carrozzeria ed osservate scrupolosamente le disposi– 

zioni  fornite  dal  costruttore  dell’autoveicolo.  Verificate  la  disponi-

bilità  di  adattatori  di  montaggio  MB  QUART  specifici  per  il  Vostro 

autoveicolo. Proteggete gli altoparlanti da acqua, urti, e sovraccarichi 

durante  e  dopo  l’installazione.  Durante  il  montaggio,  scollegate  il 

morsetto negativo della batteria onde evitare possibili corto-circuiti. 

Non toccate le delicate membrane degli altoparlanti. Non utilizzate 

gli  altoparlanti  come  dime  di  taglio  o  foratura.  Durante  il  funzio-

namento  degli  altoparlanti,  osservate  scrupolosamente  le  norme 

previste dal Codice della Strada.

При  установке  и  во  время  эксплуатации  громкоговорителей 

обратите  особое  внимание    на  соблюдение  требований 

технической безопасности, касающихся несущих деталей кузова 

автомобиля,  а  также  правила  эксплуатации  транспортных 

средств  и  предписания  заводаизготовителя  автомобиля. 

Проконсультируйтесь,  не  понадобятся  ли  Вам  установочный 

адаптер  фирмы  MB  QUART,  необходимый  для  данного  типа 

автомобиля.  Предохраняйте  Ваши  громкоговорители  при 

установке  и  дальнейшей  эксплуатации  от  повреждений,  воды  

и перегрузок. Во избежание короткого замыкания, отсоедините 

на  время  монтажа  минусовую  клемму  автомобильной  батареи. 

Не  прикасайтесь,  пожалуйста,  к  чувствительной  поверхности 

мембран  высоких  и  низких  частот.  Не  используйте  ни  в  коем 

случае корпус громкоговорителя в качестве шаблона для резки 

или сверления.

Allgemeines

General

Généralités

Indicaciones generales

Informazioni generali

鷢ˠÂÍÓÏẨ‡ˆËË