Levenhuk Skyline 90x900 EQ Telescope: PL

PL: Levenhuk Skyline 90x900 EQ Telescope

Teleskopy Levenhuk Skyline EQ

PL

Gratulujemy zakupu wysokiej jakości teleskopu rmy Levenhuk!

Celem niniejszej instrukcji jest zapewnienie pomocy w konguracji, prawidłowym użytkowaniu i pielęgnacji

teleskopu. Przed rozpoczęciem pracy dokładnie zapoznaj się z poniższą treścią.

OSTROŻNIE! Nigdy, nawet przez krótką chwilę, nie wolno kierować teleskopu ani celownicy na słońce bez nałożenia

profesjonalnego ltra słonecznego, który całkowicie zakrywa przednią część przyrządu. W przeciwnym razie może do-

jść do trwałego uszkodzenia wzroku. Aby uniknąć uszkodzenia wewnętrznych części teleskopu, należy zakryć przednią

część celownicy folią aluminiową lub innym nieprzezroczystym materiałem. Używanie teleskopu przez dzieci może

odbywać się tylko pod nadzorem osób dorosłych.

Wszystkie części teleskopu dostarczane są w jednym opakowaniu. Zachowaj ostrożność podczas rozpakow-

ywania. Zalecamy zatrzymanie oryginalnego opakowania. Jeśli konieczne będzie dostarczenie teleskopu

w inne miejsce, opakowanie przystosowane do transportu pomoże chronić teleskop przed ewentualnymi

uszkodzeniami. Upewnić się, że w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy. Należy dokładnie sprawdzić

zawartość opakowania, ponieważ niektóre części są małe. Wymagane jest użycie tylko dostarczonych

narzędzi. Aby zapobiec zginaniu i chwianiu się poszczególnych elementów, należy dokładnie dokręcić śruby,

uważając jednak, by ich nie przekręcić, bowiem mogłoby to spowodować zerwanie gwintów.

Podczas montażu (i w dowolnym momencie) nie dotykaj palcami powierzchni elementów optycznych.

Powierzchnie optyczne posiadają delikatne powłoki, które mogą zostać łatwo uszkodzone w wyniku dot-

knięcia. Nie wyjmować soczewek lub luster z obudów; niespełnienie tego warunku powoduje unieważnienie

gwarancji produktu.

Montaż teleskopu

Powoli poluzować pokrętła blokujące statyw i delikatnie wysunąć dolne części nóg statywu. Dokręcić

zaciski, aby ustawić określoną wysokość nóg.

Rozstawić nogi statywu tak, aby stał on prosto.

Wyregulować wysokość każdej z nóg aż do odpowiedniego wyrównania głowicy statywu. Należy

pamiętać, że po wyrównaniu montażu paralaktycznego wysokość nóg statywu może być różna.

Umieścić tacę na akcesoria na górze wspornika i zabezpieczyć ją, przykręcając śruby radełkowane od

spodu.

Zamocować montaż paralaktyczny na głowicy statywu.

Obrócić pokrętło regulacji w poziomie w górę i dokręcić pokrętło radełkowane znajdujące się pod

głowicą statywu w celu właściwego zamocowania montażu do statywu.

1

Ustawić montaż pionowo.

Poluzować pokrętło blokujące w osi deklinacji. Obrócić montaż o 180°.

Poluzować pokrętło blokujące w osi rektascensji znajdujące się po przeciwnej stronie. Obrócić montaż

o 180°.

Poluzować pokrętło blokujące szerokości geogracznej. Ustawić kąt zgodnie z szerokością geograczną

lokalizacji. Obrócić montaż o 180°.

Dokręcić pokrętła blokujące w osi deklinacji i w osi rektascensji.

2

Wsunąć przeciwwagi do połowy długości pręta przeciwwagi. Jedną ręką przytrzymując przeciwwagi,

wkręcić pręt przeciwwagi w gwintowany otwór w montażu.

Dokręcić nakrętkę zabezpieczającą pręt przeciwwagi aż do całkowitego zablokowania.

Zamocować pokrętło mikroruchów do przekładni ślimakowej.

Dokręć śruby blokujące, aby unieruchomić pokrętło.

3

Zdjąć zaciski pierścieni z teleskopu, zwalniając śruby radełkowane i otwierając zawiasy.

Korzystając z dołączonych do zestawu śrub, dokręcić zaciski pierścienia na montażu za pomocą klucza.

Wyjąć tubus teleskopu z opakowania.

Umieścić tubus teleskopu między pierścieniami i odpowiednio go wyważyć.

Zamknąć pierścienie wokół teleskopu i dokręcić śruby radełkowane. Nie dokręcać zbyt mocno.

4

Odnaleźć podzespół optyczny celownicy.

Odkręcić dwie śruby znajdujące się z tyłu tubusu teleskopu (w przypadku teleskopów zwierciadlanych

– z przodu).

Umieścić podstawę celownicy nad otworami w tubusie.

Zamocować celownicę we właściwym ustawieniu, dokręcając śruby.

5

Wyjąć śruby radełkowane znajdujące się w tylnej części tubusu ogniskującego, aby usunąć czarna

plastikową osłonę.

Wprowadzić odpowiedni okular i zabezpieczyć go, dokręcając ponownie śruby radełkowane.

W przypadku refraktorów: Najpierw wprowadzić ukośne lustro do tubusu ogniskującego i ponownie

dokręcić śruby radełkowane, które utrzymują lustro. Następnie zamocować do ukośnego lustra odpow-

iedni okular i zabezpieczyć go, dokręcając śrubę radełkowaną.

6

Wyrównywanie celownicy

Celownice optyczne to niezwykle przydatne akcesoria. Ich prawidłowe wyrównanie względem teleskopu

pozwala na szybkie lokalizowanie obiektów i ustawianie ich na środku pola widzenia. Wyrównywanie

najlepiej przeprowadzać na zewnątrz w ciągu dnia, kiedy lokalizowanie obiektów jest łatwiejsze. Jeżeli

konieczne jest ponowne ustawienie ostrości celownicy, skierować ją na obiekt znajdujący się w odległości

co najmniej 500 jardów (450 m). W przypadku celownic 5x24 i 6x24: w celu wyregulowania ostrości obrócić

koniec celownicy. W przypadku celownic 6x30 poluzować pierścień blokujący, obracając go z powrotem w

kierunku wspornika. Uchwyt przedniej soczewki może być obracany w celu uzyskania ostrości. Po uzyskaniu

ostrości zablokować go w tym ustawieniu za pomocą pierścienia blokującego.

7

Wybrać obiekt znajdujący się w odległości co najmniej 500 jardów (450 m) i skierować na niego teleskop.

Wyregulować teleskop w taki sposób, aby obiekt znalazł się w środku pola widzenia okularu. Spojrzeć przez

celownicę i sprawdzić, czy obiekt ten znajduje się również na środku jej krzyżyka.

W przypadku celownic 5x24 i 6x24: do ustawienia krzyżyka celownicy na obiekcie wykorzystać trzy śruby

regulacyjne. W przypadku celownic 6x30: poruszać tylko dwoma śrubami regulacji wysokości.

8

Wyważanie teleskopu

Wyważanie teleskopu należy przeprowadzać przed każdą obserwacją. Wyważenie zmniejsza obciążenie wy-

wierane na montaż teleskopu i umożliwia precyzyjne wykonywanie mikroruchów. Wyważenie teleskopu jest

szczególnie istotne w przypadku korzystania z opcjonalnego napędu zegarowego do astrofotograi. Teleskop

należy wyważyć po zamocowaniu wszystkich akcesoriów (okularu, aparatu itp). Przed wyważeniem tele-

skopu należy upewnić się, że statyw umieszczony jest na stabilnej powierzchni. W przypadku korzystania z

aparatu, przed przystąpieniem do wyważenia skierować teleskop na obiekt, który ma być fotografowany.

Wyważanie w osi rektascensji

Dla uzyskania najlepszych wyników za pomocą śruby młoteczkowej wyregulować montaż w pionie w

zakresie 15º – 30º.

Powoli odblokować pokrętła blokujące w osi rektascensji i deklinacji. Obrócić teleskop, aż tuba op-

tyczna i przeciwwaga będą ułożone równolegle do podłoża, a tubus teleskopu będzie znajdował się z

boku montażu.

Dokręcić pokrętło blokujące w osi deklinacji.

Przesunąć przeciwwagę wzdłuż pręta do momentu, w którym po zwolnieniu chwytu teleskop będzie

wyważony i stabilny.

Zabezpieczyć przeciwwagi, dokręcając ich śruby.

Wyważanie w osi deklinacji

Przed przystąpieniem do wyważania względem osi deklinacji do teleskopu zamocować wszystkie akce-

soria. Wyważanie w osi rektascensji należy przeprowadzić przed przystąpieniem do wyważania w osi

deklinacji.

Dla uzyskania najlepszych wyników wyregulować montaż w pionie w zakresie 60º – 75º.

Zwolnić pokrętło blokujące w osi rektascensji i wykonać obrót wokół tej osi tak, aby pręt przeciwwagi

znalazł się w pozycji poziomej. Dokręcić pokrętło blokujące w osi rektascensji.

Odkręcić pokrętło blokujące w osi deklinacji i obrócić tubus teleskopu aż do momentu, w którym

będzie on ustawiony równolegle do podłoża.

Powoli zwolnić uchwyt teleskopu i zidentykować kierunek, w którym się obraca. Poluzować zaciski

pierścieni i przesunąć tubus w przód lub w tył pomiędzy pierścieniami, aby go wyważyć.

Jeżeli zwolniony teleskop pozostaje w pozycji początkowej i nie obraca się, dokręcić pierścienie oraz

pokrętło blokujące w osi deklinacji. Przywrócić ustawienia osi w pionie zgodne z bieżącą szerokością

geograczną.

Obsługa montażu

Montaż posiada system regulacji dla pionowej, konwencjonalnej orientacji (góra-dół) oraz orientacji

poziomej (lewo-prawo). Korzystanie z tych dwóch systemów zalecane jest w przypadku dużych zmian

kierunku oraz obserwacji obiektów na ziemi. Aby wyregulować ustawienie w poziomie, należy poluzować

duże pokrętło znajdujące się pod podstawą montażu i obrócić głowicę montażu względem osi poziomej.

Wprowadzić właściwe ustawienie za pomocą śrub młoteczkowych regulacji w poziomie.

Montaż EQ2 posiada również pokrętła regulacji w osi rektascensji (kąt godzinny) oraz pokrętła regulacji

w osi deklinacji dla obserwacji prowadzonych przy ustawieniu na Gwiazdę Polarną. W celu wprowadzenia

znacznych zmian kierunku poluzować pokrętła blokujące. Po zablokowaniu pokręteł blokujących za pomocą

pokręteł mikroruchów przeprowadzić precyzyjną regulację. Do ustawiania w pionie służy specjalna skala.

Umożliwia ustawienie teleskopu na Gwiazdę Polarną na bieżącej szerokości geogracznej.

9

Soczewka Barlowa

Soczewka Barlowa zwiększa powiększenie okularu, ograniczając jednocześnie pole widzenia. Rozszerza ona

stożek skupionego światła przed dotarciem do ogniska, dzięki czemu ogniskowa teleskopu ulegnie wydłuże-

niu w stosunku do okularu. Oprócz zwiększania powiększenia soczewka Barlowa pomaga zwiększyć oddale-

nie źrenicy wyjściowej oraz zredukować aberrację sferyczną okularu. Z tego powodu korzystanie z soczewki

Barlowa i drugiej soczewki często pozwala uzyskać lepsze rezultaty niż przy korzystaniu z jednej soczewki

o tym samym powiększeniu. Najważniejszą zaleta soczewki Barlowa jest możliwość podwojenia liczby posi-

adanych okularów.

10

Ustawianie ostrości

Powoli obrócić pokrętła regulacyjne znajdujące się pod tubusem ogniskującym aż do wyostrzenia obrazu w

okularze. Ze względu na niewielkie wahania temperatury, wygięcia itp. zazwyczaj należy nieznacznie wy-

regulować ostrość obrazu. Sytuacja taka dotyczy często teleskopów o niskiej liczbie przysłony, szczególnie

jeżeli ich temperatura nie jest jeszcze zgodna z temperaturą na zewnątrz. Zmiana ostrości jest konieczna

niemal zawsze w przypadku wymiany okularu czy dodawania lub zmiany soczewki Barlowa.

11

Ustawienie na Gwiazdę Polarną

Aby obserwacja obiektów astronomicznych była możliwa, konieczne jest wyrównanie montażu. Oznacza to

konieczność przechylenia głowicy tak, aby skierowana była na północny (lub południowy) biegun niebieski.

Dla osób zamieszkujących półkulę północną zadanie to jest łatwiejsze, ponieważ jasna Gwiazda Polarna

znajduje się blisko północnego bieguna niebieskiego. W przypadku standardowych obserwacji wystarczy

jedynie częściowe wyregulowanie ustawienia na Gwiazdę Polarną. Przed rozpoczęciem obserwacji należy

upewnić się, że montaż paralaktyczny jest odpowiednio wyrównany oraz że celownica jest ustawiona równo

względem teleskopu.

Na mapie odszukać bieżącą szerokość geograczną. Do tego celu można wykorzystać mapy drogowe. Nas-

tępnie na bocznej stronie głowicy montażu należy zlokalizować skalę o zakresie 0 – 90°. Poluzować zaczep

montażu, lekko obracając uchwyt blokady w lewo. Śruba radełkowana znajdująca się pod głowicą montażu

sprawia, że następuje przesunięcie płytki zaczepowej i zmiana kąta. Obracać pokrętło aż do momentu, w

którym wskazówka na skali szerokości geogracznej wskaże bieżącą szerokość geograczną.

12

Poluzować pokrętło blokujące w osi deklinacji i obrócić teleskop aż do momentu, w którym wskazówka na

tarczy wskaże 90°. Dokręcić z powrotem pokrętło blokujące w osi deklinacji. Poluzować pokrętło blokujące

teleskop w poziomie i przesunąć montaż tak, aby oś rektascensji była skierowana na Gwiazdę Polarną. Za

pomocą pokręteł regulacji w poziomie nad oznaczeniem „N” wyregulować dokładnie ustawienie w poziomie

(jeśli to konieczne). W celu dokładniejszego ustawienia spojrzeć przez celownicę i za pomocą pokręteł regu-

lacji w poziomie i regulacji szerokości geogracznej ustawić krzyżyk na Gwieździe Polarnej.

13

Po chwili obiekt docelowy zacznie przesuwać się w kierunku północnym lub południowym, zależnie od

ustawienia bieguna względem Gwiazdy Polarnej. Aby obserwowany obiekt znajdował się w centralnej części

pola widzenia, użyć tylko pokrętła mikroruchów w osi rektascensji.

Po ustawieniu teleskopu na gwiazdę polarną podczas obserwacji nie należy zmieniać ustawień w poziomie i

szerokości geogracznej montażu ani zmieniać położenia statywu. Do utrzymywania obiektu w polu widzenia

wystarczy regulacja względem osi rektascensji i deklinacji.

Osoby przebywające na półkuli południowej muszą ustawić montaż na południowy biegun niebieski, wyko-

rzystując do jego zlokalizowania układ gwiazd. Wynika to z braku jasnych gwiazd. Najbliższą gwiazdą jest

słabo widoczna (wielkość 5,5) Sigma Octantis, która znajduje się w odległości jednego stopnia. Obiekty

pomagające w zlokalizowaniu południowego bieguna niebieskiego to α i β Crucis (w gwiazdozbiorze Krzyż

Południa) oraz obiekt ustawiony pod kątem prostym do linii łączącej α i β Centauri.

Śledzenie obiektów astronomicznych

Podczas prowadzenia obserwacji za pomocą teleskopu obiekty astronomiczne wydają się powoli przesuwać

w polu widzenia. Jeżeli montaż jest prawidłowo ustawiony na Gwiazdę Polarną, wystarczy obrócić pokrętło

mikroruchów w rektascensji, aby śledzić poruszające się obiekty. Do automatycznego śledzenia obiektów

astronomicznych i likwidacji efektu poruszających się obiektów może służyć opcjonalny silnik rektascensji.

Jeżeli jednak obiekt nie jest zbyt jasny, możliwe jest korzystanie z tarcz ze współrzędnymi na montażu

paralaktycznym. Tarcze ze współrzędnymi pomagają w lokalizowaniu obiektów astronomicznych, których

współrzędne zostały wyznaczone na podstawie map nieba.

Tarcza ze współrzędnymi rektascensji została podzielona na godziny (od 1 do 24). Mniejsze kreski oznaczają

odstępy 10-minutowe. Górny rząd liczb związany jest z obserwacjami prowadzonymi na półkuli północnej, a

rząd dolny – z obserwacjami na półkuli południowej.

Ustawianie (kalibracja) tarczy rektascensji: aby ustawić tarczę rektascensji, należy najpierw w polu

widzenia odszukać gwiazdę o znanych współrzędnych. Dobrym przykładem jest gwiazda Wega o wielkości

gwiazdowej 0,0 w gwiazdozbiorze Lutni. Z mapy gwiazd wiemy, że współrzędna rektascensji gwiazdy Wega

wynosi 18 h 36 m.

Należy poluzować pokrętła blokujące rektascensji i deklinacji na montażu i wyregulować teleskop tak, aby

gwiazda Wega znalazła się w środku pola widzenia okularu. Dokręcić pokrętła blokujące w osi rektascensji i

deklinacji, aby zablokować montaż. Następnie ustawić tarczę ze współrzędnymi rektascensji na wartość 18

h 36 m. Teraz możliwe jest korzystanie z tarcz ze współrzędnymi do wyszukiwania obiektów na niebie.

14

Niemiecki montaż paralaktyczny zapewnia opcję regulacji, zwaną również klinem, która powoduje na-

chylenie osi polarnej montażu w sposób, który umożliwia wskazywanie odpowiedniego bieguna niebieskiego

(północnego lub południowego). Po ustawieniu montażu na Gwiazdę Polarną konieczne jest jego obrócenie

tylko wokół osi polarnej, co pozwoli utrzymać obiekt w centrum pola widzenia. Nie zmieniać położenia pod-

stawy montażu ani ustawień szerokości geogracznej. Montaż został już prawidłowo ustawiony względem

położenia geogracznego (tzn. szerokości geogracznej), a pozostałe czynności związane z ukierunkowan-

iem teleskopu wykonywane są poprzez obracanie teleskopu wokół osi polarnej (rektascensji) i deklinacji.

15

Wielu początkującym osobom sprawia trudność zrozumienie, że ustawiony na Gwiazdę Polarną montaż

paralaktyczny pełni funkcję montażu azymutalnego, który został ustawiony względem bieguna niebieskiego.

Klin powoduje nachylenie montażu pod kątem równym szerokości geogracznej, na jakiej znajduje się ob-

serwator, i jego ruch obrotowy wokół płaszczyzny równoległej do równika niebieskiego (i ziemskiego). Jest

to „horyzont”, jednak jego część jest zasłonięta przez Ziemię. Ten nowy ruch „azymutalny” nosi określenie

rektascensji. Oprócz tego montaż obraca się w kierunkach północnym (+) i południowym (-) od równika

niebieskiego w stronę biegunów niebieskich. To dodatnie lub ujemne „wznoszenie” od równika niebieskiego

określane jest mianem deklinacji.

Rozważmy skierowanie teleskopu w stronę horyzontu zachodniego lub wschodniego. Jeżeli przeciwwaga

skierowana jest na północ, teleskop można obrócić od jednego horyzontu w stronę drugiego wokół osi

deklinacji po łuku przechodzącym przez niebieski biegun północny (jeżeli montaż ustawiony jest na Gwiazdę

Polarną, każdy łuk deklinacji przechodzi przez północny biegun niebieski). Jeżeli konieczne jest skierowanie

tuby optycznej na obiekt znajdujący się na północ lub południe od łuku, należy również obrócić ją wokół osi

rektascensji.

Ustawienie teleskopu w kierunku innym niż północ wymaga połączenia ustawień rektascensji i deklinacji.

Podczas kierowania w pobliże zenitu teleskop z długą ogniskową może napotkać „ślepy punkt”, końcówka

okularowa tuby optycznej zderza się bowiem z nogami montażu. Aby uniknąć tego rodzaju sytuacji, tubę

można ostrożnie wsunąć w zatrzaski pierścieni. Wykonanie tej czynności w sposób bezpieczny jest możliwe,

ponieważ ustawienie tuby jest niemal pionowe, więc jej przesuwanie nie powoduje problemów z wyważe-

niem w osi deklinacji. Bardzo ważne jest, aby przed przystąpieniem do obserwacji innych części nieba

ustawić tubę z powrotem w pozycji wyważonej względem osi deklinacji.

Problemem może być również sytuacja, w której tuba optyczna często się obraca, a położenie okularu, ce-

lownicy i pokręteł ustawiania ostrości nie jest wygodne. Okular można regulować poprzez obracanie lustra

ukośnego. Jednak aby wyregulować ustawienie celownicy i pokręteł ustawiania ostrości, należy poluzować

pierścienie utrzymujące tubus teleskopu i delikatnie je obrócić. Czynność tę należy wykonywać wówczas,

jeśli dany obszar ma być obserwowany przez dłuższy czas, ponieważ powtarzanie jej przy częstej zmianie

obserwowanych obszarów może okazać się kłopotliwe.

Należy rozważyć kilka kwestii związanych z zapewnieniem odpowiednich warunków obserwacji. W pier-

wszej kolejności należy ustawić wysokość montażu na podłożem, regulując nogi statywu. Należy rozważyć

wysokość, na jakiej ma znajdować się okular, oraz, jeżeli to możliwe, dobrać wygodne krzesło lub stołek.

Długie tuby optyczne należy umieszczać wyżej, w przeciwnym razie obserwacja obiektów w pobliżu zenitu

może powodować konieczność przykucnięcia lub położenia się. Krótkie tuby optyczne można umieszczać

niżej, tak aby zredukować przesunięcie powstające na skutek drgań wywołanych np. wiatrem. Kwestię tę

należy rozważyć przed ustawieniem montażu na Gwiazdę Polarną.

Adapter fotograczny

Do zamocowania na teleskopie aparatu i wyostrzenia obrazu konieczne może być wykorzystanie adaptera.

Niektóre teleskopy zwierciadlane wymagają szerszego zakresu ruchów niż dopuszczalny przez tubus ogni-

skujący; niektóre refraktory należy wykorzystywać w połączeniu z lustrami ukośnymi, dlatego do używania

aparatu konieczna jest dłuższa ogniskowa.

W tym celu do tubusu ogniskującego wystarczy zamocować przedłużenie, do którego będzie zamocowany

aparat razem z adapterem T.

16

Dane techniczne

Levenhuk Skyline

Levenhuk Skyline

Levenhuk Skyline

Levenhuk Skyline

120х1000 EQ

130х900 EQ

90х900 EQ

70х900 EQ

Konstrukcja optyczna teleskop

teleskop

refraktor refraktor

zwierciadlany

zwierciadlany

Średnica soczewki

120 mm 130 mm 90 mm 70 mm

obiektywowej

(apertura), mm

Ogniskowa 1000 mm; f/8,8 900 mm; f/6,9 900 mm; f/10 900 mm; f/12,9

Maksymalne

230x 260x 180x 140x

powiększenie

Ograniczenie

12,2 12,5 11,8 11,23

wielkości

gwiazdowej

Próg rozdzielczości 1,2 sekundy kątowej 1,1 sekundy kątowej 1,5 sekundy kątowej 1,9 sekundy kątowej

Okular 1,25"; SUPER10 &

1,25"; SUPER10 &

1,25"; SUPER10 &

1,25"; SUPER10 &

SUPER25

SUPER25

SUPER25

SUPER25

Celownica 5x24 6x24 6x30 6x24

Montaż EQ1 EQ2 EQ2 EQ1

Statyw aluminium;

aluminium;

aluminium;

aluminium;

710-1230 mm

700-1250 mm

700-1250 mm

650-1200 mm

Instrukcje dotyczące bezpiecznego obchodzenia się z bateriami

Należy używać baterii odpowiedniego typu i w odpowiednim rozmiarze.

Należy wymieniać wszystkie baterie jednocześnie; nie należy łączyć starych i nowych baterii ani baterii

różnych typów.

Przed włożeniem baterii należy wyczyścić styki baterii i urządzenia.

Podczas wkładania baterii należy zwracać uwagę na ich bieguny (znaki + i -).

Jeśli sprzęt nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie.

Zużyte baterie należy natychmiast wyjąć.

Nie ładować baterii jednorazowych, ponieważ wiąże się to z ryzykiem wycieku, pożaru lub wybuchu.

Nie doprowadzać do zwarcia baterii, ponieważ wiąże się to z ryzykiem powstania wysokich temperatur,

wycieku lub wybuchu.

Nie ogrzewać baterii w celu przedłużenia czasu ich działania.

Należy pamiętać o wyłączeniu urządzenia po zakończeniu użytkowania.

Baterie przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby uniknąć ryzyka połknięcia, uduszenia

lub zatrucia.

Konserwacja i pielęgnacja

Pod żadnym pozorem nie wolno kierować urządzenia bezpośrednio na słońce, światło laserowe

lub inne źródło jasnego światła bez stosowania specjalnego ltra, ponieważ może to spowodować

TRWAŁE USZKODZENIE SIATKÓWKI lub doprowadzić do ŚLEPOTY.

Zachowaj szczególną ostrożność, gdy urządzenia używają dzieci lub osoby, które nie w pełni zapoznały

się z instrukcjami.

Nie podejmuj prób samodzielnego demontażu urządzenia, nawet w celu wyczyszczenia lustra. W celu

wszelkich napraw i czyszczenia skontaktuj się z punktem serwisowym.

Chroń urządzenie przed upadkami z wysokości i działaniem nadmiernej siły mechanicznej.

Nie dotykaj powierzchni optycznych palcami. Do czyszczenia zewnętrznych powierzchni teleskopu

używaj tylko specjalnych ściereczek i narzędzi do czyszczenia optyki Levenhuk.

Przyrząd powinien być przechowywany w suchym, chłodnym miejscu, z dala od niebezpiecznych

kwasów oraz innych substancji chemicznych, grzejników, otwartego ognia i innych źródeł wysokiej

temperatury.

Jeśli teleskop nie jest używany, załóż osłonę przeciwpyłową na jego przednią część. Zapobiegnie to

gromadzeniu się kurzu na powierzchni lustra i soczewki.

W przypadku połknięcia małej części lub baterii należy natychmiast zwrócić się o pomoc medy-

czną.

Gwarancja międzynarodowa

Wszystkie teleskopy, aparaty fotograczne do użytku z teleskopami, mikroskopy i lornetki Levenhuk są wolne od

wad materiałowych i wykonawczych i pozostaną takie przez trzy lata od daty zakupu detalicznego. Wszystkie akcesoria

Levenhuk są wolne od wad materiałowych i wykonawczych i pozostaną takie przez trzy lata od daty zakupu detalicznego.

Wszystkie akcesoria Levenhuk są wolne od wad materiałowych i wykonawczych i pozostaną takie przez dwa lata od

daty zakupu detalicznego. Firma Levenhuk naprawi lub wymieni produkty lub ich części, w przypadku których kontrola

prowadzona przez Levenhuk wykaże obecność wad materiałowych lub wykonawczych. Warunkiem wywiązania się przez

rmę Levenhuk z obowiązku naprawy lub wymiany produktu jest dostarczenie danego produktu rmie razem z dowodem

zakupu uznawanym przez Levenhuk.

Niniejsza gwarancja nie obejmuje części eksploatacyjnych, np. baterii.

Przed dokonaniem zwrotu produktu należy uzyskać numer zwrotu (RA – Return Authorization). W celu uzyskania numeru

zwrotu (RA), który należy umieścić na zewnętrznej części opakowania używanego podczas wysyłki, należy skontaktować się

z lokalnym przedstawicielem rmy Levenhuk. Do wszystkich zwrotów należy dołączyć pisemne oświadczenie zawierające

imię i nazwisko, adres i numer telefonu właściciela produktu oraz opis wad, z tytułu których dokonywany jest zwrot. Części

lub produkty, które zostaną wymienione, stają się własnością rmy Levenhuk.

Klient ponosi wszelkie koszty transportu do i z siedziby rmy Levenhuk lub jej autoryzowanego sprzedawcy oraz związane z

tym koszty ubezpieczenia. Klient ma obowiązek pokryć te koszty z wyprzedzeniem.

Levenhuk dołoży wszelkich starań, aby procedura naprawy lub wymiany produktu podlegającego niniejszej gwarancji

została zakończona w ciągu trzydziestu dni od daty otrzymania produktu. Jeśli naprawa lub wymiana potrwa więcej

niż trzydzieści dni, rma Levenhuk powiadomi o tym klienta. Levenhuk zastrzega sobie prawo do zastąpienia produktu

wycofanego z produkcji nowym produktem o zbliżonej wartości i funkcji.

Niniejsza gwarancja nie obejmuje wad i uszkodzeń wynikających z wprowadzenia zmian, modykacji, zaniedbania,

nieprawidłowego korzystania, użycia nieodpowiednich źródeł zasilania, uszkodzeń powstałych w wyniku transportu,

nadużycia lub innych przyczyn związanych z użytkowaniem produktu niezgodnie z zaleceniami bądź z nieprawidłowego

działania lub spadku jakości wynikającego ze zużycia produktu.

Levenhuk nie udziela gwarancji, wyraźnej ani dorozumianej, w zakresie przydatności handlowej lub przydatności do

określonego celu, za wyjątkiem wszelkich gwarancji określonych w niniejszym dokumencie. Jedynym obowiązkiem rmy

Levenhuk w związku z niniejszą ograniczoną gwarancją jest naprawa lub wymiana objętego nią produktu zgodnie z

zasadami określonymi w niniejszym dokumencie. Levenhuk nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty zysków,

straty informacji lub inne szkody ogólne lub specjalne, pośrednie, bezpośrednie lub wynikowe powstałe wskutek naruszenia

warunków jakiejkolwiek umowy gwarancyjnej bądź z użycia lub niemożliwości użycia jakiegokolwiek produktu Levenhuk.

Wszelkie dorozumiane gwarancje, w przypadku których rma Levenhuk nie może zrzec się odpowiedzialności, obowiązują

przez okres trzech lat w przypadku teleskopów, aparatów fotogracznych do użytku z teleskopami, mikroskopów i lornetek

lub okres dwóch lat w przypadku akcesoriów, licząc od daty zakupu detalicznego.

Levenhuk zastrzega sobie prawo do modykowania lub zakończenia produkcji dowolnego produktu bez wcześniejszego

powiadomienia.

Poza granicami USA i Kanady gwarancja obowiązuje tylko w stosunku do klientów, którzy zakupili produkt od

autoryzowanego sprzedawcy Levenhuk w danym kraju lub od dystrybutora międzynarodowego. W kwestiach związanych z

obsługą gwarancyjną należy kontaktować się z powyższymi podmiotami.

W przypadku wątpliwości związanych z gwarancją lub korzystaniem z produktu, proszę skontaktować się z lokalnym

przedstawicielem Levenhuk:

Przedstawiciele Levenhuk na całym świecie:

USA: www.levenhuk.com

Kanada: www.levenhuk.ca

Czechy: www.levenhuk.cz

Polska: www.levenhukoptics.pl

Rosja: www.levenhuk.ru

Ukraina: www.levenhuk.ua

UE: www.levenhuk.eu

Data zakupu _________________________________________Podpis _________________________________________ Pieczęć