Imetec NO-STOP PROFESSIONAL ECO: FIGYELMEZTETÉS TILOS

FIGYELMEZTETÉS TILOS: Imetec NO-STOP PROFESSIONAL ECO

background image

HU

44

FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK 

A  készüléket  csapvízzel  való  működésre  tervezték.  Ha  az  önök 

otthonában  azonban  vezetékes  víz  nagyon  kemény,  keverjenek  a 

csapvízhez (50%) desztillált és/vagy ioncserélt vizet (50%). Néhány 

tengerparti  településen  a  víz  sótartalma  igen  magas:  ezekben  az 

esetekben használjanak kifejezetten vasaláshoz kapható ioncserélt 

vizet.  Amennyiben  kétségük  merülne  fel,  használjanak  kizárólag 

ioncserélt vizet.

A  vízhez  vízlágyítót,  illatosító  szereket  vagy  vízkőoldót  adni  tilos: 

ezen anyagok használata károsíthatja a készüléket. Ne használja a 

szárítóberendezések, a légkondicionálók vízét, továbbá esővizet se.

A tartályban már lehet víz, mivel minden termék felülvizsgálatra kerül 

a forgalomba hozatal előtt.

Az első használat során tanácsos egy ruhát helyezni a vasaló és a 

vasalandó textília közé.

A vasalás megkezdése előtt eresszenek némi gőzt a levegőbe: így 

eltávozik a készülékből a maradék kondenzvíz.

JELMAGYAráZAT

FIGYELMEZTETÉS TILOS

A KÉSZÜLÉK ÉS A TArTOZÉKAINAK LEÍráSA

Az útmutató elején található rajz segítségével ellenőrizzék a készüléket és a tartozékokat. A 

képek a használati útmutató borítólapján találhatók.

  1.  A víztartály fedele 

 2. Víztartály

  3.  ECO kapcsoló 

  4.  Gőzerősség beállító gomb

  5.  Gőz készenlét lámpa (zöld)

  6.  Gőzállomás tisztítás lámpa (sárga) 

  7.  Víztartály üres lámpa (kék) 

  8.  Műszaki adatok 

  9.  Vasalópihentető alátét 

 10.  MAX. vízszint jel 

 11.  Dugó a tisztításhoz

12.

Kapcsoló

13.

  Csatlakozó

14.

  Lyukacsos vasalótalp

15.

Gőzadagoló gomb

16.

Hőmérséklet szabályozó gomb

17.

A talp hőmérsékletét mutató lámpa

18.

Tömszelence

background image

HU

45

ELŐKÉSZÜLETEK A KÉSZÜLÉK HASZNáLATárA

Válogassák szét a vasalni valót a ruhák belsejébe varrt címkéken elhelyezett jelzéseknek 

megfelelően vagy ennek hiányában a textíliák típusa szerint.

A  várakozási  idő  csökkentése  és  a  szövetek  megégetésének  a  kockázatának  az  elkerülése 

érdekében  először  a  legalacsonyabb  hőmérsékletet  igénylő  ruhadarabokat  vasalja  (a  vasaló 

gyorsabban melegszik fel, mint ahogy lehűl).

szintetikus, akril, nylon, poliészter: alacsony hőfok;

 gyapjú, selyem: közepes hőfok; 

 pamut, len: magas hőfok; 

 nem vasalható.

HASZNáLAT

A tartály feltöltése

Nyissák fel a víztartály (1) fedelét, és töltsék fel a tartályt vízzel (2), de úgy, hogy a víz ne folyjon 

túl a tartály száján. A művelet végén csukják vissza a tartály fedelét (1).

Vasalás

•  Csatlakoztassák a hálózati csatlakozót (13) a megfelelő csatlakozóaljba.

•  Nyomják meg a kapcsolót (12). Kigyullad a készülék működését jelző lámpa.

•  Állítsák be a vasaló (16) hőfokát a ruhák belsejébe varrt címkék nemzetközi jelzéseinek 

megfelelően, majd várják meg, hogy a talp hőmérsékletét mutató lámpa (17) kialudjon.

•  A kívánt gőzmennyiség kiválasztásához állítsák be a gőzerősséget szabályozó gombot (4).

•  A vasalást csak akkor kezdjék el, amikor a gőz készenlét lámpa (5) nem villog, hanem 

folyamatosan világít. A vasalás közben a talp hőmérsékletét mutató lámpa (17) időközönként 

bekapcsol ezzel jelezve, hogy a készülék fenntartja a beállított hőmérsékletet.

•  A gőzöléses vasaláshoz nyomják meg a gőzadagoló gombot (15).

•  A száraz vasaláshoz ne nyomják meg a gőzadagoló gombot (15).

FIGYELEM!

Annak  érdekében,  hogy  a  vasalóból  ne  csöpögjön  víz,  a  gőzadagoló 

gombot (15) kizárólag magas hőmérsékleten használják (D á

bra).

Gőz kilövellés

A gőz kilövellési funkciót a nehezebben kisimítható gyűrődések vasalásához lehet használni.

•  A „gőz kilövellési” funkció aktiválásához nyomja meg a gőz kérő gombot (15) gyorsan és 

egymás után háromszor. Ebben a módban a rendszer folyamatosan 

•  A „gőz kilövellési” funkció kiiktatásához újra nyomja meg a gőz kérő gombot (15).

ECO funkció 

A készülék el van látva egy új technológiával, mely optimalizálni tudja a gőztermelést,

ennek következményeképpen pedig csökkenteni tudja az energiafogyasztást.

Az Eco funkció bekapcsolásához nyomja meg az ECO gombot (3). Bekapcsol az ECO funkció 

működését jelző lámpa.

Az ECO funkció különösen alkalmas kényes darabok vasalására (pl. selyem, gyapjú, vékony 

pamut).

background image

HU

46

A készülék kikapcsolásakor az ECO funkció is automatikusan kikapcsol.

A tartály feltöltése vasalás közben

•  Amikor a tartályban lévő víz a minimum szint alá csökken, kigyullad a víz végét jelző fény 

(7), a vasaló pedig nem termel több gőzt.

•  Nyissák fel a víztartály (1) fedelét, és töltsék fel a tartályt vízzel (2), de úgy, hogy a víz ne 

folyjon túl a tartály száján. A művelet végeztével teljesen engedje le az ajtót (1).

•  A készülék ismét készen áll a vasalásra. 

KArBANTArTáS

A gőzállomás tisztítása

A vízkőképződés elkerülése érdekében tisztítsák ki a készüléket 20 óra működés után.

Amikor a vasaló tisztítása szükséges, a vasaló tisztító jelzőfény (6) villogni kezd. 

E

l lehet azonban kezdeni a vasalást. A vasaló tisztításához kövesse az alább található „Műveletek 

sorrendje” lépéseit.

FIGYELEM!

A gőzállomást akkor tisztítsák meg, amikor az teljesen kihűlt.

MEGJEGYZÉS:

Amennyiben nem végzik el ezt a műveletet, a készülékre vállalt jótállás megszűnik.

A műveletek sorrendje:

• 

A kapcsoló (12) segítségével kapcsolják ki a gépet.

•  Húzzák ki készülék csatlakozóját (13) a hálózatból.

•  Hagyják a készüléket legalább 4 órán át hűlni.

•  Helyezzék a készüléket mosogató fölé.

•  Mozgassák  meg  a  gőzállomás  alját,  hogy  a  készülékben  lerakódott  vízkő  könnyebben 

leváljon (B

 Á

bra). 

• 

Csavarja ki a tisztító dugaszt (11) az óramutató járásával ellentétes irányban (

Á

br. C).

•  Hagyják, hogy a készülékből kifolyjon a víz a vízkőlerakódásokkal együtt.

•  Mozgassák meg a gőzállomást, hogy a készülékben maradt víz és vízkő távozhasson.

•  Csavarja vissza a tisztító dugaszt (11) az óramutató járásával megegyező irányban

•  A vasaló újbóli használata előtt újra töltse fel a víztartályt (2).

•  Csatlakoztassák a készülék csatlakozóját (13) az elektromos hálózatba.

•  A tisztításban figyelmeztető lámpa (6) továbbra is villog: tartsák nyomva az ECO kapcsolót 

(3), amíg a lámpa ki nem kapcsol.

Győződjön meg arról, hogy a tisztító dugasz (11) jól be van csavarva.

A  vasalót  ne  tisztítsa  tisztítószerekkel,  mészkőoldó  szerekkel,  ecettel  és 

semmilyen más anyaggal se.

background image

HU

47

A készülék tisztítása

A tisztítás előtt kapcsolják ki a készüléket a kapcsoló (12) segítségével, és húzzák ki a hálózati 

csatlakozót (13). Szükség esetén töröljék át a készüléket egy nedves ruhával. Ne használjanak 

oldószereket vagy egyéb agresszív tisztítószereket ill. súrolószereket. Ezen anyagok használata 

károsíthatja a felületet. A készülék újbóli használata előtt ellenőrizzék, hogy a nedves ruhával 

tisztított részek teljesen megszáradtak-e.

A HASZNáLAT VÉGÉN

A bekapcsoló gomb (12) segítségével kapcsolja ki a készüléket .

•  Húzzák ki készülék csatlakozóját (13) a hálózatból.

•  Mielőtt a készüléket elraknák, várják meg, hogy teljesen kihűljön. Nincs szükség a víztartály 

kiürítésére.

MEGJEGYZÉSEK:

Ha a készüléket előre láthatóan hosszabb ideig nem használják, ürítsék ki a víztartályt 

(2): várják meg, hogy a készülék teljesen kihűljön, majd fordítsák fejjel lefelé, hogy a 

víztartályban (2) található összes víz kifolyhasson.

PrOBLÉMAMEGOLDáS

Ebben a fejezetben a készülék használata során leggyakrabban felmerülő problémák kerülnek 

felsorolásra.  Amennyiben  a  problémát  nem  sikerül  az  alábbi  utasítások  segítségével 

megoldaniuk, lépjenek kapcsolatba a vevőszolgálattal.

Probléma

Lehetséges ok

Megoldás

A készülék nem kapcsol be.

A készüléket nem kapcsolta be.

Ellenőrizzék, hogy csatlakoztatták-e a 

készüléket a hálózatba, a kapcsolót (12) 

megnyomták-e, és a működést jelző lámpa 

világít-e.

A talp melegítését jelző gomb (17) 

kigyullad, majd kialszik.

Teljesen normális. 

A lámpa (17) be- és kikapcsolása a 

vasalótalp melegítését jelzi. A beállított 

hőmérséklet elérése után a jelzőfény 

kialszik. 

A készülék első bekapcsolásakor a 

készülékből némi füst távozik.

Teljesen normális jelenség, a 

műanyag hőtágulása következtében 

alakul ki.

A jelenség egy idő elteltével magától 

megszűnik.

Az új vasaló talpából (14) némi 

szennyeződés távozik.

Ez új vasaló esetében teljesen 

normális jelenség.

Ezek teljesen ártalmatlan részecskék, a 

vasaló néhány használatát követően a 

jelenség magától megszűnik.

A készülék talpából (14) víz 

csöpög.

A hőmérséklet szabályozó gombot 

(16) nem állították elég magas 

hőmérsékletre a gőzölős vasaláshoz.

Állítsák be a hőmérsékletet úgy, hogy 

lehetővé tegye a gőzöléses vasalást (lásd 

a „VASALÁS" c. fejezetet).

A készülék nem állít elő gőzt.

A készülék nincs bekapcsolva.

Nyomják meg a kapcsolót (12).

Nem tartják nyomva a gőzadagoló 

gombot (15).

A vasalás közben tartsák nyomva a 

gőzadagoló gombot (15).

Nincs a tartályban (2) víz, és világít a 

víztartály (7) kiürülését jelző gomb.

Töltse fel a víztartályt (2) (lásd a TARTÁLy 

fELTöLTéSE A VASALÁS KöZBEN

 c. 

fejezetet).

background image

HU

48

www. imetec.com

Tenacta Group S.p.A.   Via Piemonte 5/11   24052 Azzano S. Paolo (BG)   ITALY Tel. +39.035.688.111   Fax +39.035.320.149

MI001126

0313 (MMYY)

A talp (14) piszkos: szennyeződés 

vagy vízkő rakódott rá.

A vízben található szennyeződések 

vagy vegyi anyagok lerakódtak a 

vasalótalpra.

Várják meg, hogy a vasalótalp kihűljön, 

majd tisztítsák meg egy nedves ronggyal.

A vasalási hőmérséklet túl magas.

Várják meg, hogy a vasalótalp kihűljön, 

majd tisztítsák meg egy nedves ronggyal.

A gőzállomás belsejében túl nagy 

mennyiségű vízkő és ásványi anyag 

rakódott le.

Tisztítsák ki a gőzállomást (lásd a 

GŐZÁLLOMÁS TISZTÍTÁSA c. fejezetet).

A tisztításra figyelmeztető lámpa 

(6) továbbra is villog, a tisztítást 

követően is.

Nem tartották elég hosszan 

lenyomva az ECO gombot (3).

Tartsák nyomva az ECO gombot (3), amíg 

a tisztításra figyelmeztető lámpa (6) világít.

A gőz készenlét lámpa (5) nem 

gyullad ki, vagy a gőzállomás 

dugójából (11) szivárog a víz.

Nem csavarták vissza megfelelően a 

tisztításra szolgáló dugót (11).

Ellenőrizzék, hogy teljesen 

visszacsavarták-e a tisztításhoz kialakított 

dugót (11).

A vasalás közben vizes foltok 

maradnak az anyagon.

A vasalást követően néhány esetben 

vizes foltok maradnak a ruhán, mert 

a gőz kicsapódik a vasalódeszkán. 

Szárítsák meg a ruhát száraz 

vasalóval. Ha a vasalódeszka alsó 

fele vizes, töröljék át egy száraz 

ruhával.

Azért, hogy a gőz ne csapódhasson ki 

a vasalódeszkán, használjanak hálós 

kialakítású vasalódeszkát.

Nem tudom függőleges helyzetbe

állítani a vasalót.

A vasalót úgy tervezték, hogy csak 

vízszintesen lehessen elhelyezni.

Állítsák a vasalót a hőálló vasalópihentető 

alátétre.

árTALMATLANÍTáS

A termék csomagolása újrahasznosítható anyagokból készült. Ezeket ártalmatlanítsák 

környezetbarát módon.

A nem használt készüléket a 2002/96/EK európai uniós irányelv előírásainak megfelelően 

kell  ártalmatlanítani.  A  készülék  újrahasznosítható  elemei  a  környezetszennyezés 

elkerülése  érdekében  újrahasznosításra  kerülnek.  Bővebb  felvilágosításért  forduljanak 

a  helyi  hulladékhasznosító  vállalathoz,  vagy  ahhoz  az  üzlethez,  ahol  a  készüléket 

vásárolták.

SZErVIZ ÉS GArANCIA 

Javítások vagy cserealkatrészek beszerzésének szükségessége esetén forduljanak az IMETEC 

asszisztencia  szolgálatához  az  alábbi  zöld  számon  vagy  a  honlapon  található  címen.  A 

készülékre a gyártó garanciája érvényes. További részletek a mellékelt garanciajegyen találhatók. 

A jelen használati, kezelési és karbantartási kézikönyvben foglalt utasítások be nem tartása a 

gyártói jótállás megszűnését vonja maga után.

Оглавление