Imetec NO-STOP PROFESSIONAL ECO: instruction
Class: Household, kitchen appliances, electronics and equipment
Type: Iron
Manual for Imetec NO-STOP PROFESSIONAL ECO

Istruzioni per l’uso
Operating instructions
Mode d’emploi
Instrucciones para el uso
Instruções para o uso
Használati utasítás
Οδηγίες χρήσης
Navodila za uporabo
Инструкции по применению
FERRI A CALDAIA
BOILER IRONS
FERS CENTRALE VAPEUR
PLANCHAS CON CALDERA
FERRO COM CALDEIRA
GŐZÁLLOMÁSOK
ΣΙΔΕΡΟ ΜΕ ΛΕΒΗΤΑ
PARNE LIKALNE POSTAJE
УТЮГИ С
ПАРОГЕНЕРАТОРОМ
IT pagina
1
EN page
9
FR page
17
ES página
25
PT página
33
HU oldal
41
EL
σελίδα
49
SL stran
57
RU
страница
65
www. imetec.com
Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY
Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
IMETEC NO STOP VAPOR
TYPE F4101
MI001126

TYPE F4101
230-240 V
50 Hz 2300 W
TENACTA GROUP S.p.A. VIA PIEMONTE 5 IT – 24052 AZZANO S. P.
DATI TECNICI
TECHNICAL DATA
DONNÉES TECHNIQUES
DATOS TÉCNICOS
GUIA ILUSTRADO
MŰSZAKI ADATOK
ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ
TEHNIČNI PODATKI
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
GUIDA ILLUSTRATIVA
ILLUSTRATIVE GUIDE
GUIDE ILLUSTRÉ
GUÍA ILUSTRATIVA
GUIA ILUSTRADO
KÉPES ÚTMUTATÓ
ΕΠΕΞΗΓΗΜΑΤΙΚΟΣ ΟΔΗΓΟΣ
SLIKOVNI VODNIK
ИЛЛЮСТРАТИВНАЯ ПАМЯТКА
1
2
3
4
5
6
10
9
7
14
15
16
17
18
MAX
12
13
11
8
1
2
3
4
5
6
10
9
7
14
15
16
17
18
MAX
12
13
11
8
[A]
[A]
[B]
[C]
I
II
III
www. imetec.com
[D]
Ø
Max
Max

IT
1
MANUALE DI ISTrUZIONI PEr L’USO DEL FErrO
A CALDAIA
Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezzerà la qualità e l’affidabilità di questo apparecchio, progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente. Il presente manuale di istruzioni è stato redatto in conformità alla norma europea EN 62079.
ATTENZIONE!
Istruzioni e avvertenze per un impiego sicuro
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente
le istruzioni per l’uso e in particolare le avvertenze sulla
sicurezza, attenendosi a esse. Conservare il presente
manuale insieme alla relativa guida illustrativa, per l’intera
durata di vita dell’apparecchio, a scopo di consultazione.
In caso di cessione dell’apparecchio a terzi, consegnare
anche l’intera documentazione.
Se nella lettura di questo libretto di istruzioni d’uso alcune parti risultassero
di difficile comprensione o se sorgessero dubbi, prima di utilizzare il prodotto
contattare l’azienda all’indirizzo indicato in ultima pagina.
INDICE
ISTrUZIONI PEr L’USO
pag. 1
AVVErTENZE SULLA SICUrEZZA
pag. 2
LEGENDA SIMBOLI
pag. 4
DESCrIZIONE DELL’APPArECCHIO E DEGLI ACCESSOrI
pag. 4
PREPARATIVI
pag. 5
UTILIZZO
pag. 5
• riempimento del serbatoio
pag. 5
• Stiratura
pag. 5
• Colpo di vapore
pag. 5
• Funzione ECO
pag. 5
• riempimento del serbatoio durante la stiratura
pag. 6
MANUTENZIONE
pag. 6
• Pulizia caldaia
pag. 6
• Pulizia dell’apparecchio
pag. 7
FINE UTILIZZO
pag. 7
PrOBLEMI E SOLUZIONI
pag. 7
SMALTIMENTO
pag. 8
ASSISTENZA E GArANZIA
pag. 8
Guida illustrativa
I-II
Dati tecnici
III

IT
2
AVVErTENZE SULLA SICUrEZZA
• Dopo aver rimosso l’apparecchio dalla confezione, controllare
l’integrità della fornitura in base al disegno e l’eventuale presenza di
danni da trasporto. In caso di dubbio, non utilizzare l’apparecchio e
rivolgersi al servizio di assistenza autorizzato.
• Il materiale della confezione non è un giocattolo per bambini! Tenere
il sacchetto di plastica lontano dalla portata dei bambini; pericolo di
soffocamento!
• Prima di collegare l’apparecchio, controllare che i dati tecnici
della tensione di rete riportati sui dati tecnici (8) di identificazione
corrispondano a quelli della rete elettrica disponibile. I dati tecnici di
identificazione (8) si trovano sull’apparecchio (e sul caricabatterie
se presente).
• Il presente apparecchio deve essere utilizzato unicamente allo
scopo per cui è stato progettato, ovvero come ferro a caldaia per
uso domestico. Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme e
pertanto pericoloso.
• Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore
a 8 anni, da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte
o da persone inesperte solo se preventivamente istruite sull’utilizzo
in sicurezza e solo se informati dei pericoli legati al prodotto stesso
o se sorvegliati da una persona responsabile della loro sicurezza.
I bambini non possono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la
manutenzione dell’apparecchio non può essere fatta da bambini
senza la supervisione di un adulto. Tenere l’apparecchio e il cavo
di alimentazione lontano dalla portata di minori di 8 anni quando
l’apparecchio è acceso o in fase di raffreddamento.
NON utilizzare l’apparecchio con mani bagnate o piedi umidi o
nudi.
NON tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso, per
staccare la spina dalla presa di corrente.
NON esporre l’apparecchio all’umidità o all’influsso di agenti
atmosferici (pioggia, sole).
• Disinserire sempre la spina dall’alimentazione elettrica prima della
pulizia o manutenzione e in caso di mancato utilizzo dell’apparecchio.
• In caso di guasto o di cattivo funzionamento dell’apparecchio,

IT
3
spegnerlo e non manometterlo. Per l’eventuale riparazione rivolgersi
solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato.
•
Il ferro deve essere utilizzato e rimanere su una superficie stabile. Quando
il ferro è riposto sul suo appoggiaferro, assicurarsi che la superficie di
appoggio sia stabile. Il ferro non deve essere usato se è caduto, se ci
sono segni visibili di danneggiamento o se vi sono perdite di acqua.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito
da un centro di assistenza tecnica autorizzato, in modo da prevenire
ogni rischio.
• La sicurezza elettrica di questo apparecchio è assicurata soltanto
quando lo stesso è correttamente collegato ad un efficace impianto di
messa a terra come previsto dalle vigenti norme di sicurezza elettrica.
E’ necessario verificare questo fondamentale requisito di sicurezza
e in caso di dubbio richiedere un controllo accurato dell’impianto da
parte di un tecnico competente.
• La sicurezza elettrica di questo apparecchio è assicurata soltanto
quando lo stesso è correttamente collegato ad un efficace impianto di
messa a terra come previsto dalle vigenti norme di sicurezza elettrica.
E’ necessario verificare questo fondamentale requisito di sicurezza
e in caso di dubbio richiedere un controllo accurato dell’impianto da
parte di un tecnico competente.
NON immergere mai il ferro, il cavo e la spina in alcun liquido.
NON lasciare il ferro caldo a contatto con tessuti e superfici
facilmente infiammabili.
NON lasciare il ferro senza sorveglianza quando è collegato
all’alimentazione.
NON erogare vapore quando il ferro è appoggiato sull’apposito
tappetino.
ATTENZIONE!
Superficie calda.
NON utilizzare additivi chimici, sostanze profumate o
decalcificanti.
Table of contents
- Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezzerà la qualità e l’affidabilità di questo apparecchio, progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente. Il presente manuale di istruzioni è stato redatto in conformità alla norma europea EN 62079.
- AVVERTENZA DIVIETO
- Dear customer, IMETEC thanks you for having purchased this product. We are certain you will appreciate the quality and reliability of this appliance, designed and manufactured with customer satisfaction in mind. This instruction manual has been drawn up in compliance with the European Standard EN 62079.
- WARNING PROHIBITION
- Cher client, IMETEC vous remercie d’avoir choisi ce produit. Nous sommes certains que vous apprécierez la qualité et la fiabilité de cet appareil, conçu et fabriqué afin de satisfaire le client. Le présent manuel d’instructions a été rédigé conformément à la norme européenne EN 62079.
- MISE EN GARDE INTERDICTION
- Estimado cliente: IMETEC le agradece por haber elegido este producto. Estamos convencidos de que valorará su calidad y fiabilidad, siempre buscando satisfacer al consumidor. Este manual de instrucciones ha sido redactado en conformidad con la norma europea EN 62079.
- ADVERTENCIA PROHIBICIÓN
- Prezado cliente, IMETEC deseja agradecer-lhe por ter comprado este produto. Temos certeza que irá apreciar a qualidade e a confiabilidade deste aparelho, projetado e fabricado tendo em vista, em primeiro lugar, a satisfação do cliente. O presente manual de instruções foi redigido em conformidade com a norma europeia EN 62079.
- ADVERTÊNCIA PROIBIÇÃO
- Kedves vásárlónk! Az IMETEC megköszöni, hogy megvásárolta termékét. Biztosak vagyunk abban, hogy meg lesz elégedve termékünk minőségével és megbízhatóságával, amelyet elsősorban ügyfeleink megelégedését szem előtt tartva terveztünk és gyártottunk. Ez a használati kézikönyv az EN 62079 Európai Közösségi Irányelvnek megfelelve készült.
- FIGYELMEZTETÉS TILOS
- Αγαπητέ πελάτη, η IMETEC Σας ευχαριστεί για την αγορά του παρόντος προϊόντος. Είμαστε σίγουροι ότι θα εκτιμήσετε την ποιότητα και αξιοπιστία αυτής της συσκευής, η οποία σχεδιάστηκε και κατασκευάστηκε με προτεραιότητα την ικανοποίηση του πελάτη. Το παρόν εγχειρίδιο των οδηγιών συντάχθηκε σύμφωνα με τον ευρωπαϊκό κανονισμό EN 62079.
- Spoštovani kupec, IMETEC se vam zahvaljuje za nakup tega izdelka. Prepričani smo, da boste zadovoljni s kakovostjo in zanesljivostjo te naprave, ki je bila zasnovana in izdelana z mislijo predvsem na zadovoljstvo uporabnika. Ta priročnik z navodili za uporabo je bil sestavljen v skladu z evropskim standardom EN 62079.
- OPOZORILO PREPOVED
- Уважаемый клиент, компания IMETEC благодарит Вас за приобретение настоящего изделия. Мы уверены, что Вы оцените качество и надёжность данного прибора, так как при его разработке и производстве нашей главной целью было удовлетворение клиента. Настоящее руководство по применению было подготовлено в соответствии с европейским стандартом EN 62079.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЗАПРЕТ