Imetec BELLISSIMA PROFESSIONAL P1 2500: nominal ne dépasse pas 30mA (idéalement 10mA). Demander conseil à votre installateur à ce sujet. ATTENTION! Ne pas utiliser cet appareil à proximité de baignoires, de lavabos ou de tout autre récipient contenant de l'eau! Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau!
nominal ne dépasse pas 30mA (idéalement 10mA). Demander conseil à votre installateur à ce sujet. ATTENTION! Ne pas utiliser cet appareil à proximité de baignoires, de lavabos ou de tout autre récipient contenant de l'eau! Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau!: Imetec BELLISSIMA PROFESSIONAL P1 2500

FR
nominal ne dépasse pas 30mA
(idéalement 10mA). Demander
conseil à votre installateur à ce
sujet.
ATTENTION!
Ne pas utiliser cet appareil
à proximité de baignoires,
de lavabos ou de tout autre
récipient contenant de l'eau!
Ne jamais plonger l'appareil
dans l'eau!
l’intégrité de la marchandise en vous référant au
schéma, et l’éventuelle présence de dégâts dus au
transport. En cas de doute, ne pas utiliser l’appareil,
et contacter le service d’assistance agréé.
Le matériel d’emballage n’est pas un jouet pour
enfants! Tenir le sac plastique hors de portée des
de tension de réseau indiquées sur la plaque
trouve sur l'appareil.
Le présent appareil doit être utilisé uniquement pour
l’usage pour lequel il a été conçu, c’est-à-dire en tant
que sèche-cheveux à usage domestique. Toute autre
utilisation est considérée comme non conforme et
donc dangereuse.
NE PAS utiliser l'appareil avec les mains
mouillées ou les pieds humides ou nus.
NE PAS tirer le cordon d’alimentation ou
électrique.
19
MI000845.indd 19 15/12/11 19.19

FR
NE PAS exposer l’appareil à l’humidité ou à
de l’appareil ou s’il n’est pas utilisé.
En cas de panne ou de mauvais fonctionnement
de l'appareil, l'éteindre et ne pas l'altérer. Pour
toute réparation, contacter uniquement un centre
d'assistance technique agréé.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par un centre d’assistance technique
agréé, de façon à prévenir tout risque.
maintenir toujours propre (sans poussière ni
cheveux).
NE PAS pulvériser de laque pour cheveux
lorsque l'appareil est allumé. Il existe un
risque d'incendie.
LEGENDE DES SYMBOLES
Appareil de classe II
Interdiction Générale
Attention
INSTRUCTIONS GENERALES
Regarder la Figure [A] dans la partie des illustrations pour
contrôler le contenu de l'emballage.
Toutes les gures se trouvent sur les pages internes de la
couverture.
1 Manche
2 Anneau d'accrochage
3 Touches de réglage
3A Touche de sélection du débit d'air
3B Touche de sélection de la température de l'air
20
MI000845.indd 20 15/12/11 19.19

FR
3C Touche coup d'air froid
4 Grille avant
5 Ionisateur
5A Voyant de contrôle ionisateur
6 Filtre d'aspiration
6A Grille du ltre
6B Capot du ltre
7 Accessoires
7A Convoyeur pour styling
7B Diuseur
L'appareil est équipé
de la Technologie novatrice ION
Pour les caractéristiques de l'appareil, consulter l'extérieur de
l'emballage.
Utiliser uniquement avec les accessoires fournis.
UTILISATION DES ACCESSOIRES
Le sèche-cheveux est muni des accessoires décrits ci-dessus.
Pour le montage, appuyer sur l'accessoire désiré sur la partie
avant destinée à l'accrochage (4) du sèche-cheveux jusqu'à
ce qu'il soit enclenché. Après l'utilisation, les accessoires
peuvent être enlevés, en les tirant avec force.
Convoyeur pour styling (7A)
Utiliser le convoyeur pour styling an d'orienter le jet d'air sur
les cheveux de la manière désirée [Fig. B1].
Si l'appareil est doté d'un diuseur, l'utiliser au lieu du
convoyeur pour styling, an de donner plus de volume aux
cheveux.
Utiliser le diuseur uniquement lorsque les cheveux sont
humides, pour obtenir des coiures naturelles ou un eet de
séchage naturel:
• prendre une mèche dans les mains et l'enrouler dans
le diuseur. S'assurer que les cheveux soient insérés
jusqu'au bout [Fig. B2].
• puis allumer le sèche-cheveux au niveau de vitesse
moyen et à température maximum, et sécher les cheveux.
21
MI000845.indd 21 15/12/11 19.19

FR
• allumer le sèche-cheveux au niveau minimum de vitesse
et de température.
• placez le diuseur directement sur les cheveux et le
déplacer de bas en haut, comme si vous vouliez masser
légèrement le cuir chevelu [Fig. B3].
UTILISATION
Consulter la gure [A] dans le guide illustré du manuel
d'instructions.
Appareil avec touches séparées pour le débit d'air (3A)
et la température (3B)
Les deux touches servent au réglage séparé du débit d'air et
de la température aux niveaux suivants:
Touche débit d'air (3A) Touche température (3B)
0 = ETEINT 1 = température basse
1 = débit d'air moyen 2 = température moyenne
2 = débit d'air fort 3 = température élevée
Touche coup d'air froid (3C)
Si l'appareil dispose de cette touche, celle-ci peut être
utilisée pour xer le pli.
• Si l'on appuie sur cette touche avec l'appareil allumé, l'air
chaud se refroidit et donne une meilleure tenue au pli.
• Dès que le bouton est relâché, l'appareil chaue de
nouveau et diuse débit d'air chaud qui dépend du
niveau sélectionné.
Ionisateur
L'appareil est équipé d'un ionisateur qui
bénécie de la technologie ION. Cette
fonction s'active automatiquement lors
de l'allumage de l'appareil. Le voyant de
contrôle (5A) indique le fonctionnement
correct.
CONSERVATION
En cas de non utilisation du sèche-cheveux, débrancher la
che de la prise de courant et conserver l'appareil dans un
lieu sec et protégé de la poussière.
Ne pas enrouler le cordon d'alimentation autour de
l'appareil, mais l'enrouler sur lui-même sans le plier et
sans trop serrer.
22
MI000845.indd 22 15/12/11 19.19

FR
ENTRETIEN
ATTENTION! Avant le nettoyage, arrêter
courant!
Avant de réutiliser l'appareil, s'assurer que tous
les éléments nettoyés à l'eau sont parfaitement
secs!
NETTOYAGE
Nettoyage de l'appareil et des accessoires
Nettoyer l'appareil et les accessoires (diuseur, convoyeur)
avec un linge humide si nécessaire. Ne pas utiliser de solvants
ou d'autres détergents agressifs ou abrasifs. Ceci risquerait
d'endommager leur surface.
Contrôler régulièrement l’ouverture d'aspiration de l'appareil
et enlever la poussière et les cheveux qui y sont accumulés.
Si l'appareil est muni d'un ltre d'aspiration, eectuer le
nettoyage de la manière suivante:
• ouvrir le capot du ltre (6B), comme indiqué sur la gure;
• si elle est présente sur l'appareil, ôter la grille (6A) et la
nettoyer avec un linge humide en même temps que le ltre
du capot (6B).
• faire sécher complètement les diérents éléments puis les
remonter dans l'ordre inverse.
plus il y a de poussière dans la pièce où est utilisé le
sèche-cheveux, plus le nettoyage du ltre doit être eectué
fréquemment nettoyé le ltre.
ELIMINATION
L’emballage du produit est composé de matériaux
recyclables. L'éliminer en conformité des normes de
protection de l’environnement.
En vertu de la norme européenne 2002/96/CE, l’appareil
hors d’usage doit être éliminé selon les règles à la n
de son cycle d'utilisation. Cela concerne le recyclage de
substances utiles contenues dans l'appareil et permet
la diminution de l'impact sur l'environnement. Pour plus
d’informations, contacter le centre de recyclage local ou
le revendeur de l’appareil.
23
MI000845.indd 23 15/12/11 19.19

FR
ASSISTANCE ET GARANTIE
Pour les réparations et l’achat de pièces de rechange,
s'adresser au service agréé d’assistance pour les clients
IMETEC, en contactant le Numéro Vert indiqué ci-dessous ou
en consultant notre site internet.
L’appareil est couvert par une garantie du fabricant. Pour plus
de détails, consulter la feuille de garantie jointe.
Le non-respect des instructions contenues dans ce manuel
quant à l'utilisation, au soin et à la maintenance de l'appareil
annule le droit à la garantie du fabricant.
1211 (MMYY)
MI000845
Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
24
MI000845.indd 24 15/12/11 19.19

Αγαπητοί πελάτες, η IMETEC σας ευχαριστεί για την αγορά
του παρόντος προϊόντος. Είμαστε σίγουροι ότι θα εκτιμήσετε
την ποιότητα και αξιοπιστία αυτής της συσκευής, η οποία
σχεδιάστηκε και κατασκευάστηκε με προτεραιότητα την
ικανοποίηση του πελάτη. το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών
δημιουργήθηκε σύμφωνα με τον ευρωπαϊκό κανονισμό EN
62079.
25
MI000845.indd 25 15/12/11 19.19
Оглавление
- Questo apparecchio può essere utilizzato da minori di età superiore a 8 anni, da persone con capacità ridotte o da persone inesperte solo se preventivamente istruite sull’utilizzo in sicurezza e solo se informati dei pericoli legati al prodotto stesso. I bambini non possono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell’apparecchio non può essere fatta da bambini senza la supervisione di un adulto. Se si utilizza l’apparecchio in locali da bagno, staccare la spina dalla presa dopo l’uso, perché la vicinanza dell’acqua è pericolosa anche ad apparecchio spento. migliore, si consiglia di installare nel circuito elettrico che alimenta il locale da bagno un dispositivo funzionamento nominale non sia
- superiore ai 30mA (ideale 10mA). Chiedete al vostro installatore un consiglio in merito. ATTENZIONE! Non utilizzare il presente apparecchio nelle vicinanze di vasche da bagno, lavandini o altri recipienti contenenti acqua! Non immergere mai l’apparecchio in acqua!
- The appliance may be used by children below 8 years of age, by persons with reduced physical, sensorial or mental abilities or persons lacking experience only if they have received prior instructions concerning its safe use and if they are informed as to the dangers related to use of the appliance. Children may not play with the appliance. Appliance cleaning and maintenance cannot be completed by children without adult supervision. If the appliance is used in the bathroom, remove the plug from the socket after use, as bringing it close to water is dangerous even if To ensure optimal protection, you current protective device in the current of which should not exceed 30mA (ideally, 10mA).
- Ask the installation technician for advice. ATTENTION! Do not use this appliance near bath tubs, wash basins or other water containers! Never place the appliance in water!
- Cet appareil peut être utilisé par des mineurs de moins de 8 ans, par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes sans expérience uniquement si elles ont été préalablement informées sur l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et des dangers liés à ce dernier. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent sans la surveillance d'un adulte. En cas d'utilisation de l'appareil dans une salle de bains, après utilisation, car la proximité de l'eau reste dangereuse même lorsque l'appareil est éteint. il est conseillé d'installer dans le circuit électrique alimentant la salle de bains un dispositif à
- nominal ne dépasse pas 30mA (idéalement 10mA). Demander conseil à votre installateur à ce sujet. ATTENTION! Ne pas utiliser cet appareil à proximité de baignoires, de lavabos ou de tout autre récipient contenant de l'eau! Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau!
-
-
- Ezen készüléket 8 éven felüli kiskorúak, csökkent szellemi, abban az esetben használhatják, ha használatáról és a készülék
- felszerelni, melynek névleges lépi túl a 30 mA-t (az ideális érték 10 mA). Kérjen érdembeli tanácsot FIGYELEM! Ne használja ezt a készüléket más vizet tároló edények közelében. Soha ne merítse a készüléket vízbe.
- Este aparelho pode ser utilizado por menores de idade, superior a 8 anos, por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas e por pessoas inexperientes somente se previamente instruídas sobre o uso com segurança e se informados sobre os perigos ligados ao produto. As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção do aparelho não pode ser feita por crianças sem a supervisão de um adulto. Se o aparelho for utilizado em locais para o banho, desligue porque a aproximação com a água é perigosa mesmo com o aparelho desligado. melhor proteção, aconselha- se instalar no circuito elétrico que alimenta o local para banho um dispositivo com corrente
- diferencial, cuja corrente diferencial de funcionamento nominal não seja superior a 30mA (ideal 10mA). Peça a seu instalador um conselho sobre isso. ATENÇÃO! Não utilize o aparelho nas proximidades de banheiras, pias ou outros recipientes que contenham água! Nunca mergulhe o aparelho na água!
-
-
- a mentálními vlastnostmi anebo elektrického obvodu koupelny
-
-
-