Imetec BELLISSIMA PROFESSIONAL P1 2500:     nominal ne dépasse pas 30mA (idéalement 10mA). Demander conseil à votre installateur à ce sujet. ATTENTION! Ne pas utiliser cet appareil à proximité de baignoires, de lavabos ou de tout autre récipient contenant de l'eau! Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau!

    nominal ne dépasse pas 30mA (idéalement 10mA). Demander conseil à votre installateur à ce sujet. ATTENTION! Ne pas utiliser cet appareil à proximité de baignoires, de lavabos ou de tout autre récipient contenant de l'eau! Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau!: Imetec BELLISSIMA PROFESSIONAL P1 2500

FR



  

nominal ne dépasse pas 30mA

(idéalement 10mA). Demander

conseil à votre installateur à ce

sujet.

ATTENTION!

Ne pas utiliser cet appareil

à proximité de baignoires,

de lavabos ou de tout autre

récipient contenant de l'eau!

Ne jamais plonger l'appareil

dans l'eau!

        

l’intégrité de la marchandise en vous référant au

schéma, et l’éventuelle présence de dégâts dus au

transport. En cas de doute, ne pas utiliser l’appareil,

et contacter le service d’assistance agréé.

 Le matériel d’emballage n’est pas un jouet pour

enfants! Tenir le sac plastique hors de portée des



 

de tension de réseau indiquées sur la plaque

     

     

trouve sur l'appareil.

 Le présent appareil doit être utilisé uniquement pour

l’usage pour lequel il a été conçu, c’est-à-dire en tant

que sèche-cheveux à usage domestique. Toute autre

utilisation est considérée comme non conforme et

donc dangereuse.

NE PAS utiliser l'appareil avec les mains

mouillées ou les pieds humides ou nus.

NE PAS tirer le cordon d’alimentation ou



électrique.

19

MI000845.indd 19 15/12/11 19.19

FR

NE PAS exposer l’appareil à l’humidité ou à



      



de l’appareil ou s’il n’est pas utilisé.

 En cas de panne ou de mauvais fonctionnement

de l'appareil, l'éteindre et ne pas l'altérer. Pour

toute réparation, contacter uniquement un centre

d'assistance technique agréé.

 Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit

être remplacé par un centre d’assistance technique

agréé, de façon à prévenir tout risque.

       

maintenir toujours propre (sans poussière ni

cheveux).

 

NE PAS pulvériser de laque pour cheveux

lorsque l'appareil est allumé. Il existe un

risque d'incendie.

LEGENDE DES SYMBOLES

Appareil de classe II

Interdiction Générale

Attention

INSTRUCTIONS GENERALES

Regarder la Figure [A] dans la partie des illustrations pour

contrôler le contenu de l'emballage.

Toutes les gures se trouvent sur les pages internes de la

couverture.

1 Manche

2 Anneau d'accrochage

3 Touches de réglage

3A Touche de sélection du débit d'air

3B Touche de sélection de la température de l'air

20

MI000845.indd 20 15/12/11 19.19

FR

3C Touche coup d'air froid

4 Grille avant

5 Ionisateur

5A Voyant de contrôle ionisateur

6 Filtre d'aspiration

6A Grille du ltre

6B Capot du ltre

7 Accessoires

7A Convoyeur pour styling

7B Diuseur



L'appareil est équipé

de la Technologie novatrice ION

Pour les caractéristiques de l'appareil, consulter l'extérieur de

l'emballage.

Utiliser uniquement avec les accessoires fournis.

UTILISATION DES ACCESSOIRES

Le sèche-cheveux est muni des accessoires décrits ci-dessus.

Pour le montage, appuyer sur l'accessoire désiré sur la partie

avant destinée à l'accrochage (4) du sèche-cheveux jusqu'à

ce qu'il soit enclenché. Après l'utilisation, les accessoires

peuvent être enlevés, en les tirant avec force.

Convoyeur pour styling (7A)

Utiliser le convoyeur pour styling an d'orienter le jet d'air sur

les cheveux de la manière désirée [Fig. B1].



Si l'appareil est doté d'un diuseur, l'utiliser au lieu du

convoyeur pour styling, an de donner plus de volume aux

cheveux.



Utiliser le diuseur uniquement lorsque les cheveux sont

humides, pour obtenir des coiures naturelles ou un eet de

séchage naturel:

prendre une mèche dans les mains et l'enrouler dans

le diuseur. S'assurer que les cheveux soient insérés

jusqu'au bout [Fig. B2].

puis allumer le sèche-cheveux au niveau de vitesse

moyen et à température maximum, et sécher les cheveux.

21

MI000845.indd 21 15/12/11 19.19

FR



allumer le sèche-cheveux au niveau minimum de vitesse

et de température.

placez le diuseur directement sur les cheveux et le

déplacer de bas en haut, comme si vous vouliez masser

légèrement le cuir chevelu [Fig. B3].

UTILISATION

Consulter la gure [A] dans le guide illustré du manuel

d'instructions.

Appareil avec touches séparées pour le débit d'air (3A)

et la température (3B)

Les deux touches servent au réglage séparé du débit d'air et

de la température aux niveaux suivants:

Touche débit d'air (3A) Touche température (3B)

0 = ETEINT 1 = température basse

1 = débit d'air moyen 2 = température moyenne

2 = débit d'air fort 3 = température élevée

Touche coup d'air froid (3C)

Si l'appareil dispose de cette touche, celle-ci peut être

utilisée pour xer le pli.

Si l'on appuie sur cette touche avec l'appareil allumé, l'air

chaud se refroidit et donne une meilleure tenue au pli.

Dès que le bouton est relâché, l'appareil chaue de

nouveau et diuse débit d'air chaud qui dépend du

niveau sélectionné.

Ionisateur

L'appareil est équipé d'un ionisateur qui

bénécie de la technologie ION. Cette

fonction s'active automatiquement lors

de l'allumage de l'appareil. Le voyant de

contrôle (5A) indique le fonctionnement

correct.

CONSERVATION

En cas de non utilisation du sèche-cheveux, débrancher la

che de la prise de courant et conserver l'appareil dans un

lieu sec et protégé de la poussière.

Ne pas enrouler le cordon d'alimentation autour de

l'appareil, mais l'enrouler sur lui-même sans le plier et

sans trop serrer.

22

MI000845.indd 22 15/12/11 19.19

FR

ENTRETIEN

ATTENTION! Avant le nettoyage, arrêter



courant!

Avant de réutiliser l'appareil, s'assurer que tous

les éléments nettoyés à l'eau sont parfaitement

secs!

NETTOYAGE

Nettoyage de l'appareil et des accessoires

Nettoyer l'appareil et les accessoires (diuseur, convoyeur)

avec un linge humide si nécessaire. Ne pas utiliser de solvants

ou d'autres détergents agressifs ou abrasifs. Ceci risquerait

d'endommager leur surface.

Contrôler régulièrement l’ouverture d'aspiration de l'appareil

et enlever la poussière et les cheveux qui y sont accumulés.



Si l'appareil est muni d'un ltre d'aspiration, eectuer le

nettoyage de la manière suivante:

ouvrir le capot du ltre (6B), comme indiqué sur la gure;

si elle est présente sur l'appareil, ôter la grille (6A) et la

nettoyer avec un linge humide en même temps que le ltre

du capot (6B).

faire sécher complètement les diérents éléments puis les

remonter dans l'ordre inverse.

 plus il y a de poussière dans la pièce où est utilisé le

sèche-cheveux, plus le nettoyage du ltre doit être eectué

fréquemment nettoyé le ltre.

ELIMINATION

L’emballage du produit est composé de matériaux

recyclables. L'éliminer en conformité des normes de

protection de l’environnement.

En vertu de la norme européenne 2002/96/CE, l’appareil

hors d’usage doit être éliminé selon les règles à la n

de son cycle d'utilisation. Cela concerne le recyclage de

substances utiles contenues dans l'appareil et permet

la diminution de l'impact sur l'environnement. Pour plus

d’informations, contacter le centre de recyclage local ou

le revendeur de l’appareil.

23

MI000845.indd 23 15/12/11 19.19

FR

ASSISTANCE ET GARANTIE

Pour les réparations et l’achat de pièces de rechange,

s'adresser au service agréé d’assistance pour les clients

IMETEC, en contactant le Numéro Vert indiqué ci-dessous ou

en consultant notre site internet.

L’appareil est couvert par une garantie du fabricant. Pour plus

de détails, consulter la feuille de garantie jointe.

Le non-respect des instructions contenues dans ce manuel

quant à l'utilisation, au soin et à la maintenance de l'appareil

annule le droit à la garantie du fabricant.

1211 (MMYY)

MI000845

Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149

24

MI000845.indd 24 15/12/11 19.19







Αγαπητοί πελάτες, η IMETEC σας ευχαριστεί για την αγορά

του παρόντος προϊόντος. Είμαστε σίγουροι ότι θα εκτιμήσετε

την ποιότητα και αξιοπιστία αυτής της συσκευής, η οποία

σχεδιάστηκε και κατασκευάστηκε με προτεραιότητα την

ικανοποίηση του πελάτη. το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών

δημιουργήθηκε σύμφωνα με τον ευρωπαϊκό κανονισμό EN

62079.









      

       

      

        

     

       



       































25

MI000845.indd 25 15/12/11 19.19

Оглавление