Imetec BELLISSIMA PROFESSIONAL P1 2500: diferencial, cuja corrente diferencial de funcionamento nominal não seja superior a 30mA (ideal 10mA). Peça a seu instalador um conselho sobre isso. ATENÇÃO! Não utilize o aparelho nas proximidades de banheiras, pias ou outros recipientes que contenham água! Nunca mergulhe o aparelho na água!
diferencial, cuja corrente diferencial de funcionamento nominal não seja superior a 30mA (ideal 10mA). Peça a seu instalador um conselho sobre isso. ATENÇÃO! Não utilize o aparelho nas proximidades de banheiras, pias ou outros recipientes que contenham água! Nunca mergulhe o aparelho na água!: Imetec BELLISSIMA PROFESSIONAL P1 2500

PT
diferencial, cuja corrente diferencial
de funcionamento nominal não
seja superior a 30mA (ideal 10mA).
Peça a seu instalador um conselho
sobre isso.
ATENÇÃO!
Não utilize o aparelho nas
proximidades de banheiras,
pias ou outros recipientes
que contenham água! Nunca
mergulhe o aparelho na água!
integridade de todos os componentes com base na
transporte. Em caso de dúvida, não utilize o aparelho
e dirija-se ao serviço de assistência autorizado.
O material da embalagem não é um brinquedo
para crianças! Mantenha o saco de plástico fora do
alcance das crianças; perigo de sufocamento!
Antes de ligar o aparelho, controle se os dados da
correspondem àqueles da rede elétrica disponível. A
Esse aparelho deve ser utilizado somente para
secador de cabelos para uso doméstico. Qualquer
tipo de uso diferente deve ser considerado impróprio
e, portanto, perigoso.
NÃO utilize o aparelho com as mãos molhadas
ou pés húmidos ou descalços.
NÃO puxe o cabo de alimentação ou o
corrente.
NÃO exponha o aparelho à humidade e às
ações de fenómenos atmosféricos (chuva, sol).
elétrica antes de efetuar operações de limpeza ou
manutenção e em caso de inutilização do aparelho.
43
MI000845.indd 43 15/12/11 19.19

PT
Em caso de defeito ou funcionamento irregular
do aparelho, desligue-o e não viole os lacres. Para
os consertos, dirija-se somente a um centro de
assistência técnica autorizado.
ser substituído em um centro de assistência técnica
autorizado para evitar qualquer tipo de risco.
sempre livre de pó e de cabelos.
Para limpar o aparelho, use um pano seco.
NÃO use sprays para cabelo com o aparelho a
funcionar. Há risco de incêndio.
LEGENDA SÍMBOLOS
Aparelho de classe II
Proibições Gerais
Atenção!
INSTRUÇÕES GERAIS
Observe a Figura [A] na secção das ilustrações para controlar
o conteúdo da embalagem.
Todas as guras encontram-se nas páginas internas da capa.
1 Cabo
2 Anel de encaixe
3 Teclas de regulação
3A Tecla de seleção do uxo de ar
3B Tecla de seleção da temperatura do ar
3C Tecla de ar frio
4 Grade dianteira
5 Ionizador
5A Indicador luminoso de controlo do ionizador
6 Filtro de aspiração
6A Redinha do ltro
6B Calota do ltro
44
MI000845.indd 44 15/12/11 19.19

PT
7 Acessórios
7A Direcionador para a modelagem
7B Difusor
O aparelho é provido
da inonativa ION Technology
Para as características do aparelho, consulte a embalagem
externa.
Use somente com os acessórios fornecidos.
UTILIZAÇÃO DOS ACESSÓRIOS
O secador de cabelos é provido com os acessórios descritos
acima.
Para a montagem, pressione o acessório desejado na parte
frontal de encaixe do secador de cabelos até que o mesmo
seja inserido. Após o uso, eles podem ser removidos ao
serem puxados com força.
Direcionador para a modelagem (7A)
Utilize o direcionador para a modelagem para orientar o jato
de ar nos cabelos, como desejado [Fig. B1].
Se o aparelho for provido de difusor, use-o no lugar do
diredionador para a modelagem para proporcionar mais
volume aos cabelos.
Utilize o difusor somente com os cabelos húmidos, para obter
penteados naturais ou um efeito de secagem natural:
• segure uma madeixa com a mão e enrole-a no difusor.
Certique-se de que os cabelos estejam inseridos até a
ponta [Fig. B2].
• ligue, então, o secador de cabelos no nível médio de
velocidade e temperatura máxima e seque os cabelos.
• ligue o secador de cabelos no nível mínimo de velocidade
e temperatura.
• coloque o difusor diretamente sobre os cabelos e mova-o
de baixo para cima, como se fosse para massagear
levemente o couro cabeludo [Fig. B3].
45
MI000845.indd 45 15/12/11 19.19

PT
USO
Consulte a gura [A] no guia ilustrado do manual de instruções.
temperatura (3B)
As duas teclas são utilizadas para determinar separadamente
o uxo do ar e a temperatura nos seguintes níveis:
Tecla temperatura (3B)
0 = DESLIGADO 1 = temperatura baixa
1 = uxo médio de ar 2 = temperatura média
2 = uxo forte de ar 3 = temperatura alta
Tecla ar frio (3C)
Se o aparelho for provido desta tecla, ele pode ser utilizado
para xar o penteado.
• Ao pressionar esta tecla com o aparelho ligado, o ar
quente esfria e proporciona uma maior estabilidade ao
penteado.
• Assim que se solta a tecla, o aparelho volta a criar o uxo
de ar quente correspondente ao nível selecionado.
Ionizador
O aparelho é provido de ionizador conforme
a tecnologia ION. Essa função ativa-
se automaticamente com a ligação do
aparelho. O indicador luminoso (5A)indica o
funcionamento correto.
CONSERVAÇÃO
Em caso de inutilização do secador de cabelos, retire a cha
da tomada de corrente elétrica e conserve o aparelho em
local seco e protegido contra o pó.
Não enrole o cabo de alimentação ao redor do aparelho
e enrole-o sobre ele mesmo, não muito apertado e sem
dobrá-lo.
46
MI000845.indd 46 15/12/11 19.19

PT
MANUTENÇÃO
ATENÇÃO! Antes de qualquer tipo de limpeza,
de corrente!
se de que todas as peças limpas com pano
húmido estejam completamente secas!
LIMPEZA
Limpeza do aparelho e dos acessórios
Limpe o aparelho e os acessórios (difusor, direcionador), se
necessário, com um pano húmido. Não utilize solventes ou
outros tipos de detergentes agressivos ou abrasivos. Caso
contrário, a superfície pode ser danicada.
Controle regularmente a abertura de aspiração do aparelho
e remova o pó e os cabelos acumulados.
Se o aparelho for dotado de ltro de aspiração, siga as
instruções abaixo para limpá-lo:
• abra a calota do ltro (6B), como indicado na;
• retire, se houver no aparelho, a rede (6A) e limpe-a, junto
com o ltro da calota (6B), com um pano húmido;
• deixe secar completamente as peças e monte-as
novamente na sequência invertida.
quanto mais pó houver no ambiente em que se utiliza o
secador de cabelos maior deverá ser a frequência da limpeza
do ltro de aspiração limpo o ltro.
ELIMINAÇÃO
A embalagem do produto é composta por materiais
recicláveis. Elimine-a em conformidade com as normas
de proteção ambiental.
De acordo com a norma europeia 2002/96/CE o
aparelho deve ser eliminado de forma adequada ao
nal do seu ciclo de utilização. Isso relaciona-se à
reciclagem de substâncias úteis contidas no aparelho e
permite a redução do impacto ambiental. Para ulteriores
informações, dirija-se ao órgão de eliminação local ou
ao revendedor do aparelho.
47
MI000845.indd 47 15/12/11 19.19

PT
ASSISTÊNCIA E GARANTIA
Para eventuais consertos ou aquisição de peças
sobressalentes entre em contacto com o serviço de
assistência ao cliente IMETEC, utilizando o número gratuito
abaixo ou através do nosso sítio internet.
O aparelho está coberto pela garantia do fabricante. Para os
detalhes, consulte o folheto de garantia em anexo.
A inobservância das instruções contidas neste manual para a
utilização, do cuidado e manutenção do produto fazem perder
o direito à garantia do fabricante.
1211 (MMYY)
MI000845
Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
48
MI000845.indd 48 15/12/11 19.19

BG
Уважаеми клиенте, IMETEC Ви благодари за закупуването
на този продукт. Убедени сме, че ще оцените качеството
и надеждността на този уред, проектиран и произведен
с основна цел, за задоволяване нуждите на клиента.
Наръчникът е съставен съгласно действащата
европейска норматива EN 62079.
................50
..............................52
................................52
.....................53
......................................54
...................................55
...................................55
....................................55
...................................56
.............................56
49
MI000845.indd 49 15/12/11 19.19
Оглавление
- Questo apparecchio può essere utilizzato da minori di età superiore a 8 anni, da persone con capacità ridotte o da persone inesperte solo se preventivamente istruite sull’utilizzo in sicurezza e solo se informati dei pericoli legati al prodotto stesso. I bambini non possono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell’apparecchio non può essere fatta da bambini senza la supervisione di un adulto. Se si utilizza l’apparecchio in locali da bagno, staccare la spina dalla presa dopo l’uso, perché la vicinanza dell’acqua è pericolosa anche ad apparecchio spento. migliore, si consiglia di installare nel circuito elettrico che alimenta il locale da bagno un dispositivo funzionamento nominale non sia
- superiore ai 30mA (ideale 10mA). Chiedete al vostro installatore un consiglio in merito. ATTENZIONE! Non utilizzare il presente apparecchio nelle vicinanze di vasche da bagno, lavandini o altri recipienti contenenti acqua! Non immergere mai l’apparecchio in acqua!
- The appliance may be used by children below 8 years of age, by persons with reduced physical, sensorial or mental abilities or persons lacking experience only if they have received prior instructions concerning its safe use and if they are informed as to the dangers related to use of the appliance. Children may not play with the appliance. Appliance cleaning and maintenance cannot be completed by children without adult supervision. If the appliance is used in the bathroom, remove the plug from the socket after use, as bringing it close to water is dangerous even if To ensure optimal protection, you current protective device in the current of which should not exceed 30mA (ideally, 10mA).
- Ask the installation technician for advice. ATTENTION! Do not use this appliance near bath tubs, wash basins or other water containers! Never place the appliance in water!
- Cet appareil peut être utilisé par des mineurs de moins de 8 ans, par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes sans expérience uniquement si elles ont été préalablement informées sur l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et des dangers liés à ce dernier. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent sans la surveillance d'un adulte. En cas d'utilisation de l'appareil dans une salle de bains, après utilisation, car la proximité de l'eau reste dangereuse même lorsque l'appareil est éteint. il est conseillé d'installer dans le circuit électrique alimentant la salle de bains un dispositif à
- nominal ne dépasse pas 30mA (idéalement 10mA). Demander conseil à votre installateur à ce sujet. ATTENTION! Ne pas utiliser cet appareil à proximité de baignoires, de lavabos ou de tout autre récipient contenant de l'eau! Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau!
-
-
- Ezen készüléket 8 éven felüli kiskorúak, csökkent szellemi, abban az esetben használhatják, ha használatáról és a készülék
- felszerelni, melynek névleges lépi túl a 30 mA-t (az ideális érték 10 mA). Kérjen érdembeli tanácsot FIGYELEM! Ne használja ezt a készüléket más vizet tároló edények közelében. Soha ne merítse a készüléket vízbe.
- Este aparelho pode ser utilizado por menores de idade, superior a 8 anos, por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas e por pessoas inexperientes somente se previamente instruídas sobre o uso com segurança e se informados sobre os perigos ligados ao produto. As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção do aparelho não pode ser feita por crianças sem a supervisão de um adulto. Se o aparelho for utilizado em locais para o banho, desligue porque a aproximação com a água é perigosa mesmo com o aparelho desligado. melhor proteção, aconselha- se instalar no circuito elétrico que alimenta o local para banho um dispositivo com corrente
- diferencial, cuja corrente diferencial de funcionamento nominal não seja superior a 30mA (ideal 10mA). Peça a seu instalador um conselho sobre isso. ATENÇÃO! Não utilize o aparelho nas proximidades de banheiras, pias ou outros recipientes que contenham água! Nunca mergulhe o aparelho na água!
-
-
- a mentálními vlastnostmi anebo elektrického obvodu koupelny
-
-
-