Imetec BELLISSIMA PROFESSIONAL P1 2500:
: Imetec BELLISSIMA PROFESSIONAL P1 2500

BG
51
MI000845.indd 51 15/12/11 19.19

BG
Уред клас II
Обща забрана
Внимание
Направете справка със Схема [А] в илюстрованата
книжка, за да проверите съдържанието на опаковката.
Всички схеми са включени от вътрешната страна на
корицата.
1 Ръкохватка
2 Ухо за закачване
52
MI000845.indd 52 15/12/11 19.19

BG
3 Бутони за регулиране
3A Бутон за избор на въздушния поток
3B Бутон за избор на температурата на въздуха
3C Бутон подаване на студен въздух
4 Задна решетка
5 Йонизатор
5A Контролен индикатор за йонизатора
6 Филтър за засмукване
6A Мембрана на филтъра
6B Капак на филтъра
7 Аксесоари
7A Приставка за оформяне
7B Дифузор
Уредът разполага с иновативна
ЙОН Технология
Относно характеристиките на уреда, разгледайте
външната опаковка.
Използвайте единствено с аксесоарите, включени в
доставката.
Сешоарът за коса е снабден, с описаните по-горе
аксесоари.
При поставянето, натиснете желаният аксесоар отзад
на закачването (4) на сешоарът за коса, докато влезе до
края. След използване аксесоарите могат да се свалят,
като се дръпне енергично.
Използвайте приставката за оформяне, за насочване
в правилна посока на въздушният поток, подаван към
косата .
Когато уредът е снабден с дифузор, го използвайте на
мястото на приставката за оформяне на прическата, за
придаване на по-голям обем на косата.
Използвайте дифузера само за влажни коси, за постигане
на естетсвено разресване или естествена форма при
сушене:
53
MI000845.indd 53 15/12/11 19.19

BG
• Хванете един кичур коса в ръка и го увийте в
дифузора. Като се уверите, че косата е поставена до
края .
• Включете сешоарът за коса на средна скорост и на
максимална температура и изсушете косата.
• Включете сешоарът за коса на минимална скорост и
температура.
• Поставете дифузера директно върху косата и го
движете от долу нагоре, както при желание за леко
масажиране по кожата на главата .
Направете справка със схемата [A] включена в
илюстрованият наръчник с инструкции.
Двата бутона служат за отделно задаване на въздушния
поток и на температурата на следните степени:
0 = ИЗКЛЮЧЕНО 1 = ниска температура
1 = среден въздушен поток 2 = средна температура
2 = силен въздушен поток 3 = висока температура
Когато уредът е снабден с такъв бутон, той може да се
използва за фиксиране на прическата.
• С натискане на този бутон при включен уред, топлият
въздух се охлажда и спомага за запазване на
формата на прическата.
• Веднага с отпускане на бутона, уредът създава
отново поток от топъл въздух, в зависимост от
избраната степен.
Уредът е снабден с йонизатор с ЙОН
технология. Тази функция се задейства
автоматично с включване на уреда.
Контролният индикатор (5A) указва за
правилна работа на уреда.
54
MI000845.indd 54 15/12/11 19.19

BG
При неизползване на сешоарът за коса изключете
щепсела от електрическият контакт и съхранявайте
уреда на сухо и защитено от прах място.
Ако се налага почистете уреда и аксесоарите с влажна
кърпа. Не използвайте разтворители или други
разяждащи или абразивни почистващи препарати.
В противен случай, има опасност от увреждане на
повърхността на увредите .
проверявайте отворът за засмукване на уреда
и отстранете праха и натрупаните коси.
Когато уредът е снабден с филтър за засмукване, при
почистването направете следното:
• Отворете капака на филтъра (6B), както е показано на.
• Извадете, ако е налична на уреда, мембраната (6A) и
я измийте заедно с капака на филтъра (6B) с влажна
кърпа.
• Изсушете напълно частите и ги поставете обратно
следвайки обратния ред на демонтажа.
колкото по-прашна е средата, където се
използва моделаторът, толкова по-често трябва да се
извършва почистване на касетата на филтъра.
55
MI000845.indd 55 15/12/11 19.19

BG
Опаковката на уреда е съставена от материали с
рециклиране. Изхвърляйте я съгласно нормите за
опазване на околната среда.
Съгласно европейски норматив 2002/96/CE,
уредът с изтекъл срок трябва да се унищожава по
съответния начин. Материалите с рециклиране, от
които е съставен уреда се събират, за избягване
замърсяването на околната среда. За повече
информация, обърнете се към местният орган по
унищожаване или към търговеца разпространяващ
уреда.
Относно ремонта или резервни части, се обърнете към
оторизиран център за сервиз на клиенти IMETEC, като
се обадите на безплатният номер за Италия, посочен тук
долу, или като направите справка на интернет сайта.
Уредът е покрит с гаранция на производителя. За
повече подробности, направете справка с приложеният
гаранционен лист.
Неспазването на инструкциите, включени в този
наръчник за използване, грижи и поддръжката на уреда,
води до загуба на правото на гаранция на производителя.
1211 (MMYY)
MI000845
Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
56
MI000845.indd 56 15/12/11 19.19

CZ
Vážený zákazníku, IMETEC Vám děkuje za zakoupení tohoto
výrobku. Jsme přesvědčeni, že oceníte kvalitu a spolehlivost
tohoto přístroje, navrženého a vyrobeného s prvořadým
ohledem na uspokojení zákazníka. Tento návod k použití byl
sestaven ve shodě s evropskou normou EN 62079.
Uschovávání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Likvidace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Asistence a záruka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
57
MI000845.indd 57 15/12/11 19.19
Оглавление
- Questo apparecchio può essere utilizzato da minori di età superiore a 8 anni, da persone con capacità ridotte o da persone inesperte solo se preventivamente istruite sull’utilizzo in sicurezza e solo se informati dei pericoli legati al prodotto stesso. I bambini non possono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell’apparecchio non può essere fatta da bambini senza la supervisione di un adulto. Se si utilizza l’apparecchio in locali da bagno, staccare la spina dalla presa dopo l’uso, perché la vicinanza dell’acqua è pericolosa anche ad apparecchio spento. migliore, si consiglia di installare nel circuito elettrico che alimenta il locale da bagno un dispositivo funzionamento nominale non sia
- superiore ai 30mA (ideale 10mA). Chiedete al vostro installatore un consiglio in merito. ATTENZIONE! Non utilizzare il presente apparecchio nelle vicinanze di vasche da bagno, lavandini o altri recipienti contenenti acqua! Non immergere mai l’apparecchio in acqua!
- The appliance may be used by children below 8 years of age, by persons with reduced physical, sensorial or mental abilities or persons lacking experience only if they have received prior instructions concerning its safe use and if they are informed as to the dangers related to use of the appliance. Children may not play with the appliance. Appliance cleaning and maintenance cannot be completed by children without adult supervision. If the appliance is used in the bathroom, remove the plug from the socket after use, as bringing it close to water is dangerous even if To ensure optimal protection, you current protective device in the current of which should not exceed 30mA (ideally, 10mA).
- Ask the installation technician for advice. ATTENTION! Do not use this appliance near bath tubs, wash basins or other water containers! Never place the appliance in water!
- Cet appareil peut être utilisé par des mineurs de moins de 8 ans, par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes sans expérience uniquement si elles ont été préalablement informées sur l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et des dangers liés à ce dernier. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent sans la surveillance d'un adulte. En cas d'utilisation de l'appareil dans une salle de bains, après utilisation, car la proximité de l'eau reste dangereuse même lorsque l'appareil est éteint. il est conseillé d'installer dans le circuit électrique alimentant la salle de bains un dispositif à
- nominal ne dépasse pas 30mA (idéalement 10mA). Demander conseil à votre installateur à ce sujet. ATTENTION! Ne pas utiliser cet appareil à proximité de baignoires, de lavabos ou de tout autre récipient contenant de l'eau! Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau!
-
-
- Ezen készüléket 8 éven felüli kiskorúak, csökkent szellemi, abban az esetben használhatják, ha használatáról és a készülék
- felszerelni, melynek névleges lépi túl a 30 mA-t (az ideális érték 10 mA). Kérjen érdembeli tanácsot FIGYELEM! Ne használja ezt a készüléket más vizet tároló edények közelében. Soha ne merítse a készüléket vízbe.
- Este aparelho pode ser utilizado por menores de idade, superior a 8 anos, por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas e por pessoas inexperientes somente se previamente instruídas sobre o uso com segurança e se informados sobre os perigos ligados ao produto. As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção do aparelho não pode ser feita por crianças sem a supervisão de um adulto. Se o aparelho for utilizado em locais para o banho, desligue porque a aproximação com a água é perigosa mesmo com o aparelho desligado. melhor proteção, aconselha- se instalar no circuito elétrico que alimenta o local para banho um dispositivo com corrente
- diferencial, cuja corrente diferencial de funcionamento nominal não seja superior a 30mA (ideal 10mA). Peça a seu instalador um conselho sobre isso. ATENÇÃO! Não utilize o aparelho nas proximidades de banheiras, pias ou outros recipientes que contenham água! Nunca mergulhe o aparelho na água!
-
-
- a mentálními vlastnostmi anebo elektrického obvodu koupelny
-
-
-