Imetec BELLISSIMA PROFESSIONAL P1 2500:
: Imetec BELLISSIMA PROFESSIONAL P1 2500

27
MI000845.indd 27 15/12/11 19.19

Συσκευή κατηγορίας II
Γενική απαγόρευση
Προσοχή
Κοιτάξτε την Εικόνα [Α] στον τομέα των εικόνων για να ελέγξετε
το περιεχόμενο της συσκευασίας.
Όλες οι εικόνες βρίσκονται στις εσωτερικές σελίδες του
εξώφυλλου.
1 Χερούλι
2 Μικρός κρίκος γάντζου
3 Πλήκτρα ρύθμισης
3A Πλήκτρο επιλογής ροής αέρα
3B Πλήκτρο επιλογής θερμοκρασίας αέρα
28
MI000845.indd 28 15/12/11 19.19

3C Πλήκτρο ρίψης κρύου αέρα
4 Μπροστινό πλέγμα
5 Ιονιστής
5A Φωτεινή ένδειξη ελέγχου ιονιστή
6 Φίλτρο αναρρόφησης
6A Μικρό δίχτυ φίλτρου
6B Κάλυμμα φίλτρου
7 Αξεσουάρ
7A Μεταφορέας για styling
7B Διαχύτης
Η συσκευή είναι εξοπλισμένη
με την πρωτοποριακή ION Technology
Για τα χαρακτηριστικά της συσκευής, ανατρέξτε στο εξωτερικό
της συσκευασίας.
Χρησιμοποιείστε μόνο με τα αξεσουάρ που παρέχονται.
Η συσκευή είναι εξοπλισμένη με τα αξεσουάρ που αναφέρονται
παραπάνω.
Για τη συναρμολόγηση, πατήστε το αξεσουάρ που θέλετε στο
πίσω μέρους του γάντζου μέχρι να το καταχωρήσετε. Μετά τη
χρήση, μπορείτε να τα αφαιρέσετε τραβώντας τα με δύναμη.
Χρησιμοποιείστε το μεταφορέα για styling μέχρι να
προσανατολίσετε όπως θέλετε τη ρίψη του αέρα στα μαλλιά
.
Αν η συσκευή είναι εξοπλισμένη με διαχύτη, χρησιμοποιείστε
τον στη θέση του μεταφορέα styling, για να έχετε μεγαλύτερο
όγκο στα μαλλιά.
Χρησιμοποιείτε το διαχύτη μόνο σε υγρά μαλλιά για να έχετε
φυσικά χτενίσματα ή ένα αποτέλεσμα φυσικού στεγνώματος:
• πάρτε μια τούφα μαλλιών στο χέρι και τυλίξτε την στο
διαχύτη. Βεβαιωθείτε ότι τα μαλλιά έχουν εισέλθει έως το
πιο ακραίο σημείο .
• ανάψτε επομένως το σεσουάρ μαλλιών στο μέσο επίπεδο
ταχύτητας και στο ανώτατο της θερμοκρασίας και
στεγνώστε τα μαλλιά.
29
MI000845.indd 29 15/12/11 19.19

• ανάψτε το σεσουάρ μαλλιών στο ελάχιστο επίπεδο
ταχύτητας και θερμοκρασίας.
• τοποθετήστε το διαχύτη απευθείας στα μαλλιά
μετακινώντας τον από κάτω προς τα πάνω, σαν να κάνετε
ελαφρύ μασάζ στο τριχωτό της κεφαλής .
Συμβουλευτείτε την εικόνα [A] στον εικονογραφημένο οδηγό
του εγχειριδίου των οδηγιών.
Τα δύο πλήκτρα χρησιμεύουν για την ξεχωριστή ρύθμιση της
ροής του αέρα και της θερμοκρασίας στα εξής επίπεδα:
0 = ΣΒΗΣΜΕΝΟ 1 = χαμηλή θερμοκρασία
1 = μέση ροή αέρα 2 = μέση θερμοκρασία
2 = δυνατή ροή αέρα 3 = υψηλή θερμοκρασία
Αν η συσκευή είναι εξοπλισμένη με αυτό το πλήκτρο, αυτό
μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να καθορίζει το χτένισμα.
• Αν πατήσετε το πλήκτρο αυτό με τη συσκευή αναμμένη, ο
θερμός αέρα κρυώνει και προσδίδει ένα καλύτερο κράτημα
στο χτένισμα.
• Αμέσως μόλις ελευθερώσετε το πλήκτρο, η συσκευή
δημιουργεί και πάλι μια ροή θερμού αέρα αντίστοιχη με το
επίπεδο που έχετε επιλέξει.
Η συσκευή είναι εξοπλισμένη με ιονιστή
σύμφωνα με την τεχνολογία ION. Τέτοιου
είδους λειτουργία ενεργοποιείται αυτόματα
με την έναυση της συσκευής. Η φωτεινή
ένδειξη (5A)δείχνει τη σωστή λειτουργία.
Σε περίπτωση που δεν γίνεται συχνή χρήση του σεσουάρ
μαλλιών , αποσυνδέστε το φις από την πρίζα και διατηρείστε
την συσκευή σε στεγνό και καθαρό χώρο.
30
MI000845.indd 30 15/12/11 19.19

Καθαρίστε αν είναι απαραίτητο τη συσκευή και τα αξεσουάρ
(διαχύτης, μεταφορέας) με ένα υγρό πανί. Μη χρησιμοποιείτε
διαλύτες ή άλλα σκληρά καθαριστικά. Σε αντίθετη περίπτωση,
μπορεί να κάνετε ζημιά στην επιφάνεια.
Ελέγχετε το στόμιο αναρρόφησης της συσκευής και
αφαιρείτε τη σκόνη και τα μαλλιά που έχουν συσσωρευτεί.
Αν η συσκευή είναι εξοπλισμένη με φίλτρο αναρρόφησης, όσον
αφορά τον καθαρισμό προχωρήστε ως εξής:
• ανοίξτε το κάλυμμα του φίλτρου (6B), όπως φαίνεται στην.
• αφαιρέστε, αν υπάρχει στη συσκευή, το μικρό δίχτυ (6A) και
καθαρίστε το μαζί με το φίλτρο του καλύμματος (6B) με ένα
υγρό πανί.
• στεγνώστε πλήρως τα κομμάτια και συναρμολογήστε τα εκ
νέου με την αντίστροφη σειρά.
όσο περισσότερη σκόνη υπάρχει στο περιβάλλον
όπου χρησιμοποιείται το σεσουάρ μαλλιών, τόσο μεγαλύτερη
είναι και η συχνότητα με την οποία πρέπει να καθαρίζετε το
φίλτρο.
Η συσκευασία του προϊόντος αποτελείται από
ανακυκλώσιμα υλικά. Απορρίψτε το σύμφωνα με τους
κανονισμούς για την προστασία του περιβάλλοντος.
Σύμφωνα με τον ευρωπαϊκό κανονισμό 2002/96/ΕΚ, η
συσκευή σε αχρησία στο τέλος του κύκλου χρήσης της θα
πρέπει να διατίθεται βάσει συμμόρφωσης. Αυτό αφορά
την ανακύκλωση χρήσιμων υλικών της συσκευής και
βοηθά στη μείωση της περιβαλλοντικής ρύπανσης. Για
περισσότερες πληροφορίες, απευθυνθείτε στον τοπικό
φορέα διάθεσης ή στον αντιπρόσωπο της συσκευής.
31
MI000845.indd 31 15/12/11 19.19

Για τις επισκευές ή την αγορά των ανταλλακτικών απευθυνθείτε
στο εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής υποστήριξης των
πελατών της IMETEC καλώντας τον Αριθμό Χωρίς Χρέωση που
αναφέρεται παρακάτω ή συμβουλευτείτε τον ιστοσελίδα.
Η συσκευή καλύπτεται από εγγύηση του κατασκευαστή. Για
περισσότερες λεπτομέρειες, συμβουλευτείτε το συνοδευτικό
φύλλο εγγύησης.
Η παράλειψη συμμόρφωσης προς τις οδηγίες του παρόντος
εγχειριδίου χρήσης, όπως επίσης και η έλλειψη προσοχής
και συντήρησης του προϊόντος ακυρώνουν την εγγύηση του
κατασκευαστή.
1211 (MMYY)
MI000845
Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
32
MI000845.indd 32 15/12/11 19.19

HU
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HAJSZÁRÍTÓHOZ
Kedves vásárlónk! Az IMETEC köszönetet szeretne mondani
azért, hogy termékünket választotta. Bizonyosak vagyunk
abban, hogy a vásárlóink igényeinek maximális gyelembe
vételével tervezett és gyártott készülékünk minősége és
megbízhatósága az Ön megelégedésére szolgál. A használati
útmutató az EN 62079 európai szabvány alapján készült.
FIGYELEM! Utasítások és
tudnivalók a biztonságos használat
érdekében
szüksége lehet rá. Ha a készüléket továbbadja egy
másik felhasználónak, akkor a teljes dokumentációt is
mellékelje.
Ha a használati útmutató olvasása során bármilyen
kétsége vagy kérdése merülne fel a termék használatával
kapcsolatban, a termék használatának megkezdése
található címen.
TARTALOMJEGYZÉK
Biztonsági utasítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Jelmagyarázat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Használati útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
A tartozékok használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Használat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Tárolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Szerviz és garancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
33
MI000845.indd 33 15/12/11 19.19
Оглавление
- Questo apparecchio può essere utilizzato da minori di età superiore a 8 anni, da persone con capacità ridotte o da persone inesperte solo se preventivamente istruite sull’utilizzo in sicurezza e solo se informati dei pericoli legati al prodotto stesso. I bambini non possono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell’apparecchio non può essere fatta da bambini senza la supervisione di un adulto. Se si utilizza l’apparecchio in locali da bagno, staccare la spina dalla presa dopo l’uso, perché la vicinanza dell’acqua è pericolosa anche ad apparecchio spento. migliore, si consiglia di installare nel circuito elettrico che alimenta il locale da bagno un dispositivo funzionamento nominale non sia
- superiore ai 30mA (ideale 10mA). Chiedete al vostro installatore un consiglio in merito. ATTENZIONE! Non utilizzare il presente apparecchio nelle vicinanze di vasche da bagno, lavandini o altri recipienti contenenti acqua! Non immergere mai l’apparecchio in acqua!
- The appliance may be used by children below 8 years of age, by persons with reduced physical, sensorial or mental abilities or persons lacking experience only if they have received prior instructions concerning its safe use and if they are informed as to the dangers related to use of the appliance. Children may not play with the appliance. Appliance cleaning and maintenance cannot be completed by children without adult supervision. If the appliance is used in the bathroom, remove the plug from the socket after use, as bringing it close to water is dangerous even if To ensure optimal protection, you current protective device in the current of which should not exceed 30mA (ideally, 10mA).
- Ask the installation technician for advice. ATTENTION! Do not use this appliance near bath tubs, wash basins or other water containers! Never place the appliance in water!
- Cet appareil peut être utilisé par des mineurs de moins de 8 ans, par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes sans expérience uniquement si elles ont été préalablement informées sur l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et des dangers liés à ce dernier. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent sans la surveillance d'un adulte. En cas d'utilisation de l'appareil dans une salle de bains, après utilisation, car la proximité de l'eau reste dangereuse même lorsque l'appareil est éteint. il est conseillé d'installer dans le circuit électrique alimentant la salle de bains un dispositif à
- nominal ne dépasse pas 30mA (idéalement 10mA). Demander conseil à votre installateur à ce sujet. ATTENTION! Ne pas utiliser cet appareil à proximité de baignoires, de lavabos ou de tout autre récipient contenant de l'eau! Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau!
-
-
- Ezen készüléket 8 éven felüli kiskorúak, csökkent szellemi, abban az esetben használhatják, ha használatáról és a készülék
- felszerelni, melynek névleges lépi túl a 30 mA-t (az ideális érték 10 mA). Kérjen érdembeli tanácsot FIGYELEM! Ne használja ezt a készüléket más vizet tároló edények közelében. Soha ne merítse a készüléket vízbe.
- Este aparelho pode ser utilizado por menores de idade, superior a 8 anos, por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas e por pessoas inexperientes somente se previamente instruídas sobre o uso com segurança e se informados sobre os perigos ligados ao produto. As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção do aparelho não pode ser feita por crianças sem a supervisão de um adulto. Se o aparelho for utilizado em locais para o banho, desligue porque a aproximação com a água é perigosa mesmo com o aparelho desligado. melhor proteção, aconselha- se instalar no circuito elétrico que alimenta o local para banho um dispositivo com corrente
- diferencial, cuja corrente diferencial de funcionamento nominal não seja superior a 30mA (ideal 10mA). Peça a seu instalador um conselho sobre isso. ATENÇÃO! Não utilize o aparelho nas proximidades de banheiras, pias ou outros recipientes que contenham água! Nunca mergulhe o aparelho na água!
-
-
- a mentálními vlastnostmi anebo elektrického obvodu koupelny
-
-
-