Alexika LR 1000 control Package: 25.0

25.0: Alexika LR 1000 control Package

background image

26

Check whether the voltage specified on the type plate 

(LR 1000 control base) matches the mains voltage available.

The power socket used must be 

earthed (protective earth conductor 

contact). 

If these conditions are met, the device is ready to operate 

after plugging in the mains plug. 

If these procedures are not followed, safe operation cannot 

be guaranteed and/or the equipment may be damaged.

Observe the ambient conditions (temperature, humidity, 

etc.) listed under “

Technical Data

”.

The device is switched on using the switch in the front of 

the equipment. Once it has been switched on, the device 

name and software version appear in the display.

Commissioning

After a few seconds, the working screen is shown on the 

screen, device is ready for operation.

Lab Reactor

LR 1000 Control

Version X.X.XXX/X.XX

Fig. 11

A

25.0

actual °C

0

10

set °C

set rpm

Safe Temp.: 210 °C

0

actual rpm

Fig. 12

Press rotating/pressing knob (

A

, see 

Fig. 10

), the stirrer 

start to running. Turn the rotating/pressing knob (

A

), the 

target speed setting can be adjusted on the working screen.

Press rotating/pressing knob (

B

, see 

Fig. 10

)to activate the 

heating function. Turn the rotating/pressing knob (

B

), the 

temperature setpoint can be adjusted.

Explanation of symbols on the working screen:

The symbols displayed change depending on the status and 

settings of the instrument. The screen below shows the 

most significant symbols on the working screen.

  

Key:

This symbol means that the function of the buttons and the 

rotary knob (

G

, see 

Fig. 10

) for controlling the device are 

disabled. 

The symbol no longer appears if the functions are enabled 

once again by pressing the key button a second time.

Temperature Sensor Symbol:

This symbol indicates that the external temperature sensor 

is inserted.

A

  

Operating Mode: 

This symbol indicates the operating mode currently selected (A, 

B, C).

  

USB: 

This symbol means the device is communicating via a USB cable. 

 Heating

This symbol indicated the heating function is activated. 

 

 indicated active heating process.

 Rotation: 

This symbol indicates the rotation status of the stirrer.

PC

PC control: 

This symbol indicates the device is control via a PC.

PC

A

Safe Temp.: 200 °C   Timer: 00:00:00

pH-Value:          0.0   

Δ

 Torque:    0%

100.0

actual 

°C

100

actual 

rpm

100.0

set 

°C

100

set 

rpm

Fig. 12

Fig. 13

background image

27

Menu navigation and structure:

Menu navigation

Press the “

Menu

” button (

C

).

 Select the menu by turning the rotating/pressing knob (

A

) to the right or 

left to select the desired menu or sub-menu, which can then be selectd by 

pressing the rotating/pressing knob (

A

).

 Push or turn the rotating/pressing knob (

A

) again to select the desired menu 

option and edit the values   or settings, or activate/deactivate a function.

 Turn the rotating/pressing knob (

A

) on “

OK

“ or press the "

Back

" button 

(

D

)  or  "

Menu

"  button  (

C

) to end the procedure and return to previous 

menu or working screen.

Note: 

The display shows the activated menu option highlighted in yellow color.

Stirring

Torque trend measurement

Intermittent mode 

Speed limit

> Stirring

Torque trend measurement

The torque trend measurement

calculates the relative torque 

changing inside the medium.

Note: 

If you press the “

Menu

“ button (

C

), the system skips directly back to the working screen. 

If you press the “

Back

“ button (

D

), the system skips back to the previous display.

Menu navigation:

Press the “

Menu

 “ button (

C

) and rotate rotating/pressing knob (

A

)

Press the ”

Back

” button (

D

) or the ”

Menu

” button (

C

)

Stirring

Menu

A

25.0

actual °C

0

10

set °C

set rpm

Safe Temp. 210 °C

0

actual rpm

Menu

Menu

Back

Back

Back

Fig. 15

Navigation controls 

in the menu

A

C

D

Fig. 14

background image

28

Menu structure

Stirring

Torque trend measurement ………………………………………………………     -

Intermittent Mode  

Run/Stop …………………………………........  -

Interval 

Run Time…..…………...  01:00 [mm:ss]

Stop Time……………….  00:10 [mm:ss]  

Speed limit ………………………………………………………………………...  150 rpm

Heating

Control method 

Accurate ………………………………………… activated

Fast ……………………………………………… -

Limits 

Medium limit …………………………………… 120

Limit information 

Medium limit …………… 120

Heating block …………… 200

Temperature sensor 

Calibration  

2-point calibration ……… -

3-point calibration ……… -

Reset calibration values ………………………… -

Timer

Set…………………………………………………………………………………..  00:00:00 [hh:mm:ss]

Display…………………………………………………………………………….. -

Operating Mode

A………………………………………………………………….........………….. activated

B…………………………………………………………………….........……….. -

C…………………………………………………………………….........……….. -

Display

Torque trend measurement……………………………………………………... -

pH value……………………………………………………………………...…… -

Timer …………………………………………………………………..………….. -

Safety

Time Out  

Set ………………………………………………  00:30 [mm:ss]

   

Speed …………………………………………… 10 rpm

   

Temperature ……………………………………   30 

º

C

Password …………………………..…………………………………................ 000

Safe Temp. confirmation …….………………………………………………… -

Factory settings

Menu

Weighing

pH Probe

Measurement ……………………………………………………………………..  -

Calibration 

2-point calibration ………………………………  -

3-point calibration ………………………………  -

Reset calibration values ……………………………………………………………   -

Calibration 

2-point calibration ……………………………… -

3-point calibration ……………………………… -

Reset pH probe …………………………………………………………………….  -

Display ……………………………………………………………………………… -

Settings

Languages

Display

Sound

Factory Settings

Bluetooth

Information

Version ………………………………………… yes

Operating Mode ……………………………… yes

Interval Run ………………………….………… yes

Interval Stop ………………………...………… yes

Medium Limit ………………………………… yes

Heating Block Limit …………………………… yes

Time Out ……………………………………… yes

Time Out Temperature ……………………… yes

Time Out Speed …………………………… yes

English………………………………………….   activated

Deutsch…………………………………………  -

···

………………………………..……………………………………..… -

   

Background Black 

………...………....   activated

  

White 

…………………..   -

Key Tone ……………………………………….. -

Fig. 16

background image

29

Menu (Details) 

Stirring

Torque trend measurement:

Display the torque trend.

Intermittent Mode:

The menu allows the user to activate the “

Run/Stop

“ func

-

tion. The run time and stop time can be set separately.

Speed Limit:

The menu allows the user to set the desired maximum up-

per speed limit for the reactor system. The initial setting is 

the maximum permissible speed of the stirrer. If the user 

changes this setting, control system of the reactor saves the 

new value for future stirring tasks.

If the “

Speed Limit

” has been changed, then the speed can 

be adjusted only within the new range.

Heating

Control Mode:

In the menu, the user is allowed to selected “

Accurate

” or 

Fast

” control mode by rotating and pressing knob (

A

). The 

selected control mode is indicated by a tick.

Fast: 

reach target temperature quickly but with big over-

shoot and large hysteresis at the beginning.

Accurate:

 Reaching the target temperature takes some-

what longer, but for this reason, the initial overshoot and 

the hysteresis are significantly smaller.

Limits:

In “

External (ext)

“ option, the user is allowed to set the max

-

imum and minimum temperature for external temperature 

control. Confirm and store the setting by pressing on “

OK

“.

Temperature Sensor:

In “

Calibration

“ option, the user is allowed to set calibrate 

the external temperature sensor. 

Weighing

Measurement:

Start the weighing function here.

Calibration:

The weighing function can be calibrated here with refer-

ence weights.

Reset calibration values:

This option is used to reset the weight reference to the cali-

bration value.

Timer

In the menu the user can specify that the timer is displayed 

on the working screen. A tick shows that the option is acti-

vated. This setting allows the user to specify the actual time 

for the heating procedure. 

A default time can also be set for the timer. This setting al-

lows the user to start the heating task for a standard time. 

The device stops automatically after expiry of the set time, 

and the set time used for the heating procedure appears in 

the display. 

Note: 

The user can stop the stirring function before expiry 

of the set time. In this case the countdown of the timer is 

interrupted.

pH Probe

Calibration:

Here you can calibrate the pH probe with the device in con-

nection with the pH buffer solution.

Reset pH probe:

Reset the pH measuring reference to factory default value.

Display:

Display the measured pH value at working screen.

Operating Mode

Operating Mode A:

In this operating mode, the values that were previously set 

are saved when the process ends or the device is switched 

off. The device does not start again by itself.

Operating Mode B:

In this operating mode, the values that were previously set 

are saved when the process ends or the device is switched 

off. The device starts again by itself.

Operating mode C:

In this operating mode, the values that were previously set 

are saved when the process ends or the device is switched 

off. The device starts again by itself. The set values cannot 

be changed.

Display

Here the user can specify which information (torque trend, 

pH value, timer value) is to be displayed on the working 

screen.

Safety

Time Out:

Here you can set a time out. This time out goes into effect 

if the communication between the device and the PC has 

failed. In this case, the device continues to run with the 

set speed and temperature. 

Password:

In the menu, the user can protect the device settings using 

a password. The user is requested to input the password in 

order to access the working screen (factory setting: 000).

Safe temperature confirmation:

Here you must confirm the safety temperature value of the 

heating block.

background image

30

Settings

Languages:

Here allows the user to select the desired language by turn-

ing and pressing the rotary/push knob (

A

). A tick indicates 

the language that is set for the system.

Display:

Here allows the user to change the background color of the 

working screen.

Sound:

Here allows the user to activate/deactivate the key-press 

sound and to set the volume. 

Factory settings:

Here the user can reset the device to factory settings. The 

system requests confirmation to recreate the factory settings. 

Pressing the ”

OK

” button resets all the system settings to the 

original standard values set at dispatch from the factory (see 

"

Fig. 16

").

Information:

The ”

Information

” option offers the user an overview of 

the most important system settings of the device.

The device can be operated in “Remote” mode via RS 232 or 

USB interface using the laboratory software labworld

soft

®

.

The RS 232 interface at the side of the device is fitted with 

a 9-pole SUB-D port which can be connected to a PC. The 

pins are assigned serial signals.

The USB port at the side of the device is used for the con-

nection to the PC. 

Note: 

Please comply with the system requirements togeth-

er with the operating instructions and help section included 

with the software.

USB interface

The Universal Serial Bus (USB) is a serial bus system which 

allows the stirrer to be connected to the PC. Devices that 

support USB can be connected to each other whilst they are 

running (hot plugging) and provide automatic recognition 

of the connected devices and their properties.

Use the USB interface in conjunction with labworld

soft

®

 for 

operation in “Remote” mode and for loading the update.

To load the update, open 

http://www.ika.com/ika/lws/

download/LR 1000.cfg.

Installation

After the device has been connected with the PC with the 

USB data cable, it lets the Windows operating system know 

which device driver it needs:

- Load the driver

- Install the driver automatically, if it is not already installed

- Prompt the user to perform a manual installation.

Navigate to 

http://www.ika.com/ika/lws/download/st-

mcdc.inf.

Interfaces and output

Serial interface RS 232 (V24)

Configuration

- The functions of the interface connections between the ma-

chine and the automation system are chosen from the sig-

nals specified in EIA standard RS 232 in accordance with DIN 

66 020 Part 1.

- For the electrical characteristics of the interface and the 

allocation of signal status, standard RS 232 applies in ac-

cordance with DIN 66 259 Part 1.

- Transmission procedure: asynchronous character transmis-

sion in start-stop mode.

- Type of transmission: full duplex.

- Character format: character representation in accordance 

with data format in DIN 66 022 for start-stop mode. 1 

start bit; 7 character bits; 1 parity bit (even); 1 stop bit.

- Transmission speed: 9600 bit/s.

- Data flow control: none

- Access procedure: data transfer from the stirrer machine to 

the computer takes place only at the computer’s request.

Command syntax and format

The following applies to the command set:

- Commands are generally sent from the computer (Master) 

to the stirrer machine (Slave).

- The stirrer machine sends only at the computer’s request. 

Even fault indications cannot be sent spontaneously from 

the stirrer machine to the computer (automation system).

- Commands are transmitted in capital letters.

- Commands and parameters including successive param-

eters are separated by at least one space (Code: hex 0x20).

- Each individual command (incl. parameters and data) and 

each response are terminated with Blank CR Blank LF 

(Code: hex 0x20 hex 0x0d hex 0x20 hex 0x0A) and have a 

maximum length of 80 characters.

- The decimal separator in a number is a dot (Code: hex 

0x2E).

background image

31

The above details correspond as far as possible to the rec-

ommendations of the NAMUR working party (NAMUR rec-

ommendations for the design of electrical plug connections 

for analogue and digital signal transmission on individual 

items of laboratory control equipment, rev. 1.1).

The NAMUR commands and the additional specific 

IKA

®

 co-

mmands serve only as low level commands for communication 

between the machine and the PC. With a suitable terminal or 

communications programme these commands can be trans-

mitted directly to the equipment. The 

IKA

®

 software pack-

age, labworld

soft

®

, provides a convenient tool for controlling 

device and collecting data under MS Windows, and includes 

graphical entry features, for motor speed ramps for example.

NAMUR Commands

Function

IN_NAME

Input description name

IN_PV_X

X=1;2;3;4;

Reading the real value

IN_SOFTWARE

Input software ID number date, version

IN_SP_X

X=1;2;3;4;6;

Reading the set rated value

IN_TYPE

Input laboratory unit ID

OUT_NAME

Output description name. (Max. 10 characters, default: LR 1000)

OUT_SP_12@n

Setting the WD safety temperature with the echo of the set value

OUT_SP_42@n

Setting the WD safety speed with the echo of the set value

OUT_SP_X n

X=1;2;4;6

Setting the rated value to n

OUT_WD1@m

Watchdog mode 1: When a WD1 event occurs, the heating and shaking functions are 

shutdown and message PC 1 is displayed. Set the watchdog time to m (20...1500) seconds, 

with echo of the watchdog time. This instruction starts the watchdog function and must be 

sent within the set watchdog time.

OUT_WD2@m

Watchdog mode 2: When a WD2 event occurs, the speed setpoint will be set to the WD 

safety setpoint speed and the temperature setpoint will be set to the WD safety setpoint 

temperature. The PC 2 warning is displayed. The WD2 event can be reset with OUT_WD2@0-

resetting also blocks the watchdog function. Set the watchdog time to m (20...1500) 

secondes, with echo of the watchdog time. This command starts the watchdog function and 

must be sent within the set watchdog time.

RESET

Switching off the instrument function.

START_X

X=1;2;4

Starting the instrument’s (remote) function

The following table summarises the (NAMUR) commands understood by the 

IKA

®

 control equipment.

Abbreviations used:

X,y =   numbering parameter (integer number)

m = 

variable value, integer

n =  

value of variable, floating point number

X = 1 

Pt100 thermometer (external temperature sensor)

X = 2   temperature (heating block)

X = 3   safety temperature

X = 4   stirring speed

X = 6   safety stirring speed

background image

32

STATUS

Display of status

1S: mode of operation A

2S: mode of operation B

3S: mode of operation C

S0: manual opration without fault

S1: Automatic operation Start (without fault)

S2: Automatic operation Start (without fault)

<0: error code: (-1)

- 1: error 1

- ... (see table)

-31: error 31

-83:wrong parity

-84: unknown instruction

-85:wrong instruction sequence

-86: invalid rated value

-87: not sufficient storage space

STOP_X

X=1;2;4

Switching off the instrument - (remote) function

Variables set with OUT_SP_X are maintained.

“Watchdog” function, monitoring the serial data flow

The following applies to situations where the watchdog function is enabled (see Namur instructions). If no new transmis-

sions of these commands from the PC take place within the preset watchdog time, the heating and shaking functions will 

be shutdown according to the watchdog mode selected or will be controlled using the preset setpoints. An operating 

system crash, a PC power failure or a fault in the connecting cable to the instrument can cause an interruption in data 

transmission.

“Watchdog”– Mode 1

If an interruption in data transmission occurs which is longer than the preset watchdog time, the heating and shaking 

functions will be shutdown and the error message PC 1 will be displayed.

“Watchdog”– Mode 2

If an interruption in data transmission occurs which is longer than the preset watchdog time, the speed setpoint value 

will be set to the WD safety speed setpoint and the temperature setpoint will be set to the WD safety temperature set-

point. The PC 2 warning message will be displayed.

PC 1.1 Cable

Required for connecting the 9-pin socket to a PC.

1

2 RxD

3 TxD

4

5 GND

6

7 RTS

8 CTS

9

1

RxD 2

TxD 3

4

GND 5

6

RTS 7

CTS 8

9

PC

1  

2  

3  

4  

5

6  

8  

9

9  

8  

7  

6

5  

4  

3  

2  

1

Fig. 17

background image

33

Maintenance and cleaning

Cleaning

For cleaning disconnect the main plug!

Disassemble the reactor vessel:

Remove the reactor vessel from the LR control base. 

Remove the reactor cover from the reactor vessel.

Remove the glass tube from the base as described below.

Use a screwdriver to loosen and remove the four screws on 

the two clamps.

Then, both handles can be removed from the glass vessel.

Note:

 the screws can only be loosened and can not be re-

moved from the handles.

Now both clamps can be removed. Then remove the glass 

tube with handles from the base.

Remove both handles from the glass vessel as following.

Reserve the glass tube with handles. Loosen both screws 

with screw driver at the bottom of handles (see

 Fig. 19

). 

Disassemble the anchor stirrer: 

After removing the glass tube from the vessel base, the an-

chor stirrer together with the reactor vessel bottom of the 

socket can be taken apart from the vessel base (see 

Fig. 20

). 

Please pay attention to the O-ring when you disassemble 

the reactor vessel. 

Open the screw as described in 

Fig. 21

 with the socket 

wrench. 

Now you can remove the anchor stirrer as shown in 

Fig. 22

.

All O-rings can now be carefully removed by hand or using a 

blunt tool for cleaning too.

Fig. 18

Fig. 19

O-ring

Fig. 20

Fig. 21

background image

34

- Wear protective gloves during cleaning the instrument.

- Electrical devices may not be placed in the cleaning agent 

for the purpose of cleaning.

- Do not allow moisture to get into the equipment when 

cleaning.

- Please consult 

IKA

®

 before using any cleaning or decon-

tamination methods, other than those recommended here.

- The handles can not be place in the cleaning agent for 

cleaning.

- The only cleaners or disinfectants that may be used are 

those that:

  - lie in the pH range 5 - 8,

  - contain no corrosive alkalis, peroxides, chlorine com-

pounds, acids or brine.

Fig. 22

Only clean 

IKA

®

 appliances using these 

IKA

®

 approved 

cleaning agents.

Dirt

Cleaning agent

Dyes

Isopropanol

Building materials Water containing detergent, Isopropanol

Cosmetics

Water containing detergent, Isopropanol

Food

Water containing detergent

Fuels

Water containing detergent

Other materials

Please consult 

IKA

®

Spare parts order

When ordering spare parts, please give:

- machine type

- manufacturing number, see type plate

- item and designation of the spare part see 

www.ika.

com

, spare parts diagram and spare parts list.

Repair

Please  send  equipment  for  repair  only  after  it  has 

been cleaned and is free from any materials which 

may constitute a health hazard.

For  repair,  please  fill  up  the  “

Decontamination Certifi-

cate

” form supplied with instrument or printed copy on the 

IKA

®

 website: 

www.ika.com

.

If you require servicing, return the equipment in its original 

packaging. Storage packaging is not sufficient. Please also 

use suitable transport packaging.

Error codes

The fault is shown by an error message in the display as following if the error occurs. 

Proceed as follows in such cases:

Switch off the device using the main switch

Carry out corrective measures

Restart the instrument

Error code Cause

Effect

Corrective action

Error 3

• Permitted ambient temperature has 

been exceeded

• Ventilation slots or fan housing is 

blocked

Heating off

• Switch off the unit. Allow it to cool down and 

then switch on again.

• Clean ventilation slots or fan housing

• Observe maximum permissible ambient 

temperature

Error 4

• Motor is blocked or overloaded

Motor off

• Reduce the torque load (load)

• Reduce the setpoint speed

Error 8

• Fault in calibration procedure

• Value was incorrectly stored to 

memory

Heating off

• Repeat the calibration procedure

Error 14

• Short-circuit at temperature sensor 

plug

• Short-circuit in connecting cable or on 

temperature sensor

Heating off

• Check the plug

• Substitude the temperature sensor

background image

35

Accessories

Disperser T 18 digital

Disperser T 25 digital

Disperser adaptor (M36x1.5) 

O-ring (Ø 18 x 3.55, FKM)

O-ring (Ø 11.6 x 3, FKM)

Warranty

In accordance with 

IKA

 warranty conditions, the warranty 

period is 24 months. For claims under the warranty please 

contact your local dealer. You may also send the machine 

direct to our factory, enclosing the delivery invoice and giv-

ing reasons for the claim. You will be liable for freight costs.

Materials in contact with medium/laboratory reactor

Reactor cover

Stainless steel 1.4571 / RCI 316 L

Reactor cover bottom

Stainless steel 1.4571 / RCI 316 L

Reactor vessel

Borosilicate glass 3.3 

Anchor stirrer

Stainless steel 1.4571 / RCI 316 L

Scraper

PTFE / Stainless steel 1.4571 / RCI 316 L

O-ring

FKM

Shaft seal

PTFE

O-ring (Ø 41 x 1.9, FKM)

O-ring (Ø 26 x 2, FKM)

Adaptor for PH meter

Anchor Stirrer with PTFE scraper

The warranty does not cover worn out parts, nor does it 

apply to faults resulting from improper use, insufficient care 

or maintenance not carried out in accordance with the in-

structions in this operating manual.

Error 17

• SAFE Temp is set at a temperature 

lower than the actual heating block 

temperature

Heating off

• Allow the unit to cool

• Set the SAFE Temp at a higher temperature

Error 26

• Fault in the internal or safety 

temperature sensors or measurement 

circuit

Heating off

• Substitude the internal and safety temperature 

sensor.

If the actions described fails to resolve the fault or another error code is displayed then take one of the following steps: 

- Contact the service department 

- Send the instrument for repair, including a short description of the fault. 

background image

36

Technical data

Nominal voltage

VAC

230 ± 10% (EURO)

Frequency

Hz

50 / 60

Input power

W

1200

Viscosity max.

mPas

100000

Usable volume

ml

300 – 1000

Attainable vacuum 

mbar

25

Stirring speed range

rpm

10 –  150

Speed display

TFT

Speed setting resolution

rpm

1

Speed variation

rpm

±5

Heating temperature max. (medium)

°C

120

Temperature display

TFT

Temperature setting resolution

K

0,1

Temperature measurement resolution

K

0,1

Connection for ext. temperature sensor

PT 100

Adjustable safety circuit

°C

50 – 210 

Control accuracy with ext. sensor

K

± 0,2

Weighing range

Kg

0 – 2

Weighing resolution

g

1

Cooling medium temperature min.

°C

3

Type of cooling

Liquid through cooling

pH meter interface

yes

pH value display

TFT

Nominal torque

Nm

3

Toque trend display

TFT (relative)

Timer function

yes

Timer display

TFT

USB interface

yes

RS 232 interface

yes

Protection class acc. to DIN EN 60529

IP 21

Permissible ambient temperature

°C

+5 to +40

Permissible ambient humidity (rel.) 

%

80

Dimension (W x D x H) 

mm

443 x 295 x 360

Weight

kg

16

Operation at a terrestrial altitude

m

max. 2000

Subject to technical changes!

background image

37

 Page

Déclaration de conformité CE  37

Explication des symboles  

37

Consignes de sécurité  

38

Utilisation conforme  

39

Déballage 39

Configuration du système 

40

Installation  

41

Éléments de commande et écran 

42

Mise en service 

43

Interfaces et sorties 

47

Maintenance et nettoyage  

50

Codes d’erreur  

51

Garantie 52

Accessoires  

52

Matières en contact avec le produit 

52

Caractéristiques techniques  

53

Sommaire

FR

Déclaration de conformité CE 

Explication des symboles

Langue d‘origine: allemand

Remarque générale sur un danger

Le présent symbole signale des informations 

cruciales pour la sécurité de votre santé

. Leur non-

respect peut provoquer des problèmes de santé ou des blessures.

Le présent symbole signale des informations importantes 

pour le bon fonctionnement technique 

de l’appareil

. Le non-respect de ces indications peut endommager de l’appareil.

Le présent symbole signale des informations 

importantes pour le bon fonctionnement de l’appa

-

reil et pour sa manipulation

. Le non-respect peut avoir pour conséquence des résultats de mesure 

imprécis.

Remarque sur une mise en danger en raison d’une surface chaude.

DANGER

CAUTION

AVERTIS-

SEMENT

Nous déclarons sous notre seule responsabilité que ce produit est conforme aux réglementations des directives 2006/42/CE 

et 2004/108/CE et est en parfait accord avec les normes et documents normatifs suivants : EN 61010-1, -2-010, -2-051; EN 

ISO 12100-1, -2; EN 60204-1 et EN 61326-1.

DANGER

background image

38

• L’indication de la tension de la plaque signalétique doit 

coïncider avec la tension du réseau.

Veuillez prendre garde aux dangers ré-

sultant :

- Des matériaux inflammables

- Des milieux combustibles à faible température d’ébullition

- Des récipients en verre

- D’une trop grande quantité d’agent

- De récipients en mauvais état.

• Après une interruption de l’alimentation électrique, l’ap

-

pareil redémarre automatiquement en mode 

B

 et 

C

.

•  L’appareil  ne  doit  être  ouvert  que  par  un  spécialiste, 

même  en  cas  de  réparation.  Avant  de  l’ouvrir,  la  fiche 

secteur doit être débranchée. Les pièces conductrices à 

l’intérieur de l’appareil peuvent rester sous tension même 

après une période prolongée après le débranchement de 

la fiche secteur.

Les protections et parties de l’appareil 

qui  peuvent  être  déposées  sans  outils 

doivent être reposées sur l’appareil pour 

garantir  un  fonctionnement  sûr,  afin  d’empêcher  par 

exemple la pénétration de corps étrangers, de liquides, 

etc.

• Le fonctionnement en conditions de surpression n’est pas 

autorisé!

• L’appareil est conçu pour fonctionner en vacuum jusqu’à 

25 mbar!

• Veiller à manipuler correctement les dérivés des réactions 

et les produits.

• En fonction de l’application et des substances, des dan

-

gers par contact ou inhalation de liquides, gaz, brouil-

lards, vapeurs ou poussières toxiques peuvent exister.

• Les substances biologiques ou microbiologiques peuvent 

également engendrer des risques!

• Les outils rotatifs constituent une source de dangers!

• L’agitateur à ancre et l’outil de dispersion ne doivent être 

activés que dans une cuve de réaction fermée ! Il est inter

-

dit de mettre le réacteur ouvert en marche!

• La rotation de l’outil de dispersion souillé de produit à l’état 

ouvert entraîne la projection d’éléments ou de liquides.

Lorsqu’il fonctionne sous pression nor-

male, le système de réacteur doit tou-

jours être ventilé, afin d’empêcher l’accumulation de pres

-

sion par des gaz très volatils ou par l’évolution inconnue 

de la pression de la réaction. Condensez les gaz volatils à 

l’aide d’un condenseur à col rodé (par ex. condenseur de 

retenue) sur le couvercle du réacteur!

• Veuillez respecter la température maximale tolérée de 230 

°C dans la cuve de réaction.

Consignes de sécurité 

• 

Lisez entièrement le mode d’emploi avant la mise en 

service et observez les consignes de sécurité.

•  Conservez  le  mode  d’emploi  de  manière  à  ce  qu’il  soit 

accessible à tous.

•  Veillez  à  ce  que  seul  un  personnel  formé  travaille  avec 

l’appareil.

•  Respectez  les  consignes  de  sécurité,  les  directives,  ainsi 

que les mesures de prévention des accidents.

•  Un  mélange  insuffisant  d’un  matériau  chauffé  ou  une 

vitesse de rotation trop élevée, et donc un dégagement 

d’énergie accru, peuvent être la cause de réactions incon

-

trôlées. En présence d’un tel danger d’exploitation accru, 

l’utilisateur est tenu de prendre les mesures de sécurité 

supplémentaires appropriées. Indépendamment de ceci, 

IKA

®

 recommande aux utilisateurs qui travaillent des ma-

tériaux critiques ou dangereux de sécuriser le montage 

d’essai par des mesures supplémentaires appropriées. Il 

peut par exemple s’agir de mesures anti-explosions ou 

anti-incendie, ou bien des équipements de surveillance 

globale. De plus, il convient de veiller à ce que l’interrup-

teur de l’appareil 

IKA

®

 reste accessible immédiatement, 

directement et sans danger.

Si le montage et/ou l’emplacement ne 

le permettent pas, il faut prévoir un 

in-

terrupteur ARRÊT

 supplémentaire facilement accessible 

dans la zone de travail.

•  Ne  traitez  que  des  substances  pour  lesquelles  l’apport 

d’énergie pendant l’opération ne pose pas problème. 

Ceci s’applique également aux autres apports d’énergie, 

par ex. la radiation lumineuse.

• N’utilisez pas l’appareil dans des atmosphères explosives, 

avec des matières dangereuses et sous l’eau.

•  Ne  traitez  des  matériaux  infectieux  que  sous  une  hotte 

d’aspiration appropriée. En cas de questions, adressez-

vous au service conseil  sur les applications d’

IKA

®

.

• Les pieds de l’appareil doivent être propres et ne pas être 

abîmés.

• Placez l’appareil à un endroit dégagé sur une surface plane, 

stable, propre, non glissante, sèche et non inflammable.

• Évitez les chocs et les coups sur l’appareil ou sur les acces

-

soires.

• Avant chaque utilisation, contrôlez l’état de l’appareil et 

des accessoires. N’utilisez pas de pièces endommagées.

• Un travail en toute sécurité n’est garanti qu’avec les ac

-

cessoires décrits dans le chapitre «

Accessoires

».

• En cas de changement d’outil et de montage d’accessoires 

autorisés, l’interrupteur de l’appareil doit rester sur 

AR-

RET

 ou l’appareil doit être débranché du secteur.

• Il n’est possible de couper l’alimentation en courant de l’ap

-

pareil qu’en débranchant la prise secteur ou de l’appareil.

• La prise de courant utilisée pour le branchement sur sec

-

teur doit être facile d’accès.

• La prise utilisée doit être mise à la terre (contact à conduc

-

teur de protection).

DANGER

DANGER

DANGER

AVERTIS-

SEMENT

background image

39

• L’équipement peut chauffer lors de l’agitation.

• Augmentez lentement la vitesse de rotation.

Avant de remplir le récipient de réac-

tion, s’assurer que les réactifs employés 

n’endommagent pas le joint d’étanchéi-

té en PTFE et FKM!

• Assurez-vous que  20 mm dans l’agent.la sonde de tem

-

pérature externe soit plongée sur au moins 20 mm dans 

l’agent.

• Après le branchement, la sonde de température externe 

doit toujours être plongée dans l’agent.

• N’utilisez que des accessoires homologués par 

IKA

®

!

• N’utilisez que des pièces de rechange 

IKA

®

 originales!

Risque  de  brûlure  !  Agissez  avec  pru

-

dence lorsque vous touchez le bloc 

chauffant et le récipient en verre. La chaleur du bloc chauf-

fant peut monter à plus de 230°C et celle du récipient en 

verre jusqu’à 120°C. Le couvercle du récipient peut devenir 

très chaud lorsque vous faîtes bouillir des liquides pendant 

un temps prolongé. Lorsque vous arrêtez l’appareil, veillez 

à la chaleur résiduelle.

• Veillez au bon fonctionnement du thermostat utilisé pour 

la thermostatisation ! Un thermostat défectueux peut en

-

gendrer une évolution incontrôlée de la réaction!

Avec cet appareil, ne peuvent être trai

-

tés et chauffés que des agents dont le 

point d’inflammation dépasse la température de sécurité 

limite (50 ... 210 °C). La limite de température de sécurité 

fixée doit toujours être au moins de 25 °C inférieure au 

point d’inflammation de l’agent utilisé.

Utilisation

Le système 

IKA

®

LR 1000 control est un système de 

réacteur modulaire. Il est spécialement conçu à l’échelle 

modèle pour la simulation et l’optimisation de processus 

de réactions chimiques ainsi que pour les processus de 

malaxage, de dispersion et d’homogénéisation. 

Mode de fonctionnement: Appareil de table.

• Champ d’application (uniquement en intérieur)

- Laboratoires   

- Écoles

- Pharmacies   

- Universités

Utilisation conforme

L’appareil peut être utilisé dans n’importe quel endroit, sauf:

- les zones résidentielles

- les zones directement reliées à un réseau d’alimentation basse 

tension qui alimente également des zones résidentielles.

La protection des l’utilisateur n’est plus assurée:

- Si l’appareil est utilisé avec des accessoires non fournis ou 

non recommandés par le fabricant 

- Si l’appareil est utilisé de manière non conforme, en ne res-

pectant pas les prescriptions du fabricant 

- Si des modifications ont été effectuées sur l’appareil ou le 

circuit imprimé par un tiers.

DANGER

DANGER

• Déballage

- Déballez l’appareil avec précaution

- En cas de dommages, établissez immédiatement un constat 

correspondant (poste, chemin de fer ou transporteur).

• Contenu de la livraison

- LR 1000 control base

- Cuve de réacteur LR 1000

- Câble secteur

- Sonde de température PT 100.5

- Logement de capteur de mesure LR 2000.61

- Kit d’outils 

(cf. 

Fig. 1

)

- 2 raccords flexibles

Déballage

- Câble USB

- Mode d’emploi

- Carte de garantie

- Certificat de régularité.

AVERTIS-

SEMENT

Fig. 1

background image

40

Configuration du système

Le réacteur de laboratoire 

IKA

®

LR 1000 control

comporte:

• LR 1000 control base:

A: 

interrupteur d’appareil

B: 

éléments de commande et écran

C: 

bloc chauffant (avec serpentin réfrigérant 

intégré pour le branchement de systèmes de 

refroidissement externes)

D: 

statif pour fixation d’accessoires

E: 

douille pour sonde de température  

F: 

douille pour la sonde de mesure du pH

G: 

Logement pour appareil de dispersion (station de 

stationnement)

H: 

Circuit de sécurité réglable

I:

port USB

J:

port RS 232

K:

prise secteur

L:

tuyau d’évacuation

M*:

  Raccord de refroidissement IN

N*:

  Raccord de refroidissement OUT

Fig. 2

D

A

C

B

E

F

G

H

I

J

Fig. 3

K

L

M

N

• Cuve de réacteur de laboratoire:

O: 

Récipient en verre (verre silicate de bore 3.3)

P: 

poignée

R: 

fermeture de couvercle

S: 

fermeture de récipient

T: 

agitateur à ancre 

• Système de couvercle pour le réacteur:

U: 

NS 29/32

V: 

NS 14/23

Fig. 4

O

P

R

S

T

Fig. 5

U

V

*Remarque: 

ces raccords ne doivent être utilisés que pour 

les besoins de refroidissement.

background image

41

Fixation de la cuve de réacteur sur la LR 1000 control 

base

Posez la LR 1000 control une surface plane, stable, propre 

et non glissante.

Posez avec précaution la cuve de réacteur sur la LR 1000 

control base et assurez-vous qu’elle soit correctement fixée, 

comme présenté sur l’illustration ci-après.

Installation

Verrouillage du couvercle du réacteur

Posez avec précaution le couvercle sur la cuve.

Fixez le couvercle à la cuve du réacteur à l’aide des deux 

systèmes de verrouillage sur les poignées de la cuve. 

Procédez dans le sens inverse pour déverrouiller le couvercle.

Installation et raccordement PT 100

- Enlever un raccord normal NS 14/23 du couvercle du réac-

teur.

- Visser le logement de sonde de mesure avec joint dans le 

couvercle du réacteur.

- Brancher la sonde de mesure et veillez à la profondeur 

d’immersion minimum et à la course libre de l’agitateur à 

ancre. Fixer dans le logement à l’aide des deux vis et de la 

butée coulissante.

- brancher la prise dans la douille correspondante. 

Raccordement d’un condenseur externe

Le réacteur peut être raccordé via le raccord (

M

N

 - cf. 

Fig. 3

) au dos de l’appareil, à un condenseur externe (par 

ex. 

IKA

®

 KV 600

). Les raccords d’admission et d’évacua-

tion au dos de l’appareil sont signalés en conséquence. 

Pour le branchement des tubes de refroidissement, deux 

raccords de tuyaux sont prévus à la livraison. Vous pou-

vez raccorder des tuyaux de 10 mm de diamètre intérieur. 

Pour déverrouiller les connecteurs, mettez le levier de dé-

verrouillage en position coaxiale et appuyez légèrement 

dessus dans le sens de la flèche. Lorsque vous position-

ner les connecteurs de la sorte et les poussez en direc-

tion de la fiche, ces derniers sont verrouillés/raccordés aux 

connexions d’admission/d’évacuation du boîtier.

Fixation de l’outil de dispersion dans le couvercle 

du réacteur

La tête d’accrochage est nécessaire pour fixer l’arbre de dis

-

persion dans le couvercle du réacteur.

- Placez la bague de sécurité dans la fente, sur l’arbre.

- Enfoncez l’arbre par le bas dans la tête d’accrochage.

- Enfin, placez la bague de sécurité dans la fente supérieure.

- Serrez les boulons de serrage et vissez l’arbre avec la tête 

d’accrochage dans le couvercle du réacteur.

CLICK

Déverrouiller

Verrouiller

Fig. 6

Fig. 7

Boulon de serrage

Bague de 

sécurité

Fig. 8

Fig. 9

background image

42

Éléments de commande et écran

Position Désignation 

Fonction 

Bouton rotatif / poussoir: 

Active / stoppe la fonction agitation,

  

Permet de modifier la vitesse de rotation réglée pour l’agitateur sur l’écran de travail, 

  

Sert à naviguer, sélectionner et modifier les paramètres dans le menu.

Bouton rotatif / poussoir:

  Active / stoppe la fonction chauffage,

Permet de modifier les paramètres de température sur l’écran de travail.

Touche “Menu”:

après une seule pression: le menu principal s’affiche. 

Après une nouvelle pression : le système revient à l’écran de travail.

Touche “Back”: 

revient à la fenêtre du menu précédente.  

Touche minuteur: 

active l’affichage du minuteur.

Touche Poids: 

active l’affichage du poids.

Touche à clé: 

désactive / active les touches et le bouton rotatif / poussoir..

Touche F1: 

non utilisé

Touche F2:

non utilisé 

A

B

C

D

G

E

F

H

I

Fig. 10

Оглавление