Hoover SENSORY TC 5202 011: ISO9001

ISO9001: Hoover SENSORY TC 5202 011

DE

WICHTIG

Rufen Sie Ihr zuständiges Hoover-Kundendienstzentrum an, falls Sie mit Ihrem Produkt nicht zufrieden sind.

Lassen Sie alle Wartungen und Reparaturen nur von einem Hoover-Kundendiensttechniker ausführen.

Benutzen Sie nur Originalersatzteile von Hoover.

Leeren Sie die Dust Manager Cyclonic-Kassette regelmäßig, am besten nach jedem Gebrauch.

Schalten Sie das Gerät nach der Benutzung und bevor Sie es gemäß dieser Anleitung reinigen oder warten aus

und ziehen Sie den Gerätestecker aus der Netzdose.

Achtung: Elektrizität kann gefährlich sein!

ZUBEHÖR: Zur Bestellung von Zubehör geben Sie bitte die folgenden Artikelnummern an:

Turbodüse, Art.-Nr. J22 0484 5091

Parkettdüse, Art.-Nr. G50 0484 5044

PureHepa-Staubbeutel, Art.-Nr. H52 09192402 / H60 35600392

Sicherheit und Umweltschutz

Wir möchten Ihnen, als dem Besitzer eines neuen Hoover-Produkts, gern mehr über die hohen Standards, die wir in

Bezug auf Sicherheit und Umweltschutz setzen, mitteilen.

Sicherheit

Auch wenn das Gesetz in Großbritannien keine Sicherheitszertifizierung für Elektrogeräte vorschreibt, vertritt Hoover

die Auffassung, dass die Genehmigung durch eine unabhängige Organisation wohl am besten die sichere

Entwicklung und Herstellung von Produkten garantiert. BEAB (British Electrotechnical Approvals Board), die

unabhängige britische Behörde für die Sicherheit von Haushaltsgeräten, stellt sicher, dass europäische

Sicherheitsnormen eingehalten und über die gesamte Lebensspanne des Geräts aufrechterhalten bleiben. Alle

Geräte, die diese Prüftests bestehen, dürfen das BEAB-Sicherheitszeichen tragen.

Umweltschutz

Hoover engagiert sich in all seinen Aktivitäten langfristig für den Schutz unserer Umwelt. Unser Umweltschutz-Motto

lautet: „In Bezug auf Design, Produktion, Verpackung, Verwendung und Entsorgung der Produkte tragen wir

höchstmöglich und soweit es praktisch möglich ist, zum Umweltschutz bei und bieten zugleich unseren Kunden

immer mehr Vorteile“.

Die Mehrheit der Materialien dieses Geräts sind wiederaufbereitbar. Wählen Sie die beste Entsorgungsmethode und

machen Sie von diesem Vorzug Gebrauch.

Dieses Gerät ist entsprechend der Richtlinie 2002/96/EG des europäischen Parlaments und

Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE-Richtlinie) gekennzeichnet. Durch die

sichere und umweltgerechte Entsorgung dieses Produkts tragen Sie dazu bei, mögliche

negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit des Menschen zu verhindern. Das

am Produkt angebrachte Symbol gibt an, dass dieses Produkt nicht als Hausmüll zu behandeln

ist, sondern an einem entsprechenden Recyclingpunkt für elektrische und elektronische Geräte

zu entsorgen ist. Die Entsorgung ist in Übereinstimmung mit allen anwendbaren regionalen

Vorschriften für die umweltgerechte Abfallentsorgung vorzunehmen. Für ausführlichere

Informationen über die Müllbehandlung und das Recycling dieses Produkts wenden Sie sich

bitte an Ihre zuständige Umweltbehörde, die Müllentsorgung oder an die Verkaufsstelle, von der

Sie das Produkt erworben haben.

Garantieerklärung

Die Garantiebestimmungen für dieses Gerät entsprechen den von unserer Handelsniederlassung verfassten

Bestimmungen des Landes, in dem Sie das Gerät erworben haben. Detailinformationen erhalten Sie von dem

Händler, von dem Sie das Gerät erworben haben. Bitte bewahren sie den Kaufbeleg sorgfältig auf, der im Falle von

Garantieansprüchen vorzulegen ist. Änderungen vorbehalten.

Ländervertretungen / Kundendienst

Deutschland

Österreich

Schweiz

Candy Hoover GmbH

Candy Hoover Austria

Candy Hoover AG

Kaiserswerther Str. 83

GmbH Dominikanerbastei 4

Bösch 21

D-40878 Ratingen

A-1011 Wien

CH-6331 Huenenberg

www.candy-hoover.de

www.candy-hoover.at

www.candy-hoover.ch

Kundendienst Deutschland

Kundendienst Österreich

Kundendienst Schweiz

(GIAS Customer Service)

(GIAS Customer Service)

(GIAS Customer Service)

01805 / 62 55 62(0,12 € / Min.)

0820 / 220 224 (0,15 € / Min.)

0848 / 780 780 (0,12 CHF / Min.)

ISO9001

BEAB Approved

Qualität: Unsere Werke erfüllen die strengen Auflagen der unabhängigen britischen Behörde British Electrotechnical

Approvals Board (BEAB), die sicherstellt, dass europäische Sicherheitsnormen eingehalten und über die gesamte

Lebensspanne eines Geräts aufrechterhalten bleiben.

Sicherheit: Die Sicherheit unserer elektrischen Haushaltsgeräte wird durch die unabhängige Genehmigung der

britischen Zulassungsbehörde für Elektrotechnik (BEAB) bestätigt.

12

Sensory_Cyc_Bag_MULTI_main.qxd 16/2/06 17:02 Page 12

IT

Leggere attentamente questo manuale prima dell’uso.

Indice:

Avvertenza importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Assemblaggio e guida introduttiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Utilizzo dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Manutenzione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Utilizzo di una diversa tecnologia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Rimozione di un’ostruzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Lista di controllo da scorrere prima di rivolgersi al servizio assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Regolamento per la garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Avvertenza importante:

Questo aspirapolvere deve essere usato esclusivamente in ambito domestico per interventi di pulizia secondo le

istruzioni riportate nel presente documento. Accertarsi di avere ben compreso le istruzioni prima di mettere in

funzione l’apparecchio.

Avvertenza: - l’elettricità può essere pericolosa.

Questo apparecchio è dotato di doppio isolamento e non richiede la messa a terra. Spina con fusibili da 13 amp.

solo nelle versioni UK.

Importante: - i fili contenuti nel cavo di alimentazione sono colorati secondo il seguente codice: -

BLUE – Neutro MARRONE – Fase

Elettricità statica: - su alcune superfici tessili si può formare un lieve accumulo di elettricità statica. Le scariche di

elettricità statica non sono pericolose per la salute umana.

NOTA: - dopo l’uso, spegnere l’apparecchio e staccare la spina dalla presa di corrente. Prima di procedere alla

pulizia dell’apparecchio o di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione, spegnere sempre l’apparecchio e

staccare la spina.

COSA NON FARE

Posizionare l’apparecchio in una posizione più alta rispetto alla propria quando si puliscono scale.

Utilizzare l’apparecchio all’aperto, su superfici bagnate o per aspirare liquidi.

Raccogliere fiammiferi, ceneri calde, mozziconi di sigarette o qualsiasi altro oggetto che possa danneggiare

l’apparecchio.

Vaporizzare o aspirare liquidi infiammabili, liquidi detergenti, aerosol o i loro vapori poiché ne può derivare un

rischio di incendio/esplosione.

Calpestare il cavo di alimentazione durante l’utilizzo dell’apparecchio o staccare la spina dalla presa tirando il cavo.

Calpestare il cavo di alimentazione, restarvi sopra o avvolgerlo intorno alle braccia o alle gambe mentre si usa

l’apparecchio.

Continuare ad utilizzare l’apparecchio se questo sembra essere difettoso o danneggiato. Se il cavo di

alimentazione sembra danneggiato, smettere immediatamente di utilizzare l’apparecchio.

PER EVITARE PERICOLI, L’APPARECCHIO DEVE ESSERE RIPARATO ESCLUSIVAMENTE DA UN TECNICO

AUTORIZZATO HOOVER.

Assemblaggio e guida introduttiva

Seguendo questa guida passo a passo il nuovo Hoover Dust Manager sarà pronto per l’uso.

Disimballare l’apparecchio. Smaltire correttamente i materiali da imballaggio.

Aprire il coperchio superiore (A) assicurandosi che il coperchio del Cassetta Ciclonica Dust Manager (B), il filtro

premotore (C1) e il microfiltro (C2) siano montati correttamente. Chiudere il coperchio superiore.

Inserire l’estremità del tubo flessibile nel coperchio superiore, assicurandosi che si agganci e si blocchi in

posizione (D). Per disinserire il tubo basta premere i due pulsanti di blocco ed estrarre il tubo tirandolo.

Fissare l’estremità libera del tubo flessibile all’impugnatura utilizzando la ghiera (E).

Montare i tubi di prolunga (F1), la spazzola per la pulizia dei pavimenti (F2) e gli altri accessori secondo le

modalità richieste per l’uso.

Utilizzo dell’apparecchio

La Cassetta Ciclonica Dust Manager è un’esclusiva Hoover, che sostituisce il tradizionale sacco carta. Consente

di separare la polvere dall'aria grazie alla sua forza centrifuga interna, assicurando in tal modo la massima igiene e

pulizia dell'ambiente.

Pulsante di acceso/spento (G). Dopo aver inserito la spina nella presa di corrente, premere questo pulsante

per accendere l’apparecchio. Premere nuovamente il pulsante per spegnere l’apparecchio prima di staccare la

spina dalla presa di corrente dopo l’uso.

Pulsante di riavvolgimento del cavo (H). Staccare la spina dalla presa di corrente. Premere questo pulsante

per riavvolgere il cavo di alimentazione nell’apparecchio.

13

Sensory_Cyc_Bag_MULTI_main.qxd 16/2/06 17:02 Page 13

IT

Indicatore di controllo della cassetta ciclonica o del sacco r (I), una spia ROSSA lampeggia nelle seguenti

situazioni:

A. Su tutti i modelli, la spia lampeggia quando la Cassetta Ciclonica Dust Manager o il sacco è piena e deve

essere svuotata (Cassetta Ciclonica) o quando deve essere sostituito il sacco PureHepa. Fare riferimento ai

capitoli “Svuotamento della Cassetta Ciclonica” e “Manutenzione del filtro del Cassetta Ciclonica” oppure

“Utilizzo di una diversa tecnologia” e “Manutenzione del filtro premotore e del prefiltro” se si utilizza il sacco

PureHepa.

B. Se, dopo aver svuotato la Cassetta Ciclonica Dust Manager, la spia continua a lampeggiare, significa che si

è verificata un’ostruzione. Leggere il capitolo "Rimozione di un'ostruzione dal sistema".

Se l’indicatore di controllo della Cassetta lampeggia per più di 5 minuti, verrà emesso un segnale acustico. A

questo punto, sarà assolutamente necessario intervenire per garantire le prestazioni ottimali del prodotto.

Controllo Temperatura. Quando si aziona questo dispositivo, l’alimentazione si riduce automaticamente ad un

livello di sicurezza. Se l’apparecchio viene utilizzato per un lungo periodo di tempo con un’ostruzione che

provoca un innalzamento della temperatura interna, l’apparecchio riduce automaticamente la potenza di

aspirazione. Ciò consente di garantire la sicurezza della macchina fino alla rimozione dell’ostruzione.

Protezione antisurriscaldamento. L’apparecchio si spegne automaticamente. In questo caso, estrarre la spina

dalla presa e far raffreddare l’apparecchio per 30 minuti. Controllare se è necessario pulire la Cassetta

Ciclonica Dust Manager o verificare la presenza di eventuali ostruzioni nel sistema (vedere il capitolo:

“Manutenzione del filtro della Cassetta Ciclonica Dust Manager” e “Rimozione di un’ostruzione dal sistema”).

Dispositivo di controllo manuale della potenza fissa (a seconda del modello). L'apparecchio funziona con

un'alimentazione fissa.

Dispositivo di controllo elettronico della potenza (I) (a seconda del modello). Ruotare il pulsante di

acceso/spento per aumentare o diminuire la forza aspirante. Impostare una forza aspirante bassa per la pulizia

di tessuti delicati.

Spazzola tappeti/pavimenti (J). Premere il pedale sulla spazzola per abbassare le setole in caso di pulizia di

pavimentazioni dure. Premere nuovamente il pedale per sollevare le setole in caso di pulizia di tappeti e

moquette.

Turbospazzola (a seconda del modello). Utilizzare la turbospazzola per la pulizia accurata di tappeti e

moquette.

IMPORTANTE: non utilizzare la turbospazzola su tappetini a frange lunghe, pellicce e su peli di tappeti di oltre

15 mm. Non tenere ferma la spazzola sul tappeto con il rullo in rotazione. È disponibile anche come accessorio

aggiuntivo.

Pacchetto d’ordine n. J22 0484 5091.

Spazzola Caresse (a seconda del modello). Progettata per la pulizia di pavimenti in legno o altre superfici

delicate. È disponibile anche come accessorio aggiuntivo. Pacchetto d’ordine n. G50 0484 5044.

Accessorio multiuso. L’accessorio è alloggiato sull’impugnatura (F1). Può essere utilizzato come:

a) Bocchetta per fessure: per angoli e punti difficili da raggiungere (K1).

b) Bocchetta tutti gli usi: per tende e tessuti per l’arredamento e tappezzerie (K2).

c) Spazzola a pennello (a seconda del modello): per librerie, telai, tastiere, ecc. (K2). Per attivare la spazzola a

pennello, premere il pulsante di blocco laterale e farla scorrere verso l’esterno.

Sistema parcheggio tubi (L). I tubi possono essere parcheggiati nella parte posteriore dell’apparecchio o

agganciati alla base dell’apparecchio.

Manutenzione dell’apparecchio

Svuotamento della Cassetta Ciclonica Dust Manager

Controllare e svuotare regolarmente la Cassetta Ciclonica Dust Manager, preferibilimente dopo ogni utilizzo.

Estrarre la Cassetta Ciclonica Dust Manager (M).

Servirsi della maniglia per portare il Cassetta Ciclonica Dust Manager verso il cestino dei rifiuti (N).

Tirare il dispositivo di blocco per rimuovere il coperchio della Cassetta Ciclonica Dust Manager (O).

Afferrare saldamente la Cassetta Ciclonica Dust Manager e svuotare il contenuto nel cestino dei rifiuti. Scuotere

la Cassetta Ciclonica Dust Manager, se necessario, oppure usare una spazzola per rimuovere eventuali residui

di polvere (P e Q).

Lavare la Cassetta Ciclonica Dust Manager, se necessario. Leggere il capitolo “Manutenzione del filtro della

Cassetta Ciclonica Dust Manager”.

Per chiudere la Cassetta Ciclonica Dust Manager, individuare le guide posteriori del coperchio sul contenitore e

chiudere saldamente.

Riposizionare la Cassetta Ciclonica Dust Manager nell’apparecchio.

Manutenzione del filtro della Cassetta Ciclonica Dust Manager

Per garantire le prestazioni ottimali del prodotto, si consiglia di lavare il filtro della Cassetta Ciclonica Dust

Manager una volta al mese oppure ogni volta che si nota un calo di prestazione nel rimuovere anche le

polveri più fini trattenute nel filtro.

Scuotere la Cassetta Ciclonica Dust Manager per rimuovere lo sporco e la polvere, come descritto nel capitolo

“Svuotamento del Cassetta Ciclonica Dust Manager”.

Pulire l’interno della Cassetta Ciclonica Dust Manager con una spazzola per rimuovere le polveri fini che

possono essersi depositate sulle pareti del contenitore (Q).

14

Sensory_Cyc_Bag_MULTI_main.qxd 16/2/06 17:02 Page 14

IT

Premere il dispositivo di blocco per rimuovere la griglia inferiore dei filtri (S).

Sbattere il filtro per eliminare le polveri fini.

Risciacquare il filtro in acqua tiepida assicurandosi che entrambi i lati siano puliti e le pieghe siano state

sollevate.

Asportare l’acqua in eccesso con un panno asciutto e lasciare asciugare il filtro all’aria per 24 ore o finché non

sarà completamente asciutto.

IMPORTANTE: NON USARE L'APPARECCHIO FINCHÉ IL FILTRO NON È COMPLETAMENTE ASCIUTTO.

Una volta ultimate le operazioni di lavaggio e asciugatura, rimettere il filtro nell’apparecchio, nella sua posizione

originale. Reinserire la Cassetta Ciclonica Dust Manager nella posizione originale.

Utilizzo di una diversa tecnologia – passaggio dal Cassetta Ciclonica Dust Manager al sacco

PureHepa

In base alle preferenze e all'ambiente, è possibile utilizzare questo aspirapolvere con il sacco PureHepa, esclusiva

Hoover, anziché con la Cassetta Ciclonica Dust Manager.

Spegnere l'apparecchio e staccare la spina dalla presa di corrente.

Aprire il coperchio superiore, afferrare l'impugnatura della Cassetta Ciclonica Dust Manager e tirarlo verso l'alto

per rimuoverlo (M).

Piegare e inserire il sacco PureHepa nel porta sacco fornito con l'aspirapolvere (W). Fissare il collo del sacco

alle apposite scanalature e verificarne il corretto posizionamento (X).

Posizionare correttamente il porta sacco e chiudere il coperchio (Y).

Quando il sacco è pieno, provvedere allo smaltimento.

Aprire il coperchio, afferrare il porta sacco e tirarlo verso l'alto per rimuoverlo.

Tirare la linguetta per rimuovere e chiudere ermeticamente il sacco. Provvedere allo smaltimento del sacco

pieno.

Utilizzare esclusivamente sacchi PureHepa originali Hoover

Manutenzione del filtro premotore e del microfiltro

Per garantire sempre le migliori prestazioni, consigliamo di lavare i filtri almeno ogni mese.

Per accedere ai filtri, vedere le illustrazioni (C1, 2).

Risciacquare ambo i filtri in acqua tiepida (T e U).

Non sfregare i filtri, non usare detersivo per i piatti e non lavare i filtri in lavastoviglie.

Rimuovere l’acqua in eccesso con un panno asciutto e lasciare asciugare all’aria per 24 ore o finché non sarà

completamente asciutto (V).

Una volta ultimate le operazioni di lavaggio e asciugatura, rimettere i filtri nell’apparecchio, nelle loro posizioni

originali.

Rimozione di un’ostruzione dal sistema

Se si verifica un evidente calo di rendimento, eseguire le seguenti operazioni:

1) Controllare se la Cassetta Ciclonica Dust Manager è piena. In tal caso, leggere il capitolo “Svuotamento del

Cassetta Ciclonica Dust Manager”.

2) In caso contrario, controllare che:

a) I filtri della Cassetta Ciclonica Dust Manager siano stati puliti di recente. In caso contrario, leggere il capitolo

“Manutenzione del filtro del Cassetta Ciclonica Dust Manager”.

b) Non vi siano ostruzioni nel sistema.

Utilizzare un’asta o un paletto per rimuovere qualsiasi ostruzione dai tubi e dal flessibile.

È altresì possibile rimuovere un’ostruzione nel tubo flessibile stringendolo o piegandolo leggermente.

Controllare e pulire, se necessario, la parte sottostante della spazzola servendosi della bocchetta per fessure.

Lista di controllo per l’utente da scorrere prima di rivolgersi al servizio assistenza

1) La presa elettrica a cui è collegato l’apparecchio è funzionante? Verificare collegando un altro apparecchio alla

presa di corrente.

2) Sussiste una limitazione?

a) La Cassetta Ciclonica Dust Manager è piena? Leggere il capitolo “Svuotamento del Cassetta Ciclonica Dust

Manager”.

b) I filtri o la Cassetta Ciclonica Dust Manager sono ostruiti? Leggere il capitolo “Manutenzione del filtro del

Cassetta Ciclonica Dust Manager”.

c) Il tubo flessibile o la bocchetta sono ostruiti? Leggere il capitolo “Rimozione di un’ostruzione dal sistema”.

3) L'apparecchio si è spento automaticamente? In questo caso si è attivata la protezione antisurriscaldamento.

Leggere il capitolo "Caratteristiche", al paragrafo "Protezione antisurriscaldamento".

Ricordarsi che:

1) Su alcune superfici tessili si può determinare un lieve accumulo di elettricità statica. Le scariche di elettricità

statica non sono pericolose né per la salute umana né per l’apparecchio.

2) Verrà addebitato un intervento di assistenza se si esamina l’apparecchio e si riscontra che non si trova nelle

corrette condizioni operative, non è stato montato secondo quanto riportato nel presente libretto d’istruzioni o è

stato oggetto di uso improprio.

GGBB

15

Sensory_Cyc_Bag_MULTI_main.qxd 16/2/06 17:02 Page 15