Hoover RUSH EXTRA TRE 420 019: wIcHTIGE SIcHERHEITSHINwEISEwIcHTIGE HINwEISE bEZEIcHNUNG DER TEIlEZUSAMMENbAU IHRES STAUbSAUGERS
wIcHTIGE SIcHERHEITSHINwEISEwIcHTIGE HINwEISE bEZEIcHNUNG DER TEIlEZUSAMMENbAU IHRES STAUbSAUGERS: Hoover RUSH EXTRA TRE 420 019

Dieser Staubsauger darf nur zur Reinigung im Haushalt gemäß dieser bedienungsanleitung
verwendet werden. Vor dem Gebrauch des Gerätes muss die vorliegende
bedienungsanleitung gelesen und vollständig verstanden worden sein. Verwenden Sie nur
von Hoover empfohlene oder gelieferte Zubehörteile.
aChtUng:
Elektrizität kann gefährlich sein! Dieses Gerät ist doppelt isoliert und darf nicht
geerdet werden. Der Netzstecker enthält eine Sicherung von 13 A (nur Gb).
WiChtig:
Die einzelnen Drähte des Netzkabels sind wie folgt farbig gekennzeichnet:
Blau – nullleiter Braun – stromführend
StatiSChE aUFLadUng:
Manche Teppiche können die bildung statischer Elektrizität
verursachen, die jedoch sehr niedrig und bei Entladung nicht gesundheitsschädlich ist.
naCh JEdEm gEBraUCh:
Gerät ausschalten und Stecker aus der Steckdose ziehen.
Auch vor der Reinigung oder wartung des Gerätes den Staubsauger stets ausschalten und
den Netzstecker aus der Dose ziehen.
SiChErhEit in BEzUg aUF KindEr:
lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt mit dem
Gerät oder den Zubehörteilen spielen. Die benutzung des Gerätes durch ältere Kinder
sollte nur unter Aufsicht eines Erwachsenen erfolgen.
hooVEr-KUndEndiEnSt:
Um auf Dauer den sicheren und effizienten betrieb dieses
Gerätes zu gewährleisten, empfehlen wir, wartungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich
von einem zugelassenen Hoover-Kundendiensttechniker durchführen zu lassen.
*
geräteausstattung ist modellabhängig
**Je nach modell unterschiedlich
wIcHTIGE SIcHERHEITSHINwEISE wIcHTIGE HINwEISE bEZEIcHNUNG DER TEIlE ZUSAMMENbAU IHRES STAUbSAUGERS
Positionieren Sie den Staubsauger bei der Reinigung von Treppen nicht oberhalb von
•
Ihnen!
benutzen Sie den Staubsauger nicht im freien, auf nassen Oberflächen oder zur
•
Aufnahme von feuchtschmutz.
Vermeiden Sie es, harte oder scharfe Gegenstände, Streichhölzer, heiße Asche,
•
Zigarettenkippen oder Ähnliches aufzusaugen.
brennbare flüssigkeiten, flüssigreiniger, Aerosole oder Aerosoldämpfe weder [in
•
Staubsaugernähe] versprühen, noch aufsaugen, da diese brennbar sind bzw. zu einer
Explosion führen könnten.
während des Saugens nicht über das Netzkabel fahren. Nicht am Kabel ziehen, um den
•
Stecker aus der Netzdose zu ziehen.
Stellen Sie sich beim Gebrauch des Staubsaugers nicht auf das Netzkabel und wickeln
•
es sich nicht um Arme oder beine.
benutzen Sie das Gerät nicht zur Reinigung von Menschen oder Tieren.
•
Den Staubsauger bitte nicht mehr benutzen, wenn ein Defekt des Gerätes vorliegt
•
oder vermutet wird. Ist das Netzkabel beschädigt, darf der Staubsauger NIcHT mehr
benutzt werden. Ein beschädigtes Netzkabel muss von einem zugelassenen Hoover-
Kundendiensttechniker ausgetauscht werden, damit die Sicherheit des Gerätes
gewährleistet ist.
Nehmen Sie alle Teile des Gerätes aus dem Karton.
befestigen Sie das eine Ende des Saugschlauchs am Gerätekorpus, so dass es sicher einrastet.
1.
Zum Entfernen drücken Sie die die beiden seitlichen laschen an der Saugschlauchhalterung
und ziehen den Schlauch heraus.
[2]
Verbinden Sie den Handgriff mit dem oberen Ende des Teleskoprohrs und achten dabei
2.
darauf, dass es richtig einrastet.
[3]
.
befestigen Sie die gewünschte bodendüse am unteren Teleskoprohrende und achten dabei
3.
darauf, dass sie richtig einrastet.
[4]
bringen Sie das Zubehör am dafür vorgesehenen Halter an und befestigen diesen
4.
anschließend am Teleskoprohr.
[5]
Gerätekorpus
A.
Staubbehälterabdeckung
b.
Staubbehältertragegriff
c.
Staubbehälter
D.
Ein/Aus-Taste
E.
Kabelaufwicklung
f.
Entriegelungsknopf für Staubbehälter
G.
Entriegelungsknopf für Staubbehälterklappe
H.
AirVolution-Multizykloneinheit
I.
Griff zur Entnahme der AirVolution-Multizykloneinheit
J.
Vormotorfilterkassette
K.
Parkhalterung
l.
Handgriff
M.
Nebenluftregelung*
N.
Teleskoprohr
O.
Teleskoprohrlängenverstellung
P.
Umschaltbare bodendüse**
Q.
florhöheneinstellung**
R.
Saugschlauch
S.
Zubehör
T.
Ta.
Zubehörhalter
Tb.
Möbelpinsel
Tc.
fugendüse
Td.
Polsterdüse
Hartbodendüse*
U.
Miniturbodüse*
V.
AllergyRemover-Miniturbodüse*
w.
Turbobodendüse*
X.
Stretchschlauch zur Treppenreinigung*
y.
9
dE
RushExtra__1-4_union.indd 9
22/07/2011 16.02.16
Оглавление
- IMPORTANT SAfETy REMINDERSIT IS IMPORTANT THAT yOU DO NOT: GETTING TO KNOw yOUR clEANERASSEMblING yOUR clEANER
- clEANER MAINTENANcE AccESSORIES AND NOZZlES
- gB USER cHEcKlISTIMPORTANT INfORMATION
- gB
- REMARQUES IMPORTANTES cONcERNANT lA SécURITéIl EST IMPORTANT DE NE PAS : PREMIèRE UTIlISATIONMONTAGE DE l’ASPIRATEUR
- ENTRETIEN DE l’ASPIRATEUR AccESSOIRES ET bROSSES
- Fr lISTE DES VéRIfIcATIONS à EffEcTUERINfORMATIONS IMPORTANTES
- Fr
- wIcHTIGE SIcHERHEITSHINwEISEwIcHTIGE HINwEISE bEZEIcHNUNG DER TEIlEZUSAMMENbAU IHRES STAUbSAUGERS
- wARTUNG DES STAUbSAUGERS ZUbEHÖR UND DÜSEN
- dE PRÜflISTE ZUR fEHlERSUcHEwIcHTIGE INfORMATIONEN
- dE
- AVVERTENZE IMPORTANTI PER lA SIcUREZZAè IMPORTANTE EVITARE DI: DEScRIZIONE DEll’ASPIRAPOlVEREMONTAGGIO DEll’APPAREccHIO
- MANUTENZIONE DEll’APPAREccHIO AccESSORI E SPAZZOlE
- it cHEcKlIST UTENTEINfORMAZIONI IMPORTANTI
- it
- bElANGRIJKE VEIlIGHEIDSTIPSHET IS bElANGRIJK DAT MAG U NOOIT DOEN: AllES OVER Uw STOfZUIGERDE STOfZUIGER MONTEREN
- ONDERHOUD STOfZUIGER AccESSOIRES EN ZUIGMONDEN
- nL cHEcKlIST GEbRUIKERbElANGRIJKE INfORMATIE
- nL
- IMPORTANTE AVISOS DE SEGURANçAé IMPORTANTE QUE O/A UTIlIZADOR/A NãO: APRESENTAçãO DO ASPIRADORMONTAGEM DO ASPIRADOR
- MANUTENçãO DO ASPIRADOR AcESSÓRIOS E EScOVAS
- pt lISTA DE VERIfIcAçãO DO UTIlIZADORINfORMAçõES IMPORTANTES
- pt
- cONSEJOS IMPORTANTES DE SEGURIDADES IMPORTANTE REcORDAR QUE NO DEbE: INfORMAcIÓN SObRE SU ASPIRADORMONTAJE DEl ASPIRADOR
- MANTENIMIENTO DEl ASPIRADOR AccESORIOS y cEPIllOS
- ES lISTA DE cOMPRObAcIONES QUE DEbE REAlIZAR El USUARIOINfORMAcIÓN IMPORTANTE
- ES
- VIGTIGE SIKKERHEDSOPlySNINGERDET ER VIGTIGT, AT DU IKKE: KEND DIN STøVSUGERMONTERING Af STøVSUGEREN
- VEDlIGEHOlDElSE Af STøVSUGEREN TIlbEHøR OG MUNDSTyKKER
- d K bRUGERENS cHEcKlISTEVIGTIGE OPlySNINGER
- d K
- VIKTIGE SIKKERHETSADVARSlERDET ER VIKTIG AT DU IKKE: blI KJENT MED STøVSUGEREN DINMONTERE STøVSUGEREN
- VEDlIKEHOlD AV STøVSUGEREN TIlbEHøR OG MUNNSTyKKER
- no SJEKKlISTE fOR bRUKERVIKTIGE OPPlySNINGER
- no
- VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGARDET ÄR VIKTIGT ATT DU AlDRIG GÖR NÅGOT AV fÖlJANDE: bEKANTA DIG MED DAMMSUGARENSÄTTA IHOP DAMMSUGAREN
- UNDERHÅll AV DAMMSUGAREN TIllbEHÖR OcH MUNSTycKEN
- SE cHEcKlISTA fÖR ANVÄNDARENVIKTIG INfORMATION
- SE
- TÄRKEITÄ HUOMAUTUKSIA TURVAllISUUDESTAÄlÄ TEE NÄIN: IMURIN OSATIMURIN KOKOAMINEN
- IMURIN KUNNOSSAPITO lISÄVARUSTEET JA SUUTTIMET
- F I VIANMÄÄRITySlISTATÄRKEÄÄ TIETOA
- F I
- ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ υΠΕΝΘυΜΙΣΕΙΣ ΑΣφΑλΕΙΑΣΕΙΝΑΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΝΑ: ΕξΟΙΚΕΙωΣΗ ΜΕ ΤΗ ΣΚΟυΠΑΣυΝΑρΜΟλΟγΗΣΗ ΤΗΣ ΣΚΟυΠΑΣ ΣΑΣ
- ΣυΝΤΗρΗΣΗ ΤΗΣ ΣΚΟυΠΑΣ ΕξΑρΤΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΑΚρΟφυΣΙΑ
- gr ΚΑΤΑλΟγΟΣ ΕλΕγχΟυ χρΗΣΤΗΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠλΗρΟφΟρΙΕΣ
- gr
- ВАЖНЫЕ зАмЕчАНИя По ТЕхНИкЕ бЕзоПАСНоСТИ:зАПРЕщАЕТСя: ПозНАкомьТЕСь С коНСТРукцИЕй ВАшЕго ПЫлЕСоСАСбоРкА ПЫлЕСоСА
- ТЕхНИчЕСкоЕ обСлуЖИВАНИЕ ПЫлЕСоСА ПРИНАДлЕЖНоСТИ И НАСАДкИ
- rU АНкЕТА ПользоВАТЕляВАЖНАя ИНФоРмАцИя
- rU
- wSKAZÓwKI DOTycZĄcE bEZPIEcZEŃSTwANIE wOlNO: ElEMENTy ODKURZAcZAMONTAŻ ODKURZAcZA
- KONSERwAcJA ODKURZAcZA AKcESORIA I SSAwKI
- pL lISTA KONTROlNA UŻyTKOwNIKAwAŻNE INfORMAcJE
- pL
- DŮlEŽITÁ bEZPEčNOSTNí UPOZORNěNíJE ZAKÁZÁNO PROVÁDěT NÁSlEDUJící: SEZNÁMENí S VySAVAčEMSESTAVENí VySAVAčE
- ÚDRŽbA VySAVAčE PŘíSlUŠENSTVí
- Cz KONTROlNí SEZNAM UŽIVATElEDŮlEŽITé INfORMAcE
- Cz
- POMEMbNA VARNOSTNA OPOZORIlANE SMETE: SEZNANJANJE S SESAlNIKOMSESTAVlJANJE SESAlNIKA
- VZDRŽEVANJE SESAlNIKA DODATNI PRIKlJUčKI IN NASTAVKI
- Si KONTROlNI SEZNAM ZA UPORAbNIKAPOMEMbNE INfORMAcIJE
- Si
- ÖNEMlİ GÜVENlİK TEDbİRlERİŞUNlARI yAPMAMANIZ ÖNEMlIDIR: SÜPÜRGENIZI yAKINDAN TANIyINSÜPÜRGENIZI KURUlMASI
- SÜPÜRGENİZİN bAKIMI AKSESUARlAR VE bAŞlIKlAR
- tr KUllANIcI KONTROl lISTESIÖNEMlI bIlGI
- tr
- TR