Hoover RUSH EXTRA TRE 420 019: pL lISTA KONTROlNA UŻyTKOwNIKAwAŻNE INfORMAcJE
pL lISTA KONTROlNA UŻyTKOwNIKAwAŻNE INfORMAcJE: Hoover RUSH EXTRA TRE 420 019

55
pL lISTA KONTROlNA UŻyTKOwNIKA wAŻNE INfORMAcJE
w razie wystąpienia problemu z urządzeniem należy skorzystać z poniższej prostej listy
kontrolnej użytkownika przed skontaktowaniem się z lokalnym serwisem firmy Hoover.
czy gniazdko, do którego podłączono odkurzacz, jest pod napięciem? Sprawdź gniazdko
•
elektryczne, podłączając do niego inne urządzenie elektryczne
czy pojemnik na kurz jest przepełniony? Zobacz rozdział „Konserwacja odkurzacza”.
•
czy filtr jest niedrożny? Zobacz rozdział „Konserwacja odkurzacza”.
•
czy wąż lub szczotki są zatkane? Zobacz rozdział „Usuwanie niedrożności z układu”.
•
czy nie nastąpiło przegrzanie odkurzacza? w przypadku przegrzania odkurzacz automatycznie
•
ponownie uruchomi się po około 30 minutach.
Części zapasowe i materiały eksploatacyjne firmy hoover
Należy zawsze wymieniać części na oryginalne części zapasowe firmy Hoover. Można je
nabyć u lokalnego przedstawiciela firmy Hoover lub bezpośrednio w firmie Hoover. Przy
zamawianiu części zawsze należy podać numer danego modelu.
materiały eksploatacyjne:
Zespół filtra HEPA i filtra piankowego
U64 35601223
•
Części zamienne:
Szczotka dywanowo-podłogowa:
G140 35601226
•
wąż giętki:
D132 35601224
•
Elastyczny wąż:
D133 35601225
•
Turboszczotka Grand:
J55 35601206
•
Szczotka Miniturbo:
J56 35601227
•
Szczotka caresse do parkietów:
G133Pc 35601205
•
Serwis firmy hoover
Jeśli kiedykolwiek wymagana będzie naprawa, należy skontaktować się z lokalnym
punktem serwisowym firmy Hoover.
opróżnianie pojemnika na kurz / wielocyklonowy separator
w odkurzaczu zastosowany system wielocyklonowej separacji opracowany przez firmę
Hoover. w razie potrzeby separator można wyjąć z pojemnika na kurz i wyczyścić.
Zwolnij pojemnik przesuwając przycisk zwalniania pojemnika w kierunku tylnej części
1.
odkurzacza.
[13]
wyjmij pojemnik na kurz z obudowy głównej odkurzacza.
Przytrzymaj pojemnik jedną ręką, a drugą obróć uchwyt pojemnika w lewo, aby zwolnij
2.
blokadę pojemnika.
[15]
wyjmij wielocyklonowy separator z pojemnika na kurz pociągając za uchwyt.
3.
[20]
w razie potrzeby za pomocą ściereczki usuń nadmiar kurzu z powierzchni
4.
wielocyklonowego separatora.
[21]
Zamocuj wielocyklonowy separator do pojemnika na kurz wraz z zestawem filtrów.
5.
Zamontuj uchwyt na pojemniku. Zamocować pojemnik z powrotem w odkurzaczu.
6.
Uwaga:
w przypadku zabrudzeń trudnych do usunięcia, wielocyklonowy separator lub
p
o
jemnika na kurz można umyć. Zwróć uwagę, że przed ponownych zamontowaniem tycz
części powinny one całkowicie wyschnąć.
Ważne:
w celu zachowania optymalnej wydajności zalecamy kontrolowanie systemu
wielocyklonowej separacji przy każdym opróżnianiu pojemnika.
Usuwanie niedrożności z układu
Sprawdź, czy pojemnik na kurz jest pełny. Jeśli tak, zobacz rozdział „Opróżnianie pojemnika
1.
na kurz”.
Jeśli pojemnik na kurz jest pusty, ale siła ssania jest nadal niedostateczna:
2.
czy trzeba wyczyścić filtry? Jeśli tak, zobacz rozdział „czyszczenie filtrów
A.
zmywalnych”.
Sprawdź, czy występują jakiekolwiek niedrożności w układzie. - Za pomocą patyka
b.
lub pręta przetkaj rurę przedłużającą lub przewód giętki.
Sprawdź, czy filtr przed silnikiem jest zamocowany.
c.
Sprawdź, czy separator wymaga czyszczenia. Zobacz rozdział „czyszczenie
D.
separatora”.
RushExtra__1-4_union.indd 55
22/07/2011 16.02.20
Оглавление
- IMPORTANT SAfETy REMINDERSIT IS IMPORTANT THAT yOU DO NOT: GETTING TO KNOw yOUR clEANERASSEMblING yOUR clEANER
- clEANER MAINTENANcE AccESSORIES AND NOZZlES
- gB USER cHEcKlISTIMPORTANT INfORMATION
- gB
- REMARQUES IMPORTANTES cONcERNANT lA SécURITéIl EST IMPORTANT DE NE PAS : PREMIèRE UTIlISATIONMONTAGE DE l’ASPIRATEUR
- ENTRETIEN DE l’ASPIRATEUR AccESSOIRES ET bROSSES
- Fr lISTE DES VéRIfIcATIONS à EffEcTUERINfORMATIONS IMPORTANTES
- Fr
- wIcHTIGE SIcHERHEITSHINwEISEwIcHTIGE HINwEISE bEZEIcHNUNG DER TEIlEZUSAMMENbAU IHRES STAUbSAUGERS
- wARTUNG DES STAUbSAUGERS ZUbEHÖR UND DÜSEN
- dE PRÜflISTE ZUR fEHlERSUcHEwIcHTIGE INfORMATIONEN
- dE
- AVVERTENZE IMPORTANTI PER lA SIcUREZZAè IMPORTANTE EVITARE DI: DEScRIZIONE DEll’ASPIRAPOlVEREMONTAGGIO DEll’APPAREccHIO
- MANUTENZIONE DEll’APPAREccHIO AccESSORI E SPAZZOlE
- it cHEcKlIST UTENTEINfORMAZIONI IMPORTANTI
- it
- bElANGRIJKE VEIlIGHEIDSTIPSHET IS bElANGRIJK DAT MAG U NOOIT DOEN: AllES OVER Uw STOfZUIGERDE STOfZUIGER MONTEREN
- ONDERHOUD STOfZUIGER AccESSOIRES EN ZUIGMONDEN
- nL cHEcKlIST GEbRUIKERbElANGRIJKE INfORMATIE
- nL
- IMPORTANTE AVISOS DE SEGURANçAé IMPORTANTE QUE O/A UTIlIZADOR/A NãO: APRESENTAçãO DO ASPIRADORMONTAGEM DO ASPIRADOR
- MANUTENçãO DO ASPIRADOR AcESSÓRIOS E EScOVAS
- pt lISTA DE VERIfIcAçãO DO UTIlIZADORINfORMAçõES IMPORTANTES
- pt
- cONSEJOS IMPORTANTES DE SEGURIDADES IMPORTANTE REcORDAR QUE NO DEbE: INfORMAcIÓN SObRE SU ASPIRADORMONTAJE DEl ASPIRADOR
- MANTENIMIENTO DEl ASPIRADOR AccESORIOS y cEPIllOS
- ES lISTA DE cOMPRObAcIONES QUE DEbE REAlIZAR El USUARIOINfORMAcIÓN IMPORTANTE
- ES
- VIGTIGE SIKKERHEDSOPlySNINGERDET ER VIGTIGT, AT DU IKKE: KEND DIN STøVSUGERMONTERING Af STøVSUGEREN
- VEDlIGEHOlDElSE Af STøVSUGEREN TIlbEHøR OG MUNDSTyKKER
- d K bRUGERENS cHEcKlISTEVIGTIGE OPlySNINGER
- d K
- VIKTIGE SIKKERHETSADVARSlERDET ER VIKTIG AT DU IKKE: blI KJENT MED STøVSUGEREN DINMONTERE STøVSUGEREN
- VEDlIKEHOlD AV STøVSUGEREN TIlbEHøR OG MUNNSTyKKER
- no SJEKKlISTE fOR bRUKERVIKTIGE OPPlySNINGER
- no
- VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGARDET ÄR VIKTIGT ATT DU AlDRIG GÖR NÅGOT AV fÖlJANDE: bEKANTA DIG MED DAMMSUGARENSÄTTA IHOP DAMMSUGAREN
- UNDERHÅll AV DAMMSUGAREN TIllbEHÖR OcH MUNSTycKEN
- SE cHEcKlISTA fÖR ANVÄNDARENVIKTIG INfORMATION
- SE
- TÄRKEITÄ HUOMAUTUKSIA TURVAllISUUDESTAÄlÄ TEE NÄIN: IMURIN OSATIMURIN KOKOAMINEN
- IMURIN KUNNOSSAPITO lISÄVARUSTEET JA SUUTTIMET
- F I VIANMÄÄRITySlISTATÄRKEÄÄ TIETOA
- F I
- ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ υΠΕΝΘυΜΙΣΕΙΣ ΑΣφΑλΕΙΑΣΕΙΝΑΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΝΑ: ΕξΟΙΚΕΙωΣΗ ΜΕ ΤΗ ΣΚΟυΠΑΣυΝΑρΜΟλΟγΗΣΗ ΤΗΣ ΣΚΟυΠΑΣ ΣΑΣ
- ΣυΝΤΗρΗΣΗ ΤΗΣ ΣΚΟυΠΑΣ ΕξΑρΤΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΑΚρΟφυΣΙΑ
- gr ΚΑΤΑλΟγΟΣ ΕλΕγχΟυ χρΗΣΤΗΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠλΗρΟφΟρΙΕΣ
- gr
- ВАЖНЫЕ зАмЕчАНИя По ТЕхНИкЕ бЕзоПАСНоСТИ:зАПРЕщАЕТСя: ПозНАкомьТЕСь С коНСТРукцИЕй ВАшЕго ПЫлЕСоСАСбоРкА ПЫлЕСоСА
- ТЕхНИчЕСкоЕ обСлуЖИВАНИЕ ПЫлЕСоСА ПРИНАДлЕЖНоСТИ И НАСАДкИ
- rU АНкЕТА ПользоВАТЕляВАЖНАя ИНФоРмАцИя
- rU
- wSKAZÓwKI DOTycZĄcE bEZPIEcZEŃSTwANIE wOlNO: ElEMENTy ODKURZAcZAMONTAŻ ODKURZAcZA
- KONSERwAcJA ODKURZAcZA AKcESORIA I SSAwKI
- pL lISTA KONTROlNA UŻyTKOwNIKAwAŻNE INfORMAcJE
- pL
- DŮlEŽITÁ bEZPEčNOSTNí UPOZORNěNíJE ZAKÁZÁNO PROVÁDěT NÁSlEDUJící: SEZNÁMENí S VySAVAčEMSESTAVENí VySAVAčE
- ÚDRŽbA VySAVAčE PŘíSlUŠENSTVí
- Cz KONTROlNí SEZNAM UŽIVATElEDŮlEŽITé INfORMAcE
- Cz
- POMEMbNA VARNOSTNA OPOZORIlANE SMETE: SEZNANJANJE S SESAlNIKOMSESTAVlJANJE SESAlNIKA
- VZDRŽEVANJE SESAlNIKA DODATNI PRIKlJUčKI IN NASTAVKI
- Si KONTROlNI SEZNAM ZA UPORAbNIKAPOMEMbNE INfORMAcIJE
- Si
- ÖNEMlİ GÜVENlİK TEDbİRlERİŞUNlARI yAPMAMANIZ ÖNEMlIDIR: SÜPÜRGENIZI yAKINDAN TANIyINSÜPÜRGENIZI KURUlMASI
- SÜPÜRGENİZİN bAKIMI AKSESUARlAR VE bAŞlIKlAR
- tr KUllANIcI KONTROl lISTESIÖNEMlI bIlGI
- tr
- TR