Hoover RUSH EXTRA TRE 420 019: ES lISTA DE cOMPRObAcIONES QUE DEbE REAlIZAR El USUARIOINfORMAcIÓN IMPORTANTE
ES lISTA DE cOMPRObAcIONES QUE DEbE REAlIZAR El USUARIOINfORMAcIÓN IMPORTANTE: Hoover RUSH EXTRA TRE 420 019

27
ES lISTA DE cOMPRObAcIONES QUE DEbE REAlIZAR El USUARIO INfORMAcIÓN IMPORTANTE
Si surgiera algún problema con el producto, lleve a cabo las sencillas comprobaciones
que se enumeran a continuación antes de llamar a su Servicio local de reparaciones de
Hoover.
¿Hay suministro de corriente para el aspirador? Pruebe con otro aparato eléctrico.
•
¿El contenedor recolector polvo está lleno? Remítase al capítulo “Mantenimiento del
•
Aspirador”.
¿Está obstruido el filtro? Remítase al capítulo “Mantenimiento del Aspirador”.
•
¿Está obstruida la manguera o la tobera? consulte “Eliminación de una obstrucción en el
•
sistema”.
¿Se ha recalentado el aspirador? En caso afirmativo, tardará aproximadamente 30 minutos
•
en reiniciarse automáticamente.
piezas de repuesto y consumibles de hoover
Utilice siempre piezas de repuesto originales de Hoover. Puede adquirirlas en su Servicio
Asistencia Técnica de Hoover o pedirlas directamente a Hoover. cuando realice pedidos de
piezas, indique siempre el número de modelo que posee.
Consumibles:
Unidad filtro HEPA / Espuma
U64 35601223
•
piezas de repuesto:
Tobera para alfombras y suelos:
G140 35601226
•
Tubo flexible:
D132 35601224
•
Manguera de Extensión:
D133 35601225
•
Maxi Tobera Turbo:
J55 35601206
•
Tobera Miniturbo:
J56 35601227
•
Tobera caresse para parquet:
G133Pc 35601205
•
Servicio de reparaciones de hoover
Si en cualquier momento necesitara efectuar reparaciones, diríjase a su oficina local de
servicio de reparaciones de Hoover.
Limpieza del recolector de polvo / unidad de separación multi ciclónica
Este limpiador utiliza un sistema de separación multiciclónico, exclusivo de Hoover. Si es
necesario, la unidad ciclón se puede desmontar del contenedor recolector de polvo para
ser limpiada.
Soltar el recipiente de polvo deslizando el pulsador de liberación del recipiente de
1.
polvo hacia la parte trasera del limpiador.
[13]
levantar el recolector de polvo del
cuerpo principal del equipo.
con una mano sujetar el recipiente de polvo y con la otra girar la empuñadura del
2.
recipiente de polvo a izquierdas para soltarlo del recipiente de polvo.
[15]
Extraer la unidad de separación multiciclónica del recipiente de polvo tirando de la
3.
empuñadura suministrada.
[20]
Si es necesario, utilizar un trapo para eliminar el exceso de polvo de la superficie de la
4.
unidad multiciclónica.
[21]
Volver a montar la unidad de separación multicilclónica en el recipiente de polvo y
5.
volver a colocar el paquete de filtro en su posición.
Montar nuevamente la empuñadura de recipiente de polvo en el recipiente. Montar
6.
nuevamente el contenedor recolector polvos en el equipo.
nota:
Para la suciedad persistente la unidad de separación multiciclónica o el re
c
ipiente
de polvo pueden lavarse, pero se debe tener cuidado de que ambos estén completamente
secos antes de utilizarlos.
importante:
Para un funcionamiento óptimo, se recomienda que el sistema de separación
multiciclónica sea inspeccionado después de cada vaciado.
Eliminación de obstrucciones en el sistema
compruebe si el depósito de suciedad está lleno. En caso afirmativo, consulte el 1. apartado
1.
“Vaciado del depósito de suciedad”.
Si el depósito de suciedad está vacío y, aun así, hay poca potencia de aspirado:
2.
¿cabe la posibilidad de que sea preciso limpiar los filtros? En caso afirmativo,
A.
consulte el apartado “limpieza de los filtros lavables”.
compruebe si existe alguna otra obstrucción en el sistema - Utilizar una varilla o una
b.
barra para eliminar cualquier obstrucción del tubo de extensión o de la manguera
flexible.
controlar que el filtro pre-motor se encuentre instalado.
c.
controlar si es necesario limpiar la unidad ciclón. En caso afirmativo, remítase al
D.
capítulo “limpieza de la unidad de separación”
RushExtra__1-4_union.indd 27
22/07/2011 16.02.18
Оглавление
- IMPORTANT SAfETy REMINDERSIT IS IMPORTANT THAT yOU DO NOT: GETTING TO KNOw yOUR clEANERASSEMblING yOUR clEANER
- clEANER MAINTENANcE AccESSORIES AND NOZZlES
- gB USER cHEcKlISTIMPORTANT INfORMATION
- gB
- REMARQUES IMPORTANTES cONcERNANT lA SécURITéIl EST IMPORTANT DE NE PAS : PREMIèRE UTIlISATIONMONTAGE DE l’ASPIRATEUR
- ENTRETIEN DE l’ASPIRATEUR AccESSOIRES ET bROSSES
- Fr lISTE DES VéRIfIcATIONS à EffEcTUERINfORMATIONS IMPORTANTES
- Fr
- wIcHTIGE SIcHERHEITSHINwEISEwIcHTIGE HINwEISE bEZEIcHNUNG DER TEIlEZUSAMMENbAU IHRES STAUbSAUGERS
- wARTUNG DES STAUbSAUGERS ZUbEHÖR UND DÜSEN
- dE PRÜflISTE ZUR fEHlERSUcHEwIcHTIGE INfORMATIONEN
- dE
- AVVERTENZE IMPORTANTI PER lA SIcUREZZAè IMPORTANTE EVITARE DI: DEScRIZIONE DEll’ASPIRAPOlVEREMONTAGGIO DEll’APPAREccHIO
- MANUTENZIONE DEll’APPAREccHIO AccESSORI E SPAZZOlE
- it cHEcKlIST UTENTEINfORMAZIONI IMPORTANTI
- it
- bElANGRIJKE VEIlIGHEIDSTIPSHET IS bElANGRIJK DAT MAG U NOOIT DOEN: AllES OVER Uw STOfZUIGERDE STOfZUIGER MONTEREN
- ONDERHOUD STOfZUIGER AccESSOIRES EN ZUIGMONDEN
- nL cHEcKlIST GEbRUIKERbElANGRIJKE INfORMATIE
- nL
- IMPORTANTE AVISOS DE SEGURANçAé IMPORTANTE QUE O/A UTIlIZADOR/A NãO: APRESENTAçãO DO ASPIRADORMONTAGEM DO ASPIRADOR
- MANUTENçãO DO ASPIRADOR AcESSÓRIOS E EScOVAS
- pt lISTA DE VERIfIcAçãO DO UTIlIZADORINfORMAçõES IMPORTANTES
- pt
- cONSEJOS IMPORTANTES DE SEGURIDADES IMPORTANTE REcORDAR QUE NO DEbE: INfORMAcIÓN SObRE SU ASPIRADORMONTAJE DEl ASPIRADOR
- MANTENIMIENTO DEl ASPIRADOR AccESORIOS y cEPIllOS
- ES lISTA DE cOMPRObAcIONES QUE DEbE REAlIZAR El USUARIOINfORMAcIÓN IMPORTANTE
- ES
- VIGTIGE SIKKERHEDSOPlySNINGERDET ER VIGTIGT, AT DU IKKE: KEND DIN STøVSUGERMONTERING Af STøVSUGEREN
- VEDlIGEHOlDElSE Af STøVSUGEREN TIlbEHøR OG MUNDSTyKKER
- d K bRUGERENS cHEcKlISTEVIGTIGE OPlySNINGER
- d K
- VIKTIGE SIKKERHETSADVARSlERDET ER VIKTIG AT DU IKKE: blI KJENT MED STøVSUGEREN DINMONTERE STøVSUGEREN
- VEDlIKEHOlD AV STøVSUGEREN TIlbEHøR OG MUNNSTyKKER
- no SJEKKlISTE fOR bRUKERVIKTIGE OPPlySNINGER
- no
- VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGARDET ÄR VIKTIGT ATT DU AlDRIG GÖR NÅGOT AV fÖlJANDE: bEKANTA DIG MED DAMMSUGARENSÄTTA IHOP DAMMSUGAREN
- UNDERHÅll AV DAMMSUGAREN TIllbEHÖR OcH MUNSTycKEN
- SE cHEcKlISTA fÖR ANVÄNDARENVIKTIG INfORMATION
- SE
- TÄRKEITÄ HUOMAUTUKSIA TURVAllISUUDESTAÄlÄ TEE NÄIN: IMURIN OSATIMURIN KOKOAMINEN
- IMURIN KUNNOSSAPITO lISÄVARUSTEET JA SUUTTIMET
- F I VIANMÄÄRITySlISTATÄRKEÄÄ TIETOA
- F I
- ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ υΠΕΝΘυΜΙΣΕΙΣ ΑΣφΑλΕΙΑΣΕΙΝΑΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΝΑ: ΕξΟΙΚΕΙωΣΗ ΜΕ ΤΗ ΣΚΟυΠΑΣυΝΑρΜΟλΟγΗΣΗ ΤΗΣ ΣΚΟυΠΑΣ ΣΑΣ
- ΣυΝΤΗρΗΣΗ ΤΗΣ ΣΚΟυΠΑΣ ΕξΑρΤΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΑΚρΟφυΣΙΑ
- gr ΚΑΤΑλΟγΟΣ ΕλΕγχΟυ χρΗΣΤΗΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠλΗρΟφΟρΙΕΣ
- gr
- ВАЖНЫЕ зАмЕчАНИя По ТЕхНИкЕ бЕзоПАСНоСТИ:зАПРЕщАЕТСя: ПозНАкомьТЕСь С коНСТРукцИЕй ВАшЕго ПЫлЕСоСАСбоРкА ПЫлЕСоСА
- ТЕхНИчЕСкоЕ обСлуЖИВАНИЕ ПЫлЕСоСА ПРИНАДлЕЖНоСТИ И НАСАДкИ
- rU АНкЕТА ПользоВАТЕляВАЖНАя ИНФоРмАцИя
- rU
- wSKAZÓwKI DOTycZĄcE bEZPIEcZEŃSTwANIE wOlNO: ElEMENTy ODKURZAcZAMONTAŻ ODKURZAcZA
- KONSERwAcJA ODKURZAcZA AKcESORIA I SSAwKI
- pL lISTA KONTROlNA UŻyTKOwNIKAwAŻNE INfORMAcJE
- pL
- DŮlEŽITÁ bEZPEčNOSTNí UPOZORNěNíJE ZAKÁZÁNO PROVÁDěT NÁSlEDUJící: SEZNÁMENí S VySAVAčEMSESTAVENí VySAVAčE
- ÚDRŽbA VySAVAčE PŘíSlUŠENSTVí
- Cz KONTROlNí SEZNAM UŽIVATElEDŮlEŽITé INfORMAcE
- Cz
- POMEMbNA VARNOSTNA OPOZORIlANE SMETE: SEZNANJANJE S SESAlNIKOMSESTAVlJANJE SESAlNIKA
- VZDRŽEVANJE SESAlNIKA DODATNI PRIKlJUčKI IN NASTAVKI
- Si KONTROlNI SEZNAM ZA UPORAbNIKAPOMEMbNE INfORMAcIJE
- Si
- ÖNEMlİ GÜVENlİK TEDbİRlERİŞUNlARI yAPMAMANIZ ÖNEMlIDIR: SÜPÜRGENIZI yAKINDAN TANIyINSÜPÜRGENIZI KURUlMASI
- SÜPÜRGENİZİN bAKIMI AKSESUARlAR VE bAŞlIKlAR
- tr KUllANIcI KONTROl lISTESIÖNEMlI bIlGI
- tr
- TR