Hoover RUSH EXTRA TRE 420 019: ENTRETIEN DE l’ASPIRATEUR AccESSOIRES ET bROSSES
ENTRETIEN DE l’ASPIRATEUR AccESSOIRES ET bROSSES: Hoover RUSH EXTRA TRE 420 019

ENTRETIEN DE l’ASPIRATEUR AccESSOIRES ET bROSSES
Vidage du bac à poussière
lorsque la poussière atteint le repère de niveau maximum, videz le bac à poussière.
important :
Afin de maintenir la performance optimale de l’appareil, ne laissez pas la
poussière s’accumuler au-delà du niveau maximum.
faites glisser le bouton de déverrouillage de la cuve vers le bas et retirez la cuve à
1.
poussière de l’appareil.
[13]
Tenez le bac à poussière d’une main au-dessus d’une poubelle et appuyez sur la
2.
gachette pour ouvrir la trappe.
[14]
fermez la trappe du bac à poussière et replacez le sur l’aspirateur.
3.
nettoyage des filtres lavables
l’aspirateur est pourvu d’un jeu de filtres bleus. Pour une performance optimale d’aspiration,
retirez régulièrement les filtres et les tapoter contre le côté du bac pour décoller la
poussière. les filtres doivent être lavés tous les 3 mois ou lorsqu’ils sont encrasés.
important : tous les aspirateurs sans sac nécessitent un nettoyage régulier du filtre.
Un défaut de nettoyage des filtres peut entraîner un blocage d’air, une surchauffe et
un défaut du produit. Ceci peut annuler votre garantie.
important :
Toujours s’assurer que les filtres sont complètement secs avant utilisation.
pour accéder au filtre pré-moteur
faites glisser le bouton de déverrouillage de la cuve vers le bas et retirez la cuve à
1.
poussière de l’appareil.
[13]
Tenez le bac à poussière d’une main et dévissez dans le sens des aiguilles d’une montre
2.
pour détacher la poignée du bac.
[15]
Retirez le jeu de filtres bleus situé dans la poignée du bac à poussière.
3.
[16]
Retirez le filtre en mousse du jeu de filtres.
4.
[17]
Tapotez doucement et lavez le filtre avec de l’eau tiède. N’utilisez pas d’eau chaude ou
5.
de détergents. Eliminez l’excédent d’eau du filtre et laissez-le sécher complètement
avant de le réutiliser.
[18]
Remontez le jeu de filtres une fois complètement sec et remettez le bac à poussière sur
6.
l’aspirateur.
important :
N’utilisez pas l’aspirateur sans les filtres.
pour accéder au filtre sortie moteur :
Désengagez les clips du filtre d’évacuation à l’arrière de l’aspirateur.
1.
[19]
Tapotez doucement et lavez le filtre avec de l’eau tiède. N’utilisez pas d’eau chaude ou
2.
de détergents. Eliminez l’excédent d’eau du filtre et laissez-le sécher complètement
avant de le réutiliser.
UTIlISATION DE l’ASPIRATEUR
6
*Sur certains modèles uniquement
** peut varier selon le modèle
Fr
Tous les accessoires s’adaptent à la poignée du flexible ou à l’extrémité du tube
télescopique.
Brosse meuble
– Pour étagères, cadres, claviers et autres surfaces délicates. Pour sortir les
brosses, appuyez sur le bouton situé sur le corps de l’accessoire.
[22]
Suceur plat
– Pour coins et endroits difficiles d’accès.
[23]
petit suceur
– Pour tissus d’ameublement.
[24]
Brosse parquet Caresse*
– Pour parquet et autres sols délicats.
[1U]
Mini turbobrosse pour élimination des poils d’animaux domestiques* - Pour les escaliers
ou le nettoyage en profondeur des surfaces textiles et autres surfaces difficiles à nettoyer.
Particulièrement efficace pour éliminer les poils d’animaux.
[1V]
mini turbobrosse pour élimination des poils d’animaux domestiques, limitant la
prolifération des bactéries*
– Pour les escaliers ou le nettoyage en profondeur des
surfaces textiles et autres surfaces difficiles à nettoyer. Particulièrement efficace pour
éliminer les allergènes.
[1W]
Super turbobrosse*
– Pour le nettoyage en profondeur des moquettes.
[1X]
tuyau flexible de nettoyage des escaliers*
– Utilisez-le pour nettoyer les escaliers et
les endroits nécessitant une longue portée.
[1Y]
Utilisez-le en complément du flexible
standard de l’aspirateur. Attachez le tube à l’extrémité de la poignée du flexible.
[25]
important :
N’utilisez pas la Super turbobrosse ou les Mini turbobrosses sur des tapis
à franges longues, les peaux d’animaux ou les moquettes à poils de plus de 15 mm de
longueur. Ne pas laisser la brosse tourner sur place.
Sortez le cordon d’alimentation et branchez-le sur la prise d’alimentation. Ne sortez
1.
pas le cordon au-delà du repère rouge.
[6]
Réglez le tube télescopique à la hauteur désirée en poussant vers le haut le bouton de
2.
réglage du tube (M) et réhaussez ou abaissez la poignée au niveau le plus confortable
pour vous.
[7]
brosse pour moquette et sol dur** - Sélectionnez la position moquette ou sol dur** en
3.
appuyant sur la pédale de la brosse.
[8]
Sol dur :
les brosses sont baissées pour protéger le sol.
moquette :
les brosses sont relevées pour un nettoyage en grande profondeur.
Allumez l’aspirateur en appuyant sur le bouton de Marche/Arrêt.
4.
[9]
Ajustez l’aspiration en glissant le curseur d’aspirateur jusqu’au niveau voulu.*
5.
[10]
Eteignez l’aspirateur après utilisation en appuyant sur le bouton de Marche/Arrêt.
6.
Débranchez l’aspirateur et enroulez le cordon d’alimentation dans l’aspirateur en
appuyant sur le bouton d’enroulement du cordon.
[11]
Pour ranger l’aspirateur, réglez le tube télescopique à la hauteur la plus basse et rangez
7.
la brosse sur la position parking de l’aspirateur.
[12]
RushExtra__1-4_union.indd 6
22/07/2011 16.02.16
Оглавление
- IMPORTANT SAfETy REMINDERSIT IS IMPORTANT THAT yOU DO NOT: GETTING TO KNOw yOUR clEANERASSEMblING yOUR clEANER
- clEANER MAINTENANcE AccESSORIES AND NOZZlES
- gB USER cHEcKlISTIMPORTANT INfORMATION
- gB
- REMARQUES IMPORTANTES cONcERNANT lA SécURITéIl EST IMPORTANT DE NE PAS : PREMIèRE UTIlISATIONMONTAGE DE l’ASPIRATEUR
- ENTRETIEN DE l’ASPIRATEUR AccESSOIRES ET bROSSES
- Fr lISTE DES VéRIfIcATIONS à EffEcTUERINfORMATIONS IMPORTANTES
- Fr
- wIcHTIGE SIcHERHEITSHINwEISEwIcHTIGE HINwEISE bEZEIcHNUNG DER TEIlEZUSAMMENbAU IHRES STAUbSAUGERS
- wARTUNG DES STAUbSAUGERS ZUbEHÖR UND DÜSEN
- dE PRÜflISTE ZUR fEHlERSUcHEwIcHTIGE INfORMATIONEN
- dE
- AVVERTENZE IMPORTANTI PER lA SIcUREZZAè IMPORTANTE EVITARE DI: DEScRIZIONE DEll’ASPIRAPOlVEREMONTAGGIO DEll’APPAREccHIO
- MANUTENZIONE DEll’APPAREccHIO AccESSORI E SPAZZOlE
- it cHEcKlIST UTENTEINfORMAZIONI IMPORTANTI
- it
- bElANGRIJKE VEIlIGHEIDSTIPSHET IS bElANGRIJK DAT MAG U NOOIT DOEN: AllES OVER Uw STOfZUIGERDE STOfZUIGER MONTEREN
- ONDERHOUD STOfZUIGER AccESSOIRES EN ZUIGMONDEN
- nL cHEcKlIST GEbRUIKERbElANGRIJKE INfORMATIE
- nL
- IMPORTANTE AVISOS DE SEGURANçAé IMPORTANTE QUE O/A UTIlIZADOR/A NãO: APRESENTAçãO DO ASPIRADORMONTAGEM DO ASPIRADOR
- MANUTENçãO DO ASPIRADOR AcESSÓRIOS E EScOVAS
- pt lISTA DE VERIfIcAçãO DO UTIlIZADORINfORMAçõES IMPORTANTES
- pt
- cONSEJOS IMPORTANTES DE SEGURIDADES IMPORTANTE REcORDAR QUE NO DEbE: INfORMAcIÓN SObRE SU ASPIRADORMONTAJE DEl ASPIRADOR
- MANTENIMIENTO DEl ASPIRADOR AccESORIOS y cEPIllOS
- ES lISTA DE cOMPRObAcIONES QUE DEbE REAlIZAR El USUARIOINfORMAcIÓN IMPORTANTE
- ES
- VIGTIGE SIKKERHEDSOPlySNINGERDET ER VIGTIGT, AT DU IKKE: KEND DIN STøVSUGERMONTERING Af STøVSUGEREN
- VEDlIGEHOlDElSE Af STøVSUGEREN TIlbEHøR OG MUNDSTyKKER
- d K bRUGERENS cHEcKlISTEVIGTIGE OPlySNINGER
- d K
- VIKTIGE SIKKERHETSADVARSlERDET ER VIKTIG AT DU IKKE: blI KJENT MED STøVSUGEREN DINMONTERE STøVSUGEREN
- VEDlIKEHOlD AV STøVSUGEREN TIlbEHøR OG MUNNSTyKKER
- no SJEKKlISTE fOR bRUKERVIKTIGE OPPlySNINGER
- no
- VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGARDET ÄR VIKTIGT ATT DU AlDRIG GÖR NÅGOT AV fÖlJANDE: bEKANTA DIG MED DAMMSUGARENSÄTTA IHOP DAMMSUGAREN
- UNDERHÅll AV DAMMSUGAREN TIllbEHÖR OcH MUNSTycKEN
- SE cHEcKlISTA fÖR ANVÄNDARENVIKTIG INfORMATION
- SE
- TÄRKEITÄ HUOMAUTUKSIA TURVAllISUUDESTAÄlÄ TEE NÄIN: IMURIN OSATIMURIN KOKOAMINEN
- IMURIN KUNNOSSAPITO lISÄVARUSTEET JA SUUTTIMET
- F I VIANMÄÄRITySlISTATÄRKEÄÄ TIETOA
- F I
- ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ υΠΕΝΘυΜΙΣΕΙΣ ΑΣφΑλΕΙΑΣΕΙΝΑΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΝΑ: ΕξΟΙΚΕΙωΣΗ ΜΕ ΤΗ ΣΚΟυΠΑΣυΝΑρΜΟλΟγΗΣΗ ΤΗΣ ΣΚΟυΠΑΣ ΣΑΣ
- ΣυΝΤΗρΗΣΗ ΤΗΣ ΣΚΟυΠΑΣ ΕξΑρΤΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΑΚρΟφυΣΙΑ
- gr ΚΑΤΑλΟγΟΣ ΕλΕγχΟυ χρΗΣΤΗΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠλΗρΟφΟρΙΕΣ
- gr
- ВАЖНЫЕ зАмЕчАНИя По ТЕхНИкЕ бЕзоПАСНоСТИ:зАПРЕщАЕТСя: ПозНАкомьТЕСь С коНСТРукцИЕй ВАшЕго ПЫлЕСоСАСбоРкА ПЫлЕСоСА
- ТЕхНИчЕСкоЕ обСлуЖИВАНИЕ ПЫлЕСоСА ПРИНАДлЕЖНоСТИ И НАСАДкИ
- rU АНкЕТА ПользоВАТЕляВАЖНАя ИНФоРмАцИя
- rU
- wSKAZÓwKI DOTycZĄcE bEZPIEcZEŃSTwANIE wOlNO: ElEMENTy ODKURZAcZAMONTAŻ ODKURZAcZA
- KONSERwAcJA ODKURZAcZA AKcESORIA I SSAwKI
- pL lISTA KONTROlNA UŻyTKOwNIKAwAŻNE INfORMAcJE
- pL
- DŮlEŽITÁ bEZPEčNOSTNí UPOZORNěNíJE ZAKÁZÁNO PROVÁDěT NÁSlEDUJící: SEZNÁMENí S VySAVAčEMSESTAVENí VySAVAčE
- ÚDRŽbA VySAVAčE PŘíSlUŠENSTVí
- Cz KONTROlNí SEZNAM UŽIVATElEDŮlEŽITé INfORMAcE
- Cz
- POMEMbNA VARNOSTNA OPOZORIlANE SMETE: SEZNANJANJE S SESAlNIKOMSESTAVlJANJE SESAlNIKA
- VZDRŽEVANJE SESAlNIKA DODATNI PRIKlJUčKI IN NASTAVKI
- Si KONTROlNI SEZNAM ZA UPORAbNIKAPOMEMbNE INfORMAcIJE
- Si
- ÖNEMlİ GÜVENlİK TEDbİRlERİŞUNlARI yAPMAMANIZ ÖNEMlIDIR: SÜPÜRGENIZI yAKINDAN TANIyINSÜPÜRGENIZI KURUlMASI
- SÜPÜRGENİZİN bAKIMI AKSESUARlAR VE bAŞlIKlAR
- tr KUllANIcI KONTROl lISTESIÖNEMlI bIlGI
- tr
- TR