Hoover RUSH EXTRA TRE 420 019: pt lISTA DE VERIfIcAçãO DO UTIlIZADORINfORMAçõES IMPORTANTES
pt lISTA DE VERIfIcAçãO DO UTIlIZADORINfORMAçõES IMPORTANTES: Hoover RUSH EXTRA TRE 420 019

23
pt lISTA DE VERIfIcAçãO DO UTIlIZADOR INfORMAçõES IMPORTANTES
Se tiver algum problema com o aparelho, preencha esta simples lista de verificação do
utilizador antes de chamar o serviço de assistência Hoover local.
O aspirador tem alimentação de corrente? Verifique com outro aparelho eléctrico.
•
O depósito de pó está demasiado cheio? consulte “Manutenção do Aspirador”.
•
O filtro está entupido? consulte “Manutenção do Aspirador”.
•
O tubo ou a escova estão bloqueados? consulte “Remover uma obstrução do sistema”.
•
O aspirador sobreaqueceu? Em caso afirmativo, a reposição automática ocorrerá passados
•
cerca de 30 minutos.
peças sobressalentes e consumíveis hoover
Substitua sempre as peças por peças sobressalentes Hoover genuínas. Pode obtê-las
junto do seu representante local ou directamente da Hoover. Quando encomendar peças,
mencione sempre o número do seu modelo.
Consumíveis:
conjunto de filtro de Espuma / Hepa:
U64 35601223
•
peças sobressalentes:
Escova para pisos e alcatifas:
G140 35601226
•
Tubo flexível:
D132 35601224
•
Mangueira extensível:
D133 35601225
•
Escova grande turbo
J55 35601206
•
Escova mini turbo:
J56 35601227
•
Escova caresse para parquet:
G133Pc 35601205
•
assistência hoover
Se necessitar de assistência a qualquer altura, queira contactar o seu serviço de assistência
Hoover local.
Esvaziar o depósito de pó / Unidade de separação multi-cyclonic
Este aspirador utiliza um sistema de separação multi-ciclónico, único da Hoover. Se
necessário, a unidade de separação pode ser desmontada do depósito do pó para ser
limpa.
Retire o contentor deslizando o trinco do depósito de pó na direcção da traseira do
1.
aspirador.
[13]
Eleve o depósito de pó do corpo principal do aspirador.
Segure o depósito de pó com uma mão e, com a outra, rode o manípulo do depósito no
2.
sentido contrário aos ponteiros do relógio para soltar o contentor do depósito.
[15]
Remova a unidade de separação multi-ciclónica do depósito de pó puxando o manípulo
3.
fornecido.
[20]
Se necessário, utilize um pano para remover o pó em excesso da superfície da unidade
4.
multi-ciclónica.
[21]
Volte a montar a unidade de separação multi-ciclónica no depósito de pó e volte a
5.
colocar o conjunto do filtro em posição.
Volte a montar o manípulo do depósito de pó no contentor do depósito. Volte a instalar
6.
o depósito de pó no aspirador.
nota:
Para sujidade teimosa na unidade de separação multi-ciclónica, ou o depósit
o
de pó
pode ser lavado, no entanto, tenha cuidado e certifique-se que ambos estão completamente
secos antes da utilização.
importante:
Para um óptimo desempenho, recomendamos que o sistema de separação
multi-ciclónico seja inspeccionado após cada esvaziamento.
remoção de uma obstrução do sistema
Verifique se o depósito de pó está cheio. caso esteja, consulte a secção “Esvaziar o depósito
1.
de pó”.
Se o depósito de pó está vazio mas a aspiração continua fraca:
2.
é necessário limpar os filtros? caso necessitem, consulte a secção “limpar os filtros
A.
laváveis”.
caso esteja, consulte a secção “Esvaziar o depósito de pó”. - Utilize uma vara ou um
b.
pau para remover qualquer obstrução do tubo de extensão ou do tubo flexível.
Verifique se o filtro anterior ao motor está colocado.
c.
Verifique se a unidade de separação necessita de ser limpa. consulte “limpar a
D.
unidade de separação”.
RushExtra__1-4_union.indd 23
22/07/2011 16.02.17
Оглавление
- IMPORTANT SAfETy REMINDERSIT IS IMPORTANT THAT yOU DO NOT: GETTING TO KNOw yOUR clEANERASSEMblING yOUR clEANER
- clEANER MAINTENANcE AccESSORIES AND NOZZlES
- gB USER cHEcKlISTIMPORTANT INfORMATION
- gB
- REMARQUES IMPORTANTES cONcERNANT lA SécURITéIl EST IMPORTANT DE NE PAS : PREMIèRE UTIlISATIONMONTAGE DE l’ASPIRATEUR
- ENTRETIEN DE l’ASPIRATEUR AccESSOIRES ET bROSSES
- Fr lISTE DES VéRIfIcATIONS à EffEcTUERINfORMATIONS IMPORTANTES
- Fr
- wIcHTIGE SIcHERHEITSHINwEISEwIcHTIGE HINwEISE bEZEIcHNUNG DER TEIlEZUSAMMENbAU IHRES STAUbSAUGERS
- wARTUNG DES STAUbSAUGERS ZUbEHÖR UND DÜSEN
- dE PRÜflISTE ZUR fEHlERSUcHEwIcHTIGE INfORMATIONEN
- dE
- AVVERTENZE IMPORTANTI PER lA SIcUREZZAè IMPORTANTE EVITARE DI: DEScRIZIONE DEll’ASPIRAPOlVEREMONTAGGIO DEll’APPAREccHIO
- MANUTENZIONE DEll’APPAREccHIO AccESSORI E SPAZZOlE
- it cHEcKlIST UTENTEINfORMAZIONI IMPORTANTI
- it
- bElANGRIJKE VEIlIGHEIDSTIPSHET IS bElANGRIJK DAT MAG U NOOIT DOEN: AllES OVER Uw STOfZUIGERDE STOfZUIGER MONTEREN
- ONDERHOUD STOfZUIGER AccESSOIRES EN ZUIGMONDEN
- nL cHEcKlIST GEbRUIKERbElANGRIJKE INfORMATIE
- nL
- IMPORTANTE AVISOS DE SEGURANçAé IMPORTANTE QUE O/A UTIlIZADOR/A NãO: APRESENTAçãO DO ASPIRADORMONTAGEM DO ASPIRADOR
- MANUTENçãO DO ASPIRADOR AcESSÓRIOS E EScOVAS
- pt lISTA DE VERIfIcAçãO DO UTIlIZADORINfORMAçõES IMPORTANTES
- pt
- cONSEJOS IMPORTANTES DE SEGURIDADES IMPORTANTE REcORDAR QUE NO DEbE: INfORMAcIÓN SObRE SU ASPIRADORMONTAJE DEl ASPIRADOR
- MANTENIMIENTO DEl ASPIRADOR AccESORIOS y cEPIllOS
- ES lISTA DE cOMPRObAcIONES QUE DEbE REAlIZAR El USUARIOINfORMAcIÓN IMPORTANTE
- ES
- VIGTIGE SIKKERHEDSOPlySNINGERDET ER VIGTIGT, AT DU IKKE: KEND DIN STøVSUGERMONTERING Af STøVSUGEREN
- VEDlIGEHOlDElSE Af STøVSUGEREN TIlbEHøR OG MUNDSTyKKER
- d K bRUGERENS cHEcKlISTEVIGTIGE OPlySNINGER
- d K
- VIKTIGE SIKKERHETSADVARSlERDET ER VIKTIG AT DU IKKE: blI KJENT MED STøVSUGEREN DINMONTERE STøVSUGEREN
- VEDlIKEHOlD AV STøVSUGEREN TIlbEHøR OG MUNNSTyKKER
- no SJEKKlISTE fOR bRUKERVIKTIGE OPPlySNINGER
- no
- VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGARDET ÄR VIKTIGT ATT DU AlDRIG GÖR NÅGOT AV fÖlJANDE: bEKANTA DIG MED DAMMSUGARENSÄTTA IHOP DAMMSUGAREN
- UNDERHÅll AV DAMMSUGAREN TIllbEHÖR OcH MUNSTycKEN
- SE cHEcKlISTA fÖR ANVÄNDARENVIKTIG INfORMATION
- SE
- TÄRKEITÄ HUOMAUTUKSIA TURVAllISUUDESTAÄlÄ TEE NÄIN: IMURIN OSATIMURIN KOKOAMINEN
- IMURIN KUNNOSSAPITO lISÄVARUSTEET JA SUUTTIMET
- F I VIANMÄÄRITySlISTATÄRKEÄÄ TIETOA
- F I
- ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ υΠΕΝΘυΜΙΣΕΙΣ ΑΣφΑλΕΙΑΣΕΙΝΑΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΝΑ: ΕξΟΙΚΕΙωΣΗ ΜΕ ΤΗ ΣΚΟυΠΑΣυΝΑρΜΟλΟγΗΣΗ ΤΗΣ ΣΚΟυΠΑΣ ΣΑΣ
- ΣυΝΤΗρΗΣΗ ΤΗΣ ΣΚΟυΠΑΣ ΕξΑρΤΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΑΚρΟφυΣΙΑ
- gr ΚΑΤΑλΟγΟΣ ΕλΕγχΟυ χρΗΣΤΗΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠλΗρΟφΟρΙΕΣ
- gr
- ВАЖНЫЕ зАмЕчАНИя По ТЕхНИкЕ бЕзоПАСНоСТИ:зАПРЕщАЕТСя: ПозНАкомьТЕСь С коНСТРукцИЕй ВАшЕго ПЫлЕСоСАСбоРкА ПЫлЕСоСА
- ТЕхНИчЕСкоЕ обСлуЖИВАНИЕ ПЫлЕСоСА ПРИНАДлЕЖНоСТИ И НАСАДкИ
- rU АНкЕТА ПользоВАТЕляВАЖНАя ИНФоРмАцИя
- rU
- wSKAZÓwKI DOTycZĄcE bEZPIEcZEŃSTwANIE wOlNO: ElEMENTy ODKURZAcZAMONTAŻ ODKURZAcZA
- KONSERwAcJA ODKURZAcZA AKcESORIA I SSAwKI
- pL lISTA KONTROlNA UŻyTKOwNIKAwAŻNE INfORMAcJE
- pL
- DŮlEŽITÁ bEZPEčNOSTNí UPOZORNěNíJE ZAKÁZÁNO PROVÁDěT NÁSlEDUJící: SEZNÁMENí S VySAVAčEMSESTAVENí VySAVAčE
- ÚDRŽbA VySAVAčE PŘíSlUŠENSTVí
- Cz KONTROlNí SEZNAM UŽIVATElEDŮlEŽITé INfORMAcE
- Cz
- POMEMbNA VARNOSTNA OPOZORIlANE SMETE: SEZNANJANJE S SESAlNIKOMSESTAVlJANJE SESAlNIKA
- VZDRŽEVANJE SESAlNIKA DODATNI PRIKlJUčKI IN NASTAVKI
- Si KONTROlNI SEZNAM ZA UPORAbNIKAPOMEMbNE INfORMAcIJE
- Si
- ÖNEMlİ GÜVENlİK TEDbİRlERİŞUNlARI yAPMAMANIZ ÖNEMlIDIR: SÜPÜRGENIZI yAKINDAN TANIyINSÜPÜRGENIZI KURUlMASI
- SÜPÜRGENİZİN bAKIMI AKSESUARlAR VE bAŞlIKlAR
- tr KUllANIcI KONTROl lISTESIÖNEMlI bIlGI
- tr
- TR